From d66927b0e0479282694c4c9a745ea1eec66f0d2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 15:23:00 +0100 Subject: [PATCH 001/232] Change default Arduino path to by PF-build.sh created one --- lang/config.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index 954424c2b..2f433c3a4 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -6,7 +6,7 @@ # # Arduino main folder: if [ -z "$ARDUINO" ]; then - export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5 + export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5 fi # # Arduino builder: From ba0e14f89881db103c3df4835a196a8aa474120b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 15:24:52 +0100 Subject: [PATCH 002/232] Prepare to use one config file for all languages --- lang/config.sh | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index 2f433c3a4..e021e142e 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -29,7 +29,30 @@ export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf" # # Generated hex file: export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex" +# +# Set default languages +if [ -z "$LANGUAGES" ]; then + export LANGUAGES="cz de es fr it pl" +fi +# +# Check for community languages +MAX_COMMINITY_LANG=10 # Total 16 - 6 default +COMMUNITY_LANGUAGES="" +#Search Firmware/config.h for active community group +COMMUNITY_LANG_GROUP=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP" ../Firmware/config.h| cut -d ' ' -f3) +# Search Firmware/config.h for active community languanges +if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "1" ]; then + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') +elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "2" ]; then + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP2_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') +elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') +fi +echo "Community language $COMMUNITY_LANGUAGES" +if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES" +fi echo "config.sh started" >&2 @@ -59,6 +82,12 @@ if [ -e $INOELF ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=7; fi echo -n " Generated hex file: " >&2 if [ -e $INOHEX ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=8; fi +echo -n " Languages: " >&2 +echo "$LANGUAGES" >&2 + +echo -n " Community languages: " >&2 +echo "$COMMUNITY_LANGUAGES" >&2 + if [ $_err -eq 0 ]; then echo "config.sh finished with success" >&2 export CONFIG_OK=1 From 29e863e42542c6fee1c9fd26debe85d2327637bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 15:33:27 +0100 Subject: [PATCH 003/232] Fix missing last translation In FW3.10.1 there are 351 translations in the `lang_en.txt` but only 350 have been exported the `po` files missing the last one. --- lang/lang-export.sh | 45 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index ac93ca4f1..6a95e349d 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -113,26 +113,37 @@ s1='' s2='' num=1 (cat $INFILE | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g" | while read -r s; do - if [ "$s" = "" ]; then - echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 - # write po/pot item - ( - if [ -z "$s2" ]; then s2=$s1; s1=$s0; s0='""'; fi - search=$(/bin/echo -e "$s1") - found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///") - echo "$s2" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' - echo "#: $found" - /bin/echo -e "msgid $s1" - if [ "$s0" = "\"\\\\x00\"" ]; then - echo 'msgstr ""' - else - /bin/echo -e "msgstr $s0" - fi - echo + #start debug + #if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then + # echo >&2 + # echo "s = $s ." >&2 + # echo "s0 = $s0 ." >&2 + # echo "s1 = $s1 ." >&2 + #fi + #end debug + if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then + if [[ "${s0:0:1}" = "\"" || "$LNG" = "en" ]]; then + echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + # write po/pot item + ( + if [ "$LNG" = "en" ]; then s1=$s0; s0=$s; fi + search=$(/bin/echo -e "$s0") + found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///") + echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' + #echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' >&2 + echo "#: $found" + #echo "#: $found" >&2 + /bin/echo -e "msgid $s0" + if [[ "$s" = "\"\\\\x00\"" || "$LNG" = "en" ]]; then + echo 'msgstr ""' + else + /bin/echo -e "msgstr $s" + fi + echo ) num=$((num+1)) + fi fi - s2=$s1 s1=$s0 s0=$s done >>$OUTFILE) 2>&1 From a0e7bc8ebca3e81576b5e543fb17f0381cc11f6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 16:04:19 +0100 Subject: [PATCH 004/232] Add missing MSG --- lang/lang_en_es.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 591043d7c..bf0a67281 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -1254,7 +1254,7 @@ "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." -# c=20 r=5 +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." @@ -1342,7 +1342,7 @@ "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" -# c=20 r=8 +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." From d2af15a35ebfa79e930ea66f5988db561fb7d6eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 16:13:14 +0100 Subject: [PATCH 005/232] Add counter replace two double quotes to `\x00` remove CR --- lang/lang-import.sh | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index dae9c0e72..2cceb66fb 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -183,18 +183,35 @@ fi #join lines with multi-line string constants cat $LNG'_filtered.po' | sed ':a;N;$!ba;s/\x22\n\x22//g' > $LNG'_new.po' +#Get counter from po files + +CNTTXT=$(grep '^# MSG' -c $LNGISO.po) +num=1 +echo " selected language=$LNGISO" >&2 #generate new dictionary cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do /bin/echo -e "$s" + #echo "s = $s ." >&2 if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then + # /bin/echo -e "$s" s=$(/bin/echo -e "$s") - s2=$(grep -F -A1 -B0 "$s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //') + s2=$(grep -F -A1 -B0 "msgid $s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //') if [ -z "$s2" ]; then + echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 echo '"\x00"' + num=$((num+1)) else + echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 echo "$s2" + num=$((num+1)) fi # echo fi + done > lang_en_$LNG.txt +echo "Finished with $LNGISO" >&2 +#replace two double quotes to "\x00" +sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt +#remove CR +sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt From 026f2ccae22f02a1ca0bbdbe37b03927eff3fc31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 20 Dec 2021 17:32:35 +0100 Subject: [PATCH 006/232] Prepare for lot of community languages The firmware is limited to how many languages can be stored in the xflash. We will need to compile multiple language groups --- Firmware/config.h | 11 +++++++---- Firmware/language.c | 14 +++++++------- Firmware/language.h | 12 ++++++------ Firmware/ultralcd.cpp | 8 ++++---- 4 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 5adba50df..a67536c43 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -61,13 +61,16 @@ #define LANG_SIZE_RESERVED 0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes) //Community language support -#define COMMUNITY_LANG_NL // Community Dutch language -//#define COMMUNITY_LANG_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' +#define COMMUNITY_LANG_GROUP 1 -#if defined(COMMUNITY_LANG_NL) //|| defined(COMMUNITY_LANG_QR) //..use last part as a template and replace 'QR' -#define COMMUNITY_LANG_SUPPORT +#if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1) +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language +//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif +#if (COMMUNITY_LANG_GROUP >=1 ) +#define COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT +#endif // Sanity checks for correct configuration of XFLASH_DUMP options #if defined(XFLASH_DUMP) && !defined(XFLASH) #error "XFLASH_DUMP requires XFLASH support" diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 9a1113b96..3cef01587 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -211,16 +211,16 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) case LANG_CODE_FR: return _n("Francais"); case LANG_CODE_IT: return _n("Italiano"); case LANG_CODE_PL: return _n("Polski"); -#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support -#ifdef COMMUNITY_LANG_NL - case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community contribution -#endif // COMMUNITY_LANG_NL +#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT //Community language support +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL + case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community Dutch contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' -//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR +//#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution -//#endif // COMMUNITY_LANG_QR -#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT +//#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR +#endif // COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT } return _n("??"); } diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 736d522e3..7cbafd38d 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -94,15 +94,15 @@ typedef struct #define LANG_CODE_FR 0x6672 //!<'fr' #define LANG_CODE_IT 0x6974 //!<'it' #define LANG_CODE_PL 0x706c //!<'pl' -#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support -#ifdef COMMUNITY_LANG_NL +#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT //Community language support +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL #define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl' -#endif // COMMUNITY_LANG_NL +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' -//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR +//#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' -//#endif // COMMUNITY_LANG_QR -#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT +//#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR +#endif // COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT ///@} #if defined(__cplusplus) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index daac8d71c..4ea423567 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4442,7 +4442,7 @@ void menu_setlang(unsigned char lang) } } -#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT +#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT #ifdef XFLASH static void lcd_community_language_menu() { @@ -4458,7 +4458,7 @@ static void lcd_community_language_menu() MENU_END(); } #endif //XFLASH -#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL +#endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL @@ -4492,11 +4492,11 @@ static void lcd_language_menu() return; } -#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT +#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT #ifdef XFLASH MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #endif //XFLASH -#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL +#endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL MENU_END(); } From e3e0ff0524311edfee1ef17abfae0f54ae9b116a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 20 Dec 2021 17:36:29 +0100 Subject: [PATCH 007/232] Fix some minor issues --- lang/config.sh | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index e021e142e..42dbd3aff 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/sh +#!/bin/bash # # config.sh - multi-language support configuration script # Definition of absolute paths etc. @@ -49,7 +49,7 @@ elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "2" ]; then elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') fi -echo "Community language $COMMUNITY_LANGUAGES" + if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES" fi From 2e776de9a92606a680020c5adf1bbe6c276a4043 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 14:15:51 +0100 Subject: [PATCH 008/232] Update lang scripts using for loop for languages --- lang/fw-build.sh | 80 +++++++++++------------------------------- lang/fw-clean.sh | 34 ++++++++---------- lang/lang-add.sh | 25 +++++++------ lang/lang-build.sh | 26 ++++++++------ lang/lang-clean.sh | 30 +++++++++------- lang/lang-community.sh | 8 ++--- lang/lang-export.sh | 34 ++++++++++++------ lang/lang-import.sh | 29 +++++++++++---- 8 files changed, 132 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/lang/fw-build.sh b/lang/fw-build.sh index ecd2df2c2..0813017ce 100755 --- a/lang/fw-build.sh +++ b/lang/fw-build.sh @@ -29,6 +29,16 @@ LNG=$1 # Params: IGNORE_MISSING_TEXT=1 +# List of supported languages +if [ -z "$LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES="cz de es fr it pl" +fi + +# Community languages +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "fw-build languages:$LANGUAGES" >&2 finish() { @@ -133,70 +143,20 @@ if [ ! -z "$LNG" ]; then finish 0 else echo "Updating languages:" >&2 - if [ -e lang_cz.bin ]; then - echo -n " Czech : " >&2 - ./update_lang.sh cz 2>./update_lang_cz.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_de.bin ]; then - echo -n " German : " >&2 - ./update_lang.sh de 2>./update_lang_de.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_it.bin ]; then - echo -n " Italian: " >&2 - ./update_lang.sh it 2>./update_lang_it.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_es.bin ]; then - echo -n " Spanish: " >&2 - ./update_lang.sh es 2>./update_lang_es.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_fr.bin ]; then - echo -n " French : " >&2 - ./update_lang.sh fr 2>./update_lang_fr.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_pl.bin ]; then - echo -n " Polish : " >&2 - ./update_lang.sh pl 2>./update_lang_pl.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi -#Community language support -#Dutch - if [ -e lang_nl.bin ]; then - echo -n " Dutch : " >&2 - ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi - fi - -#Use the 6 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' -#New language -# if [ -e lang_qr.bin ]; then -# echo -n " New language : " >&2 -# ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null -# if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi -# fi - -# echo "skipped" >&2 + for lang in $LANGUAGES; do + if [ -e lang_$lang.bin ]; then + echo -n " $lang : " >&2 + ./update_lang.sh $lang 2>./update_lang_$lang.out 1>/dev/null + if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi + fi + done fi #create binary file with all languages rm -f lang.bin -if [ -e lang_cz.bin ]; then cat lang_cz.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_de.bin ]; then cat lang_de.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_es.bin ]; then cat lang_es.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_fr.bin ]; then cat lang_fr.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_it.bin ]; then cat lang_it.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_pl.bin ]; then cat lang_pl.bin >> lang.bin; fi -#Community language support -# Dutch -if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi - -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' -## New language -#if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi +for lang in $LANGUAGES; do + if [ -e lang_$lang.bin ]; then cat lang_$lang.bin >> lang.bin; fi +done # Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space echo " checking language data size:" diff --git a/lang/fw-clean.sh b/lang/fw-clean.sh index 410ececf8..2c6e73dca 100755 --- a/lang/fw-clean.sh +++ b/lang/fw-clean.sh @@ -4,6 +4,15 @@ # Remove all firmware output files from lang folder. # +# Config: +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 + result=0 rm_if_exists() @@ -31,32 +40,17 @@ rm_if_exists progmem1.txt rm_if_exists textaddr.txt rm_if_exists firmware.bin rm_if_exists firmware.hex -rm_if_exists firmware_cz.hex -rm_if_exists firmware_de.hex -rm_if_exists firmware_es.hex -rm_if_exists firmware_fr.hex -rm_if_exists firmware_it.hex -rm_if_exists firmware_pl.hex rm_if_exists progmem.out rm_if_exists textaddr.out rm_if_exists update_lang.out -rm_if_exists update_lang_cz.out -rm_if_exists update_lang_de.out -rm_if_exists update_lang_es.out -rm_if_exists update_lang_fr.out -rm_if_exists update_lang_it.out -rm_if_exists update_lang_pl.out rm_if_exists lang.bin rm_if_exists lang.hex -#Community language support -#Dutch -rm_if_exists firmware_nl.hex -rm_if_exists update_lang_nl.out -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' -##New language -#rm_if_exists firmware_qr.hex -#rm_if_exists update_lang_qr.out + +for lang in $LANGUAGES; do + rm_if_exists firmware_$lang.hex + rm_if_exists update_lang_$lang.out +done echo -n "fw-clean.sh finished" >&2 if [ $result -eq 0 ]; then diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh index f55d603eb..9bd702b4c 100755 --- a/lang/lang-add.sh +++ b/lang/lang-add.sh @@ -9,6 +9,15 @@ # lang_en.txt and all lang_en_xx.txt # +# Config: +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 + # insert single text to english dictionary # $1 - text to insert @@ -59,16 +68,10 @@ cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do echo "adding text:" echo "$new_s" echo - insert_en "$new_s" - insert_xx "$new_s" 'cz' - insert_xx "$new_s" 'de' - insert_xx "$new_s" 'es' - insert_xx "$new_s" 'fr' - insert_xx "$new_s" 'it' - insert_xx "$new_s" 'pl' -#Community language support -#Dutch - insert_xx "$new_s" 'nl' + #insert_en "$new_s" + for lang in $LANGUAGES; do + insert_xx "$new_s" "$lang" + done #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' ##New language @@ -77,4 +80,4 @@ cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do done read -t 5 -exit 0 \ No newline at end of file +exit 0 diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index eab09cfce..9f7317415 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/sh +#!/bin/bash # # lang-build.sh - multi-language support script # generate lang_xx.bin (language binary file) @@ -13,12 +13,21 @@ # lang_xx.tmp # lang_xx.dat # +# Config: +#startup message +echo "lang-build.sh started" >&2 + +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "lang-build languages:$LANGUAGES" >&2 #awk code to format ui16 variables for dd awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }' -#startup message -echo "lang-build.sh started" >&2 #exiting function finish() @@ -135,13 +144,10 @@ if [ -z "$1" ]; then set 'all'; fi if [ "$1" = "all" ]; then generate_binary 'en' - generate_binary 'cz' - generate_binary 'de' - generate_binary 'es' - generate_binary 'fr' - generate_binary 'it' - generate_binary 'pl' - #DO NOT add Community languages here !!! + for lang in $LANGUAGES; do + echo " Running : $lang" >&2 + generate_binary $lang + done else generate_binary $1 fi diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index cf7d08c4e..7f0dc03d8 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -1,9 +1,18 @@ -#!/bin/sh +#!/bin/bash # # clean.sh - multi-language support script # Remove all language output files from lang folder. # +# Config: +echo "CONFIG: $CONFIG_OK" +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi + result=0 rm_if_exists() @@ -37,18 +46,15 @@ clean_lang() rm_if_exists lang_$1_2.tmp } -echo "lang-clean.sh started" >&2 +#Clean English + clean_lang en -clean_lang en -clean_lang cz -clean_lang de -clean_lang es -clean_lang fr -clean_lang it -clean_lang pl -#Community language support -#Dutch -clean_lang nl +#Clean languages +echo "lang-clean.sh started" >&2 +echo "lang-clean languages:$LANGUAGES" >&2 + for lang in $LANGUAGES; do + clean_lang $lang + done #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' ##New language diff --git a/lang/lang-community.sh b/lang/lang-community.sh index 0ffbbb05a..895fa07a1 100755 --- a/lang/lang-community.sh +++ b/lang/lang-community.sh @@ -10,8 +10,8 @@ if [ -z "$ROOT_PATH" ]; then fi # Check community language NL = Dutch -COMMUNITY_LANG_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1) -export NL=$COMMUNITY_LANG_NL +COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1) +export NL=$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL # Use the lines below as a template and replace 'QR' and 'new language' # Check comminity language QR = new language @@ -24,8 +24,8 @@ echo -n " Source code path: " >&2 if [ -e $ROOT_PATH ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi echo " Found: " >&2 -if [ "$COMMUNITY_LANG_NL" = "NL" ]; then - echo " $COMMUNITY_LANG_NL" >&2 +if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" = "NL" ]; then + echo " $COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" >&2 echo ./lang-build.sh nl fi diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 6a95e349d..5907749c5 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -3,6 +3,14 @@ # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po # +# Config: +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "lang-export languages:$LANGUAGES" >&2 # relative path to source folder SRCDIR="../Firmware" @@ -16,18 +24,22 @@ if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file if [ "$LNG" = "all" ]; then ./lang-export.sh en - ./lang-export.sh cz - ./lang-export.sh de - ./lang-export.sh es - ./lang-export.sh fr - ./lang-export.sh it - ./lang-export.sh pl + for lang in $LANGUAGES; do + ./lang-export.sh $lang + done + #./lang-export.sh cz + #./lang-export.sh de + #./lang-export.sh es + #./lang-export.sh fr + #./lang-export.sh it + #./lang-export.sh pl #Community language support -#Dutch - ./lang-export.sh nl -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' -##New language -# ./lang-export.sh qr + #if [ -n "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + # for l in $COMMUNITY_LANGUAGES; do + # echo " Exporting : $l" >&2 + # ./lang-export.sh $l + # done + #fi exit 0 fi diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 2cceb66fb..a537a2387 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -2,6 +2,14 @@ # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po +# Config: +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "lang-import languages:$LANGUAGES" >&2 LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) @@ -9,13 +17,22 @@ if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file if [ "$LNG" = "all" ]; then - ./lang-import.sh cz - ./lang-import.sh de - ./lang-import.sh es - ./lang-import.sh fr - ./lang-import.sh it - ./lang-import.sh pl + for lang in $LANGUAGES; do + ./lang-import.sh $lang + done + #./lang-import.sh cz + #./lang-import.sh de + #./lang-import.sh es + #./lang-import.sh fr + #./lang-import.sh it + #./lang-import.sh pl #DO NOT add Community languages here !!! + #if [ -n "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + # for l in $COMMUNITY_LANGUAGES; do + # echo " Exporting : $l" >&2 + # ./lang-export.sh $l + # done + #fi exit 0 fi From 21b11b90d57857fd1b1060a41e0d9a2aac3bbbd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 14:25:48 +0100 Subject: [PATCH 009/232] Disable use of lang-community script --- PF-build.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index a72ad676a..db0c8ab27 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -1303,7 +1303,7 @@ create_multi_firmware() echo "$(tput setaf 3)" ./lang-build.sh || failures 25 # build community languages - ./lang-community.sh || failures 25 + #./lang-community.sh || failures 25 # Combine compiled firmware with languages ./fw-build.sh || failures 25 cp not_tran.txt not_tran_$VARIANT.txt From a1e2ca32e4de2c1c49162f997b1f20cdfcd94891 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 14:31:04 +0100 Subject: [PATCH 010/232] Update po files after fixing lang-export and lang-import --- lang/po/Firmware.pot | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_cs.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_de.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_es.po | 13 +++++++++---- lang/po/Firmware_fr.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_it.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_nl.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_pl.po | 9 +++++++-- lang/po/new/cs.po | 9 +++++++-- lang/po/new/de.po | 9 +++++++-- lang/po/new/es.po | 13 +++++++++---- lang/po/new/fr.po | 9 +++++++-- lang/po/new/it.po | 9 +++++++-- lang/po/new/nl.po | 9 +++++++-- lang/po/new/pl.po | 9 +++++++-- 15 files changed, 109 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 368612a31..42d9e1300 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:20 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:20 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "" msgid "Z-probe nr." msgstr "" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index b369aac9f..93467697b 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekce Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "IP adr. tiskarny:" + diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index f37b31849..c4163afa1 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Z-Korrektur:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Drucker IP Adr.:" + diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 9eca4ab90..73abcda4b 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Dist. en Y desde min" msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." -# c=20 r=5 +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7415 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el mo msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" -# c=20 r=8 +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Corregir-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Dir. IP impresora:" + diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index f180be5a0..e4bdf15b0 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Correct-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Adr.IP imprimante:" + diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 9318873f7..0fd12cfab 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Correzione-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Ind. IP stampante:" + diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 169019be9..4863dca01 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Z-correctie:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Printer IP-adres:" + diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 7345ac941..dfdeece04 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekcja-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Adr. IP drukarki:" + diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 2e464c107..02e8bacb4 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekce Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "IP adr. tiskarny:" + diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 276a80f99..03675522d 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Z-Korrektur:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Drucker IP Adr.:" + diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index aeed84ab9..1ee12eb3d 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Dist. en Y desde min" msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." -# c=20 r=5 +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7415 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el mo msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" -# c=20 r=8 +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Corregir-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Dir. IP impresora:" + diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 8dbbc9362..1b211445f 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Correct-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Adr.IP imprimante:" + diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 576d82bb6..11b89085d 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Correzione-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Ind. IP stampante:" + diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 17f9edb53..901bb686c 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Z-correctie:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Printer IP-adres:" + diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 1d6887f1d..edd7caef5 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekcja-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Adr. IP drukarki:" + From 66439f6ad0c660cdc21312f268e9b422cbb1cf73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 14:33:35 +0100 Subject: [PATCH 011/232] Add Swedish --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 7 + lang/lang_en_sv.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_sv.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/sv.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4966 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_sv.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_sv.po create mode 100644 lang/po/new/sv.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index a67536c43..768d04986 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -65,6 +65,7 @@ #if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1) #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 3cef01587..b3881fe9c 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -215,6 +215,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community Dutch contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV + case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 7cbafd38d..32464f3ab 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -98,6 +98,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL #define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV +#define LANG_CODE_SV 0x7376 //!<'sv' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 9f7317415..86efc29bf 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -55,6 +55,8 @@ lang_code_hex_data() #Community language support #Dutch *nl*) echo '\x6c\x6e' ;; +#Swedish + *sv*) echo '\x76\x73' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 20c4dfe3d..a6fbf7f95 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)") + help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 5907749c5..7318004d2 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -69,6 +69,8 @@ else #Community language support #Dutch *nl*) echo "Dutch" ;; +#Swedish + *sv*) echo "Swedish" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index a537a2387..fd65eabc3 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -188,6 +188,13 @@ if [ "$LNG" = "nl" ]; then sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "sv" ]; then +#repace '' with 'Aa' +sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' +#repace '' with 'aa' +sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt new file mode 100644 index 000000000..ca0cfd573 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po new file mode 100644 index 000000000..b2e076fb3 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Swedish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po new file mode 100644 index 000000000..08bd25962 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Swedish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 3e5452ef2165647221093b085d49336ca0390fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:15:23 +0100 Subject: [PATCH 012/232] Add Danish --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 7 + lang/lang_en_da.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_da.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/da.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4966 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_da.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_da.po create mode 100644 lang/po/new/da.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 768d04986..3d9392685 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -66,6 +66,7 @@ #if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1) #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index b3881fe9c..ace133074 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -218,6 +218,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA + case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Swedish contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 32464f3ab..2dffdb897 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -101,6 +101,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV #define LANG_CODE_SV 0x7376 //!<'sv' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA +#define LANG_CODE_DA 0x6461 //!<'da' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 86efc29bf..77255bdbc 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -57,6 +57,8 @@ lang_code_hex_data() *nl*) echo '\x6c\x6e' ;; #Swedish *sv*) echo '\x76\x73' ;; +#Danish + *da*) echo '\x61\x64' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index a6fbf7f95..b4488cf99 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|nl|it|pl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 7318004d2..cd706a21b 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -71,6 +71,8 @@ else *nl*) echo "Dutch" ;; #Swedish *sv*) echo "Swedish" ;; +#Danish + *da*) echo "Danish" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index fd65eabc3..4234bce70 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -195,6 +195,13 @@ sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "da" ]; then +#repace '' with 'Aa' +sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' +#repace '' with 'aa' +sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt new file mode 100644 index 000000000..509748741 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po new file mode 100644 index 000000000..4cae8e005 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Danish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po new file mode 100644 index 000000000..e9da98243 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/da.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Danish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 4d664cedf43a72e8e84c0ca17cba1b1189e0b31a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:24:06 +0100 Subject: [PATCH 013/232] Add Slovanian --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 9 + lang/lang_en_sl.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_sl.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/sl.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4968 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_sl.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_sl.po create mode 100644 lang/po/new/sl.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 3d9392685..9c48cf04c 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -67,6 +67,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index ace133074..297f138e2 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -221,6 +221,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Swedish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL + case LANG_CODE_SL: return _n("Slovenscina"); //community Slovanian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 2dffdb897..cffbf68ac 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -104,6 +104,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA #define LANG_CODE_DA 0x6461 //!<'da' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL +#define LANG_CODE_SL 0x736C //!<'sl' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 77255bdbc..231a1669a 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -59,6 +59,8 @@ lang_code_hex_data() *sv*) echo '\x76\x73' ;; #Danish *da*) echo '\x61\x64' ;; +#Slovanian + *sl*) echo '\x6C\x73' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index b4488cf99..fd4ab50ee 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|nl|it|pl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index cd706a21b..1d07e6278 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -73,6 +73,8 @@ else *sv*) echo "Swedish" ;; #Danish *da*) echo "Danish" ;; +#Slovanian + *sl*) echo "Slovanian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 4234bce70..1d913ab5e 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -202,6 +202,15 @@ sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "sl" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' (left) + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt new file mode 100644 index 000000000..01054bfb0 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po new file mode 100644 index 000000000..0f0584073 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po new file mode 100644 index 000000000..39fcd4430 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 17301872cfb27816bc7658158daf84440f6c474b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:28:33 +0100 Subject: [PATCH 014/232] Add Hungarian Fix typo --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 6 +- Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 9 + lang/lang_en_hu.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_hu.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/hu.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4969 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 lang/lang_en_hu.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_hu.po create mode 100644 lang/po/new/hu.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 9c48cf04c..e206999db 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -68,6 +68,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 297f138e2..aac05b29e 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -219,12 +219,14 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA - case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Swedish contribution + case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Danish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL case LANG_CODE_SL: return _n("Slovenscina"); //community Slovanian contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL - +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU + case LANG_CODE_HU: return _n("Magyar"); //community Hungarian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index cffbf68ac..bfc51c89f 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -107,6 +107,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL #define LANG_CODE_SL 0x736C //!<'sl' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU +#define LANG_CODE_HU 0x6875 //!<'hu' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 231a1669a..3d97d8b91 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -61,6 +61,8 @@ lang_code_hex_data() *da*) echo '\x61\x64' ;; #Slovanian *sl*) echo '\x6C\x73' ;; +#Hungarian + *hu*) echo '\x75\x68' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index fd4ab50ee..6f77b9d01 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hu|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 1d07e6278..faeeea481 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -75,6 +75,8 @@ else *da*) echo "Danish" ;; #Slovanian *sl*) echo "Slovanian" ;; +#Hugarian + *hu*) echo "Hugarian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 1d913ab5e..5a3c08659 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -211,6 +211,15 @@ if [ "$LGN" = "sl" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "hu" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt new file mode 100644 index 000000000..3b8ff5c56 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po new file mode 100644 index 000000000..cb818131d --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po new file mode 100644 index 000000000..bb63f77a6 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 253d04438d1fc4e89fb0e1dd78fbdd636d15f37f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:32:54 +0100 Subject: [PATCH 015/232] Add Luxembourgish --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 9 + lang/lang_en_lb.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_lb.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/lb.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4968 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_lb.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_lb.po create mode 100644 lang/po/new/lb.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index e206999db..055305b41 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -69,6 +69,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index aac05b29e..db7834e6c 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -227,6 +227,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU case LANG_CODE_HU: return _n("Magyar"); //community Hungarian contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB + case LANG_CODE_LB: return _n("Letzebuergesch"); //community Luxembourgish contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index bfc51c89f..c0105b1e0 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -110,6 +110,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU #define LANG_CODE_HU 0x6875 //!<'hu' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB +#define LANG_CODE_LB 0x6C62 //!<'lb' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 3d97d8b91..443c761db 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -63,6 +63,8 @@ lang_code_hex_data() *sl*) echo '\x6C\x73' ;; #Hungarian *hu*) echo '\x75\x68' ;; +#Luxembourgish + *lb*) echo '\x62\x6C' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 6f77b9d01..b25d14922 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hu|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hu|lb|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index faeeea481..6d267ad8f 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -77,6 +77,8 @@ else *sl*) echo "Slovanian" ;; #Hugarian *hu*) echo "Hugarian" ;; +#Luxembourgish + *lb*) echo "Luxembourgish" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 5a3c08659..07a1949d6 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -220,6 +220,15 @@ if [ "$LGN" = "hu" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "lb" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt new file mode 100644 index 000000000..fb3a79d77 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po new file mode 100644 index 000000000..8b932d1e0 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lb\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po new file mode 100644 index 000000000..e3f634ab9 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lb\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 363a89c235c3485aa58a0d37e2bb563d3cb3bd1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:36:34 +0100 Subject: [PATCH 016/232] Add Croatian --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 4 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 8 + lang/lang_en_hr.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_hr.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/hr.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4968 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_hr.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_hr.po create mode 100644 lang/po/new/hr.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 055305b41..2a575a7de 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -70,6 +70,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index db7834e6c..d5e7d6383 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -230,6 +230,10 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB case LANG_CODE_LB: return _n("Letzebuergesch"); //community Luxembourgish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR + case LANG_CODE_HR: return _n("Hrvatski"); //community Croatian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR + //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index c0105b1e0..5edab37d1 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -113,6 +113,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB #define LANG_CODE_LB 0x6C62 //!<'lb' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR +#define LANG_CODE_HR 0x6872 //!<'hr' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 443c761db..0e9be9902 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -65,6 +65,8 @@ lang_code_hex_data() *hu*) echo '\x75\x68' ;; #Luxembourgish *lb*) echo '\x62\x6C' ;; +#Croatian + *hr*) echo '\x72\x68' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index b25d14922..80f4b9cbe 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hu|lb|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 6d267ad8f..d724d6c3c 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -79,6 +79,8 @@ else *hu*) echo "Hugarian" ;; #Luxembourgish *lb*) echo "Luxembourgish" ;; +#Croatian + *hr*) echo "Croatian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 07a1949d6..91d31272a 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -229,6 +229,14 @@ if [ "$LGN" = "lb" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "hr" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt new file mode 100644 index 000000000..77c143872 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po new file mode 100644 index 000000000..6017943a2 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po new file mode 100644 index 000000000..ea803b136 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From ecc8898b58c2e1e1ada518fb88845df12e7b05bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 15:23:00 +0100 Subject: [PATCH 017/232] Change default Arduino path to by PF-build.sh created one --- lang/config.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index 954424c2b..2f433c3a4 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -6,7 +6,7 @@ # # Arduino main folder: if [ -z "$ARDUINO" ]; then - export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5 + export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5 fi # # Arduino builder: From d59c08192bb47961a9d249a09f716f447921073e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 15:24:52 +0100 Subject: [PATCH 018/232] Prepare to use one config file for all languages --- lang/config.sh | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index 2f433c3a4..e021e142e 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -29,7 +29,30 @@ export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf" # # Generated hex file: export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex" +# +# Set default languages +if [ -z "$LANGUAGES" ]; then + export LANGUAGES="cz de es fr it pl" +fi +# +# Check for community languages +MAX_COMMINITY_LANG=10 # Total 16 - 6 default +COMMUNITY_LANGUAGES="" +#Search Firmware/config.h for active community group +COMMUNITY_LANG_GROUP=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP" ../Firmware/config.h| cut -d ' ' -f3) +# Search Firmware/config.h for active community languanges +if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "1" ]; then + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') +elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "2" ]; then + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP2_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') +elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') +fi +echo "Community language $COMMUNITY_LANGUAGES" +if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES" +fi echo "config.sh started" >&2 @@ -59,6 +82,12 @@ if [ -e $INOELF ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=7; fi echo -n " Generated hex file: " >&2 if [ -e $INOHEX ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=8; fi +echo -n " Languages: " >&2 +echo "$LANGUAGES" >&2 + +echo -n " Community languages: " >&2 +echo "$COMMUNITY_LANGUAGES" >&2 + if [ $_err -eq 0 ]; then echo "config.sh finished with success" >&2 export CONFIG_OK=1 From 8708b1d413d3093bd10f2674f4c5da864f1dd169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 15:33:27 +0100 Subject: [PATCH 019/232] Fix missing last translation In FW3.10.1 there are 351 translations in the `lang_en.txt` but only 350 have been exported the `po` files missing the last one. --- lang/lang-export.sh | 45 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index ac93ca4f1..6a95e349d 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -113,26 +113,37 @@ s1='' s2='' num=1 (cat $INFILE | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g" | while read -r s; do - if [ "$s" = "" ]; then - echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 - # write po/pot item - ( - if [ -z "$s2" ]; then s2=$s1; s1=$s0; s0='""'; fi - search=$(/bin/echo -e "$s1") - found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///") - echo "$s2" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' - echo "#: $found" - /bin/echo -e "msgid $s1" - if [ "$s0" = "\"\\\\x00\"" ]; then - echo 'msgstr ""' - else - /bin/echo -e "msgstr $s0" - fi - echo + #start debug + #if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then + # echo >&2 + # echo "s = $s ." >&2 + # echo "s0 = $s0 ." >&2 + # echo "s1 = $s1 ." >&2 + #fi + #end debug + if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then + if [[ "${s0:0:1}" = "\"" || "$LNG" = "en" ]]; then + echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + # write po/pot item + ( + if [ "$LNG" = "en" ]; then s1=$s0; s0=$s; fi + search=$(/bin/echo -e "$s0") + found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///") + echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' + #echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' >&2 + echo "#: $found" + #echo "#: $found" >&2 + /bin/echo -e "msgid $s0" + if [[ "$s" = "\"\\\\x00\"" || "$LNG" = "en" ]]; then + echo 'msgstr ""' + else + /bin/echo -e "msgstr $s" + fi + echo ) num=$((num+1)) + fi fi - s2=$s1 s1=$s0 s0=$s done >>$OUTFILE) 2>&1 From 7b0872be644dc7382088da9eeba1586d60537693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 16:04:19 +0100 Subject: [PATCH 020/232] Add missing MSG --- lang/lang_en_es.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 591043d7c..bf0a67281 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -1254,7 +1254,7 @@ "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." -# c=20 r=5 +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." @@ -1342,7 +1342,7 @@ "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" -# c=20 r=8 +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." From b57fd94f056b5cee914c234c0cfb2563dfbe9eb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 17 Dec 2021 16:13:14 +0100 Subject: [PATCH 021/232] Add counter replace two double quotes to `\x00` remove CR --- lang/lang-import.sh | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index dae9c0e72..2cceb66fb 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -183,18 +183,35 @@ fi #join lines with multi-line string constants cat $LNG'_filtered.po' | sed ':a;N;$!ba;s/\x22\n\x22//g' > $LNG'_new.po' +#Get counter from po files + +CNTTXT=$(grep '^# MSG' -c $LNGISO.po) +num=1 +echo " selected language=$LNGISO" >&2 #generate new dictionary cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do /bin/echo -e "$s" + #echo "s = $s ." >&2 if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then + # /bin/echo -e "$s" s=$(/bin/echo -e "$s") - s2=$(grep -F -A1 -B0 "$s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //') + s2=$(grep -F -A1 -B0 "msgid $s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //') if [ -z "$s2" ]; then + echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 echo '"\x00"' + num=$((num+1)) else + echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 echo "$s2" + num=$((num+1)) fi # echo fi + done > lang_en_$LNG.txt +echo "Finished with $LNGISO" >&2 +#replace two double quotes to "\x00" +sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt +#remove CR +sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt From e02dd427659e15b9c2a90810d098ce6189ecd71b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 20 Dec 2021 17:32:35 +0100 Subject: [PATCH 022/232] Prepare for lot of community languages The firmware is limited to how many languages can be stored in the xflash. We will need to compile multiple language groups --- Firmware/config.h | 11 +++++++---- Firmware/language.c | 14 +++++++------- Firmware/language.h | 12 ++++++------ Firmware/ultralcd.cpp | 8 ++++---- 4 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 5adba50df..a67536c43 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -61,13 +61,16 @@ #define LANG_SIZE_RESERVED 0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes) //Community language support -#define COMMUNITY_LANG_NL // Community Dutch language -//#define COMMUNITY_LANG_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' +#define COMMUNITY_LANG_GROUP 1 -#if defined(COMMUNITY_LANG_NL) //|| defined(COMMUNITY_LANG_QR) //..use last part as a template and replace 'QR' -#define COMMUNITY_LANG_SUPPORT +#if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1) +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language +//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif +#if (COMMUNITY_LANG_GROUP >=1 ) +#define COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT +#endif // Sanity checks for correct configuration of XFLASH_DUMP options #if defined(XFLASH_DUMP) && !defined(XFLASH) #error "XFLASH_DUMP requires XFLASH support" diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 9a1113b96..3cef01587 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -211,16 +211,16 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) case LANG_CODE_FR: return _n("Francais"); case LANG_CODE_IT: return _n("Italiano"); case LANG_CODE_PL: return _n("Polski"); -#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support -#ifdef COMMUNITY_LANG_NL - case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community contribution -#endif // COMMUNITY_LANG_NL +#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT //Community language support +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL + case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community Dutch contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' -//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR +//#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution -//#endif // COMMUNITY_LANG_QR -#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT +//#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR +#endif // COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT } return _n("??"); } diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 736d522e3..7cbafd38d 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -94,15 +94,15 @@ typedef struct #define LANG_CODE_FR 0x6672 //!<'fr' #define LANG_CODE_IT 0x6974 //!<'it' #define LANG_CODE_PL 0x706c //!<'pl' -#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support -#ifdef COMMUNITY_LANG_NL +#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT //Community language support +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL #define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl' -#endif // COMMUNITY_LANG_NL +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' -//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR +//#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' -//#endif // COMMUNITY_LANG_QR -#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT +//#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR +#endif // COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT ///@} #if defined(__cplusplus) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index b956735a9..f137473df 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4442,7 +4442,7 @@ void menu_setlang(unsigned char lang) } } -#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT +#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT #ifdef XFLASH static void lcd_community_language_menu() { @@ -4458,7 +4458,7 @@ static void lcd_community_language_menu() MENU_END(); } #endif //XFLASH -#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL +#endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL @@ -4492,11 +4492,11 @@ static void lcd_language_menu() return; } -#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT +#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT #ifdef XFLASH MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #endif //XFLASH -#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL +#endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL MENU_END(); } From fda665f9dec4bd8d2d822a8e200f8dd7930f7624 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 20 Dec 2021 17:36:29 +0100 Subject: [PATCH 023/232] Fix some minor issues --- lang/config.sh | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index e021e142e..42dbd3aff 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/sh +#!/bin/bash # # config.sh - multi-language support configuration script # Definition of absolute paths etc. @@ -49,7 +49,7 @@ elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "2" ]; then elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') fi -echo "Community language $COMMUNITY_LANGUAGES" + if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES" fi From 20494f7260f1c2181a167dca23a2954d8745939c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 14:15:51 +0100 Subject: [PATCH 024/232] Update lang scripts using for loop for languages --- lang/fw-build.sh | 80 +++++++++++------------------------------- lang/fw-clean.sh | 34 ++++++++---------- lang/lang-add.sh | 25 +++++++------ lang/lang-build.sh | 26 ++++++++------ lang/lang-clean.sh | 30 +++++++++------- lang/lang-community.sh | 8 ++--- lang/lang-export.sh | 34 ++++++++++++------ lang/lang-import.sh | 29 +++++++++++---- 8 files changed, 132 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/lang/fw-build.sh b/lang/fw-build.sh index ecd2df2c2..0813017ce 100755 --- a/lang/fw-build.sh +++ b/lang/fw-build.sh @@ -29,6 +29,16 @@ LNG=$1 # Params: IGNORE_MISSING_TEXT=1 +# List of supported languages +if [ -z "$LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES="cz de es fr it pl" +fi + +# Community languages +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "fw-build languages:$LANGUAGES" >&2 finish() { @@ -133,70 +143,20 @@ if [ ! -z "$LNG" ]; then finish 0 else echo "Updating languages:" >&2 - if [ -e lang_cz.bin ]; then - echo -n " Czech : " >&2 - ./update_lang.sh cz 2>./update_lang_cz.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_de.bin ]; then - echo -n " German : " >&2 - ./update_lang.sh de 2>./update_lang_de.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_it.bin ]; then - echo -n " Italian: " >&2 - ./update_lang.sh it 2>./update_lang_it.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_es.bin ]; then - echo -n " Spanish: " >&2 - ./update_lang.sh es 2>./update_lang_es.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_fr.bin ]; then - echo -n " French : " >&2 - ./update_lang.sh fr 2>./update_lang_fr.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi - if [ -e lang_pl.bin ]; then - echo -n " Polish : " >&2 - ./update_lang.sh pl 2>./update_lang_pl.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi - fi -#Community language support -#Dutch - if [ -e lang_nl.bin ]; then - echo -n " Dutch : " >&2 - ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi - fi - -#Use the 6 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' -#New language -# if [ -e lang_qr.bin ]; then -# echo -n " New language : " >&2 -# ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null -# if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi -# fi - -# echo "skipped" >&2 + for lang in $LANGUAGES; do + if [ -e lang_$lang.bin ]; then + echo -n " $lang : " >&2 + ./update_lang.sh $lang 2>./update_lang_$lang.out 1>/dev/null + if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi + fi + done fi #create binary file with all languages rm -f lang.bin -if [ -e lang_cz.bin ]; then cat lang_cz.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_de.bin ]; then cat lang_de.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_es.bin ]; then cat lang_es.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_fr.bin ]; then cat lang_fr.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_it.bin ]; then cat lang_it.bin >> lang.bin; fi -if [ -e lang_pl.bin ]; then cat lang_pl.bin >> lang.bin; fi -#Community language support -# Dutch -if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi - -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' -## New language -#if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi +for lang in $LANGUAGES; do + if [ -e lang_$lang.bin ]; then cat lang_$lang.bin >> lang.bin; fi +done # Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space echo " checking language data size:" diff --git a/lang/fw-clean.sh b/lang/fw-clean.sh index 410ececf8..2c6e73dca 100755 --- a/lang/fw-clean.sh +++ b/lang/fw-clean.sh @@ -4,6 +4,15 @@ # Remove all firmware output files from lang folder. # +# Config: +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 + result=0 rm_if_exists() @@ -31,32 +40,17 @@ rm_if_exists progmem1.txt rm_if_exists textaddr.txt rm_if_exists firmware.bin rm_if_exists firmware.hex -rm_if_exists firmware_cz.hex -rm_if_exists firmware_de.hex -rm_if_exists firmware_es.hex -rm_if_exists firmware_fr.hex -rm_if_exists firmware_it.hex -rm_if_exists firmware_pl.hex rm_if_exists progmem.out rm_if_exists textaddr.out rm_if_exists update_lang.out -rm_if_exists update_lang_cz.out -rm_if_exists update_lang_de.out -rm_if_exists update_lang_es.out -rm_if_exists update_lang_fr.out -rm_if_exists update_lang_it.out -rm_if_exists update_lang_pl.out rm_if_exists lang.bin rm_if_exists lang.hex -#Community language support -#Dutch -rm_if_exists firmware_nl.hex -rm_if_exists update_lang_nl.out -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' -##New language -#rm_if_exists firmware_qr.hex -#rm_if_exists update_lang_qr.out + +for lang in $LANGUAGES; do + rm_if_exists firmware_$lang.hex + rm_if_exists update_lang_$lang.out +done echo -n "fw-clean.sh finished" >&2 if [ $result -eq 0 ]; then diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh index f55d603eb..9bd702b4c 100755 --- a/lang/lang-add.sh +++ b/lang/lang-add.sh @@ -9,6 +9,15 @@ # lang_en.txt and all lang_en_xx.txt # +# Config: +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 + # insert single text to english dictionary # $1 - text to insert @@ -59,16 +68,10 @@ cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do echo "adding text:" echo "$new_s" echo - insert_en "$new_s" - insert_xx "$new_s" 'cz' - insert_xx "$new_s" 'de' - insert_xx "$new_s" 'es' - insert_xx "$new_s" 'fr' - insert_xx "$new_s" 'it' - insert_xx "$new_s" 'pl' -#Community language support -#Dutch - insert_xx "$new_s" 'nl' + #insert_en "$new_s" + for lang in $LANGUAGES; do + insert_xx "$new_s" "$lang" + done #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' ##New language @@ -77,4 +80,4 @@ cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do done read -t 5 -exit 0 \ No newline at end of file +exit 0 diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index eab09cfce..9f7317415 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/sh +#!/bin/bash # # lang-build.sh - multi-language support script # generate lang_xx.bin (language binary file) @@ -13,12 +13,21 @@ # lang_xx.tmp # lang_xx.dat # +# Config: +#startup message +echo "lang-build.sh started" >&2 + +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "lang-build languages:$LANGUAGES" >&2 #awk code to format ui16 variables for dd awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }' -#startup message -echo "lang-build.sh started" >&2 #exiting function finish() @@ -135,13 +144,10 @@ if [ -z "$1" ]; then set 'all'; fi if [ "$1" = "all" ]; then generate_binary 'en' - generate_binary 'cz' - generate_binary 'de' - generate_binary 'es' - generate_binary 'fr' - generate_binary 'it' - generate_binary 'pl' - #DO NOT add Community languages here !!! + for lang in $LANGUAGES; do + echo " Running : $lang" >&2 + generate_binary $lang + done else generate_binary $1 fi diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index cf7d08c4e..7f0dc03d8 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -1,9 +1,18 @@ -#!/bin/sh +#!/bin/bash # # clean.sh - multi-language support script # Remove all language output files from lang folder. # +# Config: +echo "CONFIG: $CONFIG_OK" +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi + result=0 rm_if_exists() @@ -37,18 +46,15 @@ clean_lang() rm_if_exists lang_$1_2.tmp } -echo "lang-clean.sh started" >&2 +#Clean English + clean_lang en -clean_lang en -clean_lang cz -clean_lang de -clean_lang es -clean_lang fr -clean_lang it -clean_lang pl -#Community language support -#Dutch -clean_lang nl +#Clean languages +echo "lang-clean.sh started" >&2 +echo "lang-clean languages:$LANGUAGES" >&2 + for lang in $LANGUAGES; do + clean_lang $lang + done #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' ##New language diff --git a/lang/lang-community.sh b/lang/lang-community.sh index 0ffbbb05a..895fa07a1 100755 --- a/lang/lang-community.sh +++ b/lang/lang-community.sh @@ -10,8 +10,8 @@ if [ -z "$ROOT_PATH" ]; then fi # Check community language NL = Dutch -COMMUNITY_LANG_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1) -export NL=$COMMUNITY_LANG_NL +COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1) +export NL=$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL # Use the lines below as a template and replace 'QR' and 'new language' # Check comminity language QR = new language @@ -24,8 +24,8 @@ echo -n " Source code path: " >&2 if [ -e $ROOT_PATH ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi echo " Found: " >&2 -if [ "$COMMUNITY_LANG_NL" = "NL" ]; then - echo " $COMMUNITY_LANG_NL" >&2 +if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" = "NL" ]; then + echo " $COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" >&2 echo ./lang-build.sh nl fi diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 6a95e349d..5907749c5 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -3,6 +3,14 @@ # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po # +# Config: +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "lang-export languages:$LANGUAGES" >&2 # relative path to source folder SRCDIR="../Firmware" @@ -16,18 +24,22 @@ if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file if [ "$LNG" = "all" ]; then ./lang-export.sh en - ./lang-export.sh cz - ./lang-export.sh de - ./lang-export.sh es - ./lang-export.sh fr - ./lang-export.sh it - ./lang-export.sh pl + for lang in $LANGUAGES; do + ./lang-export.sh $lang + done + #./lang-export.sh cz + #./lang-export.sh de + #./lang-export.sh es + #./lang-export.sh fr + #./lang-export.sh it + #./lang-export.sh pl #Community language support -#Dutch - ./lang-export.sh nl -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' -##New language -# ./lang-export.sh qr + #if [ -n "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + # for l in $COMMUNITY_LANGUAGES; do + # echo " Exporting : $l" >&2 + # ./lang-export.sh $l + # done + #fi exit 0 fi diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 2cceb66fb..a537a2387 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -2,6 +2,14 @@ # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po +# Config: +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi + +if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +fi +echo "lang-import languages:$LANGUAGES" >&2 LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) @@ -9,13 +17,22 @@ if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file if [ "$LNG" = "all" ]; then - ./lang-import.sh cz - ./lang-import.sh de - ./lang-import.sh es - ./lang-import.sh fr - ./lang-import.sh it - ./lang-import.sh pl + for lang in $LANGUAGES; do + ./lang-import.sh $lang + done + #./lang-import.sh cz + #./lang-import.sh de + #./lang-import.sh es + #./lang-import.sh fr + #./lang-import.sh it + #./lang-import.sh pl #DO NOT add Community languages here !!! + #if [ -n "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + # for l in $COMMUNITY_LANGUAGES; do + # echo " Exporting : $l" >&2 + # ./lang-export.sh $l + # done + #fi exit 0 fi From 7fea716391f607baa42e5901294b3287dd58b5b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 14:25:48 +0100 Subject: [PATCH 025/232] Disable use of lang-community script --- PF-build.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index a72ad676a..db0c8ab27 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -1303,7 +1303,7 @@ create_multi_firmware() echo "$(tput setaf 3)" ./lang-build.sh || failures 25 # build community languages - ./lang-community.sh || failures 25 + #./lang-community.sh || failures 25 # Combine compiled firmware with languages ./fw-build.sh || failures 25 cp not_tran.txt not_tran_$VARIANT.txt From ba54dc3d35d571c17823bb8dbe6ee9798a65509f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 14:31:04 +0100 Subject: [PATCH 026/232] Update po files after fixing lang-export and lang-import --- lang/po/Firmware.pot | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_cs.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_de.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_es.po | 13 +++++++++---- lang/po/Firmware_fr.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_it.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_nl.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_pl.po | 9 +++++++-- lang/po/new/cs.po | 9 +++++++-- lang/po/new/de.po | 9 +++++++-- lang/po/new/es.po | 13 +++++++++---- lang/po/new/fr.po | 9 +++++++-- lang/po/new/it.po | 9 +++++++-- lang/po/new/nl.po | 9 +++++++-- lang/po/new/pl.po | 9 +++++++-- 15 files changed, 109 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 368612a31..42d9e1300 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:20 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:20 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "" msgid "Z-probe nr." msgstr "" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index b369aac9f..93467697b 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekce Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "IP adr. tiskarny:" + diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index f37b31849..c4163afa1 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Z-Korrektur:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Drucker IP Adr.:" + diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 9eca4ab90..73abcda4b 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Dist. en Y desde min" msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." -# c=20 r=5 +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7415 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el mo msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" -# c=20 r=8 +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Corregir-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Dir. IP impresora:" + diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index f180be5a0..e4bdf15b0 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Correct-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Adr.IP imprimante:" + diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 9318873f7..0fd12cfab 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Correzione-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Ind. IP stampante:" + diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 169019be9..4863dca01 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Z-correctie:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Printer IP-adres:" + diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 7345ac941..dfdeece04 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekcja-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Adr. IP drukarki:" + diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 2e464c107..02e8bacb4 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekce Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "IP adr. tiskarny:" + diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 276a80f99..03675522d 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Z-Korrektur:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Drucker IP Adr.:" + diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index aeed84ab9..1ee12eb3d 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Dist. en Y desde min" msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." -# c=20 r=5 +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7415 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el mo msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" -# c=20 r=8 +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Corregir-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Dir. IP impresora:" + diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 8dbbc9362..1b211445f 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Correct-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Adr.IP imprimante:" + diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 576d82bb6..11b89085d 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Correzione-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Ind. IP stampante:" + diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 17f9edb53..901bb686c 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Z-correctie:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Printer IP-adres:" + diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 1d6887f1d..edd7caef5 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekcja-Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "Adr. IP drukarki:" + From 5bce397fabf329a2834bd9a0c28f749681db302c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 14:33:35 +0100 Subject: [PATCH 027/232] Add Swedish --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 7 + lang/lang_en_sv.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_sv.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/sv.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4966 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_sv.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_sv.po create mode 100644 lang/po/new/sv.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index a67536c43..768d04986 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -65,6 +65,7 @@ #if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1) #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 3cef01587..b3881fe9c 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -215,6 +215,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community Dutch contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV + case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 7cbafd38d..32464f3ab 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -98,6 +98,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL #define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV +#define LANG_CODE_SV 0x7376 //!<'sv' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 9f7317415..86efc29bf 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -55,6 +55,8 @@ lang_code_hex_data() #Community language support #Dutch *nl*) echo '\x6c\x6e' ;; +#Swedish + *sv*) echo '\x76\x73' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 20c4dfe3d..a6fbf7f95 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)") + help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 5907749c5..7318004d2 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -69,6 +69,8 @@ else #Community language support #Dutch *nl*) echo "Dutch" ;; +#Swedish + *sv*) echo "Swedish" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index a537a2387..fd65eabc3 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -188,6 +188,13 @@ if [ "$LNG" = "nl" ]; then sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "sv" ]; then +#repace '' with 'Aa' +sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' +#repace '' with 'aa' +sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt new file mode 100644 index 000000000..ca0cfd573 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po new file mode 100644 index 000000000..b2e076fb3 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Swedish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po new file mode 100644 index 000000000..08bd25962 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Swedish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From f8a0d3ad7bbab67bf6c79a6c5bc652d338d5c8f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:15:23 +0100 Subject: [PATCH 028/232] Add Danish --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 7 + lang/lang_en_da.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_da.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/da.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4966 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_da.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_da.po create mode 100644 lang/po/new/da.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 768d04986..3d9392685 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -66,6 +66,7 @@ #if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1) #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index b3881fe9c..ace133074 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -218,6 +218,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA + case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Swedish contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 32464f3ab..2dffdb897 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -101,6 +101,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV #define LANG_CODE_SV 0x7376 //!<'sv' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA +#define LANG_CODE_DA 0x6461 //!<'da' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 86efc29bf..77255bdbc 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -57,6 +57,8 @@ lang_code_hex_data() *nl*) echo '\x6c\x6e' ;; #Swedish *sv*) echo '\x76\x73' ;; +#Danish + *da*) echo '\x61\x64' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index a6fbf7f95..b4488cf99 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|nl|it|pl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 7318004d2..cd706a21b 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -71,6 +71,8 @@ else *nl*) echo "Dutch" ;; #Swedish *sv*) echo "Swedish" ;; +#Danish + *da*) echo "Danish" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index fd65eabc3..4234bce70 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -195,6 +195,13 @@ sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "da" ]; then +#repace '' with 'Aa' +sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' +#repace '' with 'aa' +sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt new file mode 100644 index 000000000..509748741 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po new file mode 100644 index 000000000..4cae8e005 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Danish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po new file mode 100644 index 000000000..e9da98243 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/da.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Danish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 70835299906b245ec83d40f7553bbe98ab64c4e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:24:06 +0100 Subject: [PATCH 029/232] Add Slovanian --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 9 + lang/lang_en_sl.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_sl.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/sl.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4968 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_sl.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_sl.po create mode 100644 lang/po/new/sl.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 3d9392685..9c48cf04c 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -67,6 +67,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index ace133074..297f138e2 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -221,6 +221,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Swedish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL + case LANG_CODE_SL: return _n("Slovenscina"); //community Slovanian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 2dffdb897..cffbf68ac 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -104,6 +104,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA #define LANG_CODE_DA 0x6461 //!<'da' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL +#define LANG_CODE_SL 0x736C //!<'sl' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 77255bdbc..231a1669a 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -59,6 +59,8 @@ lang_code_hex_data() *sv*) echo '\x76\x73' ;; #Danish *da*) echo '\x61\x64' ;; +#Slovanian + *sl*) echo '\x6C\x73' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index b4488cf99..fd4ab50ee 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|nl|it|pl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index cd706a21b..1d07e6278 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -73,6 +73,8 @@ else *sv*) echo "Swedish" ;; #Danish *da*) echo "Danish" ;; +#Slovanian + *sl*) echo "Slovanian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 4234bce70..1d913ab5e 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -202,6 +202,15 @@ sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "sl" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' (left) + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt new file mode 100644 index 000000000..01054bfb0 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po new file mode 100644 index 000000000..0f0584073 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po new file mode 100644 index 000000000..39fcd4430 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 8911161f6ba1e499a971c03d59fc83cecb192955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:28:33 +0100 Subject: [PATCH 030/232] Add Hungarian Fix typo --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 6 +- Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 9 + lang/lang_en_hu.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_hu.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/hu.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4969 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 lang/lang_en_hu.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_hu.po create mode 100644 lang/po/new/hu.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 9c48cf04c..e206999db 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -68,6 +68,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 297f138e2..aac05b29e 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -219,12 +219,14 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA - case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Swedish contribution + case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Danish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL case LANG_CODE_SL: return _n("Slovenscina"); //community Slovanian contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL - +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU + case LANG_CODE_HU: return _n("Magyar"); //community Hungarian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index cffbf68ac..bfc51c89f 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -107,6 +107,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL #define LANG_CODE_SL 0x736C //!<'sl' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU +#define LANG_CODE_HU 0x6875 //!<'hu' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 231a1669a..3d97d8b91 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -61,6 +61,8 @@ lang_code_hex_data() *da*) echo '\x61\x64' ;; #Slovanian *sl*) echo '\x6C\x73' ;; +#Hungarian + *hu*) echo '\x75\x68' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index fd4ab50ee..6f77b9d01 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hu|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 1d07e6278..faeeea481 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -75,6 +75,8 @@ else *da*) echo "Danish" ;; #Slovanian *sl*) echo "Slovanian" ;; +#Hugarian + *hu*) echo "Hugarian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 1d913ab5e..5a3c08659 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -211,6 +211,15 @@ if [ "$LGN" = "sl" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "hu" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt new file mode 100644 index 000000000..3b8ff5c56 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po new file mode 100644 index 000000000..cb818131d --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po new file mode 100644 index 000000000..bb63f77a6 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 75dc5bd410627b5d892be1e9322dfe3f025682ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:32:54 +0100 Subject: [PATCH 031/232] Add Luxembourgish --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 9 + lang/lang_en_lb.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_lb.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/lb.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4968 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_lb.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_lb.po create mode 100644 lang/po/new/lb.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index e206999db..055305b41 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -69,6 +69,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index aac05b29e..db7834e6c 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -227,6 +227,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU case LANG_CODE_HU: return _n("Magyar"); //community Hungarian contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB + case LANG_CODE_LB: return _n("Letzebuergesch"); //community Luxembourgish contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index bfc51c89f..c0105b1e0 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -110,6 +110,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU #define LANG_CODE_HU 0x6875 //!<'hu' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB +#define LANG_CODE_LB 0x6C62 //!<'lb' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 3d97d8b91..443c761db 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -63,6 +63,8 @@ lang_code_hex_data() *sl*) echo '\x6C\x73' ;; #Hungarian *hu*) echo '\x75\x68' ;; +#Luxembourgish + *lb*) echo '\x62\x6C' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 6f77b9d01..b25d14922 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hu|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hu|lb|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index faeeea481..6d267ad8f 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -77,6 +77,8 @@ else *sl*) echo "Slovanian" ;; #Hugarian *hu*) echo "Hugarian" ;; +#Luxembourgish + *lb*) echo "Luxembourgish" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 5a3c08659..07a1949d6 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -220,6 +220,15 @@ if [ "$LGN" = "hu" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "lb" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi + #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt new file mode 100644 index 000000000..fb3a79d77 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po new file mode 100644 index 000000000..8b932d1e0 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lb\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po new file mode 100644 index 000000000..e3f634ab9 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lb\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 54d7e9331ba2d3c29a96f6eb2e5ceb9c2a25feaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 21 Dec 2021 15:36:34 +0100 Subject: [PATCH 032/232] Add Croatian --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 4 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 8 + lang/lang_en_hr.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_hr.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/hr.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4968 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_hr.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_hr.po create mode 100644 lang/po/new/hr.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 055305b41..2a575a7de 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -70,6 +70,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index db7834e6c..d5e7d6383 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -230,6 +230,10 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB case LANG_CODE_LB: return _n("Letzebuergesch"); //community Luxembourgish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR + case LANG_CODE_HR: return _n("Hrvatski"); //community Croatian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR + //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index c0105b1e0..5edab37d1 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -113,6 +113,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB #define LANG_CODE_LB 0x6C62 //!<'lb' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR +#define LANG_CODE_HR 0x6872 //!<'hr' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 443c761db..0e9be9902 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -65,6 +65,8 @@ lang_code_hex_data() *hu*) echo '\x75\x68' ;; #Luxembourgish *lb*) echo '\x62\x6C' ;; +#Croatian + *hr*) echo '\x72\x68' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index b25d14922..80f4b9cbe 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hu|lb|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 6d267ad8f..d724d6c3c 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -79,6 +79,8 @@ else *hu*) echo "Hugarian" ;; #Luxembourgish *lb*) echo "Luxembourgish" ;; +#Croatian + *hr*) echo "Croatian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 07a1949d6..91d31272a 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -229,6 +229,14 @@ if [ "$LGN" = "lb" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi +if [ "$LGN" = "hr" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt new file mode 100644 index 000000000..77c143872 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po new file mode 100644 index 000000000..6017943a2 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po new file mode 100644 index 000000000..ea803b136 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 6dd7681f6b2e5595c1a265be538dd64ed57c4466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 3 Jan 2022 12:19:58 +0100 Subject: [PATCH 033/232] Cleanup outdated code --- PF-build.sh | 7 +++---- lang/lang-build.sh | 3 --- lang/lang-clean.sh | 4 ---- lang/lang-export.sh | 13 ------------- lang/lang-import.sh | 13 ------------- 5 files changed, 3 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index db0c8ab27..8a96083d5 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -56,7 +56,7 @@ # Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE # it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment. # -# Version: 2.0.0-Build_63 +# Version: 2.0.0-Build_66 # Change log: # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt' # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown @@ -165,6 +165,7 @@ # 23 Jun 2021, 3d-gussner, Improve MK404 usage # 24 Jun 2021, 3d-gussner, Fix MK404 user interaction not to show if compiling 'All' variants # 24 Jun 2021, 3d-gussner, MK404 is only supported on Linux at this moment. +# 03 Jan 2022, 3d-gussner, Remove calling lang-community.sh as not needed anymore SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" @@ -220,7 +221,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_63 *" +echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_66 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number" @@ -1302,8 +1303,6 @@ create_multi_firmware() # build languages echo "$(tput setaf 3)" ./lang-build.sh || failures 25 - # build community languages - #./lang-community.sh || failures 25 # Combine compiled firmware with languages ./fw-build.sh || failures 25 cp not_tran.txt not_tran_$VARIANT.txt diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 0e9be9902..03620e713 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -147,9 +147,6 @@ generate_binary() chsum=$(cat lang_$1.bin | xxd | cut -c11-49 | tr ' ' "\n" | sed '/^$/d' | awk 'BEGIN { sum = 0; } { sum += strtonum("0x"$1); if (sum > 0xffff) sum -= 0x10000; } END { printf("%x\n", sum); }') /bin/echo -n -e $(echo -n $((0x$chsum)) | awk "$awk_ui16") |\ dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=8 conv=notrunc 2>/dev/null - #remove temporary files -# rm -f lang_$1.tmp -# rm -f lang_$1.dat } if [ -z "$1" ]; then set 'all'; fi diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index 7f0dc03d8..c64b8d520 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -56,10 +56,6 @@ echo "lang-clean languages:$LANGUAGES" >&2 clean_lang $lang done -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' -##New language -#clean_lang_qr - echo -n "lang-clean.sh finished" >&2 if [ $result -eq 0 ]; then echo " with success" >&2 diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index d724d6c3c..2007e5b81 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -27,19 +27,6 @@ if [ "$LNG" = "all" ]; then for lang in $LANGUAGES; do ./lang-export.sh $lang done - #./lang-export.sh cz - #./lang-export.sh de - #./lang-export.sh es - #./lang-export.sh fr - #./lang-export.sh it - #./lang-export.sh pl -#Community language support - #if [ -n "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - # for l in $COMMUNITY_LANGUAGES; do - # echo " Exporting : $l" >&2 - # ./lang-export.sh $l - # done - #fi exit 0 fi diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 91d31272a..4e833f896 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -20,19 +20,6 @@ if [ "$LNG" = "all" ]; then for lang in $LANGUAGES; do ./lang-import.sh $lang done - #./lang-import.sh cz - #./lang-import.sh de - #./lang-import.sh es - #./lang-import.sh fr - #./lang-import.sh it - #./lang-import.sh pl -#DO NOT add Community languages here !!! - #if [ -n "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - # for l in $COMMUNITY_LANGUAGES; do - # echo " Exporting : $l" >&2 - # ./lang-export.sh $l - # done - #fi exit 0 fi From 1544a79b4e2f615463fd186ceeb4cdc9ade0a30d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 3 Jan 2022 15:00:45 +0100 Subject: [PATCH 034/232] Add Lithuanian --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 6 +- lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 9 + lang/lang_en.txt | 2 +- lang/lang_en_lt.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_lt.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/lt.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 11 files changed, 4971 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 lang/lang_en_lt.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_lt.po create mode 100644 lang/po/new/lt.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 2a575a7de..1a9724d7e 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -71,6 +71,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT // Community Lithuanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index d5e7d6383..4af0e5ce8 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -233,6 +233,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR case LANG_CODE_HR: return _n("Hrvatski"); //community Croatian contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT + case LANG_CODE_LT: return _n("Lietuviu"); //community Lithuanian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 5edab37d1..44b41f089 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -116,6 +116,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR #define LANG_CODE_HR 0x6872 //!<'hr' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT +#define LANG_CODE_LT 0x6C74 //!<'lt' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 03620e713..b833fd090 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -60,13 +60,15 @@ lang_code_hex_data() #Danish *da*) echo '\x61\x64' ;; #Slovanian - *sl*) echo '\x6C\x73' ;; + *sl*) echo '\x6c\x73' ;; #Hungarian *hu*) echo '\x75\x68' ;; #Luxembourgish - *lb*) echo '\x62\x6C' ;; + *lb*) echo '\x62\x6c' ;; #Croatian *hr*) echo '\x72\x68' ;; +#Lithuanian + *lt*) echo '\x74\x6c' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 80f4b9cbe..539fc96db 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|lt|nl|it|pl|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 2007e5b81..960a51253 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -68,6 +68,8 @@ else *lb*) echo "Luxembourgish" ;; #Croatian *hr*) echo "Croatian" ;; +#Lithuanian + *lt*) echo "Lithuanian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 4e833f896..c1e6bb194 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -224,6 +224,15 @@ if [ "$LGN" = "hr" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi + +if [ "$LGN" = "lt" ]; then + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' +fi #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index ab2552111..da22053ec 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -724,7 +724,7 @@ #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" #MSG_SETTINGS c=18 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt new file mode 100644 index 000000000..085229b93 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po new file mode 100644 index 000000000..0341cf468 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Lithuanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Mon 03 Jan 2022 02:56:21 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Mon 03 Jan 2022 02:56:21 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po new file mode 100644 index 000000000..3a9b22d2f --- /dev/null +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Lithuanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Mon 03 Jan 2022 02:53:20 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Mon 03 Jan 2022 02:53:20 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 687746a80ae51ffdbde63c48bdce6862a1782b3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 7 Jan 2022 14:52:13 +0100 Subject: [PATCH 035/232] Add syntax checks --- lang/lang-check.py | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 62 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 539fc96db..7554d2695 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -1,7 +1,6 @@ #!/usr/bin/env python3 # -# Version 1.0.1 -# +# Version 1.0.2 - Build 37 ############################################################################# # Change log: # 7 May 2019, Ondrej Tuma, Initial @@ -13,12 +12,26 @@ # 23 Apr. 2021, wavexx , improve # 24 Apr. 2021, wavexx , improve # 26 Apr. 2021, 3d-gussner, add character ruler +# 07 Jan. 2022, 3d-gussner, Check for Syntax errors and exit with error +# , add Build number 'git rev-list --count HEAD lang-check.py' ############################################################################# # +# Expected syntax of the files, which other scripts depend on +# 'lang_en.txt' +# 1st line: '#MSG_'' c='' r=' ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there +# 2nd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory +# 3rd line: LF ; Line feed is mandantory between messages +# +# 'lang_en_??.txt' +# 1st line: '#MSG_'' c='' r=' ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there +# 2nd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory +# 3rd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory +# 4th line: LF ; Line feed is mandantory between messages +# """Check lang files.""" from argparse import ArgumentParser from traceback import print_exc -from sys import stdout, stderr +from sys import stdout, stderr, exit import textwrap import re @@ -99,7 +112,6 @@ def ign_char_first(c): def ign_char_last(c): return c.isalnum() or c in {'.', "'"} - def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): """Parse txt file and check strings to display definition.""" if lang == "en": @@ -112,9 +124,15 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): lines = 1 with open(file_path) as src: while True: - comment = src.readline().split(' ') - #print (comment) #Debug - + message = src.readline() + #print(message) #Debug + #check syntax 1st line starts with `#MSG` + if (message[0:4] != '#MSG'): + print(red("[E]: Critical syntax error: 1st line doesn't start with #MSG on line %d" % lines)) + print(red(message)) + exit(1) + #Check if columns and rows are defined + comment = message.split(' ') #Check if columns and rows are defined cols = None rows = None @@ -140,12 +158,46 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % lines)) #Wrap text to 20 chars and rows - source = src.readline()[:-1].strip('"') + source = src.readline()[:-1] #read whole line + #check if 2nd line of origin message beginns and ends with " double quote + if (source[0]!="\""): + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at beginning of message in source on line %d' % lines)) + print(red(source)) + exit(1) + if (source[-1]=="\""): + source = source.strip('"') #remove " double quotes from message + else: + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at end of message in source on line %d' % lines)) + print(red(source)) + exit(1) #print (source) #Debug - translation = src.readline()[:-1].strip('"') + translation = src.readline()[:-1]#read whole line + #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote + if (translation[0]!="\""): + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at beginning of message in translation on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) + if (translation[-1]=="\""): + #print ("End ok") + translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message + else: + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at end of message in translation on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) + #print (translation) if translation == '\\x00': # crude hack to handle intentionally-empty translations translation = '' + #check if source is ascii only + if source.isascii() == False: + print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) + print(red(source)) + exit(1) + #check if translation is ascii only + if translation.isascii() == False: + print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) # handle backslash sequences source = unescape(source) @@ -232,8 +284,8 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) - if len(src.readline()) != 1: # empty line + print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines+3,lines+4))) break lines += 4 print(green("End %s lang-check" % lang)) From db4859ce9ad1197abcb617afb0da1e6bcdd6df7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 10 Jan 2022 09:52:43 +0100 Subject: [PATCH 036/232] Syntax check `lang_en.txt` Display correct line having issues --- lang/lang-check.py | 185 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 7554d2695..3b95c2728 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -121,10 +121,11 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print(green("Start %s lang-check" % lang)) - lines = 1 + lines = 0 with open(file_path) as src: while True: message = src.readline() + lines += 1 #print(message) #Debug #check syntax 1st line starts with `#MSG` if (message[0:4] != '#MSG'): @@ -151,7 +152,7 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): if cols is None and rows is None: if not no_warning: print(yellow("[W]: No display definition on line %d" % lines)) - cols = len(translation) # propably fullscreen + cols = len(source) # propably fullscreen if rows is None: rows = 1 elif rows > 1 and cols != 20: @@ -159,55 +160,61 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): #Wrap text to 20 chars and rows source = src.readline()[:-1] #read whole line + lines += 1 #check if 2nd line of origin message beginns and ends with " double quote if (source[0]!="\""): - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at beginning of message in source on line %d' % lines)) + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in source on line %d' % lines)) print(red(source)) exit(1) if (source[-1]=="\""): source = source.strip('"') #remove " double quotes from message else: - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at end of message in source on line %d' % lines)) + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in source on line %d' % lines)) print(red(source)) exit(1) - #print (source) #Debug - translation = src.readline()[:-1]#read whole line - #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote - if (translation[0]!="\""): - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at beginning of message in translation on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) - if (translation[-1]=="\""): - #print ("End ok") - translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message - else: - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at end of message in translation on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) - #print (translation) - if translation == '\\x00': - # crude hack to handle intentionally-empty translations - translation = '' - #check if source is ascii only + #print(source) #Debug + if lang != "en": + translation = src.readline()[:-1]#read whole line + lines += 1 + #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote + if (translation[0]!="\""): + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in translation on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) + if (translation[-1]=="\""): + #print ("End ok") + translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message + else: + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in translation on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) + #print(translation) #Debug + if translation == '\\x00': + # crude hack to handle intentionally-empty translations + translation = '' + #check if source is ascii only if source.isascii() == False: print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) print(red(source)) exit(1) #check if translation is ascii only - if translation.isascii() == False: - print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) + if lang != "en": + if translation.isascii() == False: + print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) # handle backslash sequences source = unescape(source) - translation = unescape(translation) + if lang != "en": + translation = unescape(translation) #print (translation) #Debug wrapped_source = wrap_text(source, cols) rows_count_source = len(wrapped_source) - wrapped_translation = wrap_text(translation, cols) - rows_count_translation = len(wrapped_translation) + if lang != "en": + wrapped_translation = wrap_text(translation, cols) + rows_count_translation = len(wrapped_translation) # Check for potential errors in the definition if not no_warning: @@ -224,70 +231,74 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print() # Missing translation - if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1): - if rows == 1: - print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines))) - else: - print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines)) - print_ruler(6, cols); - print_wrapped(wrapped_source, rows, cols) - print() + if lang != "en": + if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1): + if rows == 1: + print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines))) + else: + print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines)) + print_ruler(6, cols); + print_wrapped(wrapped_source, rows, cols) + print() - # Check for translation lenght - if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols): - print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)' - % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Check for translation lenght + if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols): + print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)' + % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Different count of % sequences - if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0: - print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Different count of % sequences + if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0: + print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Different first/last character - if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: - source_end = source.rstrip()[-1] - translation_end = translation.rstrip()[-1] - start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0] - end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end - if start_diff or end_diff: - if start_diff: - print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines))) - if end_diff: - print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Different first/last character + if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: + source_end = source.rstrip()[-1] + translation_end = translation.rstrip()[-1] + start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0] + end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end + if start_diff or end_diff: + if start_diff: + print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines))) + if end_diff: + print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Short translation - if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: - if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2: - print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Short translation + if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: + if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2: + print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Incorrect trailing whitespace in translation - if not no_warning and len(translation) > 0 and \ - (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \ - translation.rstrip() != translation and \ - (rows > 1 or len(translation) != len(source)): - print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines))) - source = highlight_trailing_white(source) - translation = highlight_trailing_white(translation) - wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) - if len(src.readline()) != 1: # empty line - print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines+3,lines+4))) + # Incorrect trailing whitespace in translation + if not no_warning and len(translation) > 0 and \ + (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \ + translation.rstrip() != translation and \ + (rows > 1 or len(translation) != len(source)): + print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines))) + source = highlight_trailing_white(source) + translation = highlight_trailing_white(translation) + wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) + delimiter = src.readline() + lines += 1 + if ("" == delimiter): + break + elif len(delimiter) != 1: # empty line + print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines-1,lines))) break - lines += 4 print(green("End %s lang-check" % lang)) From 0ac5cff5d3915603d7b4005502763e7b244a8104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 10 Jan 2022 10:34:22 +0100 Subject: [PATCH 037/232] Test Travis with focal Ubuntu20.04 LTS --- .travis.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 4d9039dc0..a64c38e2f 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -dist: trusty +dist: focal before_install: - sudo apt-get install -y ninja-build # Arduino IDE adds a lot of noise caused by network traffic, trying to firewall it off From 255e05d6b9c1d7df14ddef78e47308b8dfa94fe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 11 Jan 2022 13:18:48 +0100 Subject: [PATCH 038/232] Add some documentation WIP --- lang/config.sh | 67 +++++++++++++++++++-------- lang/fw-build.sh | 109 +++++++++++++++++++++++++++----------------- lang/fw-clean.sh | 29 ++++++++---- lang/lang-build.sh | 61 ++++++++++++++++++++++--- lang/lang-clean.sh | 35 +++++++++----- lang/lang-export.sh | 39 ++++++++++++---- lang/lang-import.sh | 41 ++++++++++++++--- lang/progmem.sh | 26 +++++++---- lang/textaddr.sh | 18 ++++++-- lang/update_lang.sh | 35 +++++++++----- 10 files changed, 330 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index 42dbd3aff..13faebb23 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -1,20 +1,43 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 9 +# # config.sh - multi-language support configuration script # Definition of absolute paths etc. # This file is 'included' in all scripts. # +############################################################################# +# Change log: +# 31 May 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Change default Arduino path to by PF-build.sh +# created one +# Prepare to use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log colored output +# Use `git rev-list --count HEAD config.sh` +# to get Build Nr +# Check if variables are set by other scripts +# and use these. More flexible for different build +# scripts +# Check correctly if files or dirs exist +############################################################################# +# # Arduino main folder: if [ -z "$ARDUINO" ]; then export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5 fi # # Arduino builder: -export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder +if [ -z "$BUILDER" ]; then + export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder +fi # # AVR gcc tools: -export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy -export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump +if [ -z "$OBJCOPY" ]; then + export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy +fi +if [ -z "$OBJDUMP" ]; then + export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump +fi # # Output folder: if [ -z "$OUTDIR" ]; then @@ -22,13 +45,19 @@ if [ -z "$OUTDIR" ]; then fi # # Objects folder: -export OBJDIR="$OUTDIR/sketch" +if [ -z "$OBJDIR" ]; then + export OBJDIR="$OUTDIR/sketch" +fi # # Generated elf file: -export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf" +if [ -z "$INOELF" ]; then + export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf" +fi # # Generated hex file: -export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex" +if [ -z "$INOHEX" ]; then + export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex" +fi # # Set default languages if [ -z "$LANGUAGES" ]; then @@ -54,44 +83,44 @@ if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "config.sh started" >&2 +echo "$(tput setaf 2)config.sh started$(tput sgr0)" >&2 _err=0 echo -n " Arduino main folder: " >&2 -if [ -e $ARDUINO ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi +if [ -d $ARDUINO ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=1; fi echo -n " Arduino builder: " >&2 -if [ -e $BUILDER ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=2; fi +if [ -e $BUILDER ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=2; fi echo " AVR gcc tools:" >&2 echo -n " objcopy " >&2 -if [ -e $OBJCOPY ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=3; fi +if [ -e $OBJCOPY ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=3; fi echo -n " objdump " >&2 -if [ -e $OBJDUMP ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=4; fi +if [ -e $OBJDUMP ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=4; fi echo -n " Output folder: " >&2 -if [ -e $OUTDIR ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=5; fi +if [ -d $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=5; fi echo -n " Objects folder: " >&2 -if [ -e $OBJDIR ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=6; fi +if [ -d $OBJDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=6; fi echo -n " Generated elf file: " >&2 -if [ -e $INOELF ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=7; fi +if [ -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=7; fi echo -n " Generated hex file: " >&2 -if [ -e $INOHEX ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=8; fi +if [ -e $INOHEX ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=8; fi echo -n " Languages: " >&2 -echo "$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 echo -n " Community languages: " >&2 -echo "$COMMUNITY_LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)$COMMUNITY_LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 if [ $_err -eq 0 ]; then - echo "config.sh finished with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)config.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 export CONFIG_OK=1 else - echo "config.sh finished with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)config.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 export CONFIG_OK=0 fi diff --git a/lang/fw-build.sh b/lang/fw-build.sh index 0813017ce..d52b74693 100755 --- a/lang/fw-build.sh +++ b/lang/fw-build.sh @@ -1,5 +1,7 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.2 Build 12 +# # postbuild.sh - multi-language support script # Generate binary with secondary language. # @@ -17,17 +19,32 @@ # $PROGMEM.txt # textaddr.txt # +############################################################################# +# Change log: +# 31 May 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add check for not translated messages using a +# parameter +# Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD fw-build.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi # # Selected language: LNG=$1 -#if [ -z "$LNG" ]; then LNG='cz'; fi -# -# Params: -IGNORE_MISSING_TEXT=1 + +#Set default to ignore missing text +CHECK_MISSING_TEXT=0 +#Check if script should check for missing messages in the source code aren't translated by using parameter "--check-missing-text" +if [ "$1" = "--check-missing-text" ]; then + CHECK_MISSING_TEXT=1 +fi # List of supported languages if [ -z "$LANGUAGES" ]; then @@ -38,15 +55,16 @@ fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "fw-build languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2 +echo "fw-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 finish() { echo if [ "$1" = "0" ]; then - echo "postbuild.sh finished with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2 else - echo "postbuild.sh finished with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)fw-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2 fi case "$-" in *i*) echo "press enter key"; read ;; @@ -54,48 +72,48 @@ finish() exit $1 } -echo "postbuild.sh started" >&2 - #check input files echo " checking files:" >&2 -if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo " folder '$OUTDIR' not found!" >&2; finish 1; fi -echo " folder OK" >&2 -if [ ! -e $INOELF ]; then echo " elf file '$INOELF' not found!" >&2; finish 1; fi -echo " elf OK" >&2 -if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo " no object files in '$OBJDIR/'!" >&2; finish 1; fi -echo " objects OK" >&2 +if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 1) folder '$OUTDIR' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2) folder OK$(tput sgr 0)" >&2 +if [ ! -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 1) elf file '$INOELF' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2) elf OK$(tput sgr 0)" >&2 +if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo "$(tput setaf 1) no object files in '$OBJDIR/'!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2) objects OK$(tput sgr 0)" >&2 #run progmem.sh - examine content of progmem1 echo -n " running progmem.sh..." >&2 ./progmem.sh 1 2>progmem.out -if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check progmem.out file" >&2; finish 1; fi -echo "OK" >&2 +if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #run textaddr.sh - map progmem addreses to text identifiers echo -n " running textaddr.sh..." >&2 ./textaddr.sh 2>textaddr.out -if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check progmem.out file" >&2; finish 1; fi -echo "OK" >&2 +if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #check for messages declared in progmem1, but not found in lang_en.txt echo -n " checking textaddr.txt..." >&2 cat textaddr.txt | grep "^TEXT NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_used.txt cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_tran.txt if cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" >/dev/null; then - echo "NG! - some texts not found in lang_en.txt!" - if [ $IGNORE_MISSING_TEXT -eq 0 ]; then + echo "$(tput setaf 1)NG! - some texts not found in lang_en.txt!$(tput sgr 0)" + if [ $CHECK_MISSING_TEXT -eq 1 ]; then + echo "$(tput setaf 1)Missing text found, please update the language files!$(tput setaf 6)" >&2 + cat not_tran.txt >&2 finish 1 else - echo " missing text ignored!" >&2 + echo "$(tput setaf 3) missing text ignored!$(tput sgr 0)" >&2 fi else - echo "OK" >&2 + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 fi #extract binary file echo -n " extracting binary..." >&2 $OBJCOPY -I ihex -O binary $INOHEX ./firmware.bin -echo "OK" >&2 +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #update binary file echo " updating binary:" >&2 @@ -107,14 +125,14 @@ cat textaddr.txt | grep "^ADDR OK" | cut -f3- -d' ' | sed "s/^0000/0x/" |\ while read addr data; do /bin/echo -n -e $data | dd of=./firmware.bin bs=1 count=2 seek=$addr conv=notrunc oflag=nonblock 2>/dev/null done -echo "OK" >&2 +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #update primary language signature in binary file echo -n " primary language signature..." >&2 if [ -e lang_en.bin ]; then #find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text' pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b") - if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!" >&2; finish 1; fi + if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi #get pri_lang address pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ') #read header from primary language binary file @@ -123,31 +141,32 @@ if [ -e lang_en.bin ]; then chscnt=$(echo $header | cut -c18-29 | sed "s/ /\\\\x/g") /bin/echo -e -n "$chscnt" |\ dd of=firmware.bin bs=1 count=4 seek=$(($pri_lang_addr)) conv=notrunc 2>/dev/null - echo "OK" >&2 + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 else - echo "NG! - file lang_en.bin not found!" >&2; + echo "$(tput setaf 1)NG! - file lang_en.bin not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1 fi #convert bin to hex -echo -n " converting to hex..." >&2 +echo -n " converting primary to hex..." >&2 $OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware.hex -echo "OK" >&2 +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #update _SEC_LANG in binary file if language is selected -echo -n " secondary language data..." >&2 +echo -n " secondary language data..." >&2 if [ ! -z "$LNG" ]; then ./update_lang.sh $LNG 2>./update_lang.out - if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check update_lang.out file" >&2; finish 1; fi - echo "OK" >&2 + if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check update_lang.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 finish 0 else - echo "Updating languages:" >&2 + echo >&2 + echo " Updating languages:" >&2 for lang in $LANGUAGES; do if [ -e lang_$lang.bin ]; then - echo -n " $lang : " >&2 + echo -n " $lang : " >&2 ./update_lang.sh $lang 2>./update_lang_$lang.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi + if [ $? -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi fi done fi @@ -166,17 +185,23 @@ lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 )) # TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h! lang_reserved=249856 -echo " total size usage: $lang_size_pad ($lang_size)" -echo " reserved size: $lang_reserved" +echo -n " total size usage: " >&2 if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then - echo "NG! - language data too large" >&2 + echo -n "$(tput setaf 1)" >&2 +else + echo -n "$(tput setaf 2)" >&2 +fi +echo "$lang_size_pad ($lang_size)$(tput sgr 0)" >&2 +echo " reserved size: $(tput setaf 2)$lang_reserved$(tput sgr 0)" >&2 +if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then + echo "$(tput setaf 1)NG! - language data too large$(tput sgr 0)" >&2 finish 1 fi #convert lang.bin to lang.hex -echo -n " converting to hex..." >&2 +echo -n " converting multi language to hex..." >&2 $OBJCOPY -I binary -O ihex ./lang.bin ./lang.hex -echo "OK" >&2 +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #append languages to hex file cat ./lang.hex >> firmware.hex diff --git a/lang/fw-clean.sh b/lang/fw-clean.sh index 2c6e73dca..87172cf30 100755 --- a/lang/fw-clean.sh +++ b/lang/fw-clean.sh @@ -1,34 +1,44 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 10 +# # fw-clean.sh - multi-language support script # Remove all firmware output files from lang folder. # - +############################################################################# +# Change log: +# 21 June 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log +# colored output +# Use `git rev-list --count HEAD fw-clean.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 +echo "fw-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 result=0 rm_if_exists() { if [ -e $1 ]; then - echo -n " removing '$1'..." >&2 + echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput sgr0) '$1'..." >&2 if rm $1; then - echo "OK" >&2 + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2 else - echo "NG!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2 result=1 fi fi } -echo "fw-clean.sh started" >&2 rm_if_exists text.sym rm_if_exists progmem1.sym @@ -52,11 +62,10 @@ for lang in $LANGUAGES; do rm_if_exists update_lang_$lang.out done -echo -n "fw-clean.sh finished" >&2 if [ $result -eq 0 ]; then - echo " with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 else - echo " with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)fw-clean.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 fi case "$-" in diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index b833fd090..256f995e4 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -1,5 +1,7 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.2 Build 24 +# # lang-build.sh - multi-language support script # generate lang_xx.bin (language binary file) # @@ -9,21 +11,39 @@ # Output files: # lang_xx.bin # +# Depending on files: +# ../Firmware/config.h to read the max allowed size for translations +# # Temporary files: +# lang_en.cnt //calculated number of messages in english +# lang_en.max //maximum size determined by reading "../Firmware/config.h" # lang_xx.tmp # lang_xx.dat # +############################################################################# +# Change log: +# 18 June 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add message and size count comparison +# Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD lang-build.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# +# # Config: -#startup message -echo "lang-build.sh started" >&2 if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "lang-build languages:$LANGUAGES" >&2 + +#startup message +echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2 +echo "lang-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 #awk code to format ui16 variables for dd awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }' @@ -33,9 +53,9 @@ awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }' finish() { if [ $1 -eq 0 ]; then - echo "lang-build.sh finished with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2 else - echo "lang-build.sh finished with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)lang-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2 fi exit $1 } @@ -104,7 +124,7 @@ write_header() generate_binary() # $1 - language code ('en', 'cz'...) { - echo "lang="$1 >&2 + echo "lang=$(tput setaf 2)$1$(tput sgr 0)" >&2 #remove output and temporary files rm -f lang_$1.bin rm -f lang_$1.tmp @@ -116,6 +136,16 @@ generate_binary() if [ "$1" = "en" ]; then #remove comments and empty lines cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d' + #calculate number of strings + count=$(grep -c '^"' lang_en.txt) + echo "count="$count >&2 + #Calculate the number of strings and save to temporary file + echo $count >lang_en.cnt + #read the allowed maxsize from "../Firmware/config.h" and save to temporary file + maxsize=$(($(grep "#define LANG_SIZE_RESERVED" ../Firmware/config.h|sed -e's/ */ /g' |cut -d ' ' -f3))) + + echo "maxsize="$maxsize >&2 + echo $maxsize >lang_en.max else #remove comments and empty lines, print lines with translated text only cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p' @@ -126,12 +156,29 @@ generate_binary() #calculate number of strings count=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp) echo "count="$count >&2 + # read string count of English and compare it with the translation + encount=$(cat lang_en.cnt) + if [ "$count" -eq "$encount" ]; then + echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is equal to $(tput setaf 2)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2 + else + echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is NOT equal to $(tput setaf 1)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2 + finish 1 + fi #calculate text data offset offs=$((16 + 2 * $count)) echo "offs="$offs >&2 #calculate text data size size=$(($offs + $(wc -c lang_$1.dat | cut -f1 -d' '))) echo "size="$size >&2 + # read maxsize and compare with the translation + maxsize=$(cat lang_en.max) + if [ "$size" -lt "$maxsize" ]; then + free_space=$(($maxsize - $size)) + echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is less than $(tput setaf 2)"$maxsize"$(tput sgr 0). Free space:$(tput setaf 2)"$free_space"$(tput sgr 0)" >&2 + else + echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is higer than $(tput setaf 3)"$maxsize"$(tput sgr 0)" >&2 + finish 1 + fi #write header with empty signature and checksum write_header $1 $size $count 0x0000 0x00000000 #write offset table diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index c64b8d520..37008c653 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -1,13 +1,25 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 9 +# # clean.sh - multi-language support script # Remove all language output files from lang folder. # - +############################################################################# +# Change log: +# 1 Nov. 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Also remove temporally files which have been +# generated for message and size count comparison +# Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD lang-clean.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # Config: -echo "CONFIG: $CONFIG_OK" if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" @@ -18,11 +30,11 @@ result=0 rm_if_exists() { if [ -e $1 ]; then - echo -n " removing '$1'..." >&2 + echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput setaf 3)'$1'$(tput sgr0)..." >&2 if rm $1; then - echo "OK" >&2 + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2 else - echo "NG!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2 result=1 fi fi @@ -32,6 +44,8 @@ clean_lang() { if [ "$1" = "en" ]; then rm_if_exists lang_$1.tmp + rm_if_exists lang_$1.cnt + rm_if_exists lang_$1.max else rm_if_exists lang_$1.tmp rm_if_exists lang_en_$1.tmp @@ -46,21 +60,20 @@ clean_lang() rm_if_exists lang_$1_2.tmp } +echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 #Clean English clean_lang en #Clean languages -echo "lang-clean.sh started" >&2 -echo "lang-clean languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "lang-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 for lang in $LANGUAGES; do clean_lang $lang done -echo -n "lang-clean.sh finished" >&2 if [ $result -eq 0 ]; then - echo " with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2) lang-clean.sh with success$(tput sgr0)" >&2 else - echo " with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1) lang-clean.sh with errors!$(tput sgr0)" >&2 fi case "$-" in diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 960a51253..2aada88a3 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,16 +1,37 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 17 +# # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po # +############################################################################# +# Change log: +# 9 Nov 2018, XPila, Initial +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts +# Add templates for future community languages +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# Fix missing last translation +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, +# Luxembourgish, Croatian +# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi + +echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2 if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "lang-export languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)lang-export languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 # relative path to source folder SRCDIR="../Firmware" @@ -76,7 +97,7 @@ else esac) # unknown language - error if [ -z "LNGNAME" ]; then - echo "Invalid argument '$LNG'." + echo "Invalid argument $(tput setaf 1)'$LNG'$(tput sgr 0).">&2 exit 1 fi INFILE=lang_en_$LNG.txt @@ -86,18 +107,16 @@ fi # remove output file if exists if [ -e $OUTFILE ]; then rm -f -v $OUTFILE; fi -echo "lang-export.sh started" - #total strings CNTTXT=$(grep '^#' -c $INFILE) #not translated strings CNTNT=$(grep '^\"\\x00\"' -c $INFILE) -echo " $CNTTXT texts, $CNTNT not translated" +echo " $(tput setaf 2)$CNTTXT$(tput sgr 0) texts, $(tput setaf 3)$CNTNT$(tput sgr 0) not translated" >&2 # list .cpp, .c and .h files from source folder SRCFILES=$(ls "$SRCDIR"/*.cpp "$SRCDIR"/*.c "$SRCDIR"/*.h) -echo " selected language=$LNGNAME" +echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGNAME$(tput sgr 0)" >&2 # write po/pot header ( @@ -136,7 +155,7 @@ num=1 #end debug if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then if [[ "${s0:0:1}" = "\"" || "$LNG" = "en" ]]; then - echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 # write po/pot item ( if [ "$LNG" = "en" ]; then s1=$s0; s0=$s; fi @@ -164,6 +183,6 @@ done >>$OUTFILE) 2>&1 #replace LF with CRLF sync sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE - -echo "lang-export.sh finished" +echo >&2 +echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh finished$(tput sgr 0)">&2 exit 0 diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index c1e6bb194..07f78e561 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,15 +1,39 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 23 +# # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po +# +############################################################################# +# Change log: +# 9 Nov 2018, XPila, Initial +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts +# Add templates for future community languages +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# Fix missing last translation +# Add counter +# replace two double quotes with `\x00` +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, +# Luxembourgish, Croatian +# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi + +echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2 if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "lang-import languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) @@ -33,7 +57,7 @@ cd po/new # check if input file exists if ! [ -e $LNGISO.po ]; then - echo "Input file $LNGISO.po not found!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)Input file $LNGISO.po not found!$(tput sgr 0)" >&2 exit -1 fi @@ -249,7 +273,7 @@ cat $LNG'_filtered.po' | sed ':a;N;$!ba;s/\x22\n\x22//g' > $LNG'_new.po' CNTTXT=$(grep '^# MSG' -c $LNGISO.po) num=1 -echo " selected language=$LNGISO" >&2 +echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 #generate new dictionary cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do /bin/echo -e "$s" @@ -260,11 +284,11 @@ cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do s=$(/bin/echo -e "$s") s2=$(grep -F -A1 -B0 "msgid $s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //') if [ -z "$s2" ]; then - echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 echo '"\x00"' num=$((num+1)) else - echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 echo "$s2" num=$((num+1)) fi @@ -272,8 +296,11 @@ cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do fi done > lang_en_$LNG.txt -echo "Finished with $LNGISO" >&2 +echo >&2 +echo "$(tput setaf 2)Finished with $LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 #replace two double quotes to "\x00" sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt #remove CR sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt +echo >&2 +echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 \ No newline at end of file diff --git a/lang/progmem.sh b/lang/progmem.sh index 53993b280..f893b473e 100755 --- a/lang/progmem.sh +++ b/lang/progmem.sh @@ -1,5 +1,7 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 12 +# # progmem.sh - multi-language support script # Examine content of progmem sections (default is progmem1). # @@ -16,14 +18,22 @@ # $PROGMEM.var - variables - strings # $PROGMEM.txt - text data only (not used) # +############################################################################# +# Change log: +# 31 May 2018, XPila, Initial +# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log +# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output +# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD progmem.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo 'variable OUTDIR not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo 'variable OBJDIR not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$INOELF" ]; then echo 'variable INOELF not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo 'variable OBJDUMP not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OUTDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$INOELF" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable INOELF not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDUMP not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi # # Program memory used PROGMEM=progmem$1 @@ -39,11 +49,11 @@ if [ -z "$1" ]; then PROGMEM=progmem1; fi # 6. perform character check and conversion (output to $PROGMEM.var and $PROGMEM.txt) # -echo "progmem.sh started" >&2 +echo "$(tput setaf 2)progmem.sh started$(tput sgr0)" >&2 # (0) echo " progmem.sh (0) - checking input files" >&2 -if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file '$INOELF' not found!" >&2; exit 1; fi +if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file $(tput setaf 2)"$INOELF"$(tput sgr 0) not found!" >&2; exit 1; fi # (1) echo " progmem.sh (1) - removing output files" >&2 @@ -111,6 +121,6 @@ cat $PROGMEM.chr | \ #this step can be omitted because .txt file is not used cat $PROGMEM.var | sed 's/\r/\n/g' | sed -E 's/^[0-9a-f]{8} [^ ]* //' >$PROGMEM.txt -echo "progmem.sh finished" >&2 +echo "$(tput setaf 2)progmem.sh finished$(tput sgr0)" >&2 exit 0 \ No newline at end of file diff --git a/lang/textaddr.sh b/lang/textaddr.sh index 3645a7f03..c948f1a94 100755 --- a/lang/textaddr.sh +++ b/lang/textaddr.sh @@ -1,5 +1,7 @@ #!/bin/sh # +# Version 1.0.1 Build 7 +# # textaddr.sh - multi-language support script # Compile progmem1.var and lang_en.txt files to textaddr.txt file (mapping of progmem addreses to text idenifiers) # @@ -19,11 +21,19 @@ # after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first) # result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt # +############################################################################# +# Change log: +# 30 May 2018, XPila, Initial +# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log +# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output +# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD textaddr.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# -echo "textaddr.sh started" >&2 +echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh started$(tput sgr0)" >&2 -if [ ! -e progmem1.var ]; then echo 'textaddr.sh - file progmem1.var not found!' >&2; exit 1; fi -if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo 'textaddr.sh - file lang_en.txt not found!' >&2; exit 1; fi +if [ ! -e progmem1.var ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file progmem1.var not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file lang_en.txt not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi addr='' text='' (cat progmem1.var | sed -E "s/^([^ ]*) ([^ ]*) (.*)/\1 \"\3\"/";\ @@ -63,6 +73,6 @@ text='' fi done > textaddr.txt -echo "textaddr.sh finished" >&2 +echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh finished$(tput sgr0)" >&2 exit 0 \ No newline at end of file diff --git a/lang/update_lang.sh b/lang/update_lang.sh index cc660463e..04ddc16dd 100755 --- a/lang/update_lang.sh +++ b/lang/update_lang.sh @@ -1,12 +1,23 @@ #!/bin/sh # +# Version 1.0.1 Build 10 +# # update_lang.sh - multi-language support script # Update secondary language in binary file. # +############################################################################# +# Change log: +# 17 June 2018, XPila, Initial +# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log +# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output +# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD update_lang.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# +# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$OBJCOPY" ]; then echo 'variable OBJCOPY not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$OBJCOPY" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJCOPY not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi # # Selected language: LNG=$1 @@ -17,9 +28,9 @@ finish() { echo if [ "$1" = "0" ]; then - echo "update_lang.sh finished with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)update_lang.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 else - echo "update_lang.sh finished with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)update_lang.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 fi case "$-" in *i*) echo "press enter key" >&2; read ;; @@ -27,22 +38,22 @@ finish() exit $1 } -echo "update_lang.sh started" >&2 -echo " selected language=$LNG" >&2 +echo "$(tput setaf 2)update_lang.sh started$(tput sgr0)" >&2 +echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNG$(tput sgr0)" >&2 echo -n " checking files..." >&2 -if [ ! -e text.sym ]; then echo "NG! file text.sym not found!" >&2; finish 1; fi -if [ ! -e lang_$LNG.bin ]; then echo "NG! file lang_$LNG.bin not found!" >&2; finish 1; fi -if [ ! -e firmware.bin ]; then echo "NG! file firmware.bin not found!" >&2; finish 1; fi +if [ ! -e text.sym ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file text.sym not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi +if [ ! -e lang_$LNG.bin ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file lang_$LNG.bin not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi +if [ ! -e firmware.bin ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file firmware.bin not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi echo "OK" >&2 echo -n " checking symbols..." >&2 #find symbol _SEC_LANG in section '.text' sec_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_SEC_LANG\b") -if [ -z "$sec_lang" ]; then echo "NG!\n symbol _SEC_LANG not found!" >&2; finish 1; fi +if [ -z "$sec_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _SEC_LANG not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi #find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text' pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b") -if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!" >&2; finish 1; fi +if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi echo "OK" >&2 echo " calculating vars:" >&2 @@ -65,7 +76,7 @@ printf " lang_table_size =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_table_size $lang_table_si lang_file_size=$(wc -c lang_$LNG.bin | cut -f1 -d' ') printf " lang_file_size =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_file_size $lang_file_size >&2 -if [ $lang_file_size -gt $lang_table_size ]; then echo "Lanaguage binary file size too big!" >&2; finish 1; fi +if [ $lang_file_size -gt $lang_table_size ]; then echo "$(tput setaf 1)Lanaguage binary file size too big!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi echo "updating 'firmware.bin'..." >&2 From 1d491e772b1d19020461c30b0a16bb2a8114f5b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Thu, 13 Jan 2022 15:01:36 +0100 Subject: [PATCH 039/232] Expand maximum language count (#3345) * Expand maximum language count --- Firmware/Marlin_main.cpp | 6 +++--- Firmware/config.h | 2 +- Firmware/language.c | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 01e62f2a6..9778e565e 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -919,8 +919,8 @@ void update_sec_lang_from_external_flash() { if ((boot_app_magic == BOOT_APP_MAGIC) && (boot_app_flags & BOOT_APP_FLG_USER0)) { - uint8_t lang = boot_reserved >> 4; - uint8_t state = boot_reserved & 0xf; + uint8_t lang = boot_reserved >> 3; + uint8_t state = boot_reserved & 0x07; lang_table_header_t header; uint32_t src_addr; if (lang_get_header(lang, &header, &src_addr)) @@ -928,7 +928,7 @@ void update_sec_lang_from_external_flash() lcd_puts_at_P(1,3,PSTR("Language update.")); for (uint8_t i = 0; i < state; i++) fputc('.', lcdout); _delay(100); - boot_reserved = (state + 1) | (lang << 4); + boot_reserved = (boot_reserved & 0xF8) | ((state + 1) & 0x07); if ((state * LANGBOOT_BLOCKSIZE) < header.size) { cli(); diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 1a9724d7e..957e27a21 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -58,7 +58,7 @@ //#define LANG_MODE 0 // primary language only #define LANG_MODE 1 // sec. language support -#define LANG_SIZE_RESERVED 0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes) +#define LANG_SIZE_RESERVED 0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes). Maximum 32768 bytes //Community language support #define COMMUNITY_LANG_GROUP 1 diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 4af0e5ce8..77db2d75f 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -300,5 +300,5 @@ void lang_boot_update_start(uint8_t lang) { uint8_t cnt = lang_get_count(); if ((lang < 2) || (lang > cnt)) return; //only languages from xflash can be selected - bootapp_reboot_user0(lang << 4); + bootapp_reboot_user0(lang << 3); } From 7442057aba579b2bc3fb07efd79041107c5487c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Sun, 16 Jan 2022 11:13:52 +0100 Subject: [PATCH 040/232] "Filament sensor" c adjustment --- lang/lang_en.txt | 2 +- lang/lang_en_cz.txt | 2 +- lang/lang_en_da.txt | 2 +- lang/lang_en_de.txt | 2 +- lang/lang_en_es.txt | 2 +- lang/lang_en_fr.txt | 2 +- lang/lang_en_hr.txt | 2 +- lang/lang_en_hu.txt | 2 +- lang/lang_en_it.txt | 2 +- lang/lang_en_lb.txt | 2 +- lang/lang_en_lt.txt | 2 +- lang/lang_en_nl.txt | 2 +- lang/lang_en_pl.txt | 2 +- lang/lang_en_sl.txt | 2 +- lang/lang_en_sv.txt | 2 +- 15 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index da22053ec..896680f32 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -253,7 +253,7 @@ #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" #MSG_FILAMENT_USED c=19 diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 51553a0e7..90ca1f581 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Filament nezaveden" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Senzor filamentu" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 509748741..27b3c8f8c 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "\x00" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 6c052dcd4..803fa6846 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Fil. nicht geladen" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Filamentsensor" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index bf0a67281..c7220978b 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Fil. no introducido" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Sensor de filamento" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index d4f270356..b695ae5f0 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Filament non charge" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Capteur de filament" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 77c143872..e09b1d533 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "\x00" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 3b8ff5c56..07492ffe0 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "\x00" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 782712395..3364ace2d 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Fil. non caricato" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Sensore filam." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index fb3a79d77..62dab3123 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "\x00" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 085229b93..7e516503d 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "\x00" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 46e17fc2d..c85403e82 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Fil. niet geladen" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Filamentsensor" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 5b348c7b8..ea4005924 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Fil. nie zaladowany" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Czujnik filamentu" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 01054bfb0..392f32665 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "\x00" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index ca0cfd573..e6a427f66 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "\x00" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "\x00" From 93b1a6b736e65d985db119044f2e1c372d01dfca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Sun, 16 Jan 2022 11:19:24 +0100 Subject: [PATCH 041/232] "Unload filament" c adjustment --- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/ultralcd.cpp | 8 ++++---- lang/lang_en.txt | 2 +- lang/lang_en_cz.txt | 2 +- lang/lang_en_da.txt | 2 +- lang/lang_en_de.txt | 2 +- lang/lang_en_es.txt | 2 +- lang/lang_en_fr.txt | 2 +- lang/lang_en_hr.txt | 2 +- lang/lang_en_hu.txt | 2 +- lang/lang_en_it.txt | 2 +- lang/lang_en_lb.txt | 2 +- lang/lang_en_lt.txt | 2 +- lang/lang_en_nl.txt | 2 +- lang/lang_en_pl.txt | 2 +- lang/lang_en_sl.txt | 2 +- lang/lang_en_sv.txt | 2 +- 17 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 486d78ccd..a06c707ba 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -111,7 +111,7 @@ const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////c=18 const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////c=20 const char MSG_TEMP_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temp. cal."); ////c=14 const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."); ////c=20 r=12 -const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Unload filament" c=16 +const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////c=18 const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20 const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18 const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////c=20 r=8 diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index f137473df..4e7c7fae4 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -5920,7 +5920,7 @@ void bowden_menu() { } #ifdef SNMM - +#error broken MSG_UNLOAD_FILAMENT translation static char snmm_stop_print_menu() { //menu for choosing which filaments will be unloaded in stop print lcd_clear(); lcd_puts_at_P(0,0,_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT)); lcd_print(':'); @@ -6638,14 +6638,14 @@ static void lcd_main_menu() MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Load to nozzle"), mmu_load_to_nozzle_menu);////MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 //-// MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), extr_unload); //bFilamentFirstRun=true; - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), mmu_unload_filament); + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), mmu_unload_filament); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_EJECT_FILAMENT), mmu_fil_eject_menu); #ifdef MMU_HAS_CUTTER MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_CUT_FILAMENT), mmu_cut_filament_menu); #endif //MMU_HAS_CUTTER } else { #ifdef SNMM - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), fil_unload_menu); + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), fil_unload_menu); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Change extruder"), change_extr_menu);////MSG_CHANGE_EXTR c=20 #endif #ifdef FILAMENT_SENSOR @@ -6658,7 +6658,7 @@ static void lcd_main_menu() MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), lcd_LoadFilament); } bFilamentFirstRun=true; - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), lcd_unLoadFilament); + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), lcd_unLoadFilament); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 } MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_SETTINGS), lcd_settings_menu); if(!isPrintPaused) MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION), lcd_calibration_menu); diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 896680f32..45ce6d3a8 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -844,7 +844,7 @@ #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 "to unload filament" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 90ca1f581..e9d21ae75 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "k vyjmuti filamentu" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Vyjmout filament" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 27b3c8f8c..b274501bf 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "\x00" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 803fa6846..c34521ed8 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "um Filament entladen" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Fil. entladen" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index c7220978b..f9ea85574 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "para descargar fil." -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Soltar filamento" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index b695ae5f0..340f97065 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "pour decharger fil." -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Decharger fil." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index e09b1d533..ce7f24193 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "\x00" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 07492ffe0..e249688cf 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "\x00" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 3364ace2d..a05fe66c8 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "per scaricare fil." -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Scarica filam." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 62dab3123..736cdd21f 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "\x00" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 7e516503d..be345f725 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "\x00" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index c85403e82..c529767ca 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "om fil. uitwerpen" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Fil. uitwerpen" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index ea4005924..ca6c397bc 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "aby rozlad. filament" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Rozladowanie fil" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 392f32665..42ff8df74 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "\x00" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index e6a427f66..280e37e8f 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "\x00" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "\x00" From 669f15a2699df38bebad0965943e3847f256a89b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 17 Jan 2022 16:11:52 +0100 Subject: [PATCH 042/232] Make "Filament sensor" translations shorter for ES and FR --- lang/lang_en_es.txt | 2 +- lang/lang_en_fr.txt | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index f9ea85574..8276874f4 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -340,7 +340,7 @@ #MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" -"Sensor de filamento" +"Sensor de fil." #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 340f97065..f0c2a84a7 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -340,7 +340,7 @@ #MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" -"Capteur de filament" +"Capteur de fil." #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" From 4d348fa9532f078cea91a2da175f6e8cdb7b52e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Wed, 12 Jan 2022 10:09:01 +0100 Subject: [PATCH 043/232] Initial Romanian translation --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang_en_ro.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_ro.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/ro.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 4959 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_ro.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_ro.po create mode 100644 lang/po/new/ro.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 957e27a21..44d5c1197 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -72,6 +72,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT // Community Lithuanian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO // Community Romanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 77db2d75f..bee31b796 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -236,6 +236,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT case LANG_CODE_LT: return _n("Lietuviu"); //community Lithuanian contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO + case LANG_CODE_RO: return _n("Romana"); //community Romanian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 44b41f089..a8bf63975 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -119,6 +119,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT #define LANG_CODE_LT 0x6C74 //!<'lt' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO +#define LANG_CODE_RO 0x726F //!<'ro' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index b833fd090..80102a1ce 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -69,6 +69,8 @@ lang_code_hex_data() *hr*) echo '\x72\x68' ;; #Lithuanian *lt*) echo '\x74\x6c' ;; +#Romanian + *ro*) echo '\x6f\x72' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 539fc96db..88792f4de 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|lt|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|lt|nl|it|pl|ro|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 960a51253..940eff53a 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -70,6 +70,8 @@ else *hr*) echo "Croatian" ;; #Lithuanian *lt*) echo "Lithuanian" ;; +#Romanian + *ro*) echo "Romanian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt new file mode 100644 index 000000000..6cb70e9f4 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"AMOGUS screen" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po new file mode 100644 index 000000000..dc101f270 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Romanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "AMOGUS screen" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po new file mode 100644 index 000000000..0d304ede2 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Romanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "AMOGUS screen" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 50960735078b5a6482c69bbe6ee509ebec7fd103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: crackerOil Date: Fri, 14 Jan 2022 15:08:42 +0200 Subject: [PATCH 044/232] Romanian language translation --- lang/lang_en_ro.txt | 702 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 351 insertions(+), 351 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 6cb70e9f4..36c068e2a 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -1,1403 +1,1403 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -"" +" 0.3 / mai vechi" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"" +"FS 0.3 / mai vechi" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" -"" +" 0.4 / mai nou" #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 "FS v0.4 or newer" -"" +"FS 0.4 / mai nou" #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" -"" +"vers. necunoscuta" #MSG_MEASURED_OFFSET c=20 "[0;0] point offset" -"" +"compensare origine" #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"" +"Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"" +"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aoprita in\x0amodul silentios" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" -"" +"Ajustare Z:" #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 "All correct" -"" +"Totul OK" #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 "All is done. Happy printing!" -"" +"Totul este OK. Distractie placuta!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" -"" +"Ambiental" #MSG_AUTO c=6 "Auto" -"" +"\x00" #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" -"" +"si apasa butonul" #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"" +"Este axa Z aliniata sus?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" -"" +"\x00" #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" -"" +"\x00" #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"" +"Incarcarea automata de filament valabila doar cand senzorul este pornit..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"" +"Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"" +"Lungime axa" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" -"" +"Axa" #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 "Bed/Heater" -"" +"Incalzitor/Pat" #MSG_BED_DONE c=20 "Bed done" -"" +"Pat incalzit" #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"" +"Patul se incalzeste" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"" +"Nivelare pat" #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" -"" +"Test curele" #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"" +"Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" -"" +"Maxim" #MSG_BRIGHTNESS c=18 "Brightness" -"" +"Luminozitate ecran" #MSG_BED c=13 "Bed" -"" +"Pat" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" -"" +"Status curele" #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"" +"Pana de curent. Continuati printul?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" -"" +"Calibrare home" #MSG_CALIBRATE_BED c=18 "Calibrate XYZ" -"" +"Calibrare XYZ" #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -"" +"Calibrare Z" #MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 "Calibrate" -"" +"Calibrare" #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" -"" +">Anuleaza" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"" +"Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" -"" +"Calibrare Z" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"" +"Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" -"" +"Calibrare gata" #MSG_MENU_CALIBRATION c=18 "Calibration" -"" +"Calibrare" #MSG_SD_REMOVED c=20 "Card removed" -"" +"Card scos" #MSG_CHECKING_FILE c=17 "Checking file" -"" +"Verif. fisier" #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"" +"Culoare gresita" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" -"" +"Racire" #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"" +"Copiaza limba selectata?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"" +"Det.coliziune" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"" +"Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"" +"Coliziune detectata." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"" +"Coliziune detectata. Continuati printul?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" -"" +"Coliz." #MSG_CURRENT c=19 "Current" -"" +"Actual" #MSG_DATE c=17 "Date:" -"" +"Data:" #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" -"" +"Comunitate" #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 "Disable steppers" -"" +"Oprire steppere" #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"" +"Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." -"" +"\x00" #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"" +"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si pat?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" -"" +"\x00" #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"" +"Scoate filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" -"" +"Se scoate filamentul" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" -"" +"Endstop neatins" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 "Endstop" -"" +"\x00" #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -"" +"Endstop-uri" #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"" +"Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" -"" +"Taie filamentul" #MSG_CUTTER c=9 "Cutter" -"" +"\x00" #MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 "Cutting filament" -"" +"Filamentul se taie" #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"" +"EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." #MSG_DIM c=6 "Dim" -"" +"Minim" #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" -"" +"EROARE:" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"" +"Vent. extruder:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" -"" +"Info. extruder" #MSG_EXTRUDER c=17 "Extruder" -"" +"\x00" #MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 "Fail stats MMU" -"" +"Stat. erori MMU" #MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 "F. autoload" -"" +"Autoload fil." #MSG_FAIL_STATS c=18 "Fail stats" -"" +"Stat. erori" #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"" +"Viteza vent." #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"" +"Test ventilator" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"" +"Verif. vent." #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" -"" +"Senzor fil." #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" -"" +"Epuizari fil." #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"" +"Fil. curge si are culoarea corecta?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" -"" +"Fil. nu e incarcat" #MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 "Filament sensor" -"" +"Senzorul de filament" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" -"" +"Filament folosit" #MSG_PRINT_TIME c=19 "Print time" -"" +"Durata print" #MSG_FS_ACTION c=10 "FS Action" -"" +"Actiune FS" #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"" +"Fisier incomplet. Continua oricum?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" -"" +"Finalizare miscari" #MSG_V2_CALIBRATION c=18 "First layer cal." -"" +"Cal. first layer" #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"" +"Mai intai, voi rula diagnosticarea automata pentru a verifica cele mai intalnite probleme de ansamblare." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"" +"Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." #MSG_FLOW c=15 "Flow" -"" +"\x00" #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"" +"Vent. print?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" -"" +"Fata [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"" +"Ventilatoarele sunt" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" -"" +"Incalzitor/Termistor" #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 "Heating disabled by safety timer." -"" +"Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"" +"Incalzirea gata." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"" +"Incalzire" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"" +"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa te ghidez prin procesul de setup?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" -"" +"Schimba filamentul" #MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 "Change success!" -"" +"Schimbare cu succes!" #MSG_CORRECTLY c=20 "Changed correctly?" -"" +"Schimbat corect?" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"" +"Verificare pat" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"" +"Verif. endstop-uri" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" -"" +"Verificare hotend" #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 "Checking sensors" -"" +"Verificare senzori" #MSG_CHECKING_X c=20 "Checking X axis" -"" +"Verificare axa X" #MSG_CHECKING_Y c=20 "Checking Y axis" -"" +"Verificare axa Y" #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -"" +"Verificare axa Z" #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -"" +"Alege extruderul:" #MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 "Choose filament:" -"" +"Alege filamentul:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" -"" +"\x00" #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"" +"Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"" +"Voi rula calibrarea Z acum." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" -"AMOGUS screen" +"Ecran informatii" #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"" +"Incarca filamentul" #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"" +"Este filamentul incarcat?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"" +"Este suprafata de print pe pat?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" -"" +"Err. ultimului print" #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"" +"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"" +"Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" -"" +"Ultimul print" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"" +"Vent. hotend?" #MSG_LEFT c=10 "Left" -"" +"Stanga" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [um]" -"" +"Stanga [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" -"" +"Corectie lin." #MSG_BABYSTEP_Z c=18 "Live adjust Z" -"" +"Reglare Z live" #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"" +"Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"" +"Incarca fil." #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" -"" +"Incarcare culoare" #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"" +"Incarcare filament" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" -"" +"Iteratie" #MSG_LOOSE_PULLEY c=20 "Loose pulley" -"" +"Fulie slabita" #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"" +"Incarc. extruder" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." -"" +"M117 Cal. first layer" #MSG_MAIN c=18 "Main" -"" +"Meniu principal" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" -"" +"Lum. maxim" #MSG_BL_LOW c=12 "Level Dimmed" -"" +"Lum. minim" #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"" +"Masurare distanta de referinta pentru punctul" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"" +"Calibrare mesh" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." -"" +"MMU OK. Se reia pozitia..." #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 "MMU OK. Resuming temperature..." -"" +"MMU OK. Restabilire temperatura..." #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"" +"Distorsiune" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" -"" +"Erori MMU" #MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 "MMU load failed" -"" +"Eroare incarcare MMU" #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 "MMU load fails" -"" +"Err. incarc MMU" #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." -"" +"MMU OK. Reluare..." #MSG_MODE c=6 "Mode" -"" +"Mod" #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"" +"Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"" +"\x00" #MSG_SILENT c=7 "Silent" -"" +"Silent." #MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 "MMU needs user attention." -"" +"MMU necesita atentia utilizatorului." #MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 "MMU power fails" -"" +"Err. MMU curent" #MSG_STEALTH c=7 "Stealth" -"" +"Silent." #MSG_AUTO_POWER c=10 "Auto power" -"" +"Put. auto" #MSG_HIGH_POWER c=10 "High power" -"" +"Put. max" #MSG_MMU_CONNECTED c=18 "MMU2 connected" -"" +"MMU2 conectat" #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" -"" +"\x00" #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" -"" +"Miscare axe" #MSG_MOVE_X c=18 "Move X" -"" +"Miscare X" #MSG_MOVE_Y c=18 "Move Y" -"" +"Miscare Y" #MSG_MOVE_Z c=18 "Move Z" -"" +"Miscare Z" #MSG_NO_MOVE c=20 "No move." -"" +"Fara miscare." #MSG_NO_CARD c=18 "No SD card" -"" +"Fara card SD" #MSG_NA c=3 "N/A" -"" +"\x00" #MSG_NO c=4 "No" -"" +"Nu" #MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 "Not connected" -"" +"Nu este conectat" #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"" +"Vers. de firmware noua disponibila:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"" +"Nu se invarte" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"" +"Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"" +"Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" -"" +"Varf" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"" +"Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -"" +"Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." #MSG_NOZZLE_FAN c=10 "Nozzle FAN" -"" +"Vent. varf" #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" -"" +"Pauza print" #MSG_PID_RUNNING c=20 "PID cal." -"" +"Calibrare PID" #MSG_PID_FINISHED c=20 "PID cal. finished" -"" +"Calibrare PID gata" #MSG_PID_EXTRUDER c=17 "PID calibration" -"" +"Calibrare PID" #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"" +"Incalzire PINDA" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"" +"Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"" +"Curatati patul si apoi apasati butonul." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"" +"Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" -"" +"Verificati:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"" +"Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"" +"Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." -"" +"Asezati suprafata de print pe pat." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"" +"Apasati butonul pentru a scoate filamentul." #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" -"" +"Va rugam scoateti filamentul imediat" #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." -"" +"Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"" +"Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"" +"Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"" +"Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 "Please wait" -"" +"Va rog asteptati" #MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 "Please remove shipping helpers first." -"" +"Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"" +"Preincalziti varful!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" -"" +"Preincalzire" #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"" +"Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." -"" +"Va rugam actualizati" #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"" +"Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" -"" +"Pauza" #MSG_POWER_FAILURES c=15 "Power failures" -"" +"Err. alimentare" #MSG_PRINT_ABORTED c=20 "Print aborted" -"" +"Print anulat" #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"" +"Preincalzire load" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -"" +"Preincalzire unload" #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" -"" +"Ventilator print:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" -"" +"Printare de pe SD" #MSG_PRESS_KNOB c=20 "Press the knob" -"" +"Apasati butonul" #MSG_PRINT_PAUSED c=20 "Print paused" -"" +"Print oprit" #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"" +"Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"" +"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"" +"VENT print" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"" +"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"" +"Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." -"" +"Va rugam incarcati filamentul mai intai." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [um]" -"" +"Spate [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"" +"Va rugam scoateti filamentul mai intai apoi incercati din nou." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"" +"Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" -"" +"Recuperare print" #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"" +"Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." -"" +"Reset. calibr. XYZ" #MSG_RESET c=14 "Reset" -"" +"Reset." #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" -"" +"Continua print" #MSG_RESUMING_PRINT c=20 "Resuming print" -"" +"Reluare print..." #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[um]" -"" +"Dreapta [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"" +"Port RPi" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"" +"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va incepe de la inceput. Continuati?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" -"" +"Card SD" #MSG_RIGHT c=10 "Right" -"" +"Dreapta" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"" +"Cautarea puncte de calibrare a patului" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"" +"Selectati limba" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" -"" +"Testare automata OK" #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"" +"Start test. automata" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"" +"Testare automata" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" -"" +"Err. test. automata!" #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"" +"Test. auto. esuata" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"" +"Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"" +"Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" -"" +"Setati temperatura:" #MSG_SETTINGS c=18 "Settings" -"" +"Setari" #MSG_SHOW_END_STOPS c=18 "Show end stops" -"" +"Stare endstop-uri" #MSG_FILE_CNT c=20 r=6 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"" +"Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." #MSG_SORT c=7 "Sort" -"" +"Sortare" #MSG_NONE c=8 "None" -"" +"N/A" #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"" +"Durata" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"" +"Dist. severa" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" -"" +"Alfabet" #MSG_SORTING c=20 "Sorting files" -"" +"Sortare fisiere..." #MSG_SOUND_LOUD c=7 "Loud" -"" +"Tare" #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"" +"Dist. usoara" #MSG_SOUND c=7 "Sound" -"" +"Sunet" #MSG_RUNOUTS c=7 "Runouts" -"" +"\x00" #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"" +"A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." #MSG_SOUND_ONCE c=7 "Once" -"" +"O data" #MSG_SPEED c=15 "Speed" -"" +"Viteza" #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 "Spinning" -"" +"Se roteste" #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"" +"Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" -"" +"Statistici" #MSG_STOP_PRINT c=18 "Stop print" -"" +"Oprire print" #MSG_STOPPED c=20 "STOPPED." -"" +"OPRIT." #MSG_SUPPORT c=18 "Support" -"" +"Informatii" #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" -"" +"inversate" #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"" +"Select. filamentul:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." -"" +"Cal. temp." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"" +"Selectati temperatura care se potriveste materialului." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" -"" +"Calibrare temp." #MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 "Temperature calibration failed" -"" +"Calibrarea temperaturii a esuat" #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"" +"Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"" +"Senzor verificat, scoateti filamentul." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" -"" +"Temperatura" #MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 "Temperatures" -"" +"Temperaturi" #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"" +"Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" -"" +"Filament total" #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 "Total print time" -"" +"Durata totala print" #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"" +"Reglare" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" -"" +"Total erori" #MSG_TO_LOAD_FIL c=20 "to load filament" -"" +"a incarca filament" #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 "to unload filament" -"" +"a scoate filament" #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 "Unload filament" -"" +"Scoate filament" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" -"" +"Scoatere filament" #MSG_TOTAL c=6 "Total" -"" +"\x00" #MSG_USED c=19 "Used during print" -"" +"Folosit in print" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" -"" +"Voltaje" #MSG_UNKNOWN c=13 "unknown" -"" +"necunoscut" #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." -"" +"Se asteapta..." #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"" +"Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"" +"Se asteapta racirea probei PINDA" #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"" +"Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"" +"Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"" +"Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" -"" +"Filamentul a fost scos cu succes?" #MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 "Wiring error" -"" +"Eroare de cablare" #MSG_WIZARD c=17 "Wizard" -"" +"\x00" #MSG_XYZ_DETAILS c=18 "XYZ cal. details" -"" +"Detalii cal. XYZ" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"" +"Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." #MSG_YES c=3 "Yes" -"" +"Da" #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"" +"Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"" +"Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"" +"Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"" +"\x00" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" -"" +"Corect. X:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"" +"Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"" +"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"" +"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" -"" +"Incarcati tot" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"" +"Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"" +"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"" +"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" -"" +"Distanta Y de la min" #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"" +"Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"" +"Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" -"" +"Corect. Y:" #MSG_OFF c=3 "Off" -"" +"\x00" #MSG_ON c=3 "On" -"" +"\x00" #MSG_BACK c=18 "Back" -"" +"Inapoi" #MSG_CHECKS c=18 "Checks" -"" +"Verificari" #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" -"" +"nu detect. schimbare" #MSG_STRICT c=8 "Strict" -"" +"\x00" #MSG_WARN c=8 "Warn" -"" +"Avert." #MSG_HW_SETUP c=18 "HW Setup" -"" +"Setup HW" #MSG_MAGNETS_COMP c=13 "Magnets comp." -"" +"Comp. magneti" #MSG_MESH c=12 "Mesh" -"" +"\x00" #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"" +"Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" -"" +"Mod MMU" #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." -"" +"Schimbare mod in progres..." #MSG_MODEL c=8 "Model" -"" +"\x00" #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"" +"D. varf" #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"" +"Versiune de G-code incorecta. Continuati?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"" +"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"" +"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"" +"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"" +"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"" +"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" -"" +"Preincalzire..." #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"" +"Preincalzire..." #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"" +"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"" +"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"" +"nivel %s asteptat" #MSG_RENAME c=18 "Rename" -"" +"Redenumeste" #MSG_SELECT c=18 "Select" -"" +"Selecteaza" #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" -"" +"Info senzori" #MSG_SHEET c=10 "Sheet" -"" +"Suprafata" #MSG_SOUND_BLIND c=7 "Assist" -"" +"Asist." #MSG_STEEL_SHEET c=18 "Steel sheets" -"" +"Suprafete print" #MSG_Z_CORRECTION c=13 "Z-correct:" -"" +"Corect. Z:" #MSG_Z_PROBE_NR c=14 "Z-probe nr." -"" +"Nr. Z-probe" #MSG_PRINTER_IP c=18 "Printer IP Addr:" -"" +"IP imprimanta:" From e1e0dac635a628fb2b3912baacc7efedec914775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 14:39:50 +0100 Subject: [PATCH 045/232] Quick fixes --- lang/lang_en_ro.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 36c068e2a..a1755e1f2 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -232,7 +232,7 @@ #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si pat?" +"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" @@ -688,7 +688,7 @@ #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"Nu se invarte" +"Nu se roteste" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." @@ -932,7 +932,7 @@ #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"Cautarea puncte de calibrare a patului" +"Se cauta punctele de calibrare" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" From f50eaf476228703f503ee0c04a162d6e56389c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 16:51:40 +0100 Subject: [PATCH 046/232] More language optimization --- lang/lang_en_ro.txt | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index a1755e1f2..464d2f340 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -28,7 +28,7 @@ #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aoprita in\x0amodul silentios" +"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" @@ -68,7 +68,7 @@ #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Incarcarea automata de filament valabila doar cand senzorul este pornit..." +"Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." @@ -368,7 +368,7 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Mai intai, voi rula diagnosticarea automata pentru a verifica cele mai intalnite probleme de ansamblare." +"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de ansamblare." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." @@ -408,7 +408,7 @@ #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa te ghidez prin procesul de setup?" +"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" @@ -856,11 +856,11 @@ #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." +"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"VENT print" +"Vent.print" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." @@ -880,7 +880,7 @@ #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"Va rugam scoateti filamentul mai intai apoi incercati din nou." +"Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." @@ -920,7 +920,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va incepe de la inceput. Continuati?" +"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" @@ -944,7 +944,7 @@ #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"Start test. automata" +"Start testare" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" @@ -992,7 +992,7 @@ #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"Durata" +"Data" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" @@ -1088,7 +1088,7 @@ #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"Senzor verificat, scoateti filamentul." +"Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" @@ -1320,7 +1320,7 @@ #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"D. varf" +"Diam. varf" #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" From e3712a72e6edf44b723c00c69c807513c3158cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 21:53:52 +0100 Subject: [PATCH 047/232] Fix typos --- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 464d2f340..21e81e6fc 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -368,7 +368,7 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de ansamblare." +"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." @@ -1376,7 +1376,7 @@ #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" -"Info senzori" +"Info. senzori" #MSG_SHEET c=10 "Sheet" From a49ef304776929da654c3a64e8931acd7f11ed30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 21:54:05 +0100 Subject: [PATCH 048/232] Change Reglare->Optiuni --- lang/lang_en_ro.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 21e81e6fc..d557010f5 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -1112,7 +1112,7 @@ #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"Reglare" +"Optiuni" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" From 625fa3ea508c41030f96f45bb2e7584a7f07386b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 22:10:38 +0100 Subject: [PATCH 049/232] Fix layout for a few translations --- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index d557010f5..ca4ed2e29 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -740,7 +740,7 @@ #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"Curatati patul si apoi apasati butonul." +"Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." @@ -1072,7 +1072,7 @@ #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"Selectati temperatura care se potriveste materialului." +"Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" From f9a591052c1f2f92500937a3a2af5fd45f55eb31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hauzman Date: Sat, 15 Jan 2022 11:09:04 +0200 Subject: [PATCH 050/232] Fix typos I have tested on my MK3S+ because the MK404 stops working when I select the language. Posible to be future improvemen Co-Authored-By: Alex Voinea --- lang/lang_en_ro.txt | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index ca4ed2e29..03b032bc3 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -240,7 +240,7 @@ #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"Scoate filament" +"Scoate filamentul" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" @@ -340,7 +340,7 @@ #MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 "Filament sensor" -"Senzorul de filament" +"Senz. de filament" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" @@ -476,7 +476,7 @@ #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"Incarca filamentul" +"Incarca filament" #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" @@ -528,7 +528,7 @@ #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"Incarca fil." +"Incarca filamentul" #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" @@ -568,7 +568,7 @@ #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"Masurare distanta de referinta pentru punctul" +"Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" @@ -944,7 +944,7 @@ #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"Start testare" +"Start Autotestare" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" @@ -956,7 +956,7 @@ #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"Test. auto. esuata" +"Autotestare esuata" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." @@ -1128,7 +1128,7 @@ #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 "Unload filament" -"Scoate filament" +"Descarca filament" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" @@ -1232,7 +1232,7 @@ #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" -"Incarcati tot" +"Incarcati toate" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." From 1a6b668ede6ee7854887a8a468abf67e507553e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hauzman Date: Sat, 15 Jan 2022 14:26:27 +0200 Subject: [PATCH 051/232] Fix typos --- lang/lang_en_ro.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 03b032bc3..84592ddca 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -240,7 +240,7 @@ #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"Scoate filamentul" +"Scoate filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" @@ -308,7 +308,7 @@ #MSG_FAIL_STATS c=18 "Fail stats" -"Stat. erori" +"Statistici erori" #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" @@ -528,7 +528,7 @@ #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"Incarca filamentul" +"Incarca filament" #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" @@ -548,7 +548,7 @@ #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"Incarc. extruder" +"Incarca extruder" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." From 4f8be4255573c16414fb8682511b41168a8531ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Sat, 15 Jan 2022 19:58:22 +0100 Subject: [PATCH 052/232] Use um instead of the special character until it is implemented upstream --- lang/lang_en_ro.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 84592ddca..27c10951a 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -384,7 +384,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" -"Fata [\xe4m]" +"Fata [um]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -512,7 +512,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [um]" -"Stanga [\xe4m]" +"Stanga [um]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -876,7 +876,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [um]" -"Spate [\xe4m]" +"Spate [um]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -912,7 +912,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[um]" -"Dreapta [\xe4m]" +"Dreapta [um]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" From 365bd003f93a5f1d546ef7ae584e5a515c364095 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 17 Jan 2022 12:21:10 +0100 Subject: [PATCH 053/232] Update ro PO files --- lang/po/Firmware_ro.po | 662 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/ro.po | 662 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 662 insertions(+), 662 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index dc101f270..a9de9dfdd 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" -"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"POT-Creation-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" +"PO-Revision-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,62 +18,62 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS 0.3 / mai vechi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS 0.4 / mai nou" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "compensare origine" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Totul OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Ambiental" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Este axa Z aliniata sus?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -103,202 +103,202 @@ msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Incalzitor/Pat" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Pat incalzit" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Test curele" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Maxim" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminozitate ecran" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Pat" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Status curele" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Calibrare XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrare" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Calibrare gata" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Culoare gresita" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Copiaza limba selectata?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Coliziune detectata." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Coliz." # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Oprire steppere" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Scoate filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 @@ -338,17 +338,17 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Endstop-uri" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Taie filamentul" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 @@ -358,32 +358,32 @@ msgstr "" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Minim" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "EROARE:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Info. extruder" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 @@ -393,97 +393,97 @@ msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Stat. erori MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Statistici erori" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Test ventilator" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Verif. vent." # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor fil." # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Epuizari fil." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Fil. nu e incarcat" # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Durata print" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Finalizare miscari" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6809 @@ -493,102 +493,102 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "" +msgstr "Fata [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Incalzirea gata." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Incalzire" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "" +msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Schimbat corect?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Verificare hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Verificare senzori" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa X" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Alege extruderul:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Alege filamentul:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,187 +598,187 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "AMOGUS screen" +msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Incarca filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Este filamentul incarcat?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Este suprafata de print pe pat?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Err. ultimului print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Ultimul print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "" +msgstr "Stanga [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Corectie lin." # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Incarcare culoare" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Incarcare filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Incarca extruder" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Cal. first layer" # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Meniu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Lum. maxim" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Lum. minim" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Calibrare mesh" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Distorsiune" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "Erori MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "Eroare incarcare MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "Err. incarc MMU" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Reluare..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -788,37 +788,37 @@ msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Silent." # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "Err. MMU curent" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Silent." # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Put. auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 conectat" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 @@ -828,32 +828,32 @@ msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Fara card SD" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 @@ -863,432 +863,432 @@ msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Nu este conectat" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Varf" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Vent. varf" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Pauza print" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "Incalzire PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Verificati:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Err. alimentare" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire unload" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Ventilator print:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Print oprit" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Vent.print" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "" +msgstr "Spate [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Recuperare print" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Reset. calibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset." # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Continua print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "" +msgstr "Dreapta [um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Err. test. automata!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Autotestare esuata" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Setati temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Stare endstop-uri" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortare" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Dist. severa" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sortare fisiere..." # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Dist. usoara" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Sunet" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 @@ -1298,142 +1298,142 @@ msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Oprire print" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "inversate" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Select. filamentul:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperaturi" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Optiuni" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "a scoate filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Descarca filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Scoatere filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 @@ -1443,57 +1443,57 @@ msgstr "" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Folosit in print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 @@ -1503,32 +1503,32 @@ msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "Detalii cal. XYZ" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 @@ -1538,62 +1538,62 @@ msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. Y:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 @@ -1608,17 +1608,17 @@ msgstr "" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "nu detect. schimbare" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 @@ -1628,17 +1628,17 @@ msgstr "" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Avert." # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "Setup HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Comp. magneti" # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 @@ -1648,17 +1648,17 @@ msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Schimbare mod in progres..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 @@ -1668,105 +1668,105 @@ msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Diam. varf" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire..." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Info. senzori" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Suprafata" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "IP imprimanta:" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 0d304ede2..614c2ee71 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" -"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"POT-Creation-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" +"PO-Revision-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,62 +18,62 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS 0.3 / mai vechi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS 0.4 / mai nou" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "compensare origine" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Totul OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Ambiental" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Este axa Z aliniata sus?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -103,202 +103,202 @@ msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Incalzitor/Pat" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Pat incalzit" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Test curele" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Maxim" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminozitate ecran" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Pat" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Status curele" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Calibrare XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrare" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Calibrare gata" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Culoare gresita" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Copiaza limba selectata?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Coliziune detectata." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Coliz." # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Oprire steppere" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Scoate filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 @@ -338,17 +338,17 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Endstop-uri" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Taie filamentul" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 @@ -358,32 +358,32 @@ msgstr "" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Minim" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "EROARE:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Info. extruder" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 @@ -393,97 +393,97 @@ msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Stat. erori MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Statistici erori" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Test ventilator" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Verif. vent." # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor fil." # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Epuizari fil." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Fil. nu e incarcat" # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Durata print" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Finalizare miscari" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6809 @@ -493,102 +493,102 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "" +msgstr "Fata [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Incalzirea gata." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Incalzire" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "" +msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Schimbat corect?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Verificare hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Verificare senzori" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa X" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Alege extruderul:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Alege filamentul:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,187 +598,187 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "AMOGUS screen" +msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Incarca filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Este filamentul incarcat?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Este suprafata de print pe pat?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Err. ultimului print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Ultimul print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "" +msgstr "Stanga [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Corectie lin." # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Incarcare culoare" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Incarcare filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Incarca extruder" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Cal. first layer" # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Meniu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Lum. maxim" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Lum. minim" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Calibrare mesh" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Distorsiune" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "Erori MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "Eroare incarcare MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "Err. incarc MMU" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Reluare..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -788,37 +788,37 @@ msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Silent." # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "Err. MMU curent" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Silent." # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Put. auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 conectat" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 @@ -828,32 +828,32 @@ msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Fara card SD" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 @@ -863,432 +863,432 @@ msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Nu este conectat" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Varf" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Vent. varf" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Pauza print" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "Incalzire PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Verificati:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Err. alimentare" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire unload" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Ventilator print:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Print oprit" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Vent.print" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "" +msgstr "Spate [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Recuperare print" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Reset. calibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset." # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Continua print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "" +msgstr "Dreapta [um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Err. test. automata!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Autotestare esuata" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Setati temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Stare endstop-uri" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortare" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Dist. severa" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sortare fisiere..." # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Dist. usoara" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Sunet" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 @@ -1298,142 +1298,142 @@ msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Oprire print" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "inversate" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Select. filamentul:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperaturi" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Optiuni" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "a scoate filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Descarca filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Scoatere filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 @@ -1443,57 +1443,57 @@ msgstr "" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Folosit in print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 @@ -1503,32 +1503,32 @@ msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "Detalii cal. XYZ" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 @@ -1538,62 +1538,62 @@ msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. Y:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 @@ -1608,17 +1608,17 @@ msgstr "" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "nu detect. schimbare" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 @@ -1628,17 +1628,17 @@ msgstr "" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Avert." # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "Setup HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Comp. magneti" # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 @@ -1648,17 +1648,17 @@ msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Schimbare mod in progres..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 @@ -1668,105 +1668,105 @@ msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Diam. varf" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire..." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Info. senzori" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Suprafata" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "IP imprimanta:" From f59fe2039359e7611fb1b73062c42dd036e72bea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 17 Jan 2022 16:23:31 +0100 Subject: [PATCH 054/232] Fix resized translation limits --- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 27c10951a..265c02ac1 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Fil. nu e incarcat" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Senz. de filament" @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "a scoate filament" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Descarca filament" From 036bc38b826344c0cdf26474a3d33500733185d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bernt=20Ahlb=C3=A4ck?= <35178884+Painkiller56@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Jan 2022 18:19:05 +0100 Subject: [PATCH 055/232] Added swedich language --- lang/po/new/Firmware_sv.pot | 1764 ++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/sv.mo | Bin 0 -> 27159 bytes lang/po/new/sv.po | 1882 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 3646 insertions(+) create mode 100644 lang/po/new/Firmware_sv.pot create mode 100644 lang/po/new/sv.mo diff --git a/lang/po/new/Firmware_sv.pot b/lang/po/new/Firmware_sv.pot new file mode 100644 index 000000000..e72298823 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/Firmware_sv.pot @@ -0,0 +1,1764 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into English. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-27 19:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" diff --git a/lang/po/new/sv.mo b/lang/po/new/sv.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6fe06b80f52c1eb19c4e517b91ba03e77307ad16 GIT binary patch literal 27159 zcmchf37i~9b^jZTEFs_W#c8*Ujb*GE9llq#*Q;YCSz2kWT}hUVkKUc$-PxV#8Rl4N z%@GVXVD30za5#cNf?xgqaPy?XWDt0#YR(Gy-D@VoYLLGU#2gd>9BUY?IUNu@#XvZn{ZQQ*xU-vAy* zem^)L{A=(?@J^6VgD-$;=U>1D;4eVc`z`oP@bFVeU;%srcrN%v@FH*_xCT`FTfhzA zb>QXTyFu0eIjDYq>GShW4T8hSF9cP7G^l=`0;-*7fc@ZkpxS>4sCs`4s^7POi@|q+ z8rSDQ)w|oj|2I(c|1PNSeg<9#9`xncg+Xu)`2;)`{357&-}Lz(fuhet;4$C=Iukw# zTm&xh`Bfe_dAthLcN3uIu@}@hUhdz&5mbMF4r<(g1MUDn<;zb#&And&>idhpqrpw! zJa9KCI$Z~z43>TQ4WQ=#Qc&Z(1!U=hw}V~ar$DXeL!icY*fU)J$ATKq$)MU_0v-ky zefdi8&E(gBT95w#)z6C4-S-!RtMwk#I9~#4+^+}K-@8DK=l!6@eJA)V@b7*8XQ1fw zYmW=haO?0SQ0sg;sPPp&c7y7_A5?!=`SNj4^`8r>pPN9{do`%}-Ue!Y-|64~CAftA z$H3#k?|>TTgP_K<0H$Y2f|EeKzYx?oHiNz3)!=e)ANU0D9#HSU4r*NYgKFm&xgob|8?LnI1Fn3cYzw$SHP{{eW2!d&e`lea6KqG4uK273aIycK+W?Npyv5n zQ1iSU6n#J7@e`oh|2(L1ejQu@{=nxS0QKELpFeu3Ywu~G+9`nQrwcq0>;_qqV7tfX zf@<$}Q1a>ykS!hD1!|n%2Q~hOK#gM_#8rPMf=>od2UUKlFW&+lMgD3~{Z9CN9b88K z1-|@!pw{CKj85}j|V}G>u{LiFz{GV<30g=Ja{fBdS3u) zeyc%^XA`LQ`oW{Xo#2sR3~mM+;A!BUAS4aG4XXap3|{S>2&&%@RKL#xF9M68`W*vp z-k|!egPP|QcntUoQ2o9M)I8q}9s#}|)B*G{@LKQ+Hp6Q0gP`jF9AwJD<5#%;mV+C~ zkAsqT9|oTa9ib(jNE_S^!dk)Ipy>J= zQ1hM7rZ#$m%7>uVsp!jBfmQOopvL=QFb01DitgLbcl}%gYJXM1b>Is?t>>pf(f=Pn zjrX5GwSOO|@%_}lKj`!GAcoGj6F|+o>G8Rs`g<{``M(lW`|kzS?}tFq@6+I=;6H;b zad7;FuD>;)-uHuQ=Q^J+dz=EhDZd#M{XYku1>OUy{ez&sI~FF?`zM2%*BPMZaW<&& zbouu^U_bdj5S9tv3W{Iv21Vz4Kz)Co#~*@f|0iHC_#mit>4xZ{!{wmpwhdJIwV?VN z_wS$Mamv5H0TjJo32MA=1yNywJHQ0|9H{m#T!l^ot^?cPeW1p<>tfgMHK4{h0&1QW zkIw}~mzRU8|0YoMeH$n~`~ax_r$Lq?xChkyjzY-Ob#M}>@2>#0o6;oozDU_|MNU<05zVge7*u| zJ^u(4AG{R2;Bm+#Q1tyGgH`#zgC~GL0yV#bp!zv{jhpvz;M2*U0;;`>LGA0cpysg! z)OR<4qUXy%(f?JT+PM|fIBy3B!4HFd;1eN|>hAEFK$R6BnH zR={_Hn#b|$+&E7I)y^{TOt8!6hdfq2?gjPTi$U@0E#L_FR#59aua`9i7lEp`2UNY6 zfLfnheEB;;@!?;A8s}#~jqhu|{6`*t<#FM9*WOb=wR0Az^|}O9J6k}ta}B6*)WLr6 z`TqTvJbn|@cR%)c5S&N;*bR<;CxK5Re=4Z*i$S%w8q{}N!DoWkf!Z%G1?Pizf|~DL z-~#ZgK7TKGIQbughk?HUHP2syF9wf<$s_Q!p!n&(z$bt*ZrI|%JW&1ifSTVnQ2bK@ z#dis~5PUIsCirS_0eAq^cXxtn_ij-0_$H|D?+4Z1FF@6szsbFS5~%zcpy+%)DEeLw zE(CXjnr95Ey%u-`cmt?@Uj?24-U@1-9|!gQKZ5G-Uhr)20Z`+A`exV9N^ppLFL)XF zZcudl5qKo{0H|^Q7CaGLz$RD@o&sJ2ZUs5&g7<;L;CH}tzztg%Gx$7EuB&8@~4Ap_gwHOup3+i_JK!(*MWLp^ZDz+MdWV= zRsYSP+PMSNJU)>=7lEfzz6M+j4udCwH-YN+&EWCidwl** zQ1!m#^FIaE|3QyOA+(Ml|5Q-rXM)SY^FYme1k`%gK=J)epvL!dQ0u=B)VSXRs{RK( ze$?YMsQG;X)c*QcP~-WA&mRQU?_t{=J&ps_-eOSgp9$)H5mY-DgId3h;IqItf(39I z)cQRDYCaEvqW}CIPS0Hg!V1BOpvEx*YP{p1*1HLw0Nw~{U2X#xf$s)2?~j9`@85#A zf_H=BztNp;Kimasd<(90{CXnDQ5&oVnPTulQ1$NtL-4#^ZrnRS@!yT$dEk3M?ayz4 z%fR_;4z2eEp!j+xcnWv}xDI?9C^_^!@I>&ms~p`f1Vy)QP;}`7^?oO)@2lX+;43}u z15YCVai9MRcpUlr!OOtkfE@Y3rO$TseLi?R`I|w}?=7I}zt7{RK+)sNU=zF-2myd($w+U)|F9b!mTR^pY8>n_}2Q|NUf~xmHpPvR#BmX6^ z4n6>?y&;78Yrq}x)=ZE0o;BP^VbKW>}1TW#wP2f{W&n5kW zq~Fz)-w6Jgbet;s-xT=g{&|q{btLJ}`gP^%DbH32{zMP{_Y;p_1HY0Mf-fKq@a<>7 zjifJ;o=I9l8DzBI-+4TdvM=(y8$5~h8=l1%yLi@bp2sUZ{=gO6-*f!4*7d(hA0U0g zm%SW(r+We)mgn#K%rkjzr!T;MU++@zqvU(Q zRitxC-zLw}WWP9ja_5$^D@gZ{_9(;ed8GG~-a`5p(mP0xqb*n~_&h27iEqv%ebpDd z9$ZPi^v4kp97X=s;5U8YgX*}dS?NdM~d4}c-xY2OyWTfj}EzaX7L{_&)< zNkx)=7l8%v2vB?WzexW^T0;6D=`TqiBISSIB2)AQi}>zSJfH0IZw2>}&Le%F^fr=y zPbQsWPfq7s>z@;Fy?=fm*dV>z=RX4evwu!u8~t5F(*8+*f6K#5eda9QT}+xJ{}Aby zq@|<-q-7-ienxr<=_=Cwq@zgRBdy`PcY()%`W*?r2mB7{={!FNTn^p`t_9bV^xNSe z`+GX&I+vFE_j>UK(kn^7C7njvkb6fqxSezc>C4LSlU)8QdvdzY-8>&bdXg`D2H&@M zzMRxeI*z3KqYFU&UPbC9zYy$E0l%k_?*+$6dsV=10cA&n6P9!G?-~AC@GR0(sB;O3 z_{)A*^K>-j+euZP=aa7D`OV;F(&3~l$-hiU8X&!bbUtP2uZxEllKzwQI?`#p`zg4R zbSLQvzU~`%-s+!kRyisCUCP5hl5QpakQ9>siF7<^J81>qy#_o3Jc0Bvp8uWnY|@3~ z^S{+(21(tNU#1t}GGFIJvJvS#^3&iaN&i90|6WVxV$w$H+yFjE+E3E&c*+ifCDL7_ zD@giXM>?N$7U|DON0R=Y^bOJ-C;f=@B))q#X+CKcdHse-=aP0R z z$+!~6d+YIVD=r0>u8ET2xDxb~#@o$SIT;OicLhC_N;q6=G^k?FtoSSOs(orIZnVvOb;WiFiJ{cqdYp+3U|L?IBGP?(P-QZBN}ekyMvx) zv)rV1yH&G4;aII2yQg|h1J#?&wWt)1lq*ryTBf8ziH4XKhS6li`=Lr4){@FpxMwU* zIxm}X(q!fgzSV9dafv#`V$qtO(-4)S;Z}JvUK)xHOfhcq-B=t>B())%O*v`CjaJsY zHMO_g40`y(oRiVk7)tZ-M6epNlEMvfBr4gn$Y&3Z{3&r&%}Q)m%q1=r!vQz$Qn{3z z*$P`waWrle!?p2HgPv+hnAEPnz7ltbJEO9#*a)*^ym70jE|#fZNVqz#w8Ca9YPFm0 zxfMh5)fI+VYq!GM@Nkv>@HW6tJz4 zPqkJ`5=yGoc2aIlh1ICU3~C9Sy{3jhtL=gOHAIl>SGxylw~;MSu@N=L+~2UIy1f$EMQ537N8$Z>cq^Q3aOP0JV`2erwoP>AaND zE)>}2PUYBIc12gPwp=AOO>{L|u`#_0T9U>g5_OMA*ech<+KAEB?RlfQ)`XQ0o9)I( zMD4MtY2+KyCrE*CirI(#l{jKOM{1QyZI3lkjgod$SsD(HMRkVe*HyhYm+~Frk7>Kb zuGnG^`+ZM&F<4s*r)uqRPm~~&YOs49F$4Kw4K?A)B0ELG((H-kMnA@9jJ`WqSMXA> zD_FN}+g9$s954hY@)=Vqz{MR%xOy#-{9hW@-Qm{kY!NIwgZ%5< zE(tsu;l|3XG~W!?H5#yE!6avS7%r~X8dFANqpu|8o<^CqO@eivsk4W0BubcuFJ?=O z)Pmk(82O_s=p6`qjLdqPoN-ROg4|Kv%V}VPXa=3fu&-}B*$NBm&jlt&0qb6m5e9lP zG0#Jjg@!x<U`KhB`qm;zSn6T&ymWCS{ z6&eJSF@{D6jA*vvJ;w^w8aX!xL zTEj}TmAuX-2`1TG3WqprqLG-hs8z0_hIML4Ar3Z_#g$Q2vau0vMRh7C91H!8b~6gg z=QysB_U2i4v<=soAZ?8`YVFZ6c%wO1L$5?|qYJ^SQWKWyINdW=9v-um-d&Jh;FzBS zDV57o-k3wO)JbM-4c<25sKjV%uJ7Mrh&yZTO39k4lqX^&pBkAvU>!d*2HOo4n21x{ zb6a%p)b-g=b+jb4J4(smha{*{Ph-I~f)9)$Fw6q-nRxa`TZi$_~tp9NJhEXrP;Q z>e^<^JtCXRl{T{tHe-OZ2>`Pl&}B+Vb;p;OL{% z3nfuz47-LcIto`cZKgVMs3novCu{CX2fG~Xc3?)#mSsJ`mUvHRT~M5w8bD^VcLiH& z{1*5lc=S zjnvu+qI_*U61B0}`!}v#8m^O4-3;T_a50nne8ATU{|(0hwY09q>;XzklY(3PE3?_P zf%`XZS=$r(qb=xecsB8zp1ZN>YMrLHU3~ z7m0MPV=k^Q%7gIO-SnP zqqXFgwbe$e@Mb6i?J+kylWx{l)@7~E$jYUPq#y^B-&X1QfZZ=sHOB>YW6?vOj9H_z zoOaA~*5aiT*1;3X36^!3@jJahahOyyRVNeQ%6FLB7Q4!Wx2gEr&dSlaMHsI zq)t6-9QeOJd$VMMJ3clEhYy zRfu$Ok2)y^*7{ssqByN3`@)s8DQ5U|QgOgZ{fD@A)^yxC;RuGU=E$(=EtT)(sEU!^ z@YX7+VoJpIvT7TzHJqtNIU2RTA6^w9LFFgkjVZ?6hFLP8hTEVtBYUGqx@3I!7 z)HMg*OLfqlM`tr=J?k@gK&yz04QoqWV{B*|it~dMX(fRI07G(rb9+#)I}Ssa$qhid zRsau@ANOkV)y^&i6vD`(7 zlk^q?X$bY@FK~{qio^tStH~J9sGZkQ&O85%>RKKt$EBs|K{Z3@%C4m*Zm5o_AX+-@ zjt4%cFRAGRGE(`AvMIaF`RfO8)5F386~{bQkLxfoGD?%pLjF%?!gUr>r5N@_7|mO1 zMW=eH7Taire7(}xq(P{rm=oE*V)=50rv|;QMAyS;oUD>&w7Za9K*dbCA)l30{Q+$| z{ZTVE6mqD9!GL)h2U0D3pk+?%$Xx*DX%MblQCNBY8jV3l5A8;}5-b~YGkeM#@pIZ` zT|xyk)4~-~9&Yj&M-?v9z|5{EQh23sJkx&D&S*5zYGpno7DtyMVagJPOS5m> zSbcZRU=X=zlVllf;hh+;BCSIdUSA$9Tpx{wm9p+*XJ4|hs(6j%r^gHAokz7gCkt*8 zXAUAi%xNwTu0uvS48%RkXA1U`{88br3(jJw_{)&k@=(av6xp(BYgOgUnW3v>2m9}O z|B&z59a4ij7xf2O7YuT%SaE-Cz0BWXg_+#9nCaO1K$g9y8v1k*#6b5s+1BB-Cr@B3g|2o4t4^&3p?ARlAd$NF{2TuRiF!) zhksU6C~vwOW49l=B`4L2=I5C+4zBauP@D^5&Ro)uf8S}O->1r7Es=&}!p50+b7!7@ z@&`@2Hc<>`tRKQ3i?dW7ZdW3_@!UdT$+XC5XLBpRtK&E_oeNbU*wtaYU2NrDNL5Mp zsKULKj;`6R2Kz8CzY3Rn&94~j?zFYL;I?hTWx`dEop-_6%TXZ~%I91dY;eH^(Q1vZkP>(GUKos{YA)XuHYXSMZR}gu z>2pPK`9f$ecV}S`LDPkvu(!1gtG=A9lCQDB)GygS*ju=;Q%`;2%Pg!zU6Hch6<#=0 zZY}J`$sJV+yHeD2OU4PfqU-N2U)nCa3o$ zEiBNU$)UznE4ZBCAv*LyRIPAAQB)HaMb)CUMmPcgaXY^r>A`*M1bSslVN@do8nl9~ z)zR`K3=jv?H#R~wt=0(D84Jgz4-f@}w$`jn?<*m}xnAPvt=9|Wanv3vrYf$wkgADB z#D#!Dsw!NYbRs;mA{__#Wjmr-BW1g=oJgd-;Y4JP&FOtD0!gy=t+l-hPU8>LOh(c27|u{M5e2Iu z194XRiy{cE8dde^N{r0z(JfWF4pyHcU6Sgkp=Ts@v%+w2Y~Z!wOa6Qj>jOaaR5u~0w-9jVz^1cS*U+vhEhA@>teo}8GZh* z^f(5;r}GpixaY_;igru0ECrh|XwZ8a%yX0tH+^GLVz;IY?ecsJ)vf;GPKoCrHrgfx zS%a{e@X7-EL8X)5H7l=c+x+{XX|Zhfxkzf8H_6Jhj2cZ=;BW9cdAH?a7Tb@)RvsR! zjB{C#^JvJKLYp%h%<;8~dP%%Ul3$FXhrPE1fnvk{}B2v6ZC^bKZFTP~l{sVnHE zE_&K{UcgnE&=|dpj@O_x@)?ibrm2d|1P!-dmS9w0cz%#V&3a>cKbuGt<<@(`{pCIK zk`GlxbYPwRG<>K6w@Xx^vq#dVTqDfZLbXy!X0nGdu%)GJCl5emV8 zsL){u%WCt^D(9qZS6vv_#w2Z+L)Rj?I1CU2`;p@<48IEQl$^}Kda7$FM1Et4DPq1b zy$DoA(9i@+A}0_w8T2HC&SVV27g5D>vRqDcBHR1$tIG}qMEM;LX=EsbhygN_MDU+9gkocoiGV9BgG&%Zjc^=ChYltujp5vJ zs5~i3oI(QRMuQ+hrqD3aq}La-f+LBeHCu^YNmRFRi+QL2()?R=53Rpr%vHe>#XLZ z4J!ZD|NO{oH^IbdoY-R-*X(aPqe3bwV$9C|w8cXbYQxR~7p<96r-RY7xn+Y{?AZ3a z`kBu_@APQE@h~aQ=A1gBdbYW=u~K~?GR;?O!bO(hlxG^ zkj0;wnC$kYT#rRA1}$gN=y6{NpH}Nw(}bWQ>Nyph`K+UMv!c*aRfRA#vt-5T{xLn? zEbDBR)KCjHOYvqs?7VaJJ2WBwtVyt@4@MIc5*}sIXznb^olk68V$BMv5bCI>Mm&X~ zW!uz((jK8^t|Dg(^g##Zl(E1xPN=wngp&GmsMxgp`&M?bA#3>%Eu_VnnQOsi1#y(g z9hMEtS6^CLs64@43}q41{NA;sF@4Iq9Qy|s$Tk8!IS%@)T=Ri}!wE2*esp2+w# zUX9I3yxNBLWV_UiCfHX&pK&{u?xa*3q|4k$i+1d zGR3LL!Irj3O-avm{*SDi=Piod25!o*DCV1!$g&Di&K_~9hy}O}Vyd;xI<{NbbgOf; zj9{wi5-SymYPc_TgV&t3kC{1J7$Iy`3g?8p<)peh ze37_>r3U@e`}wCDAq$FuuQ<1qM6d{NXBIdw(5ylq4afE}QkW*HkT{Eo>zI;+$`BNX zejuZopf!c^L=7xb3yMo63(M^aa>IaJa5Ev4BDd@F zqA#p+jsPOzj3s_}*V7K@>U3eVJ>Zti;$f9?r)BDWbX3u)m--;Bw{nt-Mp1j#*=#M9 zv?2W3;$n!TYO5JUVAms_#cr$RIeHZ#WoN@!{iVyzMNq7S42bzF6+%!g&==y)Vooy>=NnYiXqq|Tgh$x@CA zoIa3glQ%D<>M%$g3`if>XSTrf!@1FWeE#u#_iTo*`#lzx& z&u5Bx5)OtdKfirAum@lx6B+dE!G->mg916 zOLQhEahb&DpQ}zE;NQ+xd_iR@3ae}&Goy3@l zs;HKlQEO^af1&*(U1d)6f$G$#U6S`@_6YwRNdbafbEJX=Q%iAzn2c$h;A#Yf#r_qw zO*nEaZZBm9rer0MkeImKW3IxCtKvgfVgH-o0>jZZw)y|k7{Po~D2~Wed#zPNy4uZK zIFn7%NWpBtZg`Nma~?Ty;cqsaUQSFk7qm_OPagz^jpH)RU-!yxAQrqO}2 zy1CiSssF4O;>!XJTx8$`vsSYm^;P>A^$+ z77eq^WN3Oj!oTY?^UxX!c6c!XYeBed09d|<6dR@zNjpHGJJ&s-w$dxanmclFgmyK` zdC5Jg?lE(0L`Vn@{6#m>n36(>DX*sMr2>ktmG;X zcbL7;wW(vL)52ySzmcto(^QS}TrU$`Q{j*Z*6Uwi6HwT3D|Q8n0Mz!9S2dDKrII{< z+J;s@*?^PQspJ(qt08V#w1FcZSjcr_aZVFH9*uYa1cM9;e47>YL6hw0QLEV$1QQNL z1Ov_PUOqJ936Y4}{HS+`$tv#Y+!k_Yy`BG(DzwYqhOm#;l-FfYJAU65^IXj|Vw_9(pkt-ybnQS)KGQW}MYFY@phnmP|2DwD#f(XPpydAn DAc;{e literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 08bd25962..ab112422a 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -1,3 +1,4 @@ +<<<<<<< Updated upstream # Translation of Prusa-Firmware into Swedish. # msgid "" @@ -1770,3 +1771,1884 @@ msgstr "" msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" +======= +# Translation of Prusa-Firmware into English. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-27 19:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 17:57+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr " 0.3 el äldre" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9884 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 el äldre" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr " 0.4 el nyare" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9883 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 el nyare" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "okänt tillstånd" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punktförskjutn" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" +msgstr "Krockdetekt kan\\x0a endast aktiveras i\\x0anormalt läge" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" +msgstr "VARNING:\\x0aKrockdetekt\\x0a inaktiverad i\\x0a Stealth-läge" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Justera Z:" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8490 +msgid "All correct" +msgstr "Allt korrekt" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Allt är klart. God utskrift!" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "Omgivande" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "och tryck på knappen" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Är vänster och höger Z-slädarna i topp-läge ?" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Auto hem" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6732 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autoladda filament" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Autoladdning av filament är endast tillgängligt när filamentssensorn är " +"aktiv..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Autoladdning av filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8173 +msgid "Axis length" +msgstr "Axellängd" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8174 +msgid "Axis" +msgstr "Axel" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8131 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Bädd/Värmare" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "Bädd klar" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Bädduppvärmning" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Bäddnivå korrekt" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "Bält test" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Bäddnivelleringen misslyckades. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? " +"Väntar på återställning." + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "Nivå ljus" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "Ljusstyrka" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "Bädd" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "Bält status" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Blackout skedde. Återställa utskrift?" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8492 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibrerar hem" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrerar XYZ" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrera Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrerar" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "Avbryt" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. " +"Klicka när du är klar." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrerar Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. " +"Klicka när du är klar." + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibraring utförd" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrering" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8939 +msgid "Card removed" +msgstr "Kort borttaget" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8580 +msgid "Checking file" +msgstr "Kontrollerar fil" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "Färg ej korrekt" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "Kyla ner" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopiera det valda språket ?" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "Krockdetekt." + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "" +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Krock upptäckt." + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift ?" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "Krock" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "Allmänhetsgjord" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Inaktivera stepper" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. " +"Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "Fort." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket " +"och värmebädden?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-korrektion:" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "Mata ut filament" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Matar ut filament" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8149 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Ändläge inte nått" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8144 +msgid "Endstop" +msgstr "Ändläge" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "Endstops" +msgstr "Ändlägen" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits över" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "Skär filament" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "Skärare" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Skär filament" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "FEL:" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8498 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Extruder fläkt:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "Extruder info" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6754 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Felstatistik MMU" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autoladdn" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6751 +msgid "Fail stats" +msgstr "Felstatistik" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Fläkthastighet" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "Fläkttest" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "Fläktkontroll" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. sensor" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Fil. avbrott" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Extruderas filament med rätt färg ?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament ej laddat" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Filament sensor" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "Användt filament" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "Utskriftstid" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "FS aktion" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8634 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Avslut förflyttning" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "Förstalager kalib." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste " +"monteringsproblemen." + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6888 +msgid "Flow" +msgstr "Flöde" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Frontläkt ?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Front[um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8179 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Front/vänster fläkt" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8127 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Värmare/Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9874 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "Uppvärning klar." + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "Uppvärmning" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom " +"installationsprocessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "Ändra filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "Ändring utförd!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Ändring korrekt ?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "Kontroll bädd" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8481 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontroll ändlägen" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8487 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Kontroll hotend" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Kontroll sensorer" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Kontroll X-axel" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Kontroll Y-axel" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8484 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Kontroll Z-axel" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Välj extruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Välj filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Jag kommer utföra xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "Infoskärm" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "Sätt i filament" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Är filament isatt ?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden ?" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "Senaste utskriftsfel" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort " +"installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo " +"att skriva ut." + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i " +"Inställningar - HW Setup - Metallskiva." + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "Senaste utskrift" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vänst hotend fläkt?" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Vänstsida [um]" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Linjär korrektion" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Live justera Z" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7380 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "Ladda filament" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "Läddar färg" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "Laddar filament" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "Iteration" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8167 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Lossa pulley" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6717 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Ladd till munstyck" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Först lager kalibr." + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "Huvudsaklig" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "Nivå ljus" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Nivä dämpad" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Bädd nivåutjämning" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Återupptar position..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "Mätt skevhet" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU misslyckas" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU-laddning felade" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU-ladd felar" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Återupptar..." + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "Tyst" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU behöver användarens omsorg." + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU strömavbr" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "Smygande" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "Auto kraft" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "Hög kraft" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 ansluten" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "Motor" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "Flytta axlar" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "Flytta X" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "Flytta Y" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "Flytta Z" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "Ingen rörelse." + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6697 +msgid "No SD card" +msgstr "Inget SD-kort" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8128 +msgid "Not connected" +msgstr "Inte ansluten" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "Roterar inte" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" +"Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "Munstycke" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas " +"in." + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "Muns fläkt" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "Pausa utskrift" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kalibrering." + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kalibrering klar" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibrering" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA uppvärmning" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 " +"punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8122 +msgid "Please check:" +msgstr "Kontrollera:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Se vår handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att " +"starta om skrivaren." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Placera metallskiva på värmebädden." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "Vänta" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Ta bort fraktinsatserna först." + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Förvärm munstycket!" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6655 +msgid "Preheat" +msgstr "Förvärm" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Vänligen uppgradera." + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12049 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "Strömavbrott" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "Utskriften avbröts" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Förvärmer för ladda" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Förvärmer för utmatn" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Print fan:" +msgstr "Utskriftsfläkt:" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "Skriv ut från SD" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "Tryck på knappen" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "Utskriften pausad" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första " +"stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "Utskrfläkt" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Vänligen sätt in filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för " +"inladdning.." + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen " +"för inladdning." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Vänligen ladda filament först." + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Baksida [um]" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7404 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7407 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11393 +msgid "Recovering print" +msgstr "Återställer utskrift" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt " +"filament." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Återställ XYZ-kal." + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "Återuppta utskrift" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "Återupptar utskrift" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Höger sida[um]" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "RPi port" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Att köra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsresultat och börja " +"från början. Fortsätta?" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "SD-kort" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "Välj språk" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7679 +msgid "Self test OK" +msgstr "Självtest OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7447 +msgid "Self test start" +msgstr "Självteststart" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "Självtest" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8121 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Självtestfel!" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Självtestet felade" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Välj munstyckesförvärmningstemperatur som matchar ditt material." + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Sätt temperatur:" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "Visa ändlägen" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. Antalet filer i 1 mapp för " +"sortering är 100." + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "Sortera" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "Hög skevhet" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sorterar filer" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "Högt" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "Låg skevhet" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "Ljud" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "Avbrott" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering påtvingad..." + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "En gång" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6882 +msgid "Speed" +msgstr "Fart" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "Rotation" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "Stoppa utskriften" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "STOPPAD." + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6756 +msgid "Support" +msgstr "Support" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8180 +msgid "Swapped" +msgstr "Bytt" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "Välj filament:" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "Temp. kal." + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Temp. kalibrering" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Temperaturkalibrering misslyckades" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "" +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be " +"disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" +"Temperaturkalibreringen är klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras " +"i menyn Inställningar->Temp. kal." + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7411 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturer" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ " +"manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "Totalt filament" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "Total utskriftstid" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "Tune" +msgstr "Ställ in" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "Totala misslyckanden" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "att ladda filament" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "att ta bort filament" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "Ta bort filament" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Tar bort filament" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "Används under utskr" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "Spänning" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "okänd" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Inväntar användare.." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "Kabelfel" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "Guide" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ kal. detaljer" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är lite skeva. Bra jobbat!" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "Paus" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-korrektion:" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är vinkelräta. Grattis!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibrering komprometterat. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibrering komprometterat. Höger främre kalibreringspunkter kan inte " +"nås." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "Ladda alla" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y avstånd från min" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du når " +"optimal höjd. Kontrollera bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7415 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-korrektion:" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "På" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "Kontrollerar" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8190 +msgid "False triggering" +msgstr "Felaktig utlösning" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "Strikt" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "Varna" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW-inställning" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnets komp." + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "Nätverk" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU-läge" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Lägesändring pågår..." + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Munst dia." + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. " +"Utskriften avbröts." + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. " +"Utskriften avbröts." + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. " +"Utskriften avbröts." + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Förvärmer för skära" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Förvärmer för utmatn" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i " +"inställningarna. Utskriften avbröts." + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8195 +msgid "%s level expected" +msgstr "%s nivå förväntad" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6579 +msgid "Rename" +msgstr "Döp om" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6572 +msgid "Select" +msgstr "Välj" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "Sensorinformation" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "Skiva" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "Assist" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Metallskivor" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-korrekt:" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-sond nr." +>>>>>>> Stashed changes From 7ab715c2dd943b73c5a02a380b4db50dc48ae20b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bernt=20Ahlb=C3=A4ck?= <35178884+Painkiller56@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Jan 2022 18:53:11 +0100 Subject: [PATCH 056/232] Added swedich language --- lang/po/new/sv.mo | Bin 27159 -> 26329 bytes lang/po/new/sv.po | 2505 +++++++-------------------------------------- 2 files changed, 361 insertions(+), 2144 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/sv.mo b/lang/po/new/sv.mo index 6fe06b80f52c1eb19c4e517b91ba03e77307ad16..440d4eb3878849931b5d71a1d04c4e9a71115000 100644 GIT binary patch delta 2849 zcmXZd4NR3)9LMp4kidm|0Y!~c7!17_f|@aq@upX?3xq(FprB@GxYQ=g(uF=vRzx`| z6Pg(@iP_5%DXrFukv41jzD90V&gG&a)48-{wPxR+&)J-x^YWbY|DXSJp37@PA?Htp z^iPg*yvCSQ^No=|U>uHMIR1;#7#c7p3S)6HPR0nFi+XN8PQwx$iyJWvH)AAjMGv;3 z_TPo~V{gDXri8{72DBh&fg30v)emAQmfP_vRN&>PjUK}a+=2>l9F^#IsK7sAGG0a{ z=3VGM7mu1xTIjeZpU!|5X5&f>peoXf%ke{u#kgYkxfE1C6IG!?jKMN%9gd^F&h{N^ zyR{p&?w}@glFv~APumB6L zo&OAV(lZ!~L+Ha{jK&+*kV@*W0KQ5$(?ryXX4rlfYGJ_kt56%RL~XPY6=)kyz!sc} zd#r<~{f1FLTvss(qpIA4q*qaYouH5bB@#phti=RuwBy_D_%2jQ_n`tGwEe?4lm1aV z{wK!KziIoC54siep}wB!)|n0seI8lXJZk`zSPAMgt43vBgJWCn2z=u&M9Y9s^ z3@Y$N)JdF>of{KED}?7XkWy$c2CXTAaTneIUS(Dh-qzW)&#$~?K&&2%>E4&m{ zh&u5LcKmf5N52o_@d#@DIn2aioPqI6-OA2G9k>)d#5c8epaJ!+nlyn9uE!TK7e{e5 z&ROP`eh(^859+J<02ks>)GLjsb6-IWD&YyJ{r#wQ_o1VA6tDw9)L*+A)X6`w4x--m z*Qg4dMFqHq3Vah)!3ch(3h++U*RTW?uoX4G8?{fb?H{PO-~Rvug-o16T^27{OveON zfBxhZXc+!P$5Tb!p>QxTQ}(t@p2R+(rfi3NQzYF%R_$ zT2PhPi8@KA9e)cIu+PqaWF4^c$516di%R$sCgN4xfZmnve$5VzE(Y3g6Z#)iM;(inO6B(TS>97i!~oun0fJ`S=em!2AaHv)+z*#5X5t6fzOH z+L(JWhc1{UT{U0&gqaPy?XWDt0#YR(Gy-D@VoYLLGU#2gd>9BUY?IUNu@#XvZn{ZQQ*xU-vAy* zem^)L{A=(?@J^6VgD-$;=U>1D;4eVc`z`oP@bFVeU;%srcrN%v@FH*_xCT`FTfhzA zb>QXTyFu0eIjDYq>GShW4T8hSF9cP7G^l=`0;-*7fc@ZkpxS>4sCs`4s^7POi@|q+ z8rSDQ)w|oj|2I(c|1PNSeg<9#9`xncg+Xu)`2;)`{357&-}Lz(fuhet;4$C=Iukw# zTm&xh`Bfe_dAthLcN3uIu@}@hUhdz&5mbMF4r<(g1MUDn<;zb#&And&>idhpqrpw! zJa9KCI$Z~z43>TQ4WQ=#Qc&Z(1!U=hw}V~ar$DXeL!icY*fU)J$ATKq$)MU_0v-ky zefdi8&E(gBT95w#)z6C4-S-!RtMwk#I9~#4+^+}K-@8DK=l!6@eJA)V@b7*8XQ1fw zYmW=haO?0SQ0sg;sPPp&c7y7_A5?!=`SNj4^`8r>pPN9{do`%}-Ue!Y-|64~CAftA z$H3#k?|>TTgP_K<0H$Y2f|EeKzYx?oHiNz3)!=e)ANU0D9#HSU4r*NYgKFm&xgob|8?LnI1Fn3cYzw$SHP{{eW2!d&e`lea6KqG4uK273aIycK+W?Npyv5n zQ1iSU6n#J7@e`oh|2(L1ejQu@{=nxS0QKELpFeu3Ywu~G+9`nQrwcq0>;_qqV7tfX zf@<$}Q1a>ykS!hD1!|n%2Q~hOK#gM_#8rPMf=>od2UUKlFW&+lMgD3~{Z9CN9b88K z1-|@!pw{CKj85}j|V}G>u{LiFz{GV<30g=Ja{fBdS3u) zeyc%^XA`LQ`oW{Xo#2sR3~mM+;A!BUAS4aG4XXap3|{S>2&&%@RKL#xF9M68`W*vp z-k|!egPP|QcntUoQ2o9M)I8q}9s#}|)B*G{@LKQ+Hp6Q0gP`jF9AwJD<5#%;mV+C~ zkAsqT9|oTa9ib(jNE_S^!dk)Ipy>J= zQ1hM7rZ#$m%7>uVsp!jBfmQOopvL=QFb01DitgLbcl}%gYJXM1b>Is?t>>pf(f=Pn zjrX5GwSOO|@%_}lKj`!GAcoGj6F|+o>G8Rs`g<{``M(lW`|kzS?}tFq@6+I=;6H;b zad7;FuD>;)-uHuQ=Q^J+dz=EhDZd#M{XYku1>OUy{ez&sI~FF?`zM2%*BPMZaW<&& zbouu^U_bdj5S9tv3W{Iv21Vz4Kz)Co#~*@f|0iHC_#mit>4xZ{!{wmpwhdJIwV?VN z_wS$Mamv5H0TjJo32MA=1yNywJHQ0|9H{m#T!l^ot^?cPeW1p<>tfgMHK4{h0&1QW zkIw}~mzRU8|0YoMeH$n~`~ax_r$Lq?xChkyjzY-Ob#M}>@2>#0o6;oozDU_|MNU<05zVge7*u| zJ^u(4AG{R2;Bm+#Q1tyGgH`#zgC~GL0yV#bp!zv{jhpvz;M2*U0;;`>LGA0cpysg! z)OR<4qUXy%(f?JT+PM|fIBy3B!4HFd;1eN|>hAEFK$R6BnH zR={_Hn#b|$+&E7I)y^{TOt8!6hdfq2?gjPTi$U@0E#L_FR#59aua`9i7lEp`2UNY6 zfLfnheEB;;@!?;A8s}#~jqhu|{6`*t<#FM9*WOb=wR0Az^|}O9J6k}ta}B6*)WLr6 z`TqTvJbn|@cR%)c5S&N;*bR<;CxK5Re=4Z*i$S%w8q{}N!DoWkf!Z%G1?Pizf|~DL z-~#ZgK7TKGIQbughk?HUHP2syF9wf<$s_Q!p!n&(z$bt*ZrI|%JW&1ifSTVnQ2bK@ z#dis~5PUIsCirS_0eAq^cXxtn_ij-0_$H|D?+4Z1FF@6szsbFS5~%zcpy+%)DEeLw zE(CXjnr95Ey%u-`cmt?@Uj?24-U@1-9|!gQKZ5G-Uhr)20Z`+A`exV9N^ppLFL)XF zZcudl5qKo{0H|^Q7CaGLz$RD@o&sJ2ZUs5&g7<;L;CH}tzztg%Gx$7EuB&8@~4Ap_gwHOup3+i_JK!(*MWLp^ZDz+MdWV= zRsYSP+PMSNJU)>=7lEfzz6M+j4udCwH-YN+&EWCidwl** zQ1!m#^FIaE|3QyOA+(Ml|5Q-rXM)SY^FYme1k`%gK=J)epvL!dQ0u=B)VSXRs{RK( ze$?YMsQG;X)c*QcP~-WA&mRQU?_t{=J&ps_-eOSgp9$)H5mY-DgId3h;IqItf(39I z)cQRDYCaEvqW}CIPS0Hg!V1BOpvEx*YP{p1*1HLw0Nw~{U2X#xf$s)2?~j9`@85#A zf_H=BztNp;Kimasd<(90{CXnDQ5&oVnPTulQ1$NtL-4#^ZrnRS@!yT$dEk3M?ayz4 z%fR_;4z2eEp!j+xcnWv}xDI?9C^_^!@I>&ms~p`f1Vy)QP;}`7^?oO)@2lX+;43}u z15YCVai9MRcpUlr!OOtkfE@Y3rO$TseLi?R`I|w}?=7I}zt7{RK+)sNU=zF-2myd($w+U)|F9b!mTR^pY8>n_}2Q|NUf~xmHpPvR#BmX6^ z4n6>?y&;78Yrq}x)=ZE0o;BP^VbKW>}1TW#wP2f{W&n5kW zq~Fz)-w6Jgbet;s-xT=g{&|q{btLJ}`gP^%DbH32{zMP{_Y;p_1HY0Mf-fKq@a<>7 zjifJ;o=I9l8DzBI-+4TdvM=(y8$5~h8=l1%yLi@bp2sUZ{=gO6-*f!4*7d(hA0U0g zm%SW(r+We)mgn#K%rkjzr!T;MU++@zqvU(Q zRitxC-zLw}WWP9ja_5$^D@gZ{_9(;ed8GG~-a`5p(mP0xqb*n~_&h27iEqv%ebpDd z9$ZPi^v4kp97X=s;5U8YgX*}dS?NdM~d4}c-xY2OyWTfj}EzaX7L{_&)< zNkx)=7l8%v2vB?WzexW^T0;6D=`TqiBISSIB2)AQi}>zSJfH0IZw2>}&Le%F^fr=y zPbQsWPfq7s>z@;Fy?=fm*dV>z=RX4evwu!u8~t5F(*8+*f6K#5eda9QT}+xJ{}Aby zq@|<-q-7-ienxr<=_=Cwq@zgRBdy`PcY()%`W*?r2mB7{={!FNTn^p`t_9bV^xNSe z`+GX&I+vFE_j>UK(kn^7C7njvkb6fqxSezc>C4LSlU)8QdvdzY-8>&bdXg`D2H&@M zzMRxeI*z3KqYFU&UPbC9zYy$E0l%k_?*+$6dsV=10cA&n6P9!G?-~AC@GR0(sB;O3 z_{)A*^K>-j+euZP=aa7D`OV;F(&3~l$-hiU8X&!bbUtP2uZxEllKzwQI?`#p`zg4R zbSLQvzU~`%-s+!kRyisCUCP5hl5QpakQ9>siF7<^J81>qy#_o3Jc0Bvp8uWnY|@3~ z^S{+(21(tNU#1t}GGFIJvJvS#^3&iaN&i90|6WVxV$w$H+yFjE+E3E&c*+ifCDL7_ zD@giXM>?N$7U|DON0R=Y^bOJ-C;f=@B))q#X+CKcdHse-=aP0R z z$+!~6d+YIVD=r0>u8ET2xDxb~#@o$SIT;OicLhC_N;q6=G^k?FtoSSOs(orIZnVvOb;WiFiJ{cqdYp+3U|L?IBGP?(P-QZBN}ekyMvx) zv)rV1yH&G4;aII2yQg|h1J#?&wWt)1lq*ryTBf8ziH4XKhS6li`=Lr4){@FpxMwU* zIxm}X(q!fgzSV9dafv#`V$qtO(-4)S;Z}JvUK)xHOfhcq-B=t>B())%O*v`CjaJsY zHMO_g40`y(oRiVk7)tZ-M6epNlEMvfBr4gn$Y&3Z{3&r&%}Q)m%q1=r!vQz$Qn{3z z*$P`waWrle!?p2HgPv+hnAEPnz7ltbJEO9#*a)*^ym70jE|#fZNVqz#w8Ca9YPFm0 zxfMh5)fI+VYq!GM@Nkv>@HW6tJz4 zPqkJ`5=yGoc2aIlh1ICU3~C9Sy{3jhtL=gOHAIl>SGxylw~;MSu@N=L+~2UIy1f$EMQ537N8$Z>cq^Q3aOP0JV`2erwoP>AaND zE)>}2PUYBIc12gPwp=AOO>{L|u`#_0T9U>g5_OMA*ech<+KAEB?RlfQ)`XQ0o9)I( zMD4MtY2+KyCrE*CirI(#l{jKOM{1QyZI3lkjgod$SsD(HMRkVe*HyhYm+~Frk7>Kb zuGnG^`+ZM&F<4s*r)uqRPm~~&YOs49F$4Kw4K?A)B0ELG((H-kMnA@9jJ`WqSMXA> zD_FN}+g9$s954hY@)=Vqz{MR%xOy#-{9hW@-Qm{kY!NIwgZ%5< zE(tsu;l|3XG~W!?H5#yE!6avS7%r~X8dFANqpu|8o<^CqO@eivsk4W0BubcuFJ?=O z)Pmk(82O_s=p6`qjLdqPoN-ROg4|Kv%V}VPXa=3fu&-}B*$NBm&jlt&0qb6m5e9lP zG0#Jjg@!x<U`KhB`qm;zSn6T&ymWCS{ z6&eJSF@{D6jA*vvJ;w^w8aX!xL zTEj}TmAuX-2`1TG3WqprqLG-hs8z0_hIML4Ar3Z_#g$Q2vau0vMRh7C91H!8b~6gg z=QysB_U2i4v<=soAZ?8`YVFZ6c%wO1L$5?|qYJ^SQWKWyINdW=9v-um-d&Jh;FzBS zDV57o-k3wO)JbM-4c<25sKjV%uJ7Mrh&yZTO39k4lqX^&pBkAvU>!d*2HOo4n21x{ zb6a%p)b-g=b+jb4J4(smha{*{Ph-I~f)9)$Fw6q-nRxa`TZi$_~tp9NJhEXrP;Q z>e^<^JtCXRl{T{tHe-OZ2>`Pl&}B+Vb;p;OL{% z3nfuz47-LcIto`cZKgVMs3novCu{CX2fG~Xc3?)#mSsJ`mUvHRT~M5w8bD^VcLiH& z{1*5lc=S zjnvu+qI_*U61B0}`!}v#8m^O4-3;T_a50nne8ATU{|(0hwY09q>;XzklY(3PE3?_P zf%`XZS=$r(qb=xecsB8zp1ZN>YMrLHU3~ z7m0MPV=k^Q%7gIO-SnP zqqXFgwbe$e@Mb6i?J+kylWx{l)@7~E$jYUPq#y^B-&X1QfZZ=sHOB>YW6?vOj9H_z zoOaA~*5aiT*1;3X36^!3@jJahahOyyRVNeQ%6FLB7Q4!Wx2gEr&dSlaMHsI zq)t6-9QeOJd$VMMJ3clEhYy zRfu$Ok2)y^*7{ssqByN3`@)s8DQ5U|QgOgZ{fD@A)^yxC;RuGU=E$(=EtT)(sEU!^ z@YX7+VoJpIvT7TzHJqtNIU2RTA6^w9LFFgkjVZ?6hFLP8hTEVtBYUGqx@3I!7 z)HMg*OLfqlM`tr=J?k@gK&yz04QoqWV{B*|it~dMX(fRI07G(rb9+#)I}Ssa$qhid zRsau@ANOkV)y^&i6vD`(7 zlk^q?X$bY@FK~{qio^tStH~J9sGZkQ&O85%>RKKt$EBs|K{Z3@%C4m*Zm5o_AX+-@ zjt4%cFRAGRGE(`AvMIaF`RfO8)5F386~{bQkLxfoGD?%pLjF%?!gUr>r5N@_7|mO1 zMW=eH7Taire7(}xq(P{rm=oE*V)=50rv|;QMAyS;oUD>&w7Za9K*dbCA)l30{Q+$| z{ZTVE6mqD9!GL)h2U0D3pk+?%$Xx*DX%MblQCNBY8jV3l5A8;}5-b~YGkeM#@pIZ` zT|xyk)4~-~9&Yj&M-?v9z|5{EQh23sJkx&D&S*5zYGpno7DtyMVagJPOS5m> zSbcZRU=X=zlVllf;hh+;BCSIdUSA$9Tpx{wm9p+*XJ4|hs(6j%r^gHAokz7gCkt*8 zXAUAi%xNwTu0uvS48%RkXA1U`{88br3(jJw_{)&k@=(av6xp(BYgOgUnW3v>2m9}O z|B&z59a4ij7xf2O7YuT%SaE-Cz0BWXg_+#9nCaO1K$g9y8v1k*#6b5s+1BB-Cr@B3g|2o4t4^&3p?ARlAd$NF{2TuRiF!) zhksU6C~vwOW49l=B`4L2=I5C+4zBauP@D^5&Ro)uf8S}O->1r7Es=&}!p50+b7!7@ z@&`@2Hc<>`tRKQ3i?dW7ZdW3_@!UdT$+XC5XLBpRtK&E_oeNbU*wtaYU2NrDNL5Mp zsKULKj;`6R2Kz8CzY3Rn&94~j?zFYL;I?hTWx`dEop-_6%TXZ~%I91dY;eH^(Q1vZkP>(GUKos{YA)XuHYXSMZR}gu z>2pPK`9f$ecV}S`LDPkvu(!1gtG=A9lCQDB)GygS*ju=;Q%`;2%Pg!zU6Hch6<#=0 zZY}J`$sJV+yHeD2OU4PfqU-N2U)nCa3o$ zEiBNU$)UznE4ZBCAv*LyRIPAAQB)HaMb)CUMmPcgaXY^r>A`*M1bSslVN@do8nl9~ z)zR`K3=jv?H#R~wt=0(D84Jgz4-f@}w$`jn?<*m}xnAPvt=9|Wanv3vrYf$wkgADB z#D#!Dsw!NYbRs;mA{__#Wjmr-BW1g=oJgd-;Y4JP&FOtD0!gy=t+l-hPU8>LOh(c27|u{M5e2Iu z194XRiy{cE8dde^N{r0z(JfWF4pyHcU6Sgkp=Ts@v%+w2Y~Z!wOa6Qj>jOaaR5u~0w-9jVz^1cS*U+vhEhA@>teo}8GZh* z^f(5;r}GpixaY_;igru0ECrh|XwZ8a%yX0tH+^GLVz;IY?ecsJ)vf;GPKoCrHrgfx zS%a{e@X7-EL8X)5H7l=c+x+{XX|Zhfxkzf8H_6Jhj2cZ=;BW9cdAH?a7Tb@)RvsR! zjB{C#^JvJKLYp%h%<;8~dP%%Ul3$FXhrPE1fnvk{}B2v6ZC^bKZFTP~l{sVnHE zE_&K{UcgnE&=|dpj@O_x@)?ibrm2d|1P!-dmS9w0cz%#V&3a>cKbuGt<<@(`{pCIK zk`GlxbYPwRG<>K6w@Xx^vq#dVTqDfZLbXy!X0nGdu%)GJCl5emV8 zsL){u%WCt^D(9qZS6vv_#w2Z+L)Rj?I1CU2`;p@<48IEQl$^}Kda7$FM1Et4DPq1b zy$DoA(9i@+A}0_w8T2HC&SVV27g5D>vRqDcBHR1$tIG}qMEM;LX=EsbhygN_MDU+9gkocoiGV9BgG&%Zjc^=ChYltujp5vJ zs5~i3oI(QRMuQ+hrqD3aq}La-f+LBeHCu^YNmRFRi+QL2()?R=53Rpr%vHe>#XLZ z4J!ZD|NO{oH^IbdoY-R-*X(aPqe3bwV$9C|w8cXbYQxR~7p<96r-RY7xn+Y{?AZ3a z`kBu_@APQE@h~aQ=A1gBdbYW=u~K~?GR;?O!bO(hlxG^ zkj0;wnC$kYT#rRA1}$gN=y6{NpH}Nw(}bWQ>Nyph`K+UMv!c*aRfRA#vt-5T{xLn? zEbDBR)KCjHOYvqs?7VaJJ2WBwtVyt@4@MIc5*}sIXznb^olk68V$BMv5bCI>Mm&X~ zW!uz((jK8^t|Dg(^g##Zl(E1xPN=wngp&GmsMxgp`&M?bA#3>%Eu_VnnQOsi1#y(g z9hMEtS6^CLs64@43}q41{NA;sF@4Iq9Qy|s$Tk8!IS%@)T=Ri}!wE2*esp2+w# zUX9I3yxNBLWV_UiCfHX&pK&{u?xa*3q|4k$i+1d zGR3LL!Irj3O-avm{*SDi=Piod25!o*DCV1!$g&Di&K_~9hy}O}Vyd;xI<{NbbgOf; zj9{wi5-SymYPc_TgV&t3kC{1J7$Iy`3g?8p<)peh ze37_>r3U@e`}wCDAq$FuuQ<1qM6d{NXBIdw(5ylq4afE}QkW*HkT{Eo>zI;+$`BNX zejuZopf!c^L=7xb3yMo63(M^aa>IaJa5Ev4BDd@F zqA#p+jsPOzj3s_}*V7K@>U3eVJ>Zti;$f9?r)BDWbX3u)m--;Bw{nt-Mp1j#*=#M9 zv?2W3;$n!TYO5JUVAms_#cr$RIeHZ#WoN@!{iVyzMNq7S42bzF6+%!g&==y)Vooy>=NnYiXqq|Tgh$x@CA zoIa3glQ%D<>M%$g3`if>XSTrf!@1FWeE#u#_iTo*`#lzx& z&u5Bx5)OtdKfirAum@lx6B+dE!G->mg916 zOLQhEahb&DpQ}zE;NQ+xd_iR@3ae}&Goy3@l zs;HKlQEO^af1&*(U1d)6f$G$#U6S`@_6YwRNdbafbEJX=Q%iAzn2c$h;A#Yf#r_qw zO*nEaZZBm9rer0MkeImKW3IxCtKvgfVgH-o0>jZZw)y|k7{Po~D2~Wed#zPNy4uZK zIFn7%NWpBtZg`Nma~?Ty;cqsaUQSFk7qm_OPagz^jpH)RU-!yxAQrqO}2 zy1CiSssF4O;>!XJTx8$`vsSYm^;P>A^$+ z77eq^WN3Oj!oTY?^UxX!c6c!XYeBed09d|<6dR@zNjpHGJJ&s-w$dxanmclFgmyK` zdC5Jg?lE(0L`Vn@{6#m>n36(>DX*sMr2>ktmG;X zcbL7;wW(vL)52ySzmcto(^QS}TrU$`Q{j*Z*6Uwi6HwT3D|Q8n0Mz!9S2dDKrII{< z+J;s@*?^PQspJ(qt08V#w1FcZSjcr_aZVFH9*uYa1cM9;e47>YL6hw0QLEV$1QQNL z1Ov_PUOqJ936Y4}{HS+`$tv#Y+!k_Yy`BG(DzwYqhOm#;l-FfYJAU65^IXj|Vw_9(pkt-ybnQS)KGQW}MYFY@phnmP|2DwD#f(XPpydAn DAc;{e diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index ab112422a..e8a6f0302 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -1,1784 +1,10 @@ -<<<<<<< Updated upstream -# Translation of Prusa-Firmware into Swedish. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 -msgid " 0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 -msgid "unknown state" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:118 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 -msgid "Current" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 -#: messages.c:114 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 -msgid "Used during print" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=3 -#: messages.c:123 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 -msgid "%s level expected" -msgstr "" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 -msgid "Rename" -msgstr "" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 -msgid "Select" -msgstr "" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 -msgid "Sheet" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Steel sheets" -msgstr "" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 -msgid "Z-correct:" -msgstr "" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - -======= # Translation of Prusa-Firmware into English. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-27 19:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-05 17:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 18:50+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" @@ -1792,60 +18,60 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 el äldre" +msgstr " 0.3 or older" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9884 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 el äldre" +msgstr "FS v0.3 or older" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 el nyare" +msgstr " 0.4 or newer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9883 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 el nyare" +msgstr "FS v0.4 or newer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstånd" +msgstr "unknown state" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punktförskjutn" +msgstr "[0;0] point offset" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" -msgstr "Krockdetekt kan\\x0a endast aktiveras i\\x0anormalt läge" +msgstr "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" -msgstr "VARNING:\\x0aKrockdetekt\\x0a inaktiverad i\\x0a Stealth-läge" +msgstr "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Justera Z:" +msgstr "Adjusting Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8490 msgid "All correct" -msgstr "Allt korrekt" +msgstr "All correct" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Allt är klart. God utskrift!" +msgstr "All is done. Happy printing!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "Omgivande" +msgstr "Ambient" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 @@ -1855,72 +81,71 @@ msgstr "Auto" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "och tryck på knappen" +msgstr "and press the knob" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Är vänster och höger Z-slädarna i topp-läge ?" +msgstr "Are left and right Z~carriages all up?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "Auto hem" +msgstr "Auto home" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6732 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autoladda filament" +msgstr "AutoLoad filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "" "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" -"Autoladdning av filament är endast tillgängligt när filamentssensorn är " -"aktiv..." +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "" "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" -"Autoladdning av filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8173 msgid "Axis length" -msgstr "Axellängd" +msgstr "Axis length" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8174 msgid "Axis" -msgstr "Axel" +msgstr "Axis" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8131 msgid "Bed/Heater" -msgstr "Bädd/Värmare" +msgstr "Bed/Heater" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "Bädd klar" +msgstr "Bed done" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Bädduppvärmning" +msgstr "Bed Heating" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "Bäddnivå korrekt" +msgstr "Bed level correct" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "Bält test" +msgstr "Belt test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 @@ -1928,58 +153,58 @@ msgid "" "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " "reset." msgstr "" -"Bäddnivelleringen misslyckades. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? " -"Väntar på återställning." +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "Nivå ljus" +msgstr "Bright" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "Ljusstyrka" +msgstr "Brightness" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "Bädd" +msgstr "Bed" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "Bält status" +msgstr "Belt status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout skedde. Återställa utskrift?" +msgstr "Blackout occurred. Recover print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8492 msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerar hem" +msgstr "Calibrating home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrerar XYZ" +msgstr "Calibrate XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrera Z" +msgstr "Calibrate Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrerar" +msgstr "Calibrate" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr ">Cancel" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 @@ -1987,13 +212,13 @@ msgid "" "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " "stoppers. Click when done." msgstr "" -"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. " -"Klicka när du är klar." +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrerar Z" +msgstr "Calibrating Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 @@ -2001,48 +226,48 @@ msgid "" "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " "stoppers. Click when done." msgstr "" -"Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. " -"Klicka när du är klar." +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibraring utförd" +msgstr "Calibration done" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrering" +msgstr "Calibration" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8939 msgid "Card removed" -msgstr "Kort borttaget" +msgstr "Card removed" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8580 msgid "Checking file" -msgstr "Kontrollerar fil" +msgstr "Checking file" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "Färg ej korrekt" +msgstr "Color not correct" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "Kyla ner" +msgstr "Cooldown" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda språket ?" +msgstr "Copy selected language?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "Krockdetekt." +msgstr "Crash det." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -2050,42 +275,43 @@ msgid "" "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" "screen menu." msgstr "" -"Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Krock upptäckt." +msgstr "Crash detected." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift ?" +msgstr "Crash detected. Resume print?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "Krock" +msgstr "Crash" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +msgstr "Current" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +msgstr "Date:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "Allmänhetsgjord" +msgstr "Community made" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "Inaktivera stepper" +msgstr "Disable steppers" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 @@ -2094,13 +320,14 @@ msgid "" "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " "calibration." msgstr "" -"Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. " -"Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "Fort." +msgstr "Cont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 @@ -2108,62 +335,62 @@ msgid "" "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " "heatbed?" msgstr "" -"Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket " -"och värmebädden?" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" -msgstr "E-korrektion:" +msgstr "E-correct:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "Mata ut filament" +msgstr "Eject filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "Matar ut filament" +msgstr "Ejecting filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8149 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ändläge inte nått" +msgstr "Endstop not hit" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8144 msgid "Endstop" -msgstr "Ändläge" +msgstr "Endstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8135 msgid "Endstops" -msgstr "Ändlägen" +msgstr "Endstops" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits över" +msgstr "Error - static memory has been overwritten" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "Skär filament" +msgstr "Cut filament" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "Skärare" +msgstr "Cutter" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "Skär filament" +msgstr "Cutting filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." +msgstr "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 @@ -2173,12 +400,12 @@ msgstr "Dim" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "FEL:" +msgstr "ERROR:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8498 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder fläkt:" +msgstr "Extruder fan:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -2193,32 +420,32 @@ msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6754 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Felstatistik MMU" +msgstr "Fail stats MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "F. autoladdn" +msgstr "F. autoload" # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6751 msgid "Fail stats" -msgstr "Felstatistik" +msgstr "Fail stats" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Fläkthastighet" +msgstr "Fan speed" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "Fläkttest" +msgstr "Fan test" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Fläktkontroll" +msgstr "Fans check" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -2228,17 +455,17 @@ msgstr "Fil. sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. avbrott" +msgstr "Fil. runouts" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Extruderas filament med rätt färg ?" +msgstr "Filament extruding & with correct color?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament ej laddat" +msgstr "Filament not loaded" # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 #: messages.c:97 @@ -2248,84 +475,82 @@ msgstr "Filament sensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "Användt filament" +msgstr "Filament used" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "Utskriftstid" +msgstr "Print time" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "FS aktion" +msgstr "FS Action" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8634 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" +msgstr "File incomplete. Continue anyway?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "Avslut förflyttning" +msgstr "Finishing movements" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "Förstalager kalib." +msgstr "First layer cal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" -"Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste " -"monteringsproblemen." +msgstr "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." +msgstr "Fix the issue and then press button on MMU unit." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6888 msgid "Flow" -msgstr "Flöde" +msgstr "Flow" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Frontläkt ?" +msgstr "Front print fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "Front[um]" +msgstr "Front side[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8179 msgid "Front/left fans" -msgstr "Front/vänster fläkt" +msgstr "Front/left fans" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8127 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Värmare/Termistor" +msgstr "Heater/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9874 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." +msgstr "Heating disabled by safety timer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "Uppvärning klar." +msgstr "Heating done." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "Uppvärmning" +msgstr "Heating" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 @@ -2333,68 +558,68 @@ msgid "" "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " "through the setup process?" msgstr "" -"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom " -"installationsprocessen?" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "Ändra filament" +msgstr "Change filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "Ändring utförd!" +msgstr "Change success!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "Ändring korrekt ?" +msgstr "Changed correctly?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Kontroll bädd" +msgstr "Checking bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8481 msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontroll ändlägen" +msgstr "Checking endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontroll hotend" +msgstr "Checking hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontroll sensorer" +msgstr "Checking sensors" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontroll X-axel" +msgstr "Checking X axis" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontroll Y-axel" +msgstr "Checking Y axis" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8484 msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontroll Z-axel" +msgstr "Checking Z axis" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "Välj extruder:" +msgstr "Choose extruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "Välj filament:" +msgstr "Choose filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -2404,37 +629,37 @@ msgstr "Filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Jag kommer utföra xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." +msgstr "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." +msgstr "I will run z calibration now." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "Infoskärm" +msgstr "Info screen" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "Sätt i filament" +msgstr "Insert filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Är filament isatt ?" +msgstr "Is filament loaded?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden ?" +msgstr "Is steel sheet on heatbed?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "Senaste utskriftsfel" +msgstr "Last print failures" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 @@ -2443,9 +668,9 @@ msgid "" "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " "ready to print." msgstr "" -"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort " -"installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo " -"att skriva ut." +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 @@ -2453,38 +678,38 @@ msgid "" "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " "HW Setup - Steel sheets." msgstr "" -"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i " -"Inställningar - HW Setup - Metallskiva." +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "Senaste utskrift" +msgstr "Last print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vänst hotend fläkt?" +msgstr "Left hotend fan?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "Vänster" +msgstr "Left" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "Vänstsida [um]" +msgstr "Left side [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "Linjär korrektion" +msgstr "Lin. correction" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live justera Z" +msgstr "Live adjust Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7380 @@ -2492,22 +717,23 @@ msgid "" "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " "knob." msgstr "" -"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "Ladda filament" +msgstr "Load filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "Läddar färg" +msgstr "Loading color" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "Laddar filament" +msgstr "Loading filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 @@ -2517,77 +743,77 @@ msgstr "Iteration" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8167 msgid "Loose pulley" -msgstr "Lossa pulley" +msgstr "Loose pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6717 msgid "Load to nozzle" -msgstr "Ladd till munstyck" +msgstr "Load to nozzle" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Först lager kalibr." +msgstr "M117 First layer cal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Huvudsaklig" +msgstr "Main" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "Nivå ljus" +msgstr "Level Bright" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Nivä dämpad" +msgstr "Level Dimmed" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" +msgstr "Measuring reference height of calibration point" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Bädd nivåutjämning" +msgstr "Mesh Bed Leveling" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Återupptar position..." +msgstr "MMU OK. Resuming position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." +msgstr "MMU OK. Resuming temperature..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "Mätt skevhet" +msgstr "Measured skew" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "MMU misslyckas" +msgstr "MMU fails" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU-laddning felade" +msgstr "MMU load failed" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU-ladd felar" +msgstr "MMU load fails" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Återupptar..." +msgstr "MMU OK. Resuming..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 @@ -2597,7 +823,7 @@ msgstr "Mode" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare" +msgstr "MK3 firmware detected on MK3S printer" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -2607,37 +833,37 @@ msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "Tyst" +msgstr "Silent" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU behöver användarens omsorg." +msgstr "MMU needs user attention." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU strömavbr" +msgstr "MMU power fails" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "Smygande" +msgstr "Stealth" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "Auto kraft" +msgstr "Auto power" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "Hög kraft" +msgstr "High power" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 ansluten" +msgstr "MMU2 connected" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 @@ -2647,32 +873,32 @@ msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "Flytta axlar" +msgstr "Move axis" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "Flytta X" +msgstr "Move X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "Flytta Y" +msgstr "Move Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "Flytta Z" +msgstr "Move Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "Ingen rörelse." +msgstr "No move." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6697 msgid "No SD card" -msgstr "Inget SD-kort" +msgstr "No SD card" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 @@ -2682,81 +908,79 @@ msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "Nej" +msgstr "No" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8128 msgid "Not connected" -msgstr "Inte ansluten" +msgstr "Not connected" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" +msgstr "New firmware version available:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "Roterar inte" +msgstr "Not spinning" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "" "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" -"Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." +msgstr "Now I will preheat nozzle for PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "Munstycke" +msgstr "Nozzle" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" -"Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas " -"in." +msgstr "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." +msgstr "Now remove the test print from steel sheet." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Muns fläkt" +msgstr "Nozzle FAN" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "Pausa utskrift" +msgstr "Pause print" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "PID kalibrering." +msgstr "PID cal." # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kalibrering klar" +msgstr "PID cal. finished" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibrering" +msgstr "PID calibration" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA uppvärmning" +msgstr "PINDA Heating" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 @@ -2764,23 +988,23 @@ msgid "" "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" -"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 " -"punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." +msgstr "Please clean heatbed and then press the knob." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." +msgstr "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8122 msgid "Please check:" -msgstr "Kontrollera:" +msgstr "Please check:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 @@ -2788,133 +1012,133 @@ msgid "" "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " "rebooting the printer." msgstr "" -"Se vår handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att " -"starta om skrivaren." +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." +msgstr "Please open idler and remove filament manually." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placera metallskiva på värmebädden." +msgstr "Please place steel sheet on heatbed." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament" +msgstr "Please press the knob to unload filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" +msgstr "Please pull out filament immediately" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." +msgstr "Please remove filament and then press the knob." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." +msgstr "Please remove steel sheet from heatbed." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." +msgstr "Please run XYZ calibration first." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." +msgstr "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "Vänta" +msgstr "Please wait" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Ta bort fraktinsatserna först." +msgstr "Please remove shipping helpers first." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Förvärm munstycket!" +msgstr "Preheat the nozzle!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6655 msgid "Preheat" -msgstr "Förvärm" +msgstr "Preheat" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." +msgstr "Preheating nozzle. Please wait." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "Vänligen uppgradera." +msgstr "Please upgrade." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12049 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." +msgstr "Press the knob to preheat nozzle and continue." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "Paus" +msgstr "Pause" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "Strömavbrott" +msgstr "Power failures" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "Utskriften avbröts" +msgstr "Print aborted" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Förvärmer för ladda" +msgstr "Preheating to load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Förvärmer för utmatn" +msgstr "Preheating to unload" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Print fan:" -msgstr "Utskriftsfläkt:" +msgstr "Print fan:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "Skriv ut från SD" +msgstr "Print from SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "Tryck på knappen" +msgstr "Press the knob" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "Utskriften pausad" +msgstr "Print paused" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." +msgstr "Press the knob to resume nozzle temperature." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 @@ -2922,21 +1146,20 @@ msgid "" "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " "steps, section Calibration flow." msgstr "" -"Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första " -"stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Utskrfläkt" +msgstr "Print FAN" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "" "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" -"Vänligen sätt in filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för " -"inladdning.." +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 @@ -2944,65 +1167,63 @@ msgid "" "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " "to load it." msgstr "" -"Sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen " -"för inladdning." +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "Vänligen ladda filament först." +msgstr "Please load filament first." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "Baksida [um]" +msgstr "Rear side [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7404 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." +msgstr "Please unload the filament first, then repeat this action." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7407 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." +msgstr "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11393 msgid "Recovering print" -msgstr "Återställer utskrift" +msgstr "Recovering print" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" -"Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt " -"filament." +msgstr "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Återställ XYZ-kal." +msgstr "Reset XYZ calibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "Återställ" +msgstr "Reset" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "Återuppta utskrift" +msgstr "Resume print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "Återupptar utskrift" +msgstr "Resuming print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "Höger sida[um]" +msgstr "Right side[um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -3015,79 +1236,78 @@ msgid "" "Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "beginning. Continue?" msgstr "" -"Att köra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsresultat och börja " -"från början. Fortsätta?" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "SD-kort" +msgstr "SD card" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "Höger" +msgstr "Right" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" +msgstr "Searching bed calibration point" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "Välj språk" +msgstr "Select language" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7679 msgid "Self test OK" -msgstr "Självtest OK" +msgstr "Self test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7447 msgid "Self test start" -msgstr "Självteststart" +msgstr "Self test start" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "Självtest" +msgstr "Selftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8121 msgid "Selftest error!" -msgstr "Självtestfel!" +msgstr "Selftest error!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "Självtestet felade" +msgstr "Selftest failed" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" -"Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." +msgstr "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Välj munstyckesförvärmningstemperatur som matchar ditt material." +msgstr "Select nozzle preheat temperature which matches your material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "Sätt temperatur:" +msgstr "Set temperature:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +msgstr "Settings" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "Visa ändlägen" +msgstr "Show end stops" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 @@ -3095,98 +1315,98 @@ msgid "" "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " "100." msgstr "" -"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. Antalet filer i 1 mapp för " -"sortering är 100." +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "Sortera" +msgstr "Sort" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgstr "None" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "Tid" +msgstr "Time" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "Hög skevhet" +msgstr "Severe skew" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" +msgstr "Alphabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "Sorterar filer" +msgstr "Sorting files" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "Högt" +msgstr "Loud" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "Låg skevhet" +msgstr "Slight skew" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "Ljud" +msgstr "Sound" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "Avbrott" +msgstr "Runouts" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering påtvingad..." +msgstr "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "En gång" +msgstr "Once" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6882 msgid "Speed" -msgstr "Fart" +msgstr "Speed" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "Rotation" +msgstr "Spinning" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." +msgstr "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" +msgstr "Statistics" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "Stoppa utskriften" +msgstr "Stop print" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "STOPPAD." +msgstr "STOPPED." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6756 @@ -3196,32 +1416,32 @@ msgstr "Support" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8180 msgid "Swapped" -msgstr "Bytt" +msgstr "Swapped" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "Välj filament:" +msgstr "Select filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp. kal." +msgstr "Temp. cal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." +msgstr "Select temperature which matches your material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrering" +msgstr "Temp. calibration" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrering misslyckades" +msgstr "Temperature calibration failed" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 @@ -3229,23 +1449,23 @@ msgid "" "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be " "disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "" -"Temperaturkalibreringen är klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras " -"i menyn Inställningar->Temp. kal." +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be " +"disabled in menu Settings->Temp. cal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7411 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." +msgstr "Sensor verified, remove the filament now." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" +msgstr "Temperature" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturer" +msgstr "Temperatures" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 @@ -3253,48 +1473,48 @@ msgid "" "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " "chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -"Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ " -"manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "Totalt filament" +msgstr "Total filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "Total utskriftstid" +msgstr "Total print time" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "Tune" -msgstr "Ställ in" +msgstr "Tune" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "Totala misslyckanden" +msgstr "Total failures" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "att ladda filament" +msgstr "to load filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "att ta bort filament" +msgstr "to unload filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "Ta bort filament" +msgstr "Unload filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "Tar bort filament" +msgstr "Unloading filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 @@ -3304,147 +1524,144 @@ msgstr "Total" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "Används under utskr" +msgstr "Used during print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "Spänning" +msgstr "Voltages" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "okänd" +msgstr "unknown" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "Inväntar användare.." +msgstr "Wait for user..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" +msgstr "Waiting for nozzle and bed cooling" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" +msgstr "Waiting for PINDA probe cooling" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." +msgstr "Warning: both printer type and motherboard type changed." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." +msgstr "Warning: motherboard type changed." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." +msgstr "Warning: printer type changed." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" +msgstr "Was filament unload successful?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "Kabelfel" +msgstr "Wiring error" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" -msgstr "Guide" +msgstr "Wizard" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ kal. detaljer" +msgstr "XYZ cal. details" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." +msgstr "XYZ calibration failed. Please consult the manual." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgstr "Yes" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." +msgstr "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." +msgstr "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är lite skeva. Bra jobbat!" +msgstr "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "Paus" +msgstr "Timeout" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "X-korrektion:" +msgstr "X-correct:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är vinkelräta. Grattis!" +msgstr "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" -"XYZ-kalibrering komprometterat. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "" "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" -"XYZ-kalibrering komprometterat. Höger främre kalibreringspunkter kan inte " -"nås." +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "Ladda alla" +msgstr "Load all" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." +msgstr "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" -"XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." +msgstr "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y avstånd från min" +msgstr "Y distance from min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 @@ -3453,98 +1670,99 @@ msgid "" "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " "chapter)." msgstr "" -"Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du når " -"optimal höjd. Kontrollera bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7415 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." +msgstr "Verification failed, remove the filament and try again." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-korrektion:" +msgstr "Y-correct:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 msgid "Off" -msgstr "Av" +msgstr "Off" # MSG_ON c=3 #: messages.c:126 msgid "On" -msgstr "På" +msgstr "On" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" +msgstr "Back" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "Kontrollerar" +msgstr "Checks" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8190 msgid "False triggering" -msgstr "Felaktig utlösning" +msgstr "False triggering" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 msgid "Strict" -msgstr "Strikt" +msgstr "Strict" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "Varna" +msgstr "Warn" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "HW-inställning" +msgstr "HW Setup" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnets komp." +msgstr "Magnets comp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "Nätverk" +msgstr "Mesh" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare" +msgstr "MK3S firmware detected on MK3 printer" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU-läge" +msgstr "MMU Mode" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lägesändring pågår..." +msgstr "Mode change in progress..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "Modell" +msgstr "Model" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "Munst dia." +msgstr "Nozzle d." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" +msgstr "G-code sliced for a different level. Continue?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 @@ -3552,13 +1770,13 @@ msgid "" "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " "cancelled." msgstr "" -"G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. " -"Utskriften avbröts." +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" +msgstr "G-code sliced for a different printer type. Continue?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 @@ -3566,13 +1784,13 @@ msgid "" "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " "Print cancelled." msgstr "" -"G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. " -"Utskriften avbröts." +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" +msgstr "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 @@ -3580,23 +1798,23 @@ msgid "" "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " "cancelled." msgstr "" -"G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. " -"Utskriften avbröts." +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "Förvärmer för skära" +msgstr "Preheating to cut" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Förvärmer för utmatn" +msgstr "Preheating to eject" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" +msgstr "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 @@ -3604,33 +1822,33 @@ msgid "" "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "settings. Print cancelled." msgstr "" -"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i " -"inställningarna. Utskriften avbröts." +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8195 msgid "%s level expected" -msgstr "%s nivå förväntad" +msgstr "%s level expected" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6579 msgid "Rename" -msgstr "Döp om" +msgstr "Rename" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6572 msgid "Select" -msgstr "Välj" +msgstr "Select" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "Sensorinformation" +msgstr "Sensor info" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "Skiva" +msgstr "Sheet" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 @@ -3640,15 +1858,14 @@ msgstr "Assist" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "Metallskivor" +msgstr "Steel sheets" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-korrekt:" +msgstr "Z-correct:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sond nr." ->>>>>>> Stashed changes +msgstr "Z-probe nr." From 2568ca66f206f0d0823febb6177cc322abfd8b70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bernt=20Ahlb=C3=A4ck?= <35178884+Painkiller56@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Jan 2022 23:56:57 +0100 Subject: [PATCH 057/232] Updated swedish lang MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Looks bad as you dont support international languages (åäö). --- lang/po/new/sv.mo | Bin 26329 -> 26782 bytes lang/po/new/sv.po | 738 +++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 373 insertions(+), 365 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/sv.mo b/lang/po/new/sv.mo index 440d4eb3878849931b5d71a1d04c4e9a71115000..26e60e2cb86e9fbb353b36627fffe9dfee46456b 100644 GIT binary patch literal 26782 zcmcJX37lkAeebUf!!qofEF#{4K?azrSr`Nwq3M~PrJ1dn?pYD!cGvCh>aMy~-m2=J z21Skg5(BA)Fk!c z^zWW?&ppfk{LlaV|NrwJzH#EAw*~y3`;;I!6Fm8-AowSqkAA93gW#1<4}xRBS9$y+ z@C5RAfQN%029E|m0rF|^x1iejNAL*nr=aTn8hj>r*jXg71Re^m1&;(T1DAm7LAAdf z+zj3TUJbqzRQ;cT>gN|ezxWwJu!#H;Q02#h>h}y#?VJM+f)|5o|K*_S-3qGTw}4B* zJ3)=>3!v(K$-n<9sQG^j)OSAyZvY?jW~%fMs7 zE#P8sKPWog0G+`4#<%Dk*Z=XL#&asD_LqZ; zz_Kr21O74j^`O?{o1pqxz07_8Y;c|4gBs_{L5=%1Q2pHrYCLy?8uur_3&79&{EtD= z=TVPK&UNc>8mM(%25Nj|kG-J!9|YCkwZ423RQ;Pk_46`N^RzHbDzzJKQ5e*j!g z{$t=t;J<iwml#<3OL2wn%S0^b213O)ep{ez&!^*vDS{SqvL zOU`rad>ME#`CGv2z|Vpua2bOc1b2cO|DS@Q<9oov!FxcB=d+;3_g(OI@Mqu%_{Q_y zd>;j`Ab&VS*7|P%N5N50^Zy*Eas55G1AGY7{4TnXy$5arMaL0v30MR5eg@P$Uju5M zw}6`G+ddYBf#(a{Et9=_n6NgyTY}1Ca88wp!(?nPXT*DmL%Ba z@g`91y&aUidKbu+4n7BJoZkU8{zpKKV==^4f2V+_gUdjbU+K%YgU67+4phHWKHmga zlE2xP-vw$tKIrqG0Y$Gbf{Vd#dHf!D82KN0{JF=+K#l7#m|+okJg9M>3?2fm1x4>m zK+SI*sPSw8)!ra@47dk88jQiMU<#fMegcG~!M}j2e=LJnd#8ZvHw4x11>j|18C1U$ zpv@apzfDl{oCS{qUjwS&H-nnzJHeyCyFnd59|NBYUc+Ws2fiOv{hxqLIXGms>u(h} zKz>0M-6upuRgECe-`WLCx!2Q1iGD z)OdRQ`#x}x{5BAl3Em2dU%v#3&JTe4{vnSKgKGZ=;70K0pw^`qqKgh!gQD9`Q031B z)!(Fl|2&Vg{{4$V(fhTa#`{(f6()EWn1EjZ)!wC-qmzIezz+BjsB!Llw(IwLP~#i} zHP4#In?TX!)u8IX85Dir28s{g2de*1fhRJ#@MDzF1;fBz-e5B>twe!h~$W=O#+ zLH-Lq!ymS2u=pxh?^2Nef*0`TB=8Reu0tslDx>zS|3`JOZ`OW1!wogPPxq zzzTRPsCD@nD85^?!PPqsJeU0GKHm#!90MMQLGjmfL4B8i5qKl0_Pz!_7kn60y#Y3f z>g@$Jj|!;r8ILaqHO|{W(eVzS|FFl;dHf0}dVdF0y`O@b&*7Wg_osm>Uk+*V8_ z6R7_Fo5$Nh_4j^{e+@1se?KVteFfCH@l9X;D5&-h+3dbM4qQh586cuC=m!r6Zvr*G zm-zgxKL1AWFv{-)7lC(yqQeKk=YyXCuLIY??E3y~;Gy7MAX_~6AgFo%0Mz`n`0DRO zQ28^!Bfu5lGr@~}{yCuL8G~xK18N>G0gnW40oCrCJign%|G3Y80n|7j1Vz8^gZl1K zQ0*NCan;_*pw@ROsP;LDl;bcs=+KsQtQbt6P^B zf=7{m8L0km1@+yV!4h~kxF7sF$PpY|x{Wgftbwb+`@lWmW1!}-XS<`@7^rp+fER!- z1vUP=!8d^Sf*Q}h9j@PxfNZ(oli+#aVS`RSmqCr|EuiLkCrDSphe3^V@imSfr-Q0@ z1$aET2|O9x3u-;hMYciHh2u> zTRiUbI1Xw&9q?%I#b6119jJMK96S;HG^qZ+0;<1ng4#Df1GPVY<=-zFcJ+?-cnYX? z&jPi-E(AkxrOyw78rLwW@sEIN?|GowpYiW+2G!1M!7bn$L9O$*z!l&zyWD#8fTDZ9 z#~t7ymagFnBWfc~I-}b?^l6`=Hk4F;L?>bT_gJJPEuOyc4_% zTm%zqeEs10;58tsM{pAes|9}nY9Ac7*R5X!YTPdZwIAOLt^w}{CBF{c=k(3* zQ2a0h>b!a@$Wa%347>#V6{zuFOedn>)u6^R2x^|!fhU16DET?-^S6Qe?wvk=kI#P@ z6kWapO3wWp>;cy@Y0irDVI2Ivnhr!c8t$!WVK5K*O?`Ds;f|}1eK+X3fpw{OeQ0Lu!pys_2AtAg3RDZqT za&R-Kb$uSF@1{Y`>t*0o;4Prm@qSR_djwRyBRD)Yo>M{b?NU(VS_z6T*MXY<>p*?~ zHc)i=BB=Ub1-0KE1~u-V`tnCWjpxW4-1}oeSSC0FTnnb4=5Z&eaoi26{yiQ)1!{hu z2YbQ$L5=eSh@tYQfttrMP~%$-ioWYXwR<(F_I84z!yZueMtr^vo=yIRU;^F_s=X6N z*puK{;7h@GgWBh-MqPVrL5=q^Q0u!H6u(>tif(mK<9iV(I=u>1zi$GyzV87wpL;>o zlX4_JJQ7rU{opgeec&>178G6I3Tj`x13U}-8W@6)fKLa{j9q&@pz5y&wLSx&`riZg zfmKlby&K#NejD5lt{ijr#myc+1FoU`=y9k2^@8gE)u872Nl@)S03HH91YQPy8x+06 z35OSgn%A>DZUOcE4L;uj7n6S_C_26ld$lkBH6Fj~itX=3{#on(Gt&D=f91bB4gQ_rU4`eT@op(FE?giCkMzHM!EN9g>Se$EJRC#*b>KIA z;iX`M^d8d3ec3;OXOjN6&;JMv`EC(d0$&eGmc5sB7WqR+7m~^({VoGb;8CFV?EfQu zm9(7ne$od>A0!oj|4gRr3r^&_dwD+9=idsxgLE5FK-s$rn0sp~2XRwq0t|w_6+ZX)To+d=+!8RZv}TjAg9#ov-7 zTYpVDo3y#`j%@ID(z&EBE5olz`U`t(oIK8kdjFFS|t+dN-Q>Lr~((*2R-lzzWY z+DLv0*rx)1XOiCtPLd9&fZq|69Scrb&dJ4d{IlQ!(izmb0z^FJzw3B9mhxSsI?sob zuI2fU!L6jjNPEe@Qb-yiy@vEG%CcV%4=*BppY-2JXY=ld;2P2=NQe5mf5h_+|NJVI zld|8HJp3K$4@nP`Lel-DlSsQrtNHE^z;nTqNgw0+YozCpE+t?5ts^r`>ZSZDy#QDG zI;W70NEeg;6nGEmo226J7BbH!4N&LB;Lk~Skn}r=vd6#*>2suONc!DCdKT$?(w~ry zCVigtbb)Q@xN#AUcV*a7u=)$ z{Tu$SA}u5BuoCD@otOCMk9s@;Tui!^bfhnPIe4Rg-sams)uW0ZB)yTe+m~(Qc|B=+ zq0ZHX=b!Ly5Ba5FjkHDY!d2yq!bTc4YLz%uZmn`jJVWl>R#=Ot<60OWXvU-MxDs5s zK1xR8TF_US?6lg|WIWv86ZF+;;b|YO~?YM4WVAw&JA4%o%*UlO}P6 zI^}ZNnqJTlm7>vhbvj-ViVjRMZt>kj98M*T5t~glX~k(fZ{C_ZP;CW${9(??czYsP z7mZE@>mVyB+#E-ul0A!j_Tb2$5m(i$#Ad}@;z~Ija^tR4E6I87uniT*z!X32Qtc3EAlRKJjLU0iF2t#;JzwA^z$hUDvN46)H^hmFzE z4l7K5JLA#Dbey_n?G4u1vUx}#11fo~I+D_8_bJ@FZ+{`zebz*HN2?9Gj=LmmH^MsI zSi$}tBy{&1vS>oJ5vX9yZbNh%vducLA8-|N5WFr zx~`8>m_63?D#7}RC>f7)Hp%j>&gdw#TqFpHdVTLw>^AyL8H-%!zdqlD7MnVY^G{!6TKBPq2;)0ln8uI-ewX5$0xw1YhA$qKS9Oaa>(`P67#f z%%G9L+3On!w8jkNZyPm_Co$>l5RmBzHfEvamMz=+N?4h znmp&gs%Qj`&7_ADGF2)BS>yp+){6xim@G!)n?cjGrGDxZ#37Mu<~K6la58yo`_mTz7c(b6bNUTeK=T) zBi3`QQL8m(tciM*bfVgdaC9PSGBm%g>b-g3lOzZ?K`{rC?96Vdu^r+2u|cPrc8i~ zJCJbAMk4vYB5bLaT*s)}i zvpNbF*Bj}q(b(uKNjZ~NS=%Jo;F&sq2*;v?Y4~Ec#8@NPSPmn9bOjrS!agIjo~GxV z)2^U!RBz-outBtf?qj%Z+b*&-7S^8&OpXH9y%{46^kib5hZYMBc>>5;4%1G8(5ES7 z99{M7j@Ik}tw6g}^m=AEQ*BRVI}&7%_U2z0)pUlc%ekx7&39VvZ44bo8+DefjRv93 zTunL%nq+n+Lila0Ce_x2`jq_CQLj--;^a(Nb_FZK0Y-%e!DNh~5dveHt$5F|LcKwb z&gyV-)M~}`5wwD4+CW37x75r5`>@(-*$67iCH}A{3b5h#fID7E4IDrdJ5Zgf3CF@<+G#~$^&-bL(%wAlj(6Z16Qu2lw9y%# zfHztb4fIL`H@XnKDm7t+j?ga^6^!}3c0>}IuNSR!g^2QvJ6;3j1Yw$LWqY9&K zxW0djA?|5(Y87j$R-KBGd}?IjfOY)L8Eh|9U?NU&FKp2Rvp42L)zOkPW}rjcO`{#r z1=d8`I8Y8(uL`cz+os0_lYIWOj(zI7)h51MtsTaMQ3$7lywA!+{FZ&Km9({hlxi){ zyVnWlbSva=zktXNry5iN+H#vCdH{Bk_Z6sCSGBHE=4P@i|Q< zjqRY3UKpGGjRKkN3A$pka47ZBmGvjYVhnBh`8aU&(dmVfC^Lp#!xkNft6DZw9XZsJ z$lNAtZm)xV4)!}RBWC-`zF>Pi(_I%7r{rIK$!=OWv5^R zI?yvZDA#IMlSG5vj$Z2pMmE8Cq3U^X9olcIOovvVd1FWnz4okZ2l(LDK3BzAdA7ez z^RP`Aj-`!yaoeh{Omq+7#=h;@BPa8Yv9VwWk`}S##L-xzlOW3b(a_*Z7LYXc7sZ13+2{m~W-MlhfI>t)Cw zJ^^;P6QMFVnh`9I3WULCQ}yb5rGt_&ZY3GPwV-^!p^HRX>zE7c9Z4-Q=f4|`+NfvF zonlR+z{|_Sm#$u>SD5^%a+23(nO9NA*XasJRz@0)DHEt;UX}C8ojV9+Bgmvv-+QVz z$}H#nPGi0@BTVJKuX*k3&A?8t8D|W~@s%)c8?G5Yd$W^h0TgSM4(eL>(s@ayNxqqFMK?2^mbf4vo(#iDli-D-)N^D{_=kVZnzxFY6TKIf7mb z%u!?Jsg0%ZwW@pJ;)PmKFQ9E%UlQ}~DH=hgmn61wtU{!Nd(=rW)bDdmiQ=r5>b*+w70#lanqwZT$90$(8Kuc)A^#^c;W`VcQVzF87|q)oWv6&w7-;JK*dZsmCs75{*bnv{-_xn3OQ85V8}d;Lzxyn)HWw} z`D3mEtHfJz_SQe=OrgD@Bh0sRu-6PX z)39xay8A*D&#d39Ga5~_TDcF2#nEL*n6X6Z%KRHQR^MGK7)CDIBw0pVcqay|Nb3-V zH&(|>H%8-Ot*ZOj`Il_0Dqdsx>G1-2=TW1{$%322nS;m=bDE2Tn~+fs196Y?xq`jC zcvSf7g7X5(m5H>hV7BnH#AOW9{NF4!x1%SZ%j$eC(Gle;ix}m~zNH zf%C=&yBoE(F1&+1eLJ@gY~R$QtE721Oe!j{h_asZ-K~;tcWp1rSD+nPyzX@-oi;Q_ z2{&WRW6paovNbF_0`e+pLcLTcNl!S^z{Q`jn>@kB*L6zcbfh8c$qJn-fIXUj_#0H2 z(`=yyZ6bHvX3Dw086E4?dV@VxcKCQ`lAVk!xL|Mhp2#c2Wx0aP-!flAR(ye7Uzfun zqvf<xl4+CC&gNErU)OPDIv1)yu&>K_``F6+kgAgGQH^^m9bNNX4fbJCewD8D znqN8C-)(Du$!*(&%YIWpcmugmyPk+URY+C4)OkJLBo9-j(cbI$X1A&6?7x)umMzhifkCxp?h` zt56}9$md)dPPyQMXpOWdq{Lmlmxkl0UdZ=^t?4D(2DWYJ_PM&eY6&!#yR$Tmpy@$R zIM7~+RbNdmm#;Bp>R0R<-dMV{TTgxA%Peg`U6Hch6J9z}Z7&(b$sN^78@YgQ^@K^& zvaKuDT+Xeq-dwRf371|Gu0H?rC3{Po;zWn5#yi-ExiSbZDz7T9=8emi&}mS4*1Hk( zgl-5fhDw)fwMrVh7%FnfETTX$R7rK3IEh9&&1E>&XW#TlI@=DeCUA((d;nEDoKghU zltoYx50!>fupSrln-Cma#ZIA8wiQ7&MvOr_*ij#+Q9N#hP+=M+YKj=030(L@|DdHo z_6mZVTP051X0ue|d=FpRbvpiFz``2-9BM0YTO!|7NiU6A&7>i8HI$PwA$2;+r8m#Ei`vY5k7nN5jsds z-4ky`Co6X|8ga%t)K=Sgin!9V*(-U(6-P$}=SkR?H4)`}&>L(QOVzkz3AXZwj#H+* z#pE@Mn-(5rl6JGiLUn8DRXN<9qGC^@Rb!IK77&TYYP0P&tl4EFsAy}fGhcQHD^d=( zDC!Emj=5Gk8PArBJ8lcMZKh|1E>)}-fal+7w5v~K7RY0_$@ z=>2UGkz4C2_g9y6Q~FLtME5n@#2YTm+a|EL`5wsHaV;=Mi?hnakqHs{$5@f3oLKmk zVnoJ~m{aWz+dLRz?%lOlPP=k$DMwtV?&7ZolB`iSt%YDA$ssdBxQ)Rk`BM-ASUpYA zUi8-5&r%VKiTF~EHSPMETsK%!Q9|6CBnFZbp@RW5>HXQ{AnM~RB+DhEifsp3@ZCB} zD@+zjw_}()-^{v+)lx){KU&WgX+73hV}e#TlswZ*2?#cB*y{dp=jzn)Oscn#t$tQ3 z;0?DstT#^nPFrFRNx>Z?<0^R2t$;hDF5_ymx#e-_2$dj>vNuVvkyF)&TD7JiIzBF$ zq4+O29;d4!H_nqhqAGttp0Re17iz_fX?n;`C$7J;SS$K+=Xn-uMS(lg83trF{{!(- zg-nP?Tm@njNfAy8J9ajz1RpJ>Y#73X$eOUXr;KXE8xd_4p&c}sv}GKX7g8^a8H2yG z9SRF_F=E17JGBsf#iq6M+}bqL)qAoaEUH6c3Fs51gPsk{E6ouVcpR&Qt*w(67UHl+ ziI~>Xiofifa8oo+)dHfqNZt?)r6PC&`I3f{I3YAR6Roi5WK^3L2?~6g(ZPugX*FyK zh(>IQbU{gCWQYZ4iKY75inZ0Iymo{Wse$rKW%q;0DS}vT+`4d^#64H=uyo z37VcCquFa{S%dtXu&!-+TaknKBJ6p+)b@%{ffS|5Cn#-9j2Nz0+u&(}rpHyA-23zglZxrT+go_Y{`PodJ zZfF-)iAl)JLge~jZUH87jcs7E%wZnoCBfJ0%D94xT%1?eu&}2}RBvLk65}-q#kwj1 zCETB7ngwBA9HJZ#C_(-)JC-c#EQicOay6Jb=T!de)e54!T7*LSP%oH`*dq(|va_Uc zys#&U<0@ssC089qECqPw`_RI@9=Beh8png_ADj~w?^Gt>If*` zVGFCIu0ukft)ae7XzYtD5{xZKB-rN8bf0=X_Na}Z6L>XfbB9pPKl&%_pr_Xx=U&Y@;(W z_i`AUwYe{Q*q=Q_2k?Oe78*92pCciCTVzEB_HL957##I*<#!>Q)M_KwLz$;E8uPpCQ<75#jdwxsTti*2!zdRz1pm=a;3 zV#C->9WzVK2as)M&WbU-T18nvquVk^gFSiu#0nAL2(P~BU{h4b44W(c_*V-!pUjgX zy-x1>1(9O~LG4Z_St#85NBnz-P~IJj70bv1L-3BcvO#4*f?TxePUlw%rih&*=Gew`-Q~~#*&u&aZs+OkEnKR_z?$f+y8n@806nRG>|8o~^`P~6%wzCtqvOqPh0;@00%CPM64d8n; zi`B@0Zo>4X0Y-)TD(keFG(G~?u*^dWjl<@Z`HI8yyx76~0&76rK||_$&Heunz<3bq&d zwXsWAfOM|pkW4PIopYLC_K5oZ&CNAb|d?aFaF9L&@ctJ``%I7O-m!MGP5<~wO zlYbb>B~R92_bJ=sa;JE8w>y@+s4zZMay)GIR{?gBc})7~4V}wbk#Iplk5B-pe2>oO z%BTy==>pgYofn_G;oFkg2X=}OS{LMqgoJEyHUDIVJ8tMg)mX{8ae^DgC^5)Oeu)S+~wU(XH}d0qr!zX zhce%n#jRx-I6)CqS+@IxbwJcwRxTOq%!RzDNN#6|oAGN*k&y(g>Huqyg|IbR#P`(m zf5;-Mkvls515_lC?znx4bZv#Qv5Fk(3r`~blWjZ0yA$t0xi+pA?agaQtOnY`(e?$dq53SkwhY4D zC&9m;QA8WNJ`)sBPJwM$V_9I^I`(`pY|&+`I;TbUNDPO~%u1jhL0pB$j6+1K+(5-n zICvEu8Y~NDnQdC>7}HryTd^fHH$M$^Hf*H9X= zyK08Uo>JIb_Wu1%=mSTKsby^KBCridMkK!R|uHo81C(@^K}oTe|`W5&mf1K9lyXk~@GnIlGl$4ytC6ZyaLCCsT58u3Pmw zsz@qF1KYT10tL2UbK#@Uznfdf-V+y>zb>?>110}{s}DNJSHLNgMrv+P2>_|dtG7x2 zIGA|1u2-%nP=K1Yll+hzcx^5|z)J|b(w32d zHlMI_KY3zmJPBzJvb>y!Q*n(IV|h0LTzx7A&R-~dCzXZ36?u{WC1-!fI@4u0Zj~rk zF};Jtw7o4|N{58N8CNR;&NtP=qxNuE2!NA!2U*;jn&gH#=$gY_tvC=v&$axmXub{; QG~ly}{dF-+9LMDU9f3WsmjD0& delta 2845 zcmXZd3rv?)7{~F$MY;bGMU7M(3*VmnBkKu9YKg*3!Jx%*~c_xv0!!E-hKD+4sjeoANoA_dU;Zp7*@(fB(0BSI+tM z%?k5^j4}VtGbS7Z3XBQEQ8*DNVld7|T{jP>VhN7Kbr^^nFa)iVog8z;BWc*6t53|63d*mIGX-y*Y}*eo!zMWj-WR3 z87h(UZvIEzpa6g1Nc;~MW8eZiUgKPiT3`$Ma5s*?{isUy;CMXj#!sUvbrzNIWt@b+ zU^WKwT!PTcqoE8Jpc1G;B~*h7up0Gfn%(&G_$K{UtiXg~8)!Z1{uhzsWLi;)oTG<3n=n1uIn3?`M@Omk2Pm7xwniF{aGU z$D$HTN9}wLreQfQCcfE1BLgqtatwXcm{e>+mADg?;IF7s-bR(uzuYDiiV^fv@E~U6 z3cQM;n7`1NTr5SMfi`>+-$pNtMi@~daXd0+5>Y#R0UyLyP^CPCTCmT}e~Q}a1ssK! z(1!yUj(44Yi|qP7RHCt{4W%ri{u;<&KsOe+3o20yHlP+-hYGY6$6^ak!M)CY)Pe)3 z57!`0#;{7ekz~{c@=zNsM#WoJN&RDJG`WdwZekBAu>+{UM_m6Hrqe&=#{a}9`uAKv zZ z)LFWN9e5w>vEy<3J@^ZCeHLH0R4hW`dFDA9#SHW!|I847Cg8#)w$#sH0{wlMgrB?q z4L9#wYR|$POk}&ue)O^y;ajGsfDm54g(KaEBV=_o(}>c%S6 z1gKm&1^w4>23|)U+UR;)`WV#xiOy8i`ZKWzbLu_&Y+4vl1$Lo! z(usOzZ=nMAy7`ZsC*1sLRLL)*626YHIEZU8qQS1W8N2AW;d)Gb!Y10~(NN%ns7&8O z?X=I?kE+ah)XuJv=b5WYHLO z6N&sXXa^;z8&;tz(uS%;C#o`CsD-V85`vvMXJd1vq%b)Ey ef&ZJ#(b#dvlSjCancel" -msgstr ">Cancel" +msgstr "Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 @@ -212,13 +213,13 @@ msgid "" "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " "stoppers. Click when done." msgstr "" -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " -"stoppers. Click when done." +"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet for att flytta Z-sladarna upp till andstoppen. " +"Klicka nar du ar klar." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 @@ -226,48 +227,48 @@ msgid "" "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " "stoppers. Click when done." msgstr "" -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " -"stoppers. Click when done." +"Kalibrerar Z. Vrid vredet for att flytta Z-sladarna upp till andstoppen. " +"Klicka nar du ar klar." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "Calibration done" +msgstr "Kalibraring utford" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "Calibration" +msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8939 msgid "Card removed" -msgstr "Card removed" +msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8580 msgid "Checking file" -msgstr "Checking file" +msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "Color not correct" +msgstr "Farg ej korrekt" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "Cooldown" +msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copy selected language?" +msgstr "Kopiera det valda spraket ?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "Crash det." +msgstr "Krockdetekt." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -275,43 +276,42 @@ msgid "" "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" "screen menu." msgstr "" -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" -"screen menu." +"Valj ett filament for forsta lagrets kalibrering och valj det i skarmmenyn." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Crash detected." +msgstr "Krock upptackt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Krock upptackt. Ateruppta utskrift ?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "Crash" +msgstr "Krock" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "Current" +msgstr "Aktuell" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "Date:" +msgstr "Datum:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "Community made" +msgstr "Allmanhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "Disable steppers" +msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 @@ -320,14 +320,13 @@ msgid "" "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " "calibration." msgstr "" -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " -"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " -"calibration." +"Avstandet mellan munstyckets spets och baddytan har inte stallts in annu. " +"Vanligen folj manualen Forsta lagrets kalibrering." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "Cont." +msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 @@ -335,62 +334,62 @@ msgid "" "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " "heatbed?" msgstr "" -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " -"heatbed?" +"Vill du upprepa det sista steget for att justera avstandet mellan munstycket " +"och varmebadden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" -msgstr "E-correct:" +msgstr "E-korrektion:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "Eject filament" +msgstr "Mata ut filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "Ejecting filament" +msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8149 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endstop not hit" +msgstr "Andlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8144 msgid "Endstop" -msgstr "Endstop" +msgstr "Andlage" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8135 msgid "Endstops" -msgstr "Endstops" +msgstr "Andlagen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits over" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "Cut filament" +msgstr "Skar filament" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "Cutter" +msgstr "Skarare" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "Cutting filament" +msgstr "Skar filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 @@ -400,12 +399,12 @@ msgstr "Dim" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "ERROR:" +msgstr "FEL:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8498 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder fan:" +msgstr "Extruder flakt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -420,32 +419,32 @@ msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6754 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Fail stats MMU" +msgstr "Felstatistik MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "F. autoload" +msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6751 msgid "Fail stats" -msgstr "Fail stats" +msgstr "Felstatistik" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Fan speed" +msgstr "Flakthastighet" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "Fan test" +msgstr "Flakttest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Fans check" +msgstr "Flaktkontroll" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -455,17 +454,17 @@ msgstr "Fil. sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. runouts" +msgstr "Fil. avbrott" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Extruderas filament med ratt farg ?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament not loaded" +msgstr "Filament ej laddat" # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 #: messages.c:97 @@ -475,82 +474,84 @@ msgstr "Filament sensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "Filament used" +msgstr "Anvant filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "Print time" +msgstr "Utskriftstid" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "FS Action" +msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8634 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Filen ar ofullstandig. Fortsatta anda?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "Finishing movements" +msgstr "Avslut forflyttning" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "First layer cal." +msgstr "Forstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Forst kommer jag att utfora sjalvtestet for att kontrollera de vanligaste " +"monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Atgarda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6888 msgid "Flow" -msgstr "Flow" +msgstr "Flode" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Front print fan?" +msgstr "Frontlakt ?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "Front side[um]" +msgstr "Front[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8179 msgid "Front/left fans" -msgstr "Front/left fans" +msgstr "Front/vanster flakt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8127 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Heater/Thermistor" +msgstr "Varmare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9874 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Uppvarmning avaktiverad av sakerhetstimer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "Heating done." +msgstr "Uppvarning klar." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "Heating" +msgstr "Uppvarmning" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 @@ -558,108 +559,108 @@ msgid "" "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " "through the setup process?" msgstr "" -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " -"through the setup process?" +"Hej, jag ar din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom " +"installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "Change filament" +msgstr "Andra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "Change success!" +msgstr "Andring utford!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "Changed correctly?" +msgstr "Andring korrekt ?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Checking bed" +msgstr "Kontroll badd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8481 msgid "Checking endstops" -msgstr "Checking endstops" +msgstr "Kontroll andlagen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking hotend" -msgstr "Checking hotend" +msgstr "Kontroll hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "Checking sensors" +msgstr "Kontroll sensorer" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "Checking X axis" +msgstr "Kontroll X-axel" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "Checking Y axis" +msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8484 msgid "Checking Z axis" -msgstr "Checking Z axis" +msgstr "Kontroll Z-axel" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "Choose extruder:" +msgstr "Valj extruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "Choose filament:" +msgstr "Valj filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "Filament" +msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Jag kommer utfora xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "I will run z calibration now." +msgstr "Jag kommer att utfora z-kalibrering nu." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "Info screen" +msgstr "Infoskarm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "Insert filament" +msgstr "Satt i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Is filament loaded?" +msgstr "Ar filament isatt ?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Ligger metallskiva pa varmebadden ?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "Last print failures" +msgstr "Senaste utskriftsfel" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 @@ -668,9 +669,9 @@ msgid "" "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " "ready to print." msgstr "" -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " -"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " -"ready to print." +"Hej, jag ar din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort " +"installationsprocess, dar Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan ar du redo " +"att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 @@ -678,38 +679,38 @@ msgid "" "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " "HW Setup - Steel sheets." msgstr "" -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " -"HW Setup - Steel sheets." +"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras forinstallningar i " +"Installningar - HW Setup - Metallskiva." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "Last print" +msgstr "Senaste utskrift" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Left hotend fan?" +msgstr "Vanst hotend flakt?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "Left" +msgstr "Vanster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "Left side [um]" +msgstr "Vanstsida [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "Lin. correction" +msgstr "Linjar korrektion" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live adjust Z" +msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7380 @@ -717,23 +718,22 @@ msgid "" "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " "knob." msgstr "" -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " -"knob." +"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "Load filament" +msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "Loading color" +msgstr "Laddar farg" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "Loading filament" +msgstr "Laddar filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 @@ -743,87 +743,87 @@ msgstr "Iteration" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8167 msgid "Loose pulley" -msgstr "Loose pulley" +msgstr "Lossa pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6717 msgid "Load to nozzle" -msgstr "Load to nozzle" +msgstr "Ladd till munstyck" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Forst lager kalibr." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Main" +msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "Level Bright" +msgstr "Niva ljus" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Level Dimmed" +msgstr "Niva dampad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Matning av referenshojd for kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Badd nivautjamning" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "Measured skew" +msgstr "Matt skevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "MMU fails" +msgstr "MMU misslyckas" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU load failed" +msgstr "MMU-laddning felade" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU load fails" +msgstr "MMU-ladd felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgstr "MMU Mode" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3-firmware upptackt pa MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -833,37 +833,37 @@ msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "Silent" +msgstr "Tyst" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU needs user attention." +msgstr "MMU fordrar anvandarens uppmärksamhet.." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU power fails" +msgstr "MMU stromavbr" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "Stealth" +msgstr "Smygande" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "Auto power" +msgstr "Auto kraft" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "High power" +msgstr "Hog kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 ansluten" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 @@ -873,32 +873,32 @@ msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "Move axis" +msgstr "Flytta axlar" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "Move X" +msgstr "Flytta X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "Move Y" +msgstr "Flytta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "Move Z" +msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "No move." +msgstr "Ingen rorelse." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6697 msgid "No SD card" -msgstr "No SD card" +msgstr "Inget SD-kort" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 @@ -908,79 +908,81 @@ msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8128 msgid "Not connected" -msgstr "Not connected" +msgstr "Inte ansluten" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "New firmware version available:" +msgstr "Ny firmware version tillganglig:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "Not spinning" +msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "" "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och varmebaddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nu ska jag forvarma munstycket for PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" +msgstr "Munstycke" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Gamla installningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att stallas " +"in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Nozzle FAN" +msgstr "Muns flakt" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "Pause print" +msgstr "Pausa utskrift" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "PID cal." +msgstr "PID kalibrering." # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID cal. finished" +msgstr "PID kalibrering klar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "PID calibration" +msgstr "PID kalibrering" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA Heating" +msgstr "PINDA uppvarmning" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 @@ -988,23 +990,23 @@ msgid "" "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " -"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de forsta 4 " +"punkterna. Stang av skrivaren omedelbart om munstycket ror vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Rengor badden och tryck sedan pa knappen." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Rengor munstycket for kalibrering. Klicka nar du ar klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8122 msgid "Please check:" -msgstr "Please check:" +msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 @@ -1012,133 +1014,133 @@ msgid "" "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " "rebooting the printer." msgstr "" -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " -"rebooting the printer." +"Se var handbok och atgarda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att " +"starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Oppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Placera metallskiva pa varmebadden." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Vanligen tryck pa knappen for att mata ut filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Please pull out filament immediately" +msgstr "Vanligen ta ut filamentet omedelbart" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Ta bort metallskivan fran varmebadden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Utfor XYZ-kalibrering forst." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Vantar pa aterstallning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "Please wait" +msgstr "Vanta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Ta bort fraktinsatserna forst." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Preheat the nozzle!" +msgstr "Forvarm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6655 msgid "Preheat" -msgstr "Preheat" +msgstr "Forvarm" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Forvarmer munstycke. Vanta." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "Please upgrade." +msgstr "Vanligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12049 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Tryck pa knappen for att forvarma munstycket och fortsatta." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgstr "Paus" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "Power failures" +msgstr "Stromavbrott" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "Print aborted" +msgstr "Utskriften avbrots" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Preheating to load" +msgstr "Forvarmer for ladda" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Preheating to unload" +msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Print fan:" -msgstr "Print fan:" +msgstr "Utskriftsflakt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "Print from SD" +msgstr "Skriv ut fran SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "Press the knob" +msgstr "Tryck pa knappen" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "Print paused" +msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Tryck pa knappen for att aterstalla munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 @@ -1146,20 +1148,21 @@ msgid "" "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " "steps, section Calibration flow." msgstr "" -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " -"steps, section Calibration flow." +"Skrivaren har inte kalibrerats annu. Vanligen folj manualen, kapitel Forsta " +"stegen, avsnitt Kalibreringsflode." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Print FAN" +msgstr "Utskrflakt" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "" "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"Vanligen satt in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen for " +"inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 @@ -1167,63 +1170,65 @@ msgid "" "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " "to load it." msgstr "" -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " -"to load it." +"Satt i filamentet i den forsta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen " +"for inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "Please load filament first." +msgstr "Vanligen ladda filament forst." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "Rear side [um]" +msgstr "Baksida [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7404 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Vanligen mata ut filamentet forst och upprepa sedan denna atgard." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7407 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11393 msgid "Recovering print" -msgstr "Recovering print" +msgstr "Aterstaller utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen for att borja ladda nytt " +"filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ calibr." +msgstr "Aterstall XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "Aterstall" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "Resume print" +msgstr "Ateruppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "Resuming print" +msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "Right side[um]" +msgstr "Hoger sida[um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1236,78 +1241,79 @@ msgid "" "Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "beginning. Continue?" msgstr "" -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " -"beginning. Continue?" +"Att kora guiden kommer att radera aktuella kalibreringsresultat och borja " +"fran borjan. Fortsatta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "SD card" +msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "Right" +msgstr "Hoger" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Searching bed calibration point" +msgstr "Soker efter kalibreringspunkt for badden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "Select language" +msgstr "Valj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7679 msgid "Self test OK" -msgstr "Self test OK" +msgstr "Sjalvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7447 msgid "Self test start" -msgstr "Self test start" +msgstr "Sjalvteststart" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "Selftest" +msgstr "Sjalvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8121 msgid "Selftest error!" -msgstr "Selftest error!" +msgstr "Sjalvtestfel!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest failed" +msgstr "Sjalvtestet felade" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Sjalvtest kommer att utforas for att kalibrera exakt sensorlos hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Valj munstyckesforvarmningstemperatur som matchar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "Set temperature:" +msgstr "Satt temperatur:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "Settings" +msgstr "Installningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "Show end stops" +msgstr "Visa andlagen" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 @@ -1315,98 +1321,98 @@ msgid "" "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " "100." msgstr "" -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " -"100." +"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. Antalet filer i 1 mapp for " +"sortering ar 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "Sort" +msgstr "Sortera" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "Time" +msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "Severe skew" +msgstr "Hog skevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "Alphabet" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "Sorting files" +msgstr "Sorterar filer" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "Loud" +msgstr "Hogt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "Slight skew" +msgstr "Lag skevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "Sound" +msgstr "Ljud" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "Runouts" +msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering patvingad..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "Once" +msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6882 msgid "Speed" -msgstr "Speed" +msgstr "Fart" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "Spinning" +msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C kravs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "Statistik" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "Stop print" +msgstr "Stoppa utskriften" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "STOPPED." +msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6756 @@ -1416,32 +1422,32 @@ msgstr "Support" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8180 msgid "Swapped" -msgstr "Swapped" +msgstr "Bytt" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "Select filament:" +msgstr "Valj filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp. cal." +msgstr "Temp. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Select temperature which matches your material." +msgstr "Valj temperatur som passar ditt material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. calibration" +msgstr "Temp. kalibrering" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperature calibration failed" +msgstr "Temperaturkalibrering misslyckades" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 @@ -1449,23 +1455,23 @@ msgid "" "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be " "disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "" -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be " -"disabled in menu Settings->Temp. cal." +"Temperaturkalibreringen ar klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras " +"i menyn Installningar->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7411 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "Temperature" +msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "Temperatures" +msgstr "Temperaturer" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 @@ -1473,195 +1479,198 @@ msgid "" "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " "chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " -"chapter First steps, section Calibration flow." +"Det finns fortfarande ett behov av att gora Z-kalibrering. Vanligen folj " +"manualen, kapitel Forsta stegen, avsnitt Kalibreringsflode." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "Total filament" +msgstr "Totalt filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "Total print time" +msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "Tune" -msgstr "Tune" +msgstr "Stall in" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "Total failures" +msgstr "Totala misslyckanden" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "to load filament" +msgstr "att ladda filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "to unload filament" +msgstr "att ta bort filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "Unload filament" +msgstr "Ta bort filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "Unloading filament" +msgstr "Tar bort filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "Total filament" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "Used during print" +msgstr "Anvands under utskr" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "Voltages" +msgstr "Spanning" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "unknown" +msgstr "okand" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "Wait for user..." +msgstr "Invantar anvandare.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Vantar pa munstycks- och baddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Vantar pa PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har andrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varning: moderkortstyp andrad." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Warning: printer type changed." +msgstr "Varning: skrivartyp har andrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Was filament unload successful?" +msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "Wiring error" +msgstr "Kabelfel" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +msgstr "Guide" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ kal. detaljer" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ-kalibrering ar ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "Paus" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "X-correct:" +msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelrata. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibrering komprometterat. Framre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "" "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"XYZ-kalibrering komprometterat. Hoger framre kalibreringspunkter kan inte " +"nas." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "Load all" +msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Baddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Framre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibrering misslyckades. Hoger framre kalibreringspunkt kan inte nas." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distance from min" +msgstr "Y avstand fran min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 @@ -1670,99 +1679,98 @@ msgid "" "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " "chapter)." msgstr "" -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " -"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " -"chapter)." +"Skrivaren borjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar " +"optimal hojd. Kontrollera bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7415 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och forsok igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-correct:" +msgstr "Y-korrektion:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:126 msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "Pa" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "Back" +msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "Checks" +msgstr "Kontrollerar" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8190 msgid "False triggering" -msgstr "False triggering" +msgstr "Felaktig utlosning" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 msgid "Strict" -msgstr "Strict" +msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "Warn" +msgstr "Varna" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "HW Setup" +msgstr "HW-installning" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnets comp." +msgstr "Magnets komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" +msgstr "Natverk" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S-firmware upptackt pa MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mode" +msgstr "MMU-lage" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Mode change in progress..." +msgstr "Lagesandring pagar..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "Model" +msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "Nozzle d." +msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-kod genererad for en annan niva. Fortsatta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 @@ -1770,13 +1778,13 @@ msgid "" "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " "cancelled." msgstr "" -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " -"cancelled." +"G-kod genererad for en annan niva. Vanligen re-generera modellen igen. " +"Utskriften avbrots." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-kod genererad for en annan skrivartyp. Fortsatta?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 @@ -1784,13 +1792,13 @@ msgid "" "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " "Print cancelled." msgstr "" -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " -"Print cancelled." +"G-kod genererad for en annan skrivartyp. Vanligen re-generera modellen igen. " +"Utskriften avbrots." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-kod genererad for en nyare firmware. Fortsatta?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 @@ -1798,23 +1806,23 @@ msgid "" "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " "cancelled." msgstr "" -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " -"cancelled." +"G-kod genererad for en nyare firmware. Vanligen uppdatera firmware. " +"Utskriften avbrots." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "Preheating to cut" +msgstr "Forvarmer for skara" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Preheating to eject" +msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsatta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 @@ -1822,50 +1830,50 @@ msgid "" "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "settings. Print cancelled." msgstr "" -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " -"settings. Print cancelled." +"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera vardet i " +"installningarna. Utskriften avbrots." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8195 msgid "%s level expected" -msgstr "%s level expected" +msgstr "%s niva forvantad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6579 msgid "Rename" -msgstr "Rename" +msgstr "Dop om" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6572 msgid "Select" -msgstr "Select" +msgstr "Valj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "Sensor info" +msgstr "Sensorinformation" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "Sheet" +msgstr "Skiva" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "Assist" +msgstr "Assistera" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "Steel sheets" +msgstr "Metallskivor" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-correct:" +msgstr "Z-korrekt:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-probe nr." +msgstr "Z-sond nr." From 68cf57272c5ba0fd7b4ff0de3c53e672c9f86460 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bernt=20Ahlb=C3=A4ck?= <35178884+Painkiller56@users.noreply.github.com> Date: Fri, 7 Jan 2022 19:27:04 +0100 Subject: [PATCH 058/232] Swedish translation --- lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json | 3 + lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json | 7 + lang/po/new/.vs/new/v16/.suo | Bin 0 -> 16896 bytes lang/po/new/.vs/slnx.sqlite | Bin 0 -> 90112 bytes lang/po/new/sv.mo | Bin 26782 -> 26761 bytes lang/po/new/sv.po | 537 ++++++++++---------------- 6 files changed, 218 insertions(+), 329 deletions(-) create mode 100644 lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json create mode 100644 lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json create mode 100644 lang/po/new/.vs/new/v16/.suo create mode 100644 lang/po/new/.vs/slnx.sqlite diff --git a/lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json b/lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json new file mode 100644 index 000000000..f8b488856 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json @@ -0,0 +1,3 @@ +{ + "CurrentProjectSetting": null +} \ No newline at end of file diff --git a/lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json b/lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json new file mode 100644 index 000000000..d143afe08 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json @@ -0,0 +1,7 @@ +{ + "ExpandedNodes": [ + "" + ], + "SelectedNode": "\\sv.po", + "PreviewInSolutionExplorer": false +} \ No newline at end of file diff --git a/lang/po/new/.vs/new/v16/.suo b/lang/po/new/.vs/new/v16/.suo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f1ae6c65a56b68fd2caba8bdd076531c3d6cc051 GIT binary patch literal 16896 zcmeHOOLHUD6>c#Z2(KhC2@sx!3ekEBFf&Z+Y0H+Z*3%kP1udy1wcS$7-7U$U z@dS#>BC8Y&{s5b-QmIN+DvKU_nTHu6? z)-)NtpKqLVp1H^D&jZLn?HHGDFg}UE8~q5Y|J3gmTB3p<5-^Pxh(Kwu;1Pb%KX(6L zLOqRsT~EOM?;r!=r#b&5kfQI0`~AM3!Vkm$E#S9-#KT8`j{?sDzYC;ceF{ijx{d1k1<(f5;l5ob)}kiY~(bp|Q4f zKD=KDA>??!pDToV%S;>gNU!ER=r@@PV!LR83Q98Qjkm?v6WBi&K>IT?OaN)nP(a_J z(d%aw6l;jpOdG66y_bLVdjb6?`KNV}#(FgUsPHR@{8>L?gDJuKjf0wY8;^6Q1Rqty zVcZL#PxH}|v%{3}zL$|?+3G>`UIdqQNUe-9=-$?f@%2y&*}ud}vKgoCKg|m&OVAtt z$)lb^yBZiLvWQEjboR>9*N2{v?jrkgTKZ(OF7(Gggt|)@>6&TzYfRo8@iJ3K{GpVi zz!+FKf&7u}LAEl%DE$EBKtda~u^Uh^BEz$-S7z}0GU%T}gr%zo)5iHpR)5@2+%RQd zF)0zX+Q7~ugjj7{CH;6Bf8x8f_y2VyyCKydWD!hhBl2-x& zEg%jkpq{~4$QbwG-RKfzgm!`=vj)i+-JQEZpY$u~+-d1YDKC&OzOAOKU)3=ThcGschLW1)3??Os$#VNJxU}Ay`4CZ@n~UvChbR> zh++r93;xr3LblGd{in5(WQHJZ&UOvbRyU~-Wm@mbK$`mkWP-Fat+N6 zJ5@0dKYGfcBQA>7&R|xc(@O}^IXG#1k+GXIUxTgHMTmBTMRSi%d$S_eUKL-mMY?cj zhgs!^_R;@=L36&sc`7ci*KeJ+SO{**Px6+W9cY+gX-pgMKy=i3D9Y_b2e&2Gy?smI)yFcLL?3~ZbvF@-h#0R;X=%%?%B!-iSUFt3R_^kANRK199OBEB&Q6pH ztYp&JR3I0sCri2ba=M!cgp=;J;uBnXJ{_#51ELrWr^4ar)>eUa2*HkFB-4SsQ5T(J zr_frD#?tu}UXXXwDLtIctBpuO4$Fxh#g|xF^=xxov(l-y6D>Kpypm{iI!eReUgyBU=N991O8?0tZRYy>$ zI&!-{Wz`jFsu8_ws7_h$W~%9!H)(8kBj~kP5FKl~jfk_mstM}qy4>uvWF;1n6KkvP zoqAQvwuEv!?F@7}yYW^xyrXZW^R8Mty0+$4lvrhbHR}x)yd}54yW(_kt<6|I64;6E zMA?kMiTR2rl1Y}r>9tLxTS^#Vf6CQ$WXp+Y%*jifBNf=$3>M_oup=KU1T{f#xzt!Z zvz_!Tw#wI>&O}bA`=Yr*G9Qe2mUp{bi7g?zydetdc*YTua+;C~ES750N{SOiF3Ux) z>$}NT?%MU%?z*tqaU^0wDJ>S%h@%#exq3UV26MiWDX)Q8D(eYr+p$`$c9|{?hTsXt z1|@m+hy|2v0@~wE1C*EU(g_A_3A#t1s#jQ;zk@&fL1?mXunhUXB%rg8I5d|6T_*QW z@96Z5cBI)BzqC z#C;BnlJpDW&gUjhDJsx}X;36x*`wQgztN*g-KM*raX|L~=a6V)KCqowHw7;iv$~|| z#ek$WjbcbGw;NK^(2G&oSZSAvNv*Am_K2)Cx}qi(6|q?>w$x%%>K13vVs}M@Lw7+d zdrI-@tfM${1#^8o*T-{xd}sCX>FnEdoNFzad$~*4&$Y0dYvNVH!wkK!IVO;iK!;D3 z9r6(E+;`)0SyOejYAoesy)7zfqg|2JB>`U9*vqJ@qAz9S7Cvpcl@!a{VokcRkb@4x z7V9$SU1I5XVIhdKp|&PnZc1%K6O{`K$#zMR%WD$q*p`}?ORTHvsV-xCSMji-OEk@) z%VVf#aJF7{gArF~vVG(_si^Oq=Zx_=HuDOa}Nd^3P{;#?{sOG<@oFXn*{%L;y zcX;k}+V_8S7Cs5*@4t@s{)>2dH^HR)zxn%*umAgxufhGF?Ue8T4(|SF-jCC>qw!yr z`@d2BPwzqL?seLKz~KJz*!rK&xvck3N73)y09Vk8iur$_N$okw`xAOAHjX~Mf2H@Q zbRSFaKZ*7vp#IZ)K03pjcKpd=wcekM_WzLn9&Uh2XoWI~JY(_yxns~Dy#FTql`QU= z4=<>d_g-qY6@{KxPYv%NXYc&e2ARYAZ#qazYHAfW|BEL$NxNZPTa4Uhm_aM;=01CY z-H(WhE`=8F`%UTbr?Y?m(+i*c>!$kN)D8cdWE_>h`TRfj{5StgL}$o%ku9d)`L{j0b5(1Rc6-uk2V#_xXnXy@a<{N$D2|MPYFbJfreV_3_~YQOvs-Xx^J literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/lang/po/new/.vs/slnx.sqlite b/lang/po/new/.vs/slnx.sqlite new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ef3cbd3ef1e4abe361a7da96ae5563bdb235bde0 GIT binary patch literal 90112 zcmeI4U1%d&c7RKkELrl;b^nbLOqj|rY+LCrw^UMx1Iv;?p29rMEQG+4kUWGX3%g4oEQAe#WHTfW$%fsRFpxl! zVfP{T){p8(Qp@Xh9MA3%xP0s0b8nsd-E&UeAK8^V#g>NIX1BL1YiyEPW_&*8*IAZf zm@xTyiTqffb0iV4Zpd$+BRwe@X4X>dEEPsSrZQ*Ij~6~(Sf0NX`5^pk?vs!|c*p;h zna^g*Gp|o-0`fmM1m>uw2d^%LqW3u8!JSq|#cx;kcN^XII&QW)Ev?n<)Qx24!A7f% z3u?VEP6*}8Qm!hoh0?n82D@{pHfoCzmV7o#qw+O&b;teKTI}G$Vknv?YTg*HW=Y<~ zbhU)nksUqgL`>dd5G(ysvBPB62^f-xc6$h$9Zdc@8{hf=Pf4Bw>-{U>6TRS^t*}F>{OK@nsR>p|`k9YFw{vL^vR;02XVR>G)wTt_jyt`LpY4E5PZj(q# z;uW<-E*y$piTR!&-4d_W8@uU!m~~Ez zMjlJ4j8`}~MPa+<6y?T&k3GE^FoJa64$=-al#9Ha9o`Z>as;Kd?*p-6q9D@+q7@A^a0#ES3WW!+6GSkqda2f9z2^KBz1;I^kxIo*u(>Aq26lGDbvW`fa6 zmwfki%jv&G=4iOy$8QaAhs@gCw|^GK4`U7 zmsJ0itL#oq-_U!dqRBmNuxHBB^{2BmZ>%QWLZo(wZ0avYe(RTK15EzRI&KUeROQ|S zto66a3e{X~^>5+*o!YxXV3xV|{;$#XYr#Hwsu(-e{kZwz=x@)(F2fBqtKt;L^9trt zd?vxkf+})KBc9HrvniY+*?c3F%BoF~6B`MYOC;1RM@kghrkYI(nXF98k{By-kyp4x zN=$O8bSBQpNk!$bC?s$^E2KqCvKvWW5i@CyJV@bEil}ljFDJO9nn|Y`O_^6yDwl2~ z8>*ltxlB^ziB4&iBacXN=@j4OG0zL4!gHCpkW33i2~|v_xKyGk5TR_66Edk}6N^bK zXLwG=JkeGWI0f@@BBaV(HX+B!<5DR(Eeb@JCZ~veMocRTC#K~Lm&z(4Cuh|-={0U9 z#jKiXG}DAfGnEliX)fNtB2io=8j!AVN`hCLNkPRpo8^eosSFn4oRY~BofH9c8Br9u zw3xuWO1c$KU{1~Q30@IYE}Ir)@;K6*oEDNC-xM-pquFT2(`im^Drq5`$Z{D~CI}iS zg=?rOflG*j$~Tmz*c1~SRx=4QFljCs7X&UPDhV#z#BqW^RFtfcj3*Ou4mYzI+{nhc zMl;(WV@HO%(GYkpo{7i#cwEWKM8PJXR2xEr=hA9CV+^pIj%UpQZiqOQRJdkZP%`O8 zoKsbS^sXt!xvWSASW%m5T+9$WJWqsFOnXbzRf#=eUgqRPlJtY;6OBYVONIx(iHkDf00d44ftUSx-*dhq6Qt$O`R2;(ivOB#!k1P87yMUzBVP^hpC@a7?-v7Rmi-sQ zt}g-5^Z&C;T?YL-`Umta^vCEA&~GA)w$L^71$1WVCrdwE`rD;%EPcH6RU!l*AOHk_ z01yBIKmZ5;0U!VbfB+Bx0*52;%Gn?zgu_8|DQx|1#@d_xZfEZM-wQnb;fG&7cP7Y0 znQ*ZGXl<`cGoNgHY3|(eFmu<=L}q5&DY;~1?zu7-jm(ZKbHT`LYtHKPW@f{g88I?j zF3GTw`EcNroHH|f&diXJ*>q<9QZUF|BHi3*^>!bVe=1Vf`>PE*JZsd!eP=@fBU8oB zOuv~aJ2PjDOvPFKj4#NXW9EWukNP_7A8h<7J^w$8L01pEn$q_d!g@;I zKcFdnCn0pse~Em(-?e=Zq^0_v!7NSb8wCM9MRy1MG^K9|%mn@C!ek%7SpR>-pr4@s zM*l&+1@I&EujrrA_tD>>zd?VEzJtDr{sR3O`a1d}^wH1C=s`b#01yBIKmZ5;0U!Vb zfB+Bx0zd!=oKgY-f7o|6;Aebi=w+E+5WOtX%Obrj(91l%MCc_#<9PiG|v5vq<-+PCykT;^MOmu$kD%EZk+w=N#pR}Nb0BmdeS)l z4+YLK^!%Ux{XesOESR7XAOHk_01yBIKmZ5;0U!VbfB+Bx0zlxD5}@b*u>L=#g9B;- z0U!VbfB+Bx0zd!=00AHX1b_e#I3@yc{(np$p&1|m1b_e#00KY&2mk>f00e*l5C8(F zm;jvrpW?v*)qnsH00KY&2mk>f00e*l5C8%|00H z01yBIKmZ5;0U!VbfB+Bx0zlvt6M*mkpW?v*)qnsH00KY&2mk>f00e*l5C8%|00%Lv4RS|fa`(haH1Zj}qSbLIQ& zE$Kd++pcaFN~GD_QmIO`B0t;3;$^dytzP$0OT|5BZA-=wp@UGCHl(st%1ae?$EqQ9 zw3fDCTODSQCSrCKGH%;j>l6gRkk744uA+6RDA`4pG6ulX-CQ|;Ggn^a1tB(6*u&MT zvN344_wNkkcB|RK>bM5n<6+giMXbc;W%bx9%_$1*_gjrtn|5)C)hp()!4WyT%T9pQ zQ7Zd=4et&Sdb21>)~B2fLk7xy4BA;L3a`S|@&0*ZoS@ zRFOL!+{??#LtGzK-S9H6;DX!Byu}mSarm6K4zaz_r`KXnwg|_~x->hLs%VWtEv7Bkve1$57c5NQR|%aj#DtZ6xwPVdg^7Sj_kInr??y zV@C7tyRh2^-GvSdv$$_O9;PxKva6v`RN|~5^BQt} zOYY&0R;OXxTQ)a#{Jc`m792zA6{8b|ac}3#oh`yu!gL3fncOC^rs#?CH&b5v22W zkap1W>N)Fn5O1-=MZ85va}`5p+sY3y6PY*$cC6Fm7@bei&k?2sFBahoeafcBUN4MJ z1B-HB+idi4?-3@`B0KV$vqg4Y+Q@AetE@8U=^m?DVVXF3*B^=|R(uC9>uyrPn%3$( z(0$sRZyPxQw>^!@>1L!)_l*jZoHn*K6O3NEg#{z z0|u2AKA8Wn`OUdR=$+tS1&aO;N#==v-djE&y1;RB&+a{H;m35Yz9nl9^*3M(_r3Qf z=eq^z9_uY*<^E#iUZHxE_)UJhTq)d@MrCppbE-!Dt3s9-`6@da57=CVy)O4%bMS(C znVsaoR6cLmy&+<}!D$s5CS1kZLw2LQd3)rkw&#-h$Y#mDHMF$vspea2W7KntY*f~M zdUZ#d(A9tE9rogHTx7|wt+in{Nk5#u)*jk*jsAItl1gvcGKEr!tU_NW>&_7pRC1$2 zmi4wY>CBi>dd;a14LTNf5^@$J*63E&e&w=9@BYv*79-D7_Ap8kRVV2-I!44mZ<1y5 zcw=D;6@4OmuzD^O-HG`Q?t5kx>#`f00e-*i4%bH{}V?J4+H{0 a00;m9AOHk_01yBIKmZ5;0U&VV1pXJv;h^3C literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/lang/po/new/sv.mo b/lang/po/new/sv.mo index 26e60e2cb86e9fbb353b36627fffe9dfee46456b..cf87f3d0f2253b870305f7ebdca3af21af91a9b0 100644 GIT binary patch delta 2853 zcmXZee@vBC9LMno0g)dH2$G@clY$C$VFJKjnwcA|rR)O=U425+MJ z6%e)hc~KkLglex_8+Hq?)1XKXV={hV>b=IVjF)jb-*2G$-A3)`PxC!;o!g#*3M3OZ zVjgP2cZ?mV^*#!l!si%G!yqb!mvIhWGwpX#6aJ1G_!u)VuFSFuF&AU79u;8F)Z0z{ z2u`KF6C<%3m5K1j6xu2D;~w;^cPBW3QR;}rcowzOTd1AiM=kh|sYi1mrcr+e7olzH z>rer2Mg>-j+DH&%S>HNDK@%S}c9{<6P5omn}32@K-1 zo89lnFp+vEvX<403iJPFV-+f(T2vs7TgktNLK_X*`FWg)U!nrIj9Ty->iOJ3J=1&U z`?&Fu(c0!t9E*|kOG6veO}!YWQ(uYNKt-5>Cfto$pw4s%pdx$=H{uc0S^tbL;$NsE z$=vRyKG#@;Q)pj3YHpx@@qWc3 zoX@s(yLX}Ph98x&w^99%p)%Kv3ZM^zcnMeG;@v!HJb=1WBdC6NFjen=oC3#bMe_Tr zJ5Y@}+Zxn@0b@IAM<-D`K8HG@3#h+-mry%T=f^@WKrNV!dKLMoquq@f=U`YnYo@RY z524O-5EbDls^cUopeZ%(?M*-hmX5ld9#jU}P~%UaGV=}Uw*QEFb~jOh-!|=|HJra9 zdT2WQjocS2x|YA$xCgb9PE;U0sQwp>U!Zn4fGcqj73dRG`&81RjU=K1oQukE4r<zs4X!}om8IX^f& z6m@zi>WhYnZmwlnWj@PFz;=wqy%>)NaRPpVld%gc@dB>Ke^LF*O1$wEsBzV(b_Y|i z5jFn~oP-_NfSo0lYb8>6NW(;odClvXf^(=(HT5D?AZ5l4m`uG6H7?n2FX6YKCk zs$bbkuU|E4BMqqb_LZ(zI7ovcJ&vjPnWh}P(qw%Y}@foQ0=TU(a zVmYotEqKg$7Pa1&t|@$n<7gN{rEnOh<89MEhMF+C)Ek(BS=49ZVl2V&xEmGVK2z^B z^^+J!dpE{lFDeu6R}|i-a20EDMVU9j8H`m&d>Q*uJN*l_LtOwZI2l!+hVeKb=VF1W zZ$jHlqf#VKN>@4LE@c^em=g zFY5O}oPa-@`UonM_fh@FPyxlS^NuP5b+_iMBmWr`vT4wz@fqJmU8YXV#4fb)8=Qh8 zsD=MV1^UF))7JC!sL#eEEH~B|1E_%7FcJ5zC;zz=j?kc;U&hJ!11f-F)PlEB&*vfP znLakZ$87NWB^sxoCeB1XvmCTB&(teXfo(u-px&jR3AdvbXg3}9peFhV%kd=YtpCLM znDnN1B!#Hdml)SzH1&;GfwiW79<{+f)RAArbaby#(AnI=R2)T}%@b6Fv2XF!!Zdsv zyRjH!xXKE!1n1#eT#CDq`(}NOdJS>a-Vr*ez&lXS@&Yc@`yZm9FIj92HyG!k&b%6R zC)#lap2p?)EiS>ws2voriZZww6;LH=r?r@de$P%Djr;unI_E!N8h%Bk<{s*c z_YW3gKHFA`TTpjn7b;^PqxzphWv&+$z#xY31{UM8O^n44P;1>@-Q`%V z4AdQHMm@I(YQa6mPSlRhp>});bwmTGzkWARJI~`|A(x;QEJD4CQq<9IM~&Nou6A~S zLNOjio#hZJ!bhl%@pWE6Por+{EL325sLQzmm4PFu@n=w(xsK}pJL=ipM+N@Cv_Goj z{1s8cX0Jmsa&N3@n2)WfophrD=|lA&Fn*8P;WaG6Aynp4Nr&2}qc)O-3UC1`!#>o! zs~y*ya2*ZGM3w1SZ|V`8O}mRBJd2tzwVtPmnYbT&Q1AW4E#7?jsDPKEE?X(;&eWnZ z*Nh6V!=<299Y#gig*xN&s2vTWI_m!=UB(2|ge5o=YcLCUqEdSr^*YXBCf-CFAK^1N z!|%;ki0be9DCmsJPytloa%@5^*n_2b7b`HY(Xv+J9^+M9NIfy&{ZCkg3gAQ3POqTm z{|%$@4lc#JNX82-d#jiF9MsMh8_Q7>Y&P{Uj-!4EmC7Ui2~SCancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 -msgid "" -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " -"stoppers. Click when done." -msgstr "" -"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet for att flytta Z-sladarna upp till andstoppen. " -"Klicka nar du ar klar." +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrerar Z" -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "" -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " -"stoppers. Click when done." -msgstr "" -"Kalibrerar Z. Vrid vredet for att flytta Z-sladarna upp till andstoppen. " -"Klicka nar du ar klar." - # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" @@ -253,7 +231,7 @@ msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "Farg ej korrekt" +msgstr "Faerg ej korrekt" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 @@ -272,21 +250,18 @@ msgstr "Krockdetekt." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "" -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" -"screen menu." -msgstr "" -"Valj ett filament for forsta lagrets kalibrering och valj det i skarmmenyn." +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "Vaelj ett filament foer foersta lagrets kalibrering och vaelj det i skaermmenyn." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Krock upptackt." +msgstr "Krock upptaeckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptackt. Ateruppta utskrift ?" +msgstr "Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift ?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -306,7 +281,7 @@ msgstr "Datum:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "Allmanhetsgjord" +msgstr "Allmaenhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 @@ -315,13 +290,8 @@ msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 -msgid "" -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " -"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " -"calibration." -msgstr "" -"Avstandet mellan munstyckets spets och baddytan har inte stallts in annu. " -"Vanligen folj manualen Forsta lagrets kalibrering." +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och baeddytan har inte staellts in aennu. Vaenligen foelj manualen Foersta lagrets kalibrering." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -330,12 +300,8 @@ msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 -msgid "" -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " -"heatbed?" -msgstr "" -"Vill du upprepa det sista steget for att justera avstandet mellan munstycket " -"och varmebadden?" +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget foer att justera avstandet mellan munstycket och vaermebaedden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -355,36 +321,36 @@ msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8149 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Andlage inte natt" +msgstr "Aendlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8144 msgid "Endstop" -msgstr "Andlage" +msgstr "Aendlage" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8135 msgid "Endstops" -msgstr "Andlagen" +msgstr "Aendlagen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits over" +msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits oever" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "Skar filament" +msgstr "Skaer filament" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "Skarare" +msgstr "Skaerare" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "Skar filament" +msgstr "Skaer filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 @@ -404,7 +370,7 @@ msgstr "FEL:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8498 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder flakt:" +msgstr "Extruder flaekt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -434,17 +400,17 @@ msgstr "Felstatistik" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Flakthastighet" +msgstr "Flaektfart" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "Flakttest" +msgstr "Flaekttest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Flaktkontroll" +msgstr "Flaektcheck" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -459,7 +425,7 @@ msgstr "Fil. avbrott" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Extruderas filament med ratt farg ?" +msgstr "Extruderas filament med raett faerg ?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 @@ -474,7 +440,7 @@ msgstr "Filament sensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "Anvant filament" +msgstr "Anvaent filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 @@ -489,12 +455,12 @@ msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8634 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen ar ofullstandig. Fortsatta anda?" +msgstr "Filen ar ofullstaendig. Fortsaetta aenda?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "Avslut forflyttning" +msgstr "Avslutar flyttning" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 @@ -504,24 +470,22 @@ msgstr "Forstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" -"Forst kommer jag att utfora sjalvtestet for att kontrollera de vanligaste " -"monteringsproblemen." +msgstr "Foerst kommer jag att utfora sjaelvtestet foer att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Atgarda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." +msgstr "Atgaerda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6888 msgid "Flow" -msgstr "Flode" +msgstr "Floede" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Frontlakt ?" +msgstr "Frontflaekt ?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 @@ -531,61 +495,57 @@ msgstr "Front[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8179 msgid "Front/left fans" -msgstr "Front/vanster flakt" +msgstr "Front/vanster flaekt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8127 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Varmare/Termistor" +msgstr "Vaermare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9874 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Uppvarmning avaktiverad av sakerhetstimer." +msgstr "Uppvaermning avaktiverad av saekerhetstimer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "Uppvarning klar." +msgstr "Uppvaermning klar." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "Uppvarmning" +msgstr "Uppvaermning" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 -msgid "" -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " -"through the setup process?" -msgstr "" -"Hej, jag ar din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom " -"installationsprocessen?" +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "Andra filament" +msgstr "Aendra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "Andring utford!" +msgstr "Aendring utford!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "Andring korrekt ?" +msgstr "Aendring korrekt ?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Kontroll badd" +msgstr "Kontroll baedd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8481 msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontroll andlagen" +msgstr "Kontroll anedlagen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8487 @@ -615,12 +575,12 @@ msgstr "Kontroll Z-axel" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "Valj extruder:" +msgstr "Vaelj extruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "Valj filament:" +msgstr "Vaelj filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -630,32 +590,32 @@ msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Jag kommer utfora xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." +msgstr "Jag kommer att utfoera en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Jag kommer att utfora z-kalibrering nu." +msgstr "Jag kommer att utfoera z-kalibrering nu." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "Infoskarm" +msgstr "Infoskaerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "Satt i filament" +msgstr "Saett i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Ar filament isatt ?" +msgstr "Aer filament isatt ?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva pa varmebadden ?" +msgstr "Ligger metallskiva pa vaermebaedden ?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 @@ -664,23 +624,13 @@ msgstr "Senaste utskriftsfel" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 -msgid "" -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " -"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " -"ready to print." -msgstr "" -"Hej, jag ar din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort " -"installationsprocess, dar Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan ar du redo " -"att skriva ut." +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, daer Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan aer du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 -msgid "" -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " -"HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" -"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras forinstallningar i " -"Installningar - HW Setup - Metallskiva." +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras foerinstaellningar i Instaellningar - HW Setup - Metallskiva." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -690,12 +640,12 @@ msgstr "Senaste utskrift" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vanst hotend flakt?" +msgstr "Vanst hotend flaekt?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "Vanster" +msgstr "Vaenster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 @@ -705,7 +655,7 @@ msgstr "Vanstsida [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "Linjar korrektion" +msgstr "Linjaer korrektion" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 @@ -714,11 +664,8 @@ msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7380 -msgid "" -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " -"knob." -msgstr "" -"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 @@ -728,7 +675,7 @@ msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "Laddar farg" +msgstr "Laddar faerg" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 @@ -753,7 +700,7 @@ msgstr "Ladd till munstyck" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Forst lager kalibr." +msgstr "M117 Foerst lager kalibr." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 @@ -763,17 +710,17 @@ msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "Niva ljus" +msgstr "Ljusniva" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Niva dampad" +msgstr "Niva daempad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Matning av referenshojd for kalibreringspunkt" +msgstr "Maetning av referenshoejd foer kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 @@ -793,12 +740,12 @@ msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "Matt skevhet" +msgstr "Maett skevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "MMU misslyckas" +msgstr "MMU felar" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 @@ -808,7 +755,7 @@ msgstr "MMU-laddning felade" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU-ladd felar" +msgstr "MMU-laddn felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 @@ -823,7 +770,7 @@ msgstr "MMU Mode" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware upptackt pa MK3S-skrivare" +msgstr "MK3-firmware upptaeckt pa MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -838,17 +785,17 @@ msgstr "Tyst" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU fordrar anvandarens uppmärksamhet.." +msgstr "MMU fordrar anvaendarens uppmaerksamhet.." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU stromavbr" +msgstr "MMU stroemavbr" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "Smygande" +msgstr "Smyg" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 @@ -858,7 +805,7 @@ msgstr "Auto kraft" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "Hog kraft" +msgstr "Hoeg kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 @@ -893,7 +840,7 @@ msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "Ingen rorelse." +msgstr "Ingen roerelse." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6697 @@ -918,7 +865,7 @@ msgstr "Inte ansluten" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny firmware version tillganglig:" +msgstr "Ny firmware version tillgaenglig:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 @@ -927,15 +874,13 @@ msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 -msgid "" -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" -"Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och varmebaddsytan." +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och vaermebaeddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nu ska jag forvarma munstycket for PLA." +msgstr "Nu ska jag forvaerma munstycket foer PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 @@ -945,9 +890,7 @@ msgstr "Munstycke" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" -"Gamla installningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att stallas " -"in." +msgstr "Gamla instaellningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att staellas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 @@ -982,26 +925,22 @@ msgstr "PID kalibrering" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA uppvarmning" +msgstr "PINDA uppvaermning" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 -msgid "" -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " -"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" -"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de forsta 4 " -"punkterna. Stang av skrivaren omedelbart om munstycket ror vid pappret.." +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de foersta 4 punkterna. Staeng av skrivaren omedelbart om munstycket roer vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengor badden och tryck sedan pa knappen." +msgstr "Rengoer baedden och tryck sedan pa knappen." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Rengor munstycket for kalibrering. Klicka nar du ar klar." +msgstr "Rengoer munstycket foer kalibrering. Klicka naer du aer klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8122 @@ -1010,32 +949,28 @@ msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 -msgid "" -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " -"rebooting the printer." -msgstr "" -"Se var handbok och atgarda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att " -"starta om skrivaren." +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Se var handbok och atgaerda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Oppna idler och ta bort filamentet manuellt." +msgstr "Oeppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placera metallskiva pa varmebadden." +msgstr "Placera metallskiva pa vaermebaedden." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Vanligen tryck pa knappen for att mata ut filament" +msgstr "Vaenligen tryck pa knappen foer att mata ut filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Vanligen ta ut filamentet omedelbart" +msgstr "Vaenligen ta ut filamentet omedelbart" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 @@ -1050,47 +985,47 @@ msgstr "Ta bort metallskivan fran varmebadden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Utfor XYZ-kalibrering forst." +msgstr "Utfoer XYZ-kalibrering foerst." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Vantar pa aterstallning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Vaentar pa aterstaellning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "Vanta" +msgstr "Vaenligen vaenta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Ta bort fraktinsatserna forst." +msgstr "Vaenligen ta bort fraktinsatserna foerst." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Forvarm munstycket!" +msgstr "Foervarm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6655 msgid "Preheat" -msgstr "Forvarm" +msgstr "Foervaerm" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Forvarmer munstycke. Vanta." +msgid "Preheating nozzle. Please ewait." +msgstr "Foervaermer munstycke. Vaenta." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "Vanligen uppgradera." +msgstr "Vaeligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12049 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Tryck pa knappen for att forvarma munstycket och fortsatta." +msgstr "Tryck pa knappen foer att foervaerma munstycket och fortsaetta." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1100,17 +1035,17 @@ msgstr "Paus" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "Stromavbrott" +msgstr "Stroemavbrott" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "Utskriften avbrots" +msgstr "Utskriften avbroets" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Forvarmer for ladda" +msgstr "Forvaermer for ladda" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 @@ -1120,7 +1055,7 @@ msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Print fan:" -msgstr "Utskriftsflakt:" +msgstr "Utskriftsflaekt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1140,16 +1075,12 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck pa knappen for att aterstalla munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck pa knappen foer att aterstaella munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 -msgid "" -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " -"steps, section Calibration flow." -msgstr "" -"Skrivaren har inte kalibrerats annu. Vanligen folj manualen, kapitel Forsta " -"stegen, avsnitt Kalibreringsflode." +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats aennu. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 @@ -1158,25 +1089,18 @@ msgstr "Utskrflakt" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 -msgid "" -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" -"Vanligen satt in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen for " -"inladdning.." +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "Vaenligen saett in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen foer inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 -msgid "" -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " -"to load it." -msgstr "" -"Satt i filamentet i den forsta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen " -"for inladdning." +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "Vaenligen saett i filamentet i den foersta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen foer inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "Vanligen ladda filament forst." +msgstr "Vaenligen ladda filament forest." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 @@ -1186,7 +1110,7 @@ msgstr "Baksida [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7404 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vanligen mata ut filamentet forst och upprepa sedan denna atgard." +msgstr "Vaenligen mata ut filamentet foerst och upprepa sedan denna atgard." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7407 @@ -1201,9 +1125,7 @@ msgstr "Aterstaller utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" -"Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen for att borja ladda nytt " -"filament." +msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen foer att boerja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 @@ -1213,7 +1135,7 @@ msgstr "Aterstall XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "Aterstall" +msgstr "Aterstaell" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 @@ -1237,12 +1159,8 @@ msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 -msgid "" -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " -"beginning. Continue?" -msgstr "" -"Att kora guiden kommer att radera aktuella kalibreringsresultat och borja " -"fran borjan. Fortsatta?" +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Att utfoera guiden kommer att radera aktuella kalibrerings instaellningar och boerja om fran boerjan. Foertsatta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 @@ -1252,77 +1170,72 @@ msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "Hoger" +msgstr "Hoeger" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Soker efter kalibreringspunkt for badden" +msgstr "Soeker efter kalibreringspunkt foer baedden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "Valj sprak" +msgstr "Vaelj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7679 msgid "Self test OK" -msgstr "Sjalvtest OK" +msgstr "Sjaelvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7447 msgid "Self test start" -msgstr "Sjalvteststart" +msgstr "Sjaelvteststart" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "Sjalvtest" +msgstr "Sjaelvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8121 msgid "Selftest error!" -msgstr "Sjalvtestfel!" +msgstr "Sjaelvtestfel!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "Sjalvtestet felade" +msgstr "Sjaelvtestet felade" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" -"Sjalvtest kommer att utforas for att kalibrera exakt sensorlos hemposition." +msgstr "Sjalevtest kommer att utfoeras foer att kalibrera exakt sensorloes hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Valj munstyckesforvarmningstemperatur som matchar ditt material." +msgstr "Vaelj munstyckesfoervaermningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "Satt temperatur:" +msgstr "Saett temperatur:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "Installningar" +msgstr "Instaellningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "Visa andlagen" +msgstr "Visa aendlagen" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 -msgid "" -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " -"100." -msgstr "" -"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. Antalet filer i 1 mapp for " -"sortering ar 100." +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp foer sortering aer 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 @@ -1342,7 +1255,7 @@ msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "Hog skevhet" +msgstr "Hoeg skevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 @@ -1357,7 +1270,7 @@ msgstr "Sorterar filer" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "Hogt" +msgstr "Hoegt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 @@ -1397,7 +1310,7 @@ msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C kravs samt ett styvt stativ." +msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C kraevs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 @@ -1427,7 +1340,7 @@ msgstr "Bytt" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "Valj filament:" +msgstr "Vaelj filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 @@ -1437,7 +1350,7 @@ msgstr "Temp. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Valj temperatur som passar ditt material." +msgstr "Vaelj temperatur som passar ditt material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 @@ -1451,12 +1364,8 @@ msgstr "Temperaturkalibrering misslyckades" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 -msgid "" -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be " -"disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" -"Temperaturkalibreringen ar klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras " -"i menyn Installningar->Temp. kal." +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Temperaturkalibreringen aer klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Instaellningar->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7411 @@ -1475,12 +1384,8 @@ msgstr "Temperaturer" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 -msgid "" -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " -"chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" -"Det finns fortfarande ett behov av att gora Z-kalibrering. Vanligen folj " -"manualen, kapitel Forsta stegen, avsnitt Kalibreringsflode." +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att goera Z-kalibrering. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 @@ -1495,7 +1400,7 @@ msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "Tune" -msgstr "Stall in" +msgstr "Staell in" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 @@ -1525,7 +1430,7 @@ msgstr "Tar bort filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 msgid "Total" -msgstr "Total filament" +msgstr "Total" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 @@ -1535,12 +1440,12 @@ msgstr "Anvands under utskr" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "Spanning" +msgstr "Spaenning" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "okand" +msgstr "okaend" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 @@ -1550,27 +1455,27 @@ msgstr "Invantar anvandare.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Vantar pa munstycks- och baddkylning" +msgstr "Vaentar pa munstycks- och baeddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Vantar pa PINDA-sondens kylning" +msgstr "Vaentar pa PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har andrats." +msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har aendrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varning: moderkortstyp andrad." +msgstr "Varning: moderkortstyp aendrad." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varning: skrivartyp har andrats." +msgstr "Varning: skrivartyp har aendrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 @@ -1610,17 +1515,17 @@ msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ-kalibrering ar ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." +msgstr "XYZ-kalibrering aer ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar lite skeva. Bra jobbat!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna aer lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "Paus" +msgstr "Timeout" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1630,21 +1535,17 @@ msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelrata. Grattis!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelraeta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" -"XYZ-kalibrering komprometterat. Framre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterade. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 -msgid "" -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" -"XYZ-kalibrering komprometterat. Hoger framre kalibreringspunkter kan inte " -"nas." +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Hoeger fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 @@ -1654,18 +1555,17 @@ msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Baddkalibreringspunkterna hittades inte." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Baeddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Framre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" -"XYZ-kalibrering misslyckades. Hoger framre kalibreringspunkt kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Hoeger fraemre kalibreringspunkt kan inte nas." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 @@ -1674,18 +1574,13 @@ msgstr "Y avstand fran min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 -msgid "" -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " -"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " -"chapter)." -msgstr "" -"Skrivaren borjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar " -"optimal hojd. Kontrollera bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "Skrivaren boerjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal hoejd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7415 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och forsok igen." +msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och foersoek igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 @@ -1715,7 +1610,7 @@ msgstr "Kontrollerar" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8190 msgid "False triggering" -msgstr "Felaktig utlosning" +msgstr "Felaktig utloesare" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 @@ -1730,7 +1625,7 @@ msgstr "Varna" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "HW-installning" +msgstr "HW-instaellning" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 @@ -1740,12 +1635,12 @@ msgstr "Magnets komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "Natverk" +msgstr "Naetverk" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware upptackt pa MK3-skrivare" +msgstr "MK3S-firmware upptaeckt pa MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 @@ -1755,7 +1650,7 @@ msgstr "MMU-lage" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lagesandring pagar..." +msgstr "Laegesaendring pagar..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 @@ -1770,44 +1665,32 @@ msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad for en annan niva. Fortsatta?" +msgstr "G-kod genererad foer en annan niva. Fortsaetta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 -msgid "" -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " -"cancelled." -msgstr "" -"G-kod genererad for en annan niva. Vanligen re-generera modellen igen. " -"Utskriften avbrots." +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-kod genererad foer en annan niva. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod genererad for en annan skrivartyp. Fortsatta?" +msgstr "G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Fortsaetta?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 -msgid "" -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " -"Print cancelled." -msgstr "" -"G-kod genererad for en annan skrivartyp. Vanligen re-generera modellen igen. " -"Utskriften avbrots." +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod genererad for en nyare firmware. Fortsatta?" +msgstr "G-kod genererad foer en nyare firmware. Fortsaetta?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 -msgid "" -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " -"cancelled." -msgstr "" -"G-kod genererad for en nyare firmware. Vanligen uppdatera firmware. " -"Utskriften avbrots." +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "G-kod genererad foer en nyare firmware. Vaenligen uppdatera firmware. Utskriften avbroets." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 @@ -1822,31 +1705,27 @@ msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsatta?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsaetta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 -msgid "" -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " -"settings. Print cancelled." -msgstr "" -"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera vardet i " -"installningarna. Utskriften avbrots." +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera vaerdet i instaellningarna. Utskriften avbroets." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8195 msgid "%s level expected" -msgstr "%s niva forvantad" +msgstr "%s niva foervantad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6579 msgid "Rename" -msgstr "Dop om" +msgstr "Doep om" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6572 msgid "Select" -msgstr "Valj" +msgstr "Vaelj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 @@ -1861,7 +1740,7 @@ msgstr "Skiva" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "Assistera" +msgstr "Assist" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 From 84cba7f769a72f01cd269ef97bf981a104bd82a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 18 Jan 2022 08:20:02 +0100 Subject: [PATCH 059/232] Fixed Swedish po files created `lang_en_sv.txt` Deleted vs files Compiled and tested the firmware with Swedish. Can't read everything but it looks good. --- lang/lang_en_sv.txt | 698 +++++----- lang/po/Firmware_sv.po | 804 +++++------ lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json | 3 - lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json | 7 - lang/po/new/.vs/new/v16/.suo | Bin 16896 -> 0 bytes lang/po/new/.vs/slnx.sqlite | Bin 90112 -> 0 bytes lang/po/new/Firmware_sv.pot | 1764 ------------------------- lang/po/new/sv.mo | Bin 26761 -> 0 bytes lang/po/new/sv.po | 148 ++- 9 files changed, 832 insertions(+), 2592 deletions(-) delete mode 100644 lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json delete mode 100644 lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json delete mode 100644 lang/po/new/.vs/new/v16/.suo delete mode 100644 lang/po/new/.vs/slnx.sqlite delete mode 100644 lang/po/new/Firmware_sv.pot delete mode 100644 lang/po/new/sv.mo diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 280e37e8f..562c46f2c 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -1,606 +1,606 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -"\x00" +" 0.3 el aeldre" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"\x00" +"FS v0.3 el aeldre" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" -"\x00" +" 0.4 el nyare" #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 "FS v0.4 or newer" -"\x00" +"FS v0.4 el nyare" #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" -"\x00" +"okaent tillstand" #MSG_MEASURED_OFFSET c=20 "[0;0] point offset" -"\x00" +"[0;0] punktforskjutn" #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"\x00" +"Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt laege" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"\x00" +"VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0a Smyg-laege" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" -"\x00" +"Justera Z:" #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 "All correct" -"\x00" +"Allt korrekt" #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 "All is done. Happy printing!" -"\x00" +"Allt aer klart. God utskrift!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" -"\x00" +"Omgivande" #MSG_AUTO c=6 "Auto" -"\x00" +"Auto" #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" -"\x00" +"och tryck pa knappen" #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"\x00" +"Ar bada Z-slaedarna i topp-laege ?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" -"\x00" +"Auto hem" #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" -"\x00" +"Autoladda filament" #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"\x00" +"Autoladdning av fil. aer endast moejligt naer fil. sensorn aer aktiv..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"\x00" +"Autoladdning filament aer aktiv, tryck pa knappen och saett i filament..." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"\x00" +"Axellaengd" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" -"\x00" +"Axel" #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 "Bed/Heater" -"\x00" +"Baedd/Vaermare" #MSG_BED_DONE c=20 "Bed done" -"\x00" +"Baedd klar" #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"\x00" +"Baedduppvaermning" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"\x00" +"Baeddniva korrekt" #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" -"\x00" +"Baelt test" #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"\x00" +"Baeddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skraep pa munstycket? Vaentar pa aterstaellning." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" -"\x00" +"Ljus" #MSG_BRIGHTNESS c=18 "Brightness" -"\x00" +"Ljusstyrka" #MSG_BED c=13 "Bed" -"\x00" +"Baedd" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" -"\x00" +"Baelt status" #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"\x00" +"Blackout skedde. Aterstalla utskrift?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" -"\x00" +"Kalibrerar hem" #MSG_CALIBRATE_BED c=18 "Calibrate XYZ" -"\x00" +"Kalibrerar XYZ" #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -"\x00" +"Kalibrera Z" #MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 "Calibrate" -"\x00" +"Kalibrerar" #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" -"\x00" +">Avbryt" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" +"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" -"\x00" +"Kalibrerar Z" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" +"Kalibrerar Z. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" -"\x00" +"Kalibraring utford" #MSG_MENU_CALIBRATION c=18 "Calibration" -"\x00" +"Kalibrering" #MSG_SD_REMOVED c=20 "Card removed" -"\x00" +"Kort borttaget" #MSG_CHECKING_FILE c=17 "Checking file" -"\x00" +"Kontrollerar fil" #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"\x00" +"Faerg ej korrekt" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" -"\x00" +"Kyla ner" #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"\x00" +"Kopiera det valda spraket ?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"\x00" +"Krockdetekt." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"\x00" +"Vaelj ett filament foer foersta lagrets kalibrering och vaelj det i skaermmenyn." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"\x00" +"Krock upptaeckt." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"\x00" +"Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift ?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" -"\x00" +"Krock" #MSG_CURRENT c=19 "Current" -"\x00" +"Aktuell" #MSG_DATE c=17 "Date:" -"\x00" +"Datum:" #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" -"\x00" +"Allmaenhetsgjord" #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 "Disable steppers" -"\x00" +"Inaktivera stepper" #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"\x00" +"Avstandet mellan munstyckets spets och baeddytan har inte staellts in aennu. Vaenligen foelj manualen Foersta lagrets kalibrering." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." -"\x00" +"Fort." #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"\x00" +"Vill du upprepa det sista steget foer att justera avstandet mellan munstycket och vaermebaedden?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" -"\x00" +"E-korrektion:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"\x00" +"Mata ut filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" -"\x00" +"Matar ut filament" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" -"\x00" +"Aendlage inte natt" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 "Endstop" -"\x00" +"Aendlage" #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -"\x00" +"Aendlagen" #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"\x00" +"Fel - statiskt minne har skrivits oever" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" -"\x00" +"Skaer filament" #MSG_CUTTER c=9 "Cutter" -"\x00" +"Skaerare" #MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 "Cutting filament" -"\x00" +"Skaer filament" #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"\x00" +"FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." #MSG_DIM c=6 "Dim" -"\x00" +"Dim" #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" -"\x00" +"FEL:" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"\x00" +"Extruder flaekt:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" -"\x00" +"Extruder info" #MSG_EXTRUDER c=17 "Extruder" -"\x00" +"Extruder" #MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 "Fail stats MMU" -"\x00" +"Felstatistik MMU" #MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 "F. autoload" -"\x00" +"F. autoladdn" #MSG_FAIL_STATS c=18 "Fail stats" -"\x00" +"Felstatistik" #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"\x00" +"Flaektfart" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"\x00" +"Flaekttest" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"\x00" +"Flaektcheck" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" -"\x00" +"Fil. sensor" #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" -"\x00" +"Fil. avbrott" #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"\x00" +"Extruderas filament med raett faerg ?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" -"\x00" +"Filament ej laddat" #MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" -"\x00" +"Filament sensor" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" -"\x00" +"Anvaent filament" #MSG_PRINT_TIME c=19 "Print time" -"\x00" +"Utskriftstid" #MSG_FS_ACTION c=10 "FS Action" -"\x00" +"FS aktion" #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"\x00" +"Filen ar ofullstaendig. Fortsaetta aenda?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" -"\x00" +"Avslutar flyttning" #MSG_V2_CALIBRATION c=18 "First layer cal." -"\x00" +"Forstalager kalib." #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"\x00" +"Foerst kommer jag att utfora sjaelvtestet foer att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"\x00" +"Atgaerda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." #MSG_FLOW c=15 "Flow" -"\x00" +"Floede" #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"\x00" +"Frontflaekt ?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" -"\x00" +"Front[um]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"\x00" +"Front/vanster flaekt" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" -"\x00" +"Vaermare/Termistor" #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 "Heating disabled by safety timer." -"\x00" +"Uppvaermning avaktiverad av saekerhetstimer." #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"\x00" +"Uppvaermning klar." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"\x00" +"Uppvaermning" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" +"Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" -"\x00" +"Aendra filament" #MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 "Change success!" -"\x00" +"Aendring utford!" #MSG_CORRECTLY c=20 "Changed correctly?" -"\x00" +"Aendring korrekt ?" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"\x00" +"Kontroll baedd" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"\x00" +"Kontroll anedlagen" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" -"\x00" +"Kontroll hotend" #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 "Checking sensors" -"\x00" +"Kontroll sensorer" #MSG_CHECKING_X c=20 "Checking X axis" -"\x00" +"Kontroll X-axel" #MSG_CHECKING_Y c=20 "Checking Y axis" -"\x00" +"Kontroll Y-axel" #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -"\x00" +"Kontroll Z-axel" #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -"\x00" +"Vaelj extruder:" #MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 "Choose filament:" -"\x00" +"Vaelj filament:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" -"\x00" +"Mata ut filament" #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"\x00" +"Jag kommer att utfoera en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"\x00" +"Jag kommer att utfoera z-kalibrering nu." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" -"\x00" +"Infoskaerm" #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"\x00" +"Saett i filament" #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"\x00" +"Aer filament isatt ?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"\x00" +"Ligger metallskiva pa vaermebaedden ?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" -"\x00" +"Senaste utskriftsfel" #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"\x00" +"Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, daer Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan aer du redo att skriva ut." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"\x00" +"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras foerinstaellningar i Instaellningar - HW Setup - Metallskiva." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" -"\x00" +"Senaste utskrift" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"\x00" +"Vanst hotend flaekt?" #MSG_LEFT c=10 "Left" -"\x00" +"Vaenster" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [um]" -"\x00" +"Vanstsida [um]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" -"\x00" +"Linjaer korrektion" #MSG_BABYSTEP_Z c=18 "Live adjust Z" -"\x00" +"Live justera Z" #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"\x00" +"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"\x00" +"Ladda filament" #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" -"\x00" +"Laddar faerg" #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"\x00" +"Laddar filament" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" -"\x00" +"Iteration" #MSG_LOOSE_PULLEY c=20 "Loose pulley" -"\x00" +"Lossa pulley" #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"\x00" +"Ladd till munstyck" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." -"\x00" +"M117 Foerst lager kalibr." #MSG_MAIN c=18 "Main" -"\x00" +"Huvudsaklig" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" -"\x00" +"Ljusniva" #MSG_BL_LOW c=12 "Level Dimmed" -"\x00" +"Niva daempad" #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"\x00" +"Maetning av referenshoejd foer kalibreringspunkt" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"\x00" +"Badd nivautjamning" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." -"\x00" +"MMU OK. Aterupptar position..." #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 "MMU OK. Resuming temperature..." -"\x00" +"MMU OK. Aterupptar temperatur..." #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"\x00" +"Maett skevhet" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" -"\x00" +"MMU felar" #MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 "MMU load failed" -"\x00" +"MMU-laddning felade" #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 "MMU load fails" -"\x00" +"MMU-laddn felar" #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." -"\x00" +"MMU OK. Aterupptar..." #MSG_MODE c=6 "Mode" @@ -608,795 +608,795 @@ #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"\x00" +"MK3-firmware upptaeckt pa MK3S-skrivare" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"\x00" +"Normal" #MSG_SILENT c=7 "Silent" -"\x00" +"Tyst" #MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 "MMU needs user attention." -"\x00" +"MMU fordrar anvaendarens uppmaerksamhet.." #MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 "MMU power fails" -"\x00" +"MMU stroemavbr" #MSG_STEALTH c=7 "Stealth" -"\x00" +"Smyg" #MSG_AUTO_POWER c=10 "Auto power" -"\x00" +"Auto kraft" #MSG_HIGH_POWER c=10 "High power" -"\x00" +"Hoeg kraft" #MSG_MMU_CONNECTED c=18 "MMU2 connected" -"\x00" +"MMU2 ansluten" #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" -"\x00" +"Motor" #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" -"\x00" +"Flytta axlar" #MSG_MOVE_X c=18 "Move X" -"\x00" +"Flytta X" #MSG_MOVE_Y c=18 "Move Y" -"\x00" +"Flytta Y" #MSG_MOVE_Z c=18 "Move Z" -"\x00" +"Flytta Z" #MSG_NO_MOVE c=20 "No move." -"\x00" +"Ingen roerelse." #MSG_NO_CARD c=18 "No SD card" -"\x00" +"Inget SD-kort" #MSG_NA c=3 "N/A" -"\x00" +"N/A" #MSG_NO c=4 "No" -"\x00" +"Nej" #MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 "Not connected" -"\x00" +"Inte ansluten" #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"\x00" +"Ny firmware version tillgaenglig:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"\x00" +"Roterar inte" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"\x00" +"Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och vaermebaeddsytan." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"\x00" +"Nu ska jag forvaerma munstycket foer PLA." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" -"\x00" +"Munstycke" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"\x00" +"Gamla instaellningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att staellas in." #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -"\x00" +"Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." #MSG_NOZZLE_FAN c=10 "Nozzle FAN" -"\x00" +"Muns flakt" #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" -"\x00" +"Pausa utskrift" #MSG_PID_RUNNING c=20 "PID cal." -"\x00" +"PID kalibrering." #MSG_PID_FINISHED c=20 "PID cal. finished" -"\x00" +"PID kalibrering klar" #MSG_PID_EXTRUDER c=17 "PID calibration" -"\x00" +"PID kalibrering" #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"\x00" +"PINDA uppvaermning" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"\x00" +"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de foersta 4 punkterna. Staeng av skrivaren omedelbart om munstycket roer vid pappret.." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"\x00" +"Rengoer baedden och tryck sedan pa knappen." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"\x00" +"Rengoer munstycket foer kalibrering. Klicka naer du aer klar." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" -"\x00" +"Kontrollera:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"\x00" +"Se var handbok och atgaerda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"\x00" +"Oeppna idler och ta bort filamentet manuellt." #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." -"\x00" +"Placera metallskiva pa vaermebaedden." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"\x00" +"Vaenligen tryck pa knappen foer att mata ut filament" #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" -"\x00" +"Vaenligen ta ut filamentet omedelbart" #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." -"\x00" +"Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"\x00" +"Ta bort metallskivan fran varmebadden." #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"\x00" +"Utfoer XYZ-kalibrering foerst." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"\x00" +"Uppdatera firmware i din MMU2. Vaentar pa aterstaellning." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 "Please wait" -"\x00" +"Vaenligen vaenta" #MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 "Please remove shipping helpers first." -"\x00" +"Vaenligen ta bort fraktinsatserna foerst." #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"\x00" +"Foervarm munstycket!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" -"\x00" +"Foervaerm" #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"\x00" +"Foervaermer munstycke. Vaenta." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." -"\x00" +"Vaeligen uppgradera." #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"\x00" +"Tryck pa knappen foer att foervaerma munstycket och fortsaetta." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" -"\x00" +"Paus" #MSG_POWER_FAILURES c=15 "Power failures" -"\x00" +"Stroemavbrott" #MSG_PRINT_ABORTED c=20 "Print aborted" -"\x00" +"Utskriften avbroets" #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"\x00" +"Forvaermer for ladda" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -"\x00" +"Forvarmer for utmatn" #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" -"\x00" +"Utskriftsflaekt:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" -"\x00" +"Skriv ut fran SD" #MSG_PRESS_KNOB c=20 "Press the knob" -"\x00" +"Tryck pa knappen" #MSG_PRINT_PAUSED c=20 "Print paused" -"\x00" +"Utskriften pausad" #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"\x00" +"Tryck pa knappen foer att aterstaella munstyckstemperaturen." #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" +"Skrivaren har inte kalibrerats aennu. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"\x00" +"Utskrflakt" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"\x00" +"Vaenligen saett in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen foer inladdning.." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"\x00" +"Vaenligen saett i filamentet i den foersta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen foer inladdning." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." -"\x00" +"Vaenligen ladda filament forest." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [um]" -"\x00" +"Baksida [um]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"\x00" +"Vaenligen mata ut filamentet foerst och upprepa sedan denna atgard." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"\x00" +"Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" -"\x00" +"Aterstaller utskrift" #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"\x00" +"Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen foer att boerja ladda nytt filament." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." -"\x00" +"Aterstall XYZ-kal." #MSG_RESET c=14 "Reset" -"\x00" +"Aterstaell" #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" -"\x00" +"Ateruppta utskrift" #MSG_RESUMING_PRINT c=20 "Resuming print" -"\x00" +"Aterupptar utskrift" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[um]" -"\x00" +"Hoger sida[um]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"\x00" +"RPi port" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"\x00" +"Att utfoera guiden kommer att radera aktuella kalibrerings instaellningar och boerja om fran boerjan. Foertsatta?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" -"\x00" +"SD-kort" #MSG_RIGHT c=10 "Right" -"\x00" +"Hoeger" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"\x00" +"Soeker efter kalibreringspunkt foer baedden" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"\x00" +"Vaelj sprak" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" -"\x00" +"Sjaelvtest OK" #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"\x00" +"Sjaelvteststart" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"\x00" +"Sjaelvtest" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" -"\x00" +"Sjaelvtestfel!" #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"\x00" +"Sjaelvtestet felade" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"\x00" +"Sjalevtest kommer att utfoeras foer att kalibrera exakt sensorloes hemposition." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"\x00" +"Vaelj munstyckesfoervaermningstemperatur som passar ditt material." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" -"\x00" +"Saett temperatur:" #MSG_SETTINGS c=18 "Settings" -"\x00" +"Instaellningar" #MSG_SHOW_END_STOPS c=18 "Show end stops" -"\x00" +"Visa aendlagen" #MSG_FILE_CNT c=20 r=6 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"\x00" +"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp foer sortering aer 100." #MSG_SORT c=7 "Sort" -"\x00" +"Sortera" #MSG_NONE c=8 "None" -"\x00" +"Ingen" #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"\x00" +"Tid" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"\x00" +"Hoeg skevhet" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" -"\x00" +"Alfabet" #MSG_SORTING c=20 "Sorting files" -"\x00" +"Sorterar filer" #MSG_SOUND_LOUD c=7 "Loud" -"\x00" +"Hoegt" #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"\x00" +"Lag skevhet" #MSG_SOUND c=7 "Sound" -"\x00" +"Ljud" #MSG_RUNOUTS c=7 "Runouts" -"\x00" +"Avbrott" #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"\x00" +"Ett problem har uppstatt, Z-nivellering patvingad..." #MSG_SOUND_ONCE c=7 "Once" -"\x00" +"En gang" #MSG_SPEED c=15 "Speed" -"\x00" +"Fart" #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 "Spinning" -"\x00" +"Rotation" #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"\x00" +"Stabil omgivningstemperatur 21-26C kraevs samt ett styvt stativ." #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" -"\x00" +"Statistik" #MSG_STOP_PRINT c=18 "Stop print" -"\x00" +"Stoppa utskriften" #MSG_STOPPED c=20 "STOPPED." -"\x00" +"STOPPAD." #MSG_SUPPORT c=18 "Support" -"\x00" +"Support" #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" -"\x00" +"Bytt" #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"\x00" +"Vaelj filament:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." -"\x00" +"Temp. kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"\x00" +"Vaelj temperatur som passar ditt material." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" -"\x00" +"Temp. kalibrering" #MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 "Temperature calibration failed" -"\x00" +"Temperaturkalibrering misslyckades" #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"\x00" +"Temperaturkalibreringen aer klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Instaellningar->Temp. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"\x00" +"Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" -"\x00" +"Temperatur" #MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 "Temperatures" -"\x00" +"Temperaturer" #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" +"Det finns fortfarande ett behov av att goera Z-kalibrering. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" -"\x00" +"Totalt filament" #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 "Total print time" -"\x00" +"Total utskriftstid" #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"\x00" +"Staell in" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" -"\x00" +"Totala misslyckanden" #MSG_TO_LOAD_FIL c=20 "to load filament" -"\x00" +"att ladda filament" #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 "to unload filament" -"\x00" +"att ta bort filament" #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" -"\x00" +"Ta bort filament" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" -"\x00" +"Tar bort filament" #MSG_TOTAL c=6 "Total" -"\x00" +"Total" #MSG_USED c=19 "Used during print" -"\x00" +"Anvands under utskr" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" -"\x00" +"Spaenning" #MSG_UNKNOWN c=13 "unknown" -"\x00" +"okaend" #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." -"\x00" +"Invantar anvandare.." #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"\x00" +"Vaentar pa munstycks- och baeddkylning" #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"\x00" +"Vaentar pa PINDA-sondens kylning" #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"\x00" +"Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har aendrats." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"\x00" +"Varning: moderkortstyp aendrad." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"\x00" +"Varning: skrivartyp har aendrats." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" -"\x00" +"Lyckades filamentutmatningen?" #MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 "Wiring error" -"\x00" +"Kabelfel" #MSG_WIZARD c=17 "Wizard" -"\x00" +"Guide" #MSG_XYZ_DETAILS c=18 "XYZ cal. details" -"\x00" +"XYZ kal. detaljer" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"\x00" +"XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." #MSG_YES c=3 "Yes" -"\x00" +"Ja" #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"\x00" +"Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"\x00" +"XYZ-kalibrering aer ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"\x00" +"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna aer lite skeva. Bra jobbat!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"\x00" +"Timeout" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" -"\x00" +"X-korrektion:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"\x00" +"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelraeta. Grattis!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"\x00" +"XYZ-kalibrering komprometterade. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"\x00" +"XYZ-kalibrering komprometterad. Hoeger fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" -"\x00" +"Ladda alla" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"\x00" +"XYZ-kalibrering misslyckades. Baeddkalibreringspunkterna hittades inte." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"\x00" +"XYZ-kalibrering misslyckades. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"\x00" +"XYZ-kalibrering misslyckades. Hoeger fraemre kalibreringspunkt kan inte nas." #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" -"\x00" +"Y avstand fran min" #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"\x00" +"Skrivaren boerjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal hoejd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"\x00" +"Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och foersoek igen." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" -"\x00" +"Y-korrektion:" #MSG_OFF c=3 "Off" -"\x00" +"Av" #MSG_ON c=3 "On" -"\x00" +"Pa" #MSG_BACK c=18 "Back" -"\x00" +"Tillbaka" #MSG_CHECKS c=18 "Checks" -"\x00" +"Kontrollerar" #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" -"\x00" +"Felaktig utloesare" #MSG_STRICT c=8 "Strict" -"\x00" +"Strikt" #MSG_WARN c=8 "Warn" -"\x00" +"Varna" #MSG_HW_SETUP c=18 "HW Setup" -"\x00" +"HW-instaellning" #MSG_MAGNETS_COMP c=13 "Magnets comp." -"\x00" +"Magnets komp." #MSG_MESH c=12 "Mesh" -"\x00" +"Naetverk" #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"\x00" +"MK3S-firmware upptaeckt pa MK3-skrivare" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" -"\x00" +"MMU-lage" #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." -"\x00" +"Laegesaendring pagar..." #MSG_MODEL c=8 "Model" -"\x00" +"Modell" #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"\x00" +"Munst dia." #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" +"G-kod genererad foer en annan niva. Fortsaetta?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"G-kod genererad foer en annan niva. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"\x00" +"G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Fortsaetta?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"\x00" +"G-kod genererad foer en nyare firmware. Fortsaetta?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"\x00" +"G-kod genererad foer en nyare firmware. Vaenligen uppdatera firmware. Utskriften avbroets." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" -"\x00" +"Forvarmer for skara" #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"\x00" +"Forvarmer for utmatn" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"\x00" +"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsaetta?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"\x00" +"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera vaerdet i instaellningarna. Utskriften avbroets." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"\x00" +"%s niva foervantad" #MSG_RENAME c=18 "Rename" -"\x00" +"Doep om" #MSG_SELECT c=18 "Select" -"\x00" +"Vaelj" #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" -"\x00" +"Sensorinformation" #MSG_SHEET c=10 "Sheet" -"\x00" +"Skiva" #MSG_SOUND_BLIND c=7 "Assist" -"\x00" +"Assist" #MSG_STEEL_SHEET c=18 "Steel sheets" -"\x00" +"Metallskivor" #MSG_Z_CORRECTION c=13 "Z-correct:" -"\x00" +"Z-korrekt:" #MSG_Z_PROBE_NR c=14 "Z-probe nr." -"\x00" +"Z-sond nr." #MSG_PRINTER_IP c=18 "Printer IP Addr:" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index b2e076fb3..ddd7ffd28 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 18 Jan 2022 08:10:26 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 18 Jan 2022 08:10:26 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,757 +18,757 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 el aeldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS v0.3 el aeldre" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 el nyare" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "okaent tillstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "[0;0] punktforskjutn" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt laege" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0a Smyg-laege" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Justera Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Allt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Allt aer klart. God utskrift!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Omgivande" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Ar bada Z-slaedarna i topp-laege ?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto hem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" +msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Autoladdning av fil. aer endast moejligt naer fil. sensorn aer aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Autoladdning filament aer aktiv, tryck pa knappen och saett i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Axellaengd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Baedd/Vaermare" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Baedd klar" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Baedduppvaermning" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Baeddniva korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Baelt test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Baeddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skraep pa munstycket? Vaentar pa aterstaellning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Ljus" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Ljusstyrka" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Baedd" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Baelt status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Blackout skedde. Aterstalla utskrift?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar hem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrera Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Kalibraring utford" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Faerg ej korrekt" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Kopiera det valda spraket ?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Krockdetekt." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Vaelj ett filament foer foersta lagrets kalibrering och vaelj det i skaermmenyn." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Krock upptaeckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift ?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Krock" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Aktuell" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Allmaenhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och baeddytan har inte staellts in aennu. Vaenligen foelj manualen Foersta lagrets kalibrering." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget foer att justera avstandet mellan munstycket och vaermebaedden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" -msgstr "" +msgstr "E-korrektion:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Mata ut filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Aendlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Aendlage" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Aendlagen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits oever" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Skaer filament" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Skaerare" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Skaer filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Dim" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "FEL:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Extruder flaekt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Extruder info" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Felstatistik MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Felstatistik" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Flaektfart" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Flaekttest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Flaektcheck" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Fil. sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Fil. avbrott" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Extruderas filament med raett faerg ?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Filament ej laddat" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Filament sensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Anvaent filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Utskriftstid" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Filen ar ofullstaendig. Fortsaetta aenda?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Avslutar flyttning" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Forstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Foerst kommer jag att utfora sjaelvtestet foer att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Atgaerda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Floede" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Frontflaekt ?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "" +msgstr "Front[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Front/vanster flaekt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Vaermare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Uppvaermning avaktiverad av saekerhetstimer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Uppvaermning klar." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Uppvaermning" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" +msgstr "Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Aendra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Aendring utford!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Aendring korrekt ?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Kontroll baedd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Kontroll anedlagen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Kontroll hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Kontroll sensorer" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Kontroll X-axel" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Kontroll Z-axel" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Vaelj extruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Vaelj filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Jag kommer att utfoera en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Jag kommer att utfoera z-kalibrering nu." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "" +msgstr "Infoskaerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Saett i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Aer filament isatt ?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Ligger metallskiva pa vaermebaedden ?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Senaste utskriftsfel" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, daer Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan aer du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras foerinstaellningar i Instaellningar - HW Setup - Metallskiva." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Senaste utskrift" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Vanst hotend flaekt?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vaenster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "" +msgstr "Vanstsida [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Linjaer korrektion" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Laddar faerg" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Laddar filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteration" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Lossa pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Ladd till munstyck" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Foerst lager kalibr." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Ljusniva" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Niva daempad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Maetning av referenshoejd foer kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Badd nivautjamning" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Aterupptar position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Maett skevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "MMU felar" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "MMU-laddning felade" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "MMU-laddn felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Aterupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 @@ -778,992 +778,992 @@ msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "MK3-firmware upptaeckt pa MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Tyst" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU fordrar anvaendarens uppmaerksamhet.." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "MMU stroemavbr" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Smyg" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Auto kraft" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Hoeg kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 ansluten" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Flytta axlar" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Flytta X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Flytta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Ingen roerelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Inget SD-kort" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Inte ansluten" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Ny firmware version tillgaenglig:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och vaermebaeddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Nu ska jag forvaerma munstycket foer PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Munstycke" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Gamla instaellningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att staellas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Muns flakt" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Pausa utskrift" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "PID kalibrering." # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "PID kalibrering klar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "PID kalibrering" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "PINDA uppvaermning" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de foersta 4 punkterna. Staeng av skrivaren omedelbart om munstycket roer vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Rengoer baedden och tryck sedan pa knappen." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Rengoer munstycket foer kalibrering. Klicka naer du aer klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Se var handbok och atgaerda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Oeppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Placera metallskiva pa vaermebaedden." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Vaenligen tryck pa knappen foer att mata ut filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Vaenligen ta ut filamentet omedelbart" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Ta bort metallskivan fran varmebadden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Utfoer XYZ-kalibrering foerst." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Vaentar pa aterstaellning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vaenligen vaenta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Vaenligen ta bort fraktinsatserna foerst." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Foervarm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Foervaerm" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Foervaermer munstycke. Vaenta." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Vaeligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Tryck pa knappen foer att foervaerma munstycket och fortsaetta." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Paus" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Stroemavbrott" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Utskriften avbroets" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Forvaermer for ladda" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsflaekt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut fran SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Tryck pa knappen" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Tryck pa knappen foer att aterstaella munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats aennu. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Utskrflakt" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Vaenligen saett in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen foer inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Vaenligen saett i filamentet i den foersta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen foer inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Vaenligen ladda filament forest." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "" +msgstr "Baksida [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Vaenligen mata ut filamentet foerst och upprepa sedan denna atgard." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Aterstaller utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen foer att boerja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Aterstall XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Aterstaell" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Ateruppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "" +msgstr "Hoger sida[um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Att utfoera guiden kommer att radera aktuella kalibrerings instaellningar och boerja om fran boerjan. Foertsatta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Hoeger" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Soeker efter kalibreringspunkt foer baedden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Vaelj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Sjaelvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Sjaelvteststart" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Sjaelvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Sjaelvtestfel!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Sjaelvtestet felade" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Sjalevtest kommer att utfoeras foer att kalibrera exakt sensorloes hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Vaelj munstyckesfoervaermningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Saett temperatur:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instaellningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Visa aendlagen" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp foer sortering aer 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortera" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Hoeg skevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sorterar filer" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Hoegt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Lag skevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Ljud" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering patvingad..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Fart" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C kraevs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Stoppa utskriften" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Support" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "Bytt" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Vaelj filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Temp. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Vaelj temperatur som passar ditt material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Temp. kalibrering" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Temperaturkalibrering misslyckades" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Temperaturkalibreringen aer klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Instaellningar->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperaturer" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att goera Z-kalibrering. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Totalt filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Staell in" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Totala misslyckanden" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "att ladda filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "att ta bort filament" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Ta bort filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Tar bort filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Anvands under utskr" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Spaenning" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "okaend" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Invantar anvandare.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Vaentar pa munstycks- och baeddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Vaentar pa PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har aendrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Varning: moderkortstyp aendrad." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Varning: skrivartyp har aendrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Kabelfel" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Guide" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "XYZ kal. detaljer" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering aer ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna aer lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelraeta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterade. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Hoeger fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Baeddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Hoeger fraemre kalibreringspunkt kan inte nas." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Y avstand fran min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren boerjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal hoejd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och foersoek igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Y-korrektion:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:126 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Pa" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "Felaktig utloesare" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Varna" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "HW-instaellning" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Magnets komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Naetverk" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "MK3S-firmware upptaeckt pa MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "MMU-lage" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Laegesaendring pagar..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad foer en annan niva. Fortsaetta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad foer en annan niva. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Fortsaetta?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad foer en nyare firmware. Fortsaetta?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad foer en nyare firmware. Vaenligen uppdatera firmware. Utskriften avbroets." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for skara" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsaetta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera vaerdet i instaellningarna. Utskriften avbroets." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "%s niva foervantad" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Doep om" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vaelj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Sensorinformation" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Skiva" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Assist" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Metallskivor" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Z-korrekt:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Z-sond nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 diff --git a/lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json b/lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json deleted file mode 100644 index f8b488856..000000000 --- a/lang/po/new/.vs/ProjectSettings.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "CurrentProjectSetting": null -} \ No newline at end of file diff --git a/lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json b/lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json deleted file mode 100644 index d143afe08..000000000 --- a/lang/po/new/.vs/VSWorkspaceState.json +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -{ - "ExpandedNodes": [ - "" - ], - "SelectedNode": "\\sv.po", - "PreviewInSolutionExplorer": false -} \ No newline at end of file diff --git a/lang/po/new/.vs/new/v16/.suo b/lang/po/new/.vs/new/v16/.suo deleted file mode 100644 index f1ae6c65a56b68fd2caba8bdd076531c3d6cc051..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 16896 zcmeHOOLHUD6>c#Z2(KhC2@sx!3ekEBFf&Z+Y0H+Z*3%kP1udy1wcS$7-7U$U z@dS#>BC8Y&{s5b-QmIN+DvKU_nTHu6? z)-)NtpKqLVp1H^D&jZLn?HHGDFg}UE8~q5Y|J3gmTB3p<5-^Pxh(Kwu;1Pb%KX(6L zLOqRsT~EOM?;r!=r#b&5kfQI0`~AM3!Vkm$E#S9-#KT8`j{?sDzYC;ceF{ijx{d1k1<(f5;l5ob)}kiY~(bp|Q4f zKD=KDA>??!pDToV%S;>gNU!ER=r@@PV!LR83Q98Qjkm?v6WBi&K>IT?OaN)nP(a_J z(d%aw6l;jpOdG66y_bLVdjb6?`KNV}#(FgUsPHR@{8>L?gDJuKjf0wY8;^6Q1Rqty zVcZL#PxH}|v%{3}zL$|?+3G>`UIdqQNUe-9=-$?f@%2y&*}ud}vKgoCKg|m&OVAtt z$)lb^yBZiLvWQEjboR>9*N2{v?jrkgTKZ(OF7(Gggt|)@>6&TzYfRo8@iJ3K{GpVi zz!+FKf&7u}LAEl%DE$EBKtda~u^Uh^BEz$-S7z}0GU%T}gr%zo)5iHpR)5@2+%RQd zF)0zX+Q7~ugjj7{CH;6Bf8x8f_y2VyyCKydWD!hhBl2-x& zEg%jkpq{~4$QbwG-RKfzgm!`=vj)i+-JQEZpY$u~+-d1YDKC&OzOAOKU)3=ThcGschLW1)3??Os$#VNJxU}Ay`4CZ@n~UvChbR> zh++r93;xr3LblGd{in5(WQHJZ&UOvbRyU~-Wm@mbK$`mkWP-Fat+N6 zJ5@0dKYGfcBQA>7&R|xc(@O}^IXG#1k+GXIUxTgHMTmBTMRSi%d$S_eUKL-mMY?cj zhgs!^_R;@=L36&sc`7ci*KeJ+SO{**Px6+W9cY+gX-pgMKy=i3D9Y_b2e&2Gy?smI)yFcLL?3~ZbvF@-h#0R;X=%%?%B!-iSUFt3R_^kANRK199OBEB&Q6pH ztYp&JR3I0sCri2ba=M!cgp=;J;uBnXJ{_#51ELrWr^4ar)>eUa2*HkFB-4SsQ5T(J zr_frD#?tu}UXXXwDLtIctBpuO4$Fxh#g|xF^=xxov(l-y6D>Kpypm{iI!eReUgyBU=N991O8?0tZRYy>$ zI&!-{Wz`jFsu8_ws7_h$W~%9!H)(8kBj~kP5FKl~jfk_mstM}qy4>uvWF;1n6KkvP zoqAQvwuEv!?F@7}yYW^xyrXZW^R8Mty0+$4lvrhbHR}x)yd}54yW(_kt<6|I64;6E zMA?kMiTR2rl1Y}r>9tLxTS^#Vf6CQ$WXp+Y%*jifBNf=$3>M_oup=KU1T{f#xzt!Z zvz_!Tw#wI>&O}bA`=Yr*G9Qe2mUp{bi7g?zydetdc*YTua+;C~ES750N{SOiF3Ux) z>$}NT?%MU%?z*tqaU^0wDJ>S%h@%#exq3UV26MiWDX)Q8D(eYr+p$`$c9|{?hTsXt z1|@m+hy|2v0@~wE1C*EU(g_A_3A#t1s#jQ;zk@&fL1?mXunhUXB%rg8I5d|6T_*QW z@96Z5cBI)BzqC z#C;BnlJpDW&gUjhDJsx}X;36x*`wQgztN*g-KM*raX|L~=a6V)KCqowHw7;iv$~|| z#ek$WjbcbGw;NK^(2G&oSZSAvNv*Am_K2)Cx}qi(6|q?>w$x%%>K13vVs}M@Lw7+d zdrI-@tfM${1#^8o*T-{xd}sCX>FnEdoNFzad$~*4&$Y0dYvNVH!wkK!IVO;iK!;D3 z9r6(E+;`)0SyOejYAoesy)7zfqg|2JB>`U9*vqJ@qAz9S7Cvpcl@!a{VokcRkb@4x z7V9$SU1I5XVIhdKp|&PnZc1%K6O{`K$#zMR%WD$q*p`}?ORTHvsV-xCSMji-OEk@) z%VVf#aJF7{gArF~vVG(_si^Oq=Zx_=HuDOa}Nd^3P{;#?{sOG<@oFXn*{%L;y zcX;k}+V_8S7Cs5*@4t@s{)>2dH^HR)zxn%*umAgxufhGF?Ue8T4(|SF-jCC>qw!yr z`@d2BPwzqL?seLKz~KJz*!rK&xvck3N73)y09Vk8iur$_N$okw`xAOAHjX~Mf2H@Q zbRSFaKZ*7vp#IZ)K03pjcKpd=wcekM_WzLn9&Uh2XoWI~JY(_yxns~Dy#FTql`QU= z4=<>d_g-qY6@{KxPYv%NXYc&e2ARYAZ#qazYHAfW|BEL$NxNZPTa4Uhm_aM;=01CY z-H(WhE`=8F`%UTbr?Y?m(+i*c>!$kN)D8cdWE_>h`TRfj{5StgL}$o%ku9d)`L{j0b5(1Rc6-uk2V#_xXnXy@a<{N$D2|MPYFbJfreV_3_~YQOvs-Xx^J diff --git a/lang/po/new/.vs/slnx.sqlite b/lang/po/new/.vs/slnx.sqlite deleted file mode 100644 index ef3cbd3ef1e4abe361a7da96ae5563bdb235bde0..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 90112 zcmeI4U1%d&c7RKkELrl;b^nbLOqj|rY+LCrw^UMx1Iv;?p29rMEQG+4kUWGX3%g4oEQAe#WHTfW$%fsRFpxl! zVfP{T){p8(Qp@Xh9MA3%xP0s0b8nsd-E&UeAK8^V#g>NIX1BL1YiyEPW_&*8*IAZf zm@xTyiTqffb0iV4Zpd$+BRwe@X4X>dEEPsSrZQ*Ij~6~(Sf0NX`5^pk?vs!|c*p;h zna^g*Gp|o-0`fmM1m>uw2d^%LqW3u8!JSq|#cx;kcN^XII&QW)Ev?n<)Qx24!A7f% z3u?VEP6*}8Qm!hoh0?n82D@{pHfoCzmV7o#qw+O&b;teKTI}G$Vknv?YTg*HW=Y<~ zbhU)nksUqgL`>dd5G(ysvBPB62^f-xc6$h$9Zdc@8{hf=Pf4Bw>-{U>6TRS^t*}F>{OK@nsR>p|`k9YFw{vL^vR;02XVR>G)wTt_jyt`LpY4E5PZj(q# z;uW<-E*y$piTR!&-4d_W8@uU!m~~Ez zMjlJ4j8`}~MPa+<6y?T&k3GE^FoJa64$=-al#9Ha9o`Z>as;Kd?*p-6q9D@+q7@A^a0#ES3WW!+6GSkqda2f9z2^KBz1;I^kxIo*u(>Aq26lGDbvW`fa6 zmwfki%jv&G=4iOy$8QaAhs@gCw|^GK4`U7 zmsJ0itL#oq-_U!dqRBmNuxHBB^{2BmZ>%QWLZo(wZ0avYe(RTK15EzRI&KUeROQ|S zto66a3e{X~^>5+*o!YxXV3xV|{;$#XYr#Hwsu(-e{kZwz=x@)(F2fBqtKt;L^9trt zd?vxkf+})KBc9HrvniY+*?c3F%BoF~6B`MYOC;1RM@kghrkYI(nXF98k{By-kyp4x zN=$O8bSBQpNk!$bC?s$^E2KqCvKvWW5i@CyJV@bEil}ljFDJO9nn|Y`O_^6yDwl2~ z8>*ltxlB^ziB4&iBacXN=@j4OG0zL4!gHCpkW33i2~|v_xKyGk5TR_66Edk}6N^bK zXLwG=JkeGWI0f@@BBaV(HX+B!<5DR(Eeb@JCZ~veMocRTC#K~Lm&z(4Cuh|-={0U9 z#jKiXG}DAfGnEliX)fNtB2io=8j!AVN`hCLNkPRpo8^eosSFn4oRY~BofH9c8Br9u zw3xuWO1c$KU{1~Q30@IYE}Ir)@;K6*oEDNC-xM-pquFT2(`im^Drq5`$Z{D~CI}iS zg=?rOflG*j$~Tmz*c1~SRx=4QFljCs7X&UPDhV#z#BqW^RFtfcj3*Ou4mYzI+{nhc zMl;(WV@HO%(GYkpo{7i#cwEWKM8PJXR2xEr=hA9CV+^pIj%UpQZiqOQRJdkZP%`O8 zoKsbS^sXt!xvWSASW%m5T+9$WJWqsFOnXbzRf#=eUgqRPlJtY;6OBYVONIx(iHkDf00d44ftUSx-*dhq6Qt$O`R2;(ivOB#!k1P87yMUzBVP^hpC@a7?-v7Rmi-sQ zt}g-5^Z&C;T?YL-`Umta^vCEA&~GA)w$L^71$1WVCrdwE`rD;%EPcH6RU!l*AOHk_ z01yBIKmZ5;0U!VbfB+Bx0*52;%Gn?zgu_8|DQx|1#@d_xZfEZM-wQnb;fG&7cP7Y0 znQ*ZGXl<`cGoNgHY3|(eFmu<=L}q5&DY;~1?zu7-jm(ZKbHT`LYtHKPW@f{g88I?j zF3GTw`EcNroHH|f&diXJ*>q<9QZUF|BHi3*^>!bVe=1Vf`>PE*JZsd!eP=@fBU8oB zOuv~aJ2PjDOvPFKj4#NXW9EWukNP_7A8h<7J^w$8L01pEn$q_d!g@;I zKcFdnCn0pse~Em(-?e=Zq^0_v!7NSb8wCM9MRy1MG^K9|%mn@C!ek%7SpR>-pr4@s zM*l&+1@I&EujrrA_tD>>zd?VEzJtDr{sR3O`a1d}^wH1C=s`b#01yBIKmZ5;0U!Vb zfB+Bx0zd!=oKgY-f7o|6;Aebi=w+E+5WOtX%Obrj(91l%MCc_#<9PiG|v5vq<-+PCykT;^MOmu$kD%EZk+w=N#pR}Nb0BmdeS)l z4+YLK^!%Ux{XesOESR7XAOHk_01yBIKmZ5;0U!VbfB+Bx0zlxD5}@b*u>L=#g9B;- z0U!VbfB+Bx0zd!=00AHX1b_e#I3@yc{(np$p&1|m1b_e#00KY&2mk>f00e*l5C8(F zm;jvrpW?v*)qnsH00KY&2mk>f00e*l5C8%|00H z01yBIKmZ5;0U!VbfB+Bx0zlvt6M*mkpW?v*)qnsH00KY&2mk>f00e*l5C8%|00%Lv4RS|fa`(haH1Zj}qSbLIQ& zE$Kd++pcaFN~GD_QmIO`B0t;3;$^dytzP$0OT|5BZA-=wp@UGCHl(st%1ae?$EqQ9 zw3fDCTODSQCSrCKGH%;j>l6gRkk744uA+6RDA`4pG6ulX-CQ|;Ggn^a1tB(6*u&MT zvN344_wNkkcB|RK>bM5n<6+giMXbc;W%bx9%_$1*_gjrtn|5)C)hp()!4WyT%T9pQ zQ7Zd=4et&Sdb21>)~B2fLk7xy4BA;L3a`S|@&0*ZoS@ zRFOL!+{??#LtGzK-S9H6;DX!Byu}mSarm6K4zaz_r`KXnwg|_~x->hLs%VWtEv7Bkve1$57c5NQR|%aj#DtZ6xwPVdg^7Sj_kInr??y zV@C7tyRh2^-GvSdv$$_O9;PxKva6v`RN|~5^BQt} zOYY&0R;OXxTQ)a#{Jc`m792zA6{8b|ac}3#oh`yu!gL3fncOC^rs#?CH&b5v22W zkap1W>N)Fn5O1-=MZ85va}`5p+sY3y6PY*$cC6Fm7@bei&k?2sFBahoeafcBUN4MJ z1B-HB+idi4?-3@`B0KV$vqg4Y+Q@AetE@8U=^m?DVVXF3*B^=|R(uC9>uyrPn%3$( z(0$sRZyPxQw>^!@>1L!)_l*jZoHn*K6O3NEg#{z z0|u2AKA8Wn`OUdR=$+tS1&aO;N#==v-djE&y1;RB&+a{H;m35Yz9nl9^*3M(_r3Qf z=eq^z9_uY*<^E#iUZHxE_)UJhTq)d@MrCppbE-!Dt3s9-`6@da57=CVy)O4%bMS(C znVsaoR6cLmy&+<}!D$s5CS1kZLw2LQd3)rkw&#-h$Y#mDHMF$vspea2W7KntY*f~M zdUZ#d(A9tE9rogHTx7|wt+in{Nk5#u)*jk*jsAItl1gvcGKEr!tU_NW>&_7pRC1$2 zmi4wY>CBi>dd;a14LTNf5^@$J*63E&e&w=9@BYv*79-D7_Ap8kRVV2-I!44mZ<1y5 zcw=D;6@4OmuzD^O-HG`Q?t5kx>#`f00e-*i4%bH{}V?J4+H{0 a00;m9AOHk_01yBIKmZ5;0U&VV1pXJv;h^3C diff --git a/lang/po/new/Firmware_sv.pot b/lang/po/new/Firmware_sv.pot deleted file mode 100644 index e72298823..000000000 --- a/lang/po/new/Firmware_sv.pot +++ /dev/null @@ -1,1764 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into English. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-27 19:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 -msgid " 0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 -msgid "unknown state" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:118 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 -msgid "Current" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 -#: ultralcd.cpp:3135 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 -#: messages.c:114 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 -msgid "Used during print" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=3 -#: messages.c:123 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 -msgid "%s level expected" -msgstr "" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 -msgid "Rename" -msgstr "" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 -msgid "Select" -msgstr "" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 -msgid "Sheet" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Steel sheets" -msgstr "" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 -msgid "Z-correct:" -msgstr "" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "" diff --git a/lang/po/new/sv.mo b/lang/po/new/sv.mo deleted file mode 100644 index cf87f3d0f2253b870305f7ebdca3af21af91a9b0..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 26761 zcmcJX37jNHb>}xCuM} zUJKp>s{YSF_47-gUwB>+EFixKRQZXZ`aK6!I~Rb1;H9A2e>SLke-5hO*MN(`yFtbswU2f&AX`GGJ9ZX%z6Cxf2>RqyLQ|9w#W`89YFcnqBh&jwEg zm-_r#k6S!m59+%qP~$iRijL>|_pboe-(P~F`|rTr;D>zqS?9a=OF?~qC3qsZ1zZU3 z2gRoY;8|eRmp=p4_@4uc&O1P+F1QQq0Y3z4K7S30z6BS!{!a!)&sm__UkWY&%f5US z_-gX&LCwcEK=re7iTnP^;5xkrMd!0Y(fv|T{oM_Uo_Bzv`-9*m;3s_kr=a-r8;^@F zbn|dFsCixjioUYPUQqoHg6i*jUp@({{;i<;xgAu!KLa)1J3-CwoBjKDf=kK27d#F8 z7f^Km0u(*RAoNU0a3-ktSAe2pE4Tr?5nKVj5j+z75~%lI0Y%pjK(+TPunaD`$j$SW z;HBhW0^SII3@m|5AZ8HU35xzVfa2p@!K1+sfTHJPpy>N9co+EZ;0So<#csU60k0x| zG)&g~4}hcKD5&v&928yu2<`wM05!hVPh#zX8$t1L1Y88xK)pW*YMd_sHO`lS8t3al z@%KKD?+4ZXr$Ev974R7FyFULQsP7)~`4gA9_Ra;>P6<>$J>VH&FUXVxyFA_ss=e2P z(pPT*S<=DBLDBggQ1t&A6dem;uKGIzd@Q&GRQc7ud^>mo`5Qs?JLU6Da5?#>`SQ1e znvZw+{QaQ#^(k;6_$`k=0FNU7pvPZ$dM`7IeL8pqxCRuzF9$Wgb)e|k z0;;`1@C0xVcsv+`Tfr1OAN(K)OM`y~RsTeYS9@oG>Nf<{?Q`u6QGS7RKHD7 zpg zBKS*C>*$y@PEJk+#s4MXDPX@Z-wmEheiA$#d@88#?*L(K@Olu@3O)ylufGK~-lJL6 z#&1yh5Y#-Cefe6jPJRO@dfyGk;EzG^eb;5KpPN9fuR1sYJ`L1-eiRh{KMjiB&x30J z0Z{b)#J_*Y=NG~Z?Qf@p8h6X%t)TjQCaCeh5LEkb1=a7nK=JRR;ML$4L8dr3?F!f5 zdQk5NLA7(h=c^uPz+TFq2a5ln1TO}^1giaqKz(;ILa6tT1vRbKmEhxV21XX@BsQxDX`=@xE z@$a7jir+5;Mel1tOqk#;U;=&;RC`yf#U=p$6gfs(`fK=uC-kf{j11ZsRIpycT~I1|+O*MXYP5m5TzPeHZ!CJ>efZ}H_1 zfTI5>CRg<@1V#SL`=xd<9|0byNC-gZ!UkqyemwMa;ik|Czz6NSO{{)mA zJO{k|G3X?p{|v;c{Hvh&_dQVK`!%S3j#%%;eFAtc`Ex+EcR8qa-3y)%Zua>aD1J_Z z;{UCn+IbczI$sP*-tGdg1-}QX{u-F2_O1l=-Fi^vTS3k9b)eoypvE@^R>0dp&C54I z$=#1Y)%z8AA$a6~%U=SDjx`>8LCM#(puXD&Mqmu8y^n)8gI@$yZw*AN-g;2u*a511 z#N$&y(fM>xe0+(|-{tY09zP6<-(LV#?;D`T^RNE>f{m{HG*EP02yOvaf$HyR9$y5i zzgK&FE4YyS`#|yU!=Uz!Py6!kfNJlDpuYPRxCC6ZDF{%7!E*3ua10cEiO=8W^Ung0 zqWlhU0eB}UKD-9J4ZIJ$5iD(X-@gDnQuRQVc<@?Kolgg~Uhf7~@4etn;AcUt*V0xuFO%SLT_#l{oj~#UHp9`Ku{tl3?g1bP``4dq5IPyAIZz*^(`BmWQ;CfK= zxffLZ1K^2Z8`OB835w1afv13Xf_i^1xCs1vpT8dzAHN8y{&zsp^HcD6aKTO|S0{sK zlRpF0Jd{1|0wqVcflmN$2Sf0U;2Gfkp!)qPC_2CI^S=X^l0RX{$;D+J`#tUiMb80H zbkx8SI0I_jcY~*b?*P^Rhe7rCX;ACto1oU`cm4YxdHlJ@VA!>LEVzJrXM!Pkj?b?J zPaxk5ivDe&+PeW%`y>8+6%>63!7bpkK+W^#z-8bsK+VU6yByz_d+Y&^pnL$_4sP=K zmxCJLD?!coUEt~9yFks$C%{v{FN0d|-v>qCkHP;2{tmnzykoc9-+ly&zU2t>#o&`c zOpjm;M8tyEfm#O-f||drdmY_Vpyclr;41Kap!C;|!7_OIK39J|D0vtGwO>6CWUC9_ z3|CcMKKONL}f8q1@`271p@#PDk^xOkr4|pDf zmR#=#B^NO$ejNf;|GA*}b|WIqMK`dP!3j|E^kq=>z6pwsAA!T*0+g=i ze=n$cy%|)0RgbrU8qbSCjrR?p=I0(z``vp$jr$ywgz$V&{apfTJ*);buQ!1DE&?^K zCU^~aE2w#VA1M014XWNxLD6#ro2caWcu;hm14=GSpvFG~>iZXf;>%xys{b)i>+Or6 z=>CQ;|28Oke&*l*5=2yjg$LN9!5cx1;|@@Cyb@IXdpy1!)cD>7_JZ#NMdxool^+FD zG>(%%(RVH={+27?-xMf5wL$fJJE-}6IjHg63##4^K*{0HK()8L;_TRd za0&SeD84=q)Vg>v_yq9dUirr{8`|SNT;Zx|IL7Z>7R!wA0Wwo)~}~f zPx+fk(s|kM$Nu4ega4Qnf=?q2@$LQKX3}R#Pb4j+47S+s!yeC|>@z&?2hSw^mS>G; zAJ6(N^mv`e@4909yV^gW2mU+hKGOSr+4I3S`{&2D^ z|M>iaV90k1z!G=|C|&k8(i6xZL3$FYOw#X4umm0lYR&#D>8qrrq`xA)lk_f9@%K$K zWnXYA-+hSZvwZ%w;2TMolDF*|z)>ZcVA3QwAXD;U5lS$L$e@*%&X&LEnNXtq3{giYL>3Y%+NLtI^CaveYyTOw{ z{f-Ck1^UUBW z{Jn(ClS!MY^9=A8q&JcDJB_l3zzXT(r0Yof9Uxssx|sCeNyn2uLHZi$Pe}T;9OQqG zrLCWnyNUFtq;=#^^>0`6{I@(`N%|;hG5L3cBc$Ju_K_A)b|$FbD;(H9`c$4j=JPwj z|3`Wy=`PauNoVuj4Wy$Q|nL5w( z&wuCf7;qu!&q>GnvS)+0_~&iD{j)r(_$#D4NxOa7HlEj$wioJLTX_B%@Ai;i4Aw|n z^e$XcUL7{luu-eTsd8(SOX7p%E^LLhcsj0y@u6ls+Kwy1)$5~VG_D1GmB~)4T}{Tr z{XIcntrm_p(v&LpTy2GwMiQ69O;NKs6E@RoqN$uCpb|b9QjTP(9PBJ8n-R|(cnM9FxZ zi%FJmbw)?wKmCo9O7Fa<1Y^i!jqv4oO(y^~biGhscdFoH&cWUp_a&>9C}e*+cd z`qk=z+Z}WZTudX*Aoe$`Xf5QArs?M8k^5Gs9%o`-tj#PVp~(%0RzxF6Y^FV&lBrtx z_C{KdYKXK5)Ivh}t!G(f<5EVeP+*HY(_{Utik_gqS|_zkb+y{D3B3y1(#9bg^`KbT zt~SHQnDN!EdE>d}gqaUpopdas_C(Y&_KoNhv_Lq+=)=KU95J6`jasd7(3+@6Nhhi; z3r8oSCZzd!Rqw53e24mD*lx0GHrbJCFkP6MP2sy}>}qYr&piVCT*q+L^lNZ=^HEW8<$h<-xSd z+$O<*7wY^W9E%c$;fq-kV~t=#IgI?)6>Jy^`;5(cnx3^!yMn@2y@B1ph-d}f$8g)W zU1V!atlt+H90kmKGe#Nc$<#a#EhZZF1hBIlrkw<(PgBY`zUtX+t=R)sfmW&b^~CUC zwLOuoNRTz!n}1DgUO-v4X#Pn#?d|#isRxQTnK~%&qNd=rk*tvC(a59!oau z!M195nt`*BmJd(FX&qJ7NUcOm$=htwVA9Q%aD=@k8jIPB+SNK{Sht1@;$Tx%QW@2y z8`E$Hrc*UxTNq3`tthOnc2Xnj&5Q1M2dObd+MY-oo$(1|qczdMu0(NT3n8mA6P9T^ zJvdPvov@kSUy@zmgr5y5)5|j67(=qmX=W`A-llO>f!c=a`wt*-Poq<-SW~s?RE*|R zBl8K?_A`svUbw(OoZ((rqK9T~$w}4Lk~9v&hqfC=JE99t6KUg6Ib69atYco6gTmMI zzYR8z8Fdp8W@J>UVEi`3Y_=cPL2Dw8+b}L?jyPA9RV&N5C5AHj+KXFg_e>Oc94dSc z1?cS1Sui}$viP&S7%-M;y`_~#t_?ARE~X#2rYf1qlkM4=p3yrUD(I`#ZO3WTUX>Nb zBW;v#n48(OIZb?7vWotG&sHz#> zb}GTPl`Ag~=jr`zTUO_)K}MZfa;BoUtR8Y4z{aB1(8E^i)pK~`>agNZ`s$HNt+8;sn+tmd!4XPw?Z~Ywgp)cno!rR zEg<{SYOaELX4t5mXgrY+YagXD8b8>Ec?V6Hfm888pVMH{*ftv3g|VH#F(9)wL01eG z38g-^vi^je7(<(WJ`Nmzw0mJB>KMbSVTq0-RV^E-wj63nWp2}HZm)xV4)!~+L(KN& zeZltlV0T_HoLV9vKeP7)+Z+5B4)sG|TG69SfHDspmYsnOXhYBVpj@k2O%f5i9lO>m zjBJ4MeADyrHnd+f*#bv9yI-+|B zH}q}K9@&|9jEx05(6p!}r;f%Nodi|hACE;H&g_Gm`VsF>WOp!!@CNz^02vTH}O^(>t14YR-Q*8nrRcoIAyu#(WrWxo%-HWy+y}z_U|<2D?5a#-1jx7 zeZASd(_6-wz%jUGaKSC$OyO5y58beEXE)K46AazC)_!>9pAFAy7nmh`vB2HKctZS_ zbNo^BH=bqU!`xj*d%6us=Ix`kSzCFRjV6>;D>Z3BHYmTW zvi*T`zmBQ}DQKFA9)4%c8=d2{W2AE?FB`Bno={G(yu*UzWtHaABsven(7bnFpR-I8 z4KyQ|8Fb1UZGji(&?@^%j5fD8t0Dd)z=pwpg#$ATVMoRx_?PBr9i z3bjPD?psqb9O*hVKC2|w>3&X`q-;)+9qf#wv|zk?m$d|?sWI?gri1Q0x{E>c*_K$81gSc7`qbr`x#fdJWB!A`Tda?ildj#(<%US!S-3@CVvaGTF?*7}x!)v)qJ zxFa*4fRUJkrL3Of9MHTubut5LXn4oq;6Q&l7=l})=2MZMFcTl`)z11GGOsPw%z2w> zkDja`^QmTeFCOsH?4p9?`!j0YZ}6r>$i!UtV43*#|B(9F19Ir>*rJbp##mu_b8YE` zRf^@QTb#ehZ0`KMv0DdXxrv>{fBg_{dPI1r=7h)UaUCW> z#%Qup$p6VmxXwbWl*4Tihvw~#vNOF@i)FM@zFt{uvLIAb!inx*xnc$6sX=cm(e)@6 zC$ppx?JwmQP%%SJ<+GBhKcr=+KWfHEA%{sA44J2KD6_(c+UCTL+y!8f2jQxfrB#=$ z7Y#b}&~BtF!Kw*2qo+KLpVF!75-OmXHm;cJXp6@{4qCyRpL)^_SQe=LZP*xEzGxbxYv-IS=hEh-F+d3XV!1l z8I2~It=xyi> z?j;+uiq}|vdb~j1dDLjKv*0Fi$3gUmIn5=(P1q=hfuu+I+`wL1+$#Ka!Nrh@zYL8n z4~2Y9kxi?XR$b1VS++{PvHzj>55=C{CN->mQGd{N!7#UqHTT!%%lsWynCpH2)_7)4 zyI{DJ#KErFcD&Df;YRBtSi9JaLx0F|qPE)>KIfONd>mc}m~qHGf%C=&yBoE(F1&+1 zeLJ^r-oCL%S4nejm{e2{5oNvPyIUpQ?%G{xIgnFrVlAds+fr~#AH+h0huIrS>=}1GTCo6QW0M=;!;qOspRkal)S>fZMX?8L?!3BG}_e9Nu`nntrp-1zRv-f661#uU{ z4pl`@=y>r64eVX6>sMAsB<*d=nac#JajD>qjYcJ$Y>X_P*MxjD*iBW0sT{hi0y@i; zgYCfX!p_#HwC8*}W;Noh3Ty%M@Xu)q<4t#CtoFmV0`9t}0;;d9hJGBUJJhxDsWZGo3vbmMt z*L573&4not?CT2NK9=%6w5l|FRO8-CTi0AygMC=kU!|+P2TGGRjW!XR+d&=hGV{G)n!jwfeEolKIhVK$^{opYot9P zCGP6IG#p3uLcS+#O)uKEdD}p@&z0pBi{QE3ouy$EO%Ha$q4si4_0?ppe2pnXziQX; zhSC+?dg=>bW@!L(MaFthc*RJyy=V|8cT_8F-~ztY6DCc|wys*WmRn)HxoT+=F1{*U zdGXpsdrKSRM4PMV9c;v08HB6LE6OW*Fyebh%cmq_K;kBA3jd z3KTf6J#vh$Hu;8#NMxv>R zFsce6RQ$ojn~u`Dy0X0S(4K4xG7hUM1-kjv{y~SR-&PGG@K)fCbY^@4+iP49o57>I z=pk5zQ5l6qo3z^0j@!NAZp|szMiK6LmJH@bP2Ce(MJLO5Lyd%B9TuvsF$GuY*^VZ8 za22~m1wTpHmo*XPQ{EeFm-N)QP6@X1hmKQ*yv4Q%rZg=)>h#&o686-srB~%}cZxMV zjRDQ+LuS8NJXV`&x4rl{>4A$FLbBLg@B=ea4!0=43KNd8Ryvt@mWw^i>h8a~Gl_3D zI?c9wj?5hBv>96^*ur51n=noyzYNnX@Z84Dx>M8eE_i+ zvrgTGT5V3UMp?8LZH3Z?&FEY7p6Q>065xQ-6z|1v&HW4&IUEs6$_}PgUz3-HLsOIx z;wFuO+C=Ga)|vFKYjQC4VJ4F4(rRSc!4}-Kj?;>Wh0|?Re0MSH(p6ItJv_BuEYf-` zT4Ul<21;J&wciID2DZ9CT(3IIJ5%c|bgLiLGGxQ84(p9gzSEZ4LsM|w2weqdxfO6d z)D>JUHa9&E9itMoQT8SYHn4&EsH)Z!Ovjz26DO_;cEahZ*o~hg51z^&&}You!$nmw zVwxVZjfb1AEUb#Y+}53iRZ-w}Z^(en=4v1`s*nkBeyc!&A}zvBVcX6ImEex0lm$aX z5Lr|9_LOmr&?0T77y=CjZ5hYq`P|FG!;tT6g(8C7ftd2vN-YFhv1n}I52>)Y*1 zWPRjKs856rel|EsX^dFA;~YR(+S+*$A$EC8hiOf%w2bW&ZiptSnm~*c=^Fx{RD?{R zU(#?Ae}jlK)ryEtMzv|NpdhCiADr4iOKC~KG{Q(^_DK_?Lo5zUBGuO(=V%vY9w{2q zT61Ot=O&h0!Fb@2xhcg`So)ZtEX*W3l4vr-E**^uu~>AkW#dGLNT?}HE<_pc1=kn0 zQHoVbLO-%23S3eI)T7qU7d+uuS+jO#$Nu0}ON%DlW@;@T&V#ge z6|BL+GYr;T$65P(OM%_p;du{pHyqn-+)z^B!4 zb5}IT&x+vMmbVqT04|u4)`KCD)jePonHN)-?$z;i@dNEQsi06J>kg5au7VZOO9k8~uiN>>fDWYdzt2kZ1Es}g(VI@3tP`e)Gp0VYGRqSi z1s%vR2NcCOOl#{U_?NJ+X0!g0H>OjqsE&g29kw`?)U`?IvsKjB4$b)@3;JRS67;pH zGu^46+E_obDWo^zX;~y>j1n}TkNqN`bkc2e*}Agr7uQfb*dDb}l>8$l24I_Cr#%_D z1Gb2^0I;oC0xf8^^HUR-wz;463d`FCe{FDw%)M;JcG}#RJ?zgOqC>bl0*eBh$@h_v zzAXq$$I)>P{fve%uy~TiDYJK|U#4r@a!JVb9tIlTQN2uvpwd6NAj6u;nZykU8pE09 z!S;^nL+QnAnAt1Fa9|a6 z0gZ0U91Zs5?Gr0ReWSekrh|=9onzQ+?Z-b*z|Ul!4B2(^%+CuFD=2EWJL!bN6@SD( zZ3x9`3k%EGf0C6XD!2{S?rZ_ifbICU&J-{ZskfX8&b)=w(&n8d zXOpwQom`4d%Qy-08MZd}zloh%yVm-w26_VG4#pwho!=h86t)Nj)hvt~z7;32{BVw) z+#GX$xbDA`WL64$Ugo@;XN9YuYLe+av3K_NYRz!`%qEgUeI#?(S?@iMw3*ssDzvSA z4aLC6>aM$EyQT?&Y&PW+wdgTBH$-mzW&0MS=ym~Zg-w-7X4l}DyD7_i;`^KDxYVdM z&TKBTE()K_Ivdk#@GwL25V%^xGRrO|y|7>QRhx$e^O zXqOydau3e3=X@LaNaqd+(yWRR$a*lhgcAZL6(ZcyF>88`HIMkniq__3&XB{qPxGE> z+@i=*^c{umDBwchZGd)mcFI;KPz|df>Wi~7PImbM@IBgz)!2Y-!tiAQMuqw+>$Dj( zJ_6UUj)xSQgv}}Q6^G||v4gn<)_|mghSc}04MG!5xjTF_d2<@eztzdeDeQbu7=?MX zf=wuj$GjlSt#lCKFZro5FKSs0;!fmFk=n8CXQ)4~U~7?omQu+}I3N+uq585;x*o1f zJtKc8w1;2}iPjC_sgyT_vuc-d2*Y;*U$%I&9(4$L*bit8*Ihn;bivMtNHZUt z25OT+PBKQl9hh~RrhUiA-aoQ|qP}Lda{EA7!wk$}SHOS4j z{CxeY^>N$AGj%a*;iD0=dl3Z0)C*c-Qa)d4y99$O*BJVDm;4)0u6D8xyHD8~mpjFq zyIorHq5^%Gc;vTXN> z(*Xf$S-EtqJ1*o!MRvQBxE+2?C^D8{RUKjuvS_tNi%_0={%=-vY9!iA|JD=@r0Z;7 zB3oNgYs?~>`uv?p|2o_D@b18SFs@Ci#XGEbISjI6#t=vK2*))iJWNoXwvu3YhX11g zr-i%{uX&HuYet<9#17X|k`T#6%MG$k;cI><$EZYz8Z4<0+cxfn4v+S4MvqGQ{T>o7w*uOt6ly6GRvDyUTdivnX9F>J(5 zHFO6%S8RL`8-9~%jtfy8drpIC&rItt-%rz1?ol49&tPloK$!a^_@^=oUSri~iUQ6l zhK{TePw< zrnB(1VoO+Vs78CO`9e|JB~v&{HnJGDoLom7{OxWirVG4--&w*0`*Q2p;+}|zrAhp3 z#S2WG3E2%gb|;xft#OparY)G;%oJ+LF2!BI+7ts@x}~6-Y*#|I2w9U0i>N&;bCyRN zuZ1SZW^jan&uO^}C7amPx-l(q;o+`z{+K;)m~GY$O@|9q!)VCvsv(Uvr3km~2H>OF zGSP8cwp?dSQNH11+YAMqA{c0{C%J!_X2^IR>?CH*1iQUrKx|-L-aUeISViG2nHK-@ z#(djEfMON!aj?4(-DbCd?0j4a>ej9xK}335$&icdbe@{cc6|Z4xqE~aYv!Qcy<2=+ zsl~tdm)m4&#_r$??=x-RD!C1aowHjB;h<_3^g_jUvr6r>S+FZuY{^XIl@hGf4 z%=EG!PQ^85jOpD7aP_HhH-Dk*om3X>R+PnSqoBWIo$0b0w@Q?onBGBR*4~ybr$eIM zOsW;^=9}u_QENCX#Jb75gD!4OO>)B=bdSSbt2mHA&p!EE(OerQXdq`5`%C=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 el aeldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 el aeldre" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 el nyare" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 el nyare" @@ -46,12 +46,14 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskjutn" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" -msgstr "Krockdetekt kan\\x0aendast aktiveras i\\x0anormalt laege" +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt laege" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" -msgstr "VARNING:\\x0aKrockdetekt\\x0ainaktiverad i\\x0a Smyg-laege" +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0a Smyg-laege" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 @@ -59,7 +61,7 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justera Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Allt korrekt" @@ -94,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto hem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladda filament" @@ -109,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Autoladdning filament aer aktiv, tryck pa knappen och saett i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Axellaengd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Baedd/Vaermare" @@ -174,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout skedde. Aterstalla utskrift?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerar hem" @@ -208,6 +210,11 @@ msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendsto msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrerar Z" +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." + # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" @@ -219,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Kontrollerar fil" @@ -319,21 +326,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Aendlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Aendlage" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Aendlagen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits oever" @@ -368,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEL:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder flaekt:" @@ -383,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Felstatistik MMU" @@ -393,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Felstatistik" @@ -432,7 +440,7 @@ msgstr "Extruderas filament med raett faerg ?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament ej laddat" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Filament sensor" @@ -453,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Filen ar ofullstaendig. Fortsaetta aenda?" @@ -478,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Atgaerda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Floede" @@ -493,17 +501,17 @@ msgid "Front side[um]" msgstr "Front[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Front/vanster flaekt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Vaermare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Uppvaermning avaktiverad av saekerhetstimer." @@ -543,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontroll baedd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontroll anedlagen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontroll hotend" @@ -568,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontroll Z-axel" @@ -663,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." @@ -688,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteration" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Lossa pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Ladd till munstyck" @@ -765,7 +773,7 @@ msgstr "MMU OK. Aterupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "MMU Mode" +msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 @@ -843,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Ingen roerelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Inget SD-kort" @@ -858,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" @@ -943,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengoer munstycket foer kalibrering. Klicka naer du aer klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Kontrollera:" @@ -1008,13 +1016,13 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Foervarm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Foervaerm" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 -msgid "Preheating nozzle. Please ewait." +msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Foervaermer munstycke. Vaenta." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 @@ -1023,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vaeligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Tryck pa knappen foer att foervaerma munstycket och fortsaetta." @@ -1053,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Utskriftsflaekt:" @@ -1108,17 +1116,17 @@ msgid "Rear side [um]" msgstr "Baksida [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Vaenligen mata ut filamentet foerst och upprepa sedan denna atgard." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Aterstaller utskrift" @@ -1183,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Vaelj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Sjaelvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Sjaelvteststart" @@ -1198,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Sjaelvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Sjaelvtestfel!" @@ -1217,7 +1225,7 @@ msgstr "Sjalevtest kommer att utfoeras foer att kalibrera exakt sensorloes hempo msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vaelj munstyckesfoervaermningstemperatur som passar ditt material." -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" msgstr "Saett temperatur:" @@ -1298,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Fart" @@ -1328,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Support" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Bytt" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temperaturkalibreringen aer klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Instaellningar->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Staell in" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "att ladda filament" msgid "to unload filament" msgstr "att ta bort filament" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Ta bort filament" @@ -1578,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "Skrivaren boerjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal hoejd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och foersoek igen." @@ -1608,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Kontrollerar" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Felaktig utloesare" @@ -1713,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera vaerdet i instaellningarna. Utskriften avbroets." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s niva foervantad" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Doep om" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Vaelj" @@ -1756,3 +1764,9 @@ msgstr "Z-korrekt:" #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sond nr." + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 2d01cb37efe09b66c1bc3e7a3af82e0d34e7cd9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 18 Jan 2022 09:21:18 +0100 Subject: [PATCH 060/232] Replace ` ?` with `?` No need for additional space before the question mark. --- lang/lang_en_sv.txt | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_sv.po | 20 ++++++++++---------- lang/po/new/sv.po | 20 ++++++++++---------- 3 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 562c46f2c..bb11573cc 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -56,7 +56,7 @@ #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"Ar bada Z-slaedarna i topp-laege ?" +"Ar bada Z-slaedarna i topp-laege?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" @@ -184,7 +184,7 @@ #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"Kopiera det valda spraket ?" +"Kopiera det valda spraket?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." @@ -200,7 +200,7 @@ #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift ?" +"Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" @@ -332,7 +332,7 @@ #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"Extruderas filament med raett faerg ?" +"Extruderas filament med raett faerg?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" @@ -380,7 +380,7 @@ #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"Frontflaekt ?" +"Frontflaekt?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" @@ -420,7 +420,7 @@ #MSG_CORRECTLY c=20 "Changed correctly?" -"Aendring korrekt ?" +"Aendring korrekt?" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" @@ -480,11 +480,11 @@ #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"Aer filament isatt ?" +"Aer filament isatt?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"Ligger metallskiva pa vaermebaedden ?" +"Ligger metallskiva pa vaermebaedden?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index ddd7ffd28..0a690e32d 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 18 Jan 2022 08:10:26 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 18 Jan 2022 08:10:26 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 18 Jan 2022 09:19:13 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 18 Jan 2022 09:19:13 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Ar bada Z-slaedarna i topp-laege ?" +msgstr "Ar bada Z-slaedarna i topp-laege?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda spraket ?" +msgstr "Kopiera det valda spraket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Krock upptaeckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift ?" +msgstr "Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Fil. avbrott" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Extruderas filament med raett faerg ?" +msgstr "Extruderas filament med raett faerg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Floede" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Frontflaekt ?" +msgstr "Frontflaekt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Aendring utford!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "Aendring korrekt ?" +msgstr "Aendring korrekt?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 @@ -618,12 +618,12 @@ msgstr "Saett i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Aer filament isatt ?" +msgstr "Aer filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva pa vaermebaedden ?" +msgstr "Ligger metallskiva pa vaermebaedden?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index ddd7ffd28..0a690e32d 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 18 Jan 2022 08:10:26 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 18 Jan 2022 08:10:26 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 18 Jan 2022 09:19:13 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 18 Jan 2022 09:19:13 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Ar bada Z-slaedarna i topp-laege ?" +msgstr "Ar bada Z-slaedarna i topp-laege?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda spraket ?" +msgstr "Kopiera det valda spraket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Krock upptaeckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift ?" +msgstr "Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Fil. avbrott" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Extruderas filament med raett faerg ?" +msgstr "Extruderas filament med raett faerg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Floede" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Frontflaekt ?" +msgstr "Frontflaekt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Aendring utford!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "Aendring korrekt ?" +msgstr "Aendring korrekt?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 @@ -618,12 +618,12 @@ msgstr "Saett i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Aer filament isatt ?" +msgstr "Aer filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva pa vaermebaedden ?" +msgstr "Ligger metallskiva pa vaermebaedden?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 From a28631638f94f58f76bfeeb56da4a1cc46071d36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AttilaSVK <36956277+AttilaSVK@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Jan 2022 16:10:53 +0100 Subject: [PATCH 061/232] New translation Added Hungarian language --- lang/po/new/hu.po | 726 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 361 insertions(+), 365 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index bb63f77a6..ed26a165e 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -2,1771 +2,1767 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 13:56+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9884 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS v0.3 vagy regebbi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9883 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen allapot" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "[0;0] pont offszet" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" +msgstr "Utkozes erzekeles csak\\x0anormal modban\\x0akapcsolhato be" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" +msgstr "FIGYELEM:\\x0aUtkozes erzekeles\\x0akikapcsolva\\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Z magassag allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8490 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Minden rendben" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Kornyezet" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automata" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "A Z tengely mindket oldala a felso vegponton van?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto home" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6732 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" +msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Filament automata betolteste csak bekapcsolt filament szenzorral erheto el…" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Automata betoltes bekapcsolva, csak nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet…" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8173 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8174 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8131 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Asztal/Fej futes" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Asztal kesz" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Asztal futes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Szint. korrekcio" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Szij teszt" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Fenyes" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Fenyero" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Asztal" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Szij allapot" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Aramkieses volt, nyomtatas folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8492 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Home poz. kalibralas" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Z kalibracio" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibralas" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Megsem" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Z kalibralasa" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Kalibracio kesz" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8939 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8580 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Fajl ellenorzese" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Szin nem jo" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Lehutes" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Utkozes erzekelve." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Utkozes" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Kozossegi" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Motorok kikapcsol." # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Folyt" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" -msgstr "" +msgstr "E-korrekcio:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Filament kiadasa" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8149 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Vegallask. nem kapcs." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8144 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8135 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Vegallaskapcsolok" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Filament vagasa" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Vago" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "HIBA: A filament szenzor nem valaszol, kerlek ellenorizd a csatlakozast." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Sotet" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "HIBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8498 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Extruder info" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6754 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "MMU hiba stat." # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6751 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Hiba statisztika" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Vent. sebesseg" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Ventillator teszt" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Vent.proba" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Fil. szenzor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Fil. kifutasok" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Extrudalodik a filament? Helyes szinnel?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Fil. nincs betoltve" # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Filament szenzor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Felhasznalt filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatasi ido" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8634 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Mozdulat befejezese" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Elso reteg kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6888 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Flow" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "" +msgstr "Elulso old.[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8179 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8127 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9874 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Futes kesz." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Futes folyamatban" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" +msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Filament csere" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Csere sikerult!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Sikerult a csere?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8481 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Hotend ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Szenzorok ellenorzese" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "X tengely ellenorzes" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8484 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z tengely ellenorzes" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Filament valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "" +msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Helyezd be a filamentet" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Filament behelyezve?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Utolso nyomt. hibak" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Utolso nyomtatas" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Bal hotend vent.?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "" +msgstr "Bal [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Lin. korrekcio" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7380 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Filament betolt." # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Szin tisztitasa" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Filament betoltese" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8167 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6717 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Betolt. fuvokahoz" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117. Elso reteg kalibr." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Fo" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Fenyes szint" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Sotet szint" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Asztal szintezes" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Mert merol. hiba" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "MMU hibak" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "MMU betolt.hiba" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "MMU bet. hibak" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Folytatom..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Halk" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "MMU tap hibak" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Halk" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Auto ero" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Magas ero" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 csatlakozott" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Tengely mozgatasa" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "X mozgatasa" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Y mozgatasa" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Z mozgatasa" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6697 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Nincs SD kartya" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8128 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Nincs csatlakoztatva" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Uj firmver verzio erheto el:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Most beállítjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Fuvoka" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Targyhuto" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatas szunet" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "PID kalibracio" # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "PID kal. kesz" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "PID kalibracio" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "PINDA Futes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8122 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Kerlek ellenorizd:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, eloszor tavolitsd el a szallitashoz szukseges segedanyagokat." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6655 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Elofutes" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12049 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Szun." # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Aramkimaradasok" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. megszakitva" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Felfutes betolteshez" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Felfutes kiadashoz" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Targyhuto:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatas SD-rol" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Nyomd meg a gombot" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. szuneteltetve" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Targyhuto" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "" +msgstr "Hatso old.[um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7404 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7407 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Kerlek nezd meg az IR erzekelo csatlakozasat, vedd ki a filamentet, ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11393 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatas visszaallitasa." # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "XYZ kal. nullazas" # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ujrainditas" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. folytatasa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "" +msgstr "Jobb old.[um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SDkartya" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Jobb" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7679 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7447 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Ondiagnosztika indul" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8121 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Ondiagnosztika hiba!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Ondiag. sikertelen" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Homerseklet beall.:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beallitasok" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Vegallaskapcsolok" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Rendez" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ido" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "NagyMerol.hiba" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Abece" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Fajlok rendezese" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Hangos" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Kis merol.hiba" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Hang" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Kifutas" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6882 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Sebesseg" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Forog" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisztika" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. megallitasa" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6756 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8180 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "Felcserelve" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Valassz filamentet:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez ajanlott homersekletnek." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Homers. kalibr." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7411 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Szenzor leellenorizve, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Homerseklet" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Homersekletek" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Osszes filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Finomhangolas" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "filament betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "filament kiadasahoz" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Filament kiadasa" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Filament kiadasa" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Ossz." # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Felhasznalva" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Feszultsegek" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Var. a felhasznalora" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Kabelezesi hiba" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Varazslo" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "XYZ kal. reszlet" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az esetleges X/Y tengely merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Idotullepes" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyek merolegesek." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Osszes betolt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Y-minimum tavolsag" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7415 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Y-korrekcio:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ki" # MSG_ON c=3 #: messages.c:126 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Be" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vissza" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8190 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "Hamis kivalto ok" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Szigoru" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Figylem." # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "HW beallitas" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Magnes komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Halo" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Modvaltas folyamatban..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Fuv. atm." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Melegites vagashoz" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Melegites kiadashoz" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8195 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6579 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6572 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kivalasztas" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Szenzor info" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Acellap" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Seged" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Acellapok" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Z-korrekcio:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Z meres szama" # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - +msgstr "Nyomtato IP cime:" From 9308593f5e1426cb18cc9ae9de918a92a3df61ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AttilaSVK <36956277+AttilaSVK@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Jan 2022 16:21:14 +0100 Subject: [PATCH 062/232] Update hu.po Corrected two ...(one character) to ...(three characters) and removed an accidental accent to maintain ASCII compatibility --- lang/po/new/hu.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index ed26a165e..992321fb4 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Filament automata betolteste csak bekapcsolt filament szenzorral erheto el…" +msgstr "Filament automata betolteste csak bekapcsolt filament szenzorral erheto el..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automata betoltes bekapcsolva, csak nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet…" +msgstr "Automata betoltes bekapcsolva, csak nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8173 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Most beállítjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." +msgstr "Most beallítjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 From 311aa2a4c69b5e026a0e09ca6987fd37ee74bad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AttilaSVK <36956277+AttilaSVK@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Jan 2022 20:50:41 +0100 Subject: [PATCH 063/232] Update hu.po Reduced long strings --- lang/po/new/hu.po | 48 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 992321fb4..6f3c98fe2 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 13:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-11 20:37+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hu\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9884 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 vagy regebbi" +msgstr "FS v0.3 v. regebbi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "FIGYELEM:\\x0aUtkozes erzekeles\\x0akikapcsolva\\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Z magassag allitasa:" +msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8490 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Kornyezet" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "Automata" +msgstr "Autom." # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "A Z tengely mindket oldala a felso vegponton van?" +msgstr "A Z tengely ketoldalt a felso vegponton van?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Filament automata betolteste csak bekapcsolt filament szenzorral erheto el..." +msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral erheto el..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automata betoltes bekapcsolva, csak nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet..." +msgstr "Autom. betoltes bekapcsolva, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8173 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Szij allapot" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Aramkieses volt, nyomtatas folytatasa?" +msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8492 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8149 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Vegallask. nem kapcs." +msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8144 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "HIBA: A filament szenzor nem valaszol, kerlek ellenorizd a csatlakozast." +msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Fil. kifutasok" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Extrudalodik a filament? Helyes szinnel?" +msgstr "Filament es a szine rendben?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "Elulso old.[um]" +msgstr "Elulso old[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8179 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Hotend ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "Szenzorok ellenorzese" +msgstr "Szenz. ellenorzese" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "Helyezd be a filamentet" +msgstr "Helyezd be a filam." # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "Mert merol. hiba" +msgstr "Meroleg. hiba" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Most beallítjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." +msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Kerlek, eloszor tavolitsd el a szallitashoz szukseges segedanyagokat." +msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 @@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7407 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Kerlek nezd meg az IR erzekelo csatlakozasat, vedd ki a filamentet, ha bent van." +msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakozasat, vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11393 msgid "Recovering print" -msgstr "Nyomtatas visszaallitasa." +msgstr "Nyomt. visszaallit" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez ajanlott homersekletnek." +msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->H # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7411 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Szenzor leellenorizve, vedd ki a filamentet most." +msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "filament betoltesehez" +msgstr "filam. betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az esetleges X/Y tengely merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." +msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyek merolegesek." +msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 From 3936da7529912049456aed66075ce1822676084d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AttilaSVK <36956277+AttilaSVK@users.noreply.github.com> Date: Wed, 12 Jan 2022 11:25:11 +0100 Subject: [PATCH 064/232] Update hu.po Revised some translations based on the output from lang-check.py --- lang/po/new/hu.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 6f3c98fe2..88d596504 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 20:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hu\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "A Z tengely ketoldalt a felso vegponton van?" +msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral erheto el..." +msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autom. betoltes bekapcsolva, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet..." +msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8173 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7407 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakozasat, vedd ki a filam., ha bent van." +msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11393 From bbf23d4473a18a197d42fc5f9e873cbeef46aba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AttilaSVK <36956277+AttilaSVK@users.noreply.github.com> Date: Wed, 12 Jan 2022 11:42:37 +0100 Subject: [PATCH 065/232] Update hu.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Corrected a string based on where it appears on the display (Main, corrected to Főmenü, meaning Main Menu) --- lang/po/new/hu.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 88d596504..b1659f3ad 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hu\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "M117. Elso reteg kalibr." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Fo" +msgstr "Fomenu" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 From 0b8e65bd6c53c9ac77724f0d1a96807ee7c0a1e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AttilaSVK <36956277+AttilaSVK@users.noreply.github.com> Date: Tue, 18 Jan 2022 13:56:43 +0100 Subject: [PATCH 066/232] Updated Hungarian translation files updated lang/lang_en_hu.txt and lang/po/Firmware_hu.po with files generated by lang-import.sh and lang-export.sh --- lang/lang_en_hu.txt | 702 +++++++++++++++++------------------ lang/po/Firmware_hu.po | 808 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 755 insertions(+), 755 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index e249688cf..66d1fa050 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -1,1403 +1,1403 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -"\x00" +" 0.3 vagy regebbi" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"\x00" +"FS v0.3 v. regebbi" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" -"\x00" +" 0.4 v. ujabb" #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 "FS v0.4 or newer" -"\x00" +"FS v0.4 vagy ujabb" #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" -"\x00" +"ismeretlen allapot" #MSG_MEASURED_OFFSET c=20 "[0;0] point offset" -"\x00" +"[0;0] pont offszet" #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"\x00" +"Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"\x00" +"FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" -"\x00" +"Z allitasa:" #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 "All correct" -"\x00" +"Minden rendben" #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 "All is done. Happy printing!" -"\x00" +"Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" -"\x00" +"Kornyezet" #MSG_AUTO c=6 "Auto" -"\x00" +"Autom." #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" -"\x00" +"es nyomd meg a gombot" #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"\x00" +"A Z tengely a felso vegponton van?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" -"\x00" +"Auto home" #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" -"\x00" +"Fil. auto.betolt." #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"\x00" +"Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"\x00" +"Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"\x00" +"Tengely hossz" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" -"\x00" +"Tengely" #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 "Bed/Heater" -"\x00" +"Asztal/Fej futes" #MSG_BED_DONE c=20 "Bed done" -"\x00" +"Asztal kesz" #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"\x00" +"Asztal futes" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"\x00" +"Szint. korrekcio" #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" -"\x00" +"Szij teszt" #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"\x00" +"Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" -"\x00" +"Fenyes" #MSG_BRIGHTNESS c=18 "Brightness" -"\x00" +"Fenyero" #MSG_BED c=13 "Bed" -"\x00" +"Asztal" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" -"\x00" +"Szij allapot" #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"\x00" +"Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" -"\x00" +"Home poz. kalibralas" #MSG_CALIBRATE_BED c=18 "Calibrate XYZ" -"\x00" +"XYZ kalibracio" #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -"\x00" +"Z kalibracio" #MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 "Calibrate" -"\x00" +"Kalibralas" #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" -"\x00" +">Megsem" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" +"XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" -"\x00" +"Z kalibralasa" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" +"Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" -"\x00" +"Kalibracio kesz" #MSG_MENU_CALIBRATION c=18 "Calibration" -"\x00" +"Kalibracio" #MSG_SD_REMOVED c=20 "Card removed" -"\x00" +"Kartya eltavolitva" #MSG_CHECKING_FILE c=17 "Checking file" -"\x00" +"Fajl ellenorzese" #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"\x00" +"Szin nem jo" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" -"\x00" +"Lehutes" #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"\x00" +"Kivalasztott nyelv masolasa?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"\x00" +"Utkozes erz." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"\x00" +"Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"\x00" +"Utkozes erzekelve." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"\x00" +"Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" -"\x00" +"Utkozes" #MSG_CURRENT c=19 "Current" -"\x00" +"Jelenlegi" #MSG_DATE c=17 "Date:" -"\x00" +"Datum:" #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" -"\x00" +"Kozossegi" #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 "Disable steppers" -"\x00" +"Motorok kikapcsol." #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"\x00" +"A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." -"\x00" +"Folyt" #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"\x00" +"Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" -"\x00" +"E-korrekcio:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"\x00" +"Filament kiadasa" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" -"\x00" +"Filament kiadasa" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" -"\x00" +"Vegallask. nem kapcs" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 "Endstop" -"\x00" +"Vegallaskapcsolo" #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -"\x00" +"Vegallaskapcsolok" #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"\x00" +"Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" -"\x00" +"Filament vagasa" #MSG_CUTTER c=9 "Cutter" -"\x00" +"Vago" #MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 "Cutting filament" -"\x00" +"Filament vagasa" #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"\x00" +"HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." #MSG_DIM c=6 "Dim" -"\x00" +"Sotet" #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" -"\x00" +"HIBA:" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"\x00" +"Extruder vent.:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" -"\x00" +"Extruder info" #MSG_EXTRUDER c=17 "Extruder" -"\x00" +"Extruder" #MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 "Fail stats MMU" -"\x00" +"MMU hiba stat." #MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 "F. autoload" -"\x00" +"F. autobetolt" #MSG_FAIL_STATS c=18 "Fail stats" -"\x00" +"Hiba statisztika" #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"\x00" +"Vent. sebesseg" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"\x00" +"Ventillator teszt" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"\x00" +"Vent.proba" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" -"\x00" +"Fil. szenzor" #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" -"\x00" +"Fil. kifutasok" #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"\x00" +"Filament es a szine rendben?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" -"\x00" +"Fil. nincs betoltve" #MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" -"\x00" +"Filament szenzor" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" -"\x00" +"Felhasznalt filam." #MSG_PRINT_TIME c=19 "Print time" -"\x00" +"Nyomtatasi ido" #MSG_FS_ACTION c=10 "FS Action" -"\x00" +"FSz akcio" #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"\x00" +"A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" -"\x00" +"Mozdulat befejezese" #MSG_V2_CALIBRATION c=18 "First layer cal." -"\x00" +"Elso reteg kal." #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"\x00" +"Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"\x00" +"Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." #MSG_FLOW c=15 "Flow" -"\x00" +"Flow" #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"\x00" +"Elso targyhuto vent?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" -"\x00" +"Elulso old[um]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"\x00" +"Elso/bal ventillator" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" -"\x00" +"Futotest/Termisztor" #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 "Heating disabled by safety timer." -"\x00" +"A bizonsagi idozito leallitotta a futest" #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"\x00" +"Futes kesz." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"\x00" +"Futes folyamatban" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" +"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" -"\x00" +"Filament csere" #MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 "Change success!" -"\x00" +"Csere sikerult!" #MSG_CORRECTLY c=20 "Changed correctly?" -"\x00" +"Sikerult a csere?" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"\x00" +"Asztal ellenorzese" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"\x00" +"Vegallaskapcs. ellen" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" -"\x00" +"Hotend ellenorzese" #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 "Checking sensors" -"\x00" +"Szenz. ellenorzese" #MSG_CHECKING_X c=20 "Checking X axis" -"\x00" +"X tengely ellenorzes" #MSG_CHECKING_Y c=20 "Checking Y axis" -"\x00" +"Y tengely ellenorzes" #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -"\x00" +"Z tengely ellenorzes" #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -"\x00" +"Extruder valasztas:" #MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 "Choose filament:" -"\x00" +"Filament valasztas:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" -"\x00" +"Filament" #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"\x00" +"Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"\x00" +"Lefuttatom a Z kalibraciot." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" -"\x00" +"Info kepernyo" #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"\x00" +"Helyezd be a filam." #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"\x00" +"Filament behelyezve?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"\x00" +"Rajta van az acellap a targyasztalon?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" -"\x00" +"Utolso nyomt. hibak" #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"\x00" +"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"\x00" +"Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" -"\x00" +"Utolso nyomtatas" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"\x00" +"Bal hotend vent.?" #MSG_LEFT c=10 "Left" -"\x00" +"Bal" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [um]" -"\x00" +"Bal [um]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" -"\x00" +"Lin. korrekcio" #MSG_BABYSTEP_Z c=18 "Live adjust Z" -"\x00" +"Z magassag beall." #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"\x00" +"Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"\x00" +"Filament betolt." #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" -"\x00" +"Szin tisztitasa" #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"\x00" +"Filament betoltese" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" -"\x00" +"Iteracio" #MSG_LOOSE_PULLEY c=20 "Loose pulley" -"\x00" +"Laza szijtarcsa" #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"\x00" +"Betolt. fuvokahoz" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." -"\x00" +"M117. Elso reteg kalibr." #MSG_MAIN c=18 "Main" -"\x00" +"Fomenu" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" -"\x00" +"Fenyes szint" #MSG_BL_LOW c=12 "Level Dimmed" -"\x00" +"Sotet szint" #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"\x00" +"Kalibracios pont magassaganak merese" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"\x00" +"Asztal szintezes" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." -"\x00" +"MMU OK. Pozicio visszaallitasa..." #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 "MMU OK. Resuming temperature..." -"\x00" +"MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"\x00" +"Meroleg. hiba" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" -"\x00" +"MMU hibak" #MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 "MMU load failed" -"\x00" +"MMU betolt.hiba" #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 "MMU load fails" -"\x00" +"MMU bet. hibak" #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." -"\x00" +"MMU OK. Folytatom..." #MSG_MODE c=6 "Mode" -"\x00" +"Mod" #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"\x00" +"MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"\x00" +"Normal" #MSG_SILENT c=7 "Silent" -"\x00" +"Halk" #MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 "MMU needs user attention." -"\x00" +"Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." #MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 "MMU power fails" -"\x00" +"MMU tap hibak" #MSG_STEALTH c=7 "Stealth" -"\x00" +"Halk" #MSG_AUTO_POWER c=10 "Auto power" -"\x00" +"Auto ero" #MSG_HIGH_POWER c=10 "High power" -"\x00" +"Magas ero" #MSG_MMU_CONNECTED c=18 "MMU2 connected" -"\x00" +"MMU2 csatlakozott" #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" -"\x00" +"Motor" #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" -"\x00" +"Tengely mozgatasa" #MSG_MOVE_X c=18 "Move X" -"\x00" +"X mozgatasa" #MSG_MOVE_Y c=18 "Move Y" -"\x00" +"Y mozgatasa" #MSG_MOVE_Z c=18 "Move Z" -"\x00" +"Z mozgatasa" #MSG_NO_MOVE c=20 "No move." -"\x00" +"Nincs mozgas." #MSG_NO_CARD c=18 "No SD card" -"\x00" +"Nincs SD kartya" #MSG_NA c=3 "N/A" -"\x00" +"N/A" #MSG_NO c=4 "No" -"\x00" +"Nem" #MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 "Not connected" -"\x00" +"Nincs csatlakoztatva" #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"\x00" +"Uj firmver verzio erheto el:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"\x00" +"Nem forog" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"\x00" +"Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"\x00" +"Felfutom a fuvokat PLA-hoz." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" -"\x00" +"Fuvoka" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"\x00" +"Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -"\x00" +"Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." #MSG_NOZZLE_FAN c=10 "Nozzle FAN" -"\x00" +"Targyhuto" #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" -"\x00" +"Nyomtatas szunet" #MSG_PID_RUNNING c=20 "PID cal." -"\x00" +"PID kalibracio" #MSG_PID_FINISHED c=20 "PID cal. finished" -"\x00" +"PID kal. kesz" #MSG_PID_EXTRUDER c=17 "PID calibration" -"\x00" +"PID kalibracio" #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"\x00" +"PINDA Futes" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"\x00" +"Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"\x00" +"Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"\x00" +"Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" -"\x00" +"Kerlek ellenorizd:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"\x00" +"Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"\x00" +"Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." -"\x00" +"Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"\x00" +"Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" -"\x00" +"Kerlek, huzd ki a filamentet most" #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." -"\x00" +"Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"\x00" +"Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"\x00" +"Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"\x00" +"Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 "Please wait" -"\x00" +"Kerlek varj" #MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 "Please remove shipping helpers first." -"\x00" +"Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"\x00" +"Futsd fel a fuvokat!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" -"\x00" +"Elofutes" #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"\x00" +"Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." -"\x00" +"Kerlek frissits." #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"\x00" +"Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" -"\x00" +"Szun." #MSG_POWER_FAILURES c=15 "Power failures" -"\x00" +"Aramkimaradasok" #MSG_PRINT_ABORTED c=20 "Print aborted" -"\x00" +"Nyomt. megszakitva" #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"\x00" +"Felfutes betolteshez" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -"\x00" +"Felfutes kiadashoz" #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" -"\x00" +"Targyhuto:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" -"\x00" +"Nyomtatas SD-rol" #MSG_PRESS_KNOB c=20 "Press the knob" -"\x00" +"Nyomd meg a gombot" #MSG_PRINT_PAUSED c=20 "Print paused" -"\x00" +"Nyomt. szuneteltetve" #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"\x00" +"Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" +"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"\x00" +"Targyhuto" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"\x00" +"Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"\x00" +"Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." -"\x00" +"Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [um]" -"\x00" +"Hatso old.[um]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"\x00" +"Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"\x00" +"Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" -"\x00" +"Nyomt. visszaallit" #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"\x00" +"Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." -"\x00" +"XYZ kal. nullazas" #MSG_RESET c=14 "Reset" -"\x00" +"Ujrainditas" #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" -"\x00" +"Nyomt. folytatasa" #MSG_RESUMING_PRINT c=20 "Resuming print" -"\x00" +"Nyomtatas folytatasa" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[um]" -"\x00" +"Jobb old.[um]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"\x00" +"RPi port" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"\x00" +"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" -"\x00" +"SDkartya" #MSG_RIGHT c=10 "Right" -"\x00" +"Jobb" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"\x00" +"Kalibracios pont keresese az asztalon" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"\x00" +"Valassz nyelvet" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" -"\x00" +"Ondiagnosztika OK" #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"\x00" +"Ondiagnosztika indul" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"\x00" +"Ondiagnosztika" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" -"\x00" +"Ondiagnosztika hiba!" #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"\x00" +"Ondiag. sikertelen" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"\x00" +"A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"\x00" +"Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" -"\x00" +"Homerseklet beall.:" #MSG_SETTINGS c=18 "Settings" -"\x00" +"Beallitasok" #MSG_SHOW_END_STOPS c=18 "Show end stops" -"\x00" +"Vegallaskapcsolok" #MSG_FILE_CNT c=20 r=6 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"\x00" +"Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul." #MSG_SORT c=7 "Sort" -"\x00" +"Rendez" #MSG_NONE c=8 "None" -"\x00" +"Nincs" #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"\x00" +"Ido" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"\x00" +"NagyMerol.hiba" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" -"\x00" +"Abece" #MSG_SORTING c=20 "Sorting files" -"\x00" +"Fajlok rendezese" #MSG_SOUND_LOUD c=7 "Loud" -"\x00" +"Hangos" #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"\x00" +"Kis merol.hiba" #MSG_SOUND c=7 "Sound" -"\x00" +"Hang" #MSG_RUNOUTS c=7 "Runouts" -"\x00" +"Kifutas" #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"\x00" +"Hiba tortent, Z szintezes indul..." #MSG_SOUND_ONCE c=7 "Once" -"\x00" +"Egyszer" #MSG_SPEED c=15 "Speed" -"\x00" +"Sebesseg" #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 "Spinning" -"\x00" +"Forog" #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"\x00" +"Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" -"\x00" +"Statisztika" #MSG_STOP_PRINT c=18 "Stop print" -"\x00" +"Nyomt. megallitasa" #MSG_STOPPED c=20 "STOPPED." -"\x00" +"MEGALLITVA." #MSG_SUPPORT c=18 "Support" -"\x00" +"Tamogatas" #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" -"\x00" +"Felcserelve" #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"\x00" +"Valassz filamentet:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." -"\x00" +"Homers. kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"\x00" +"Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" -"\x00" +"Homers. kalibr." #MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 "Temperature calibration failed" -"\x00" +"Homerseklet kalibracio sikertelen." #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"\x00" +"Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"\x00" +"Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" -"\x00" +"Homerseklet" #MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 "Temperatures" -"\x00" +"Homersekletek" #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" +"Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" -"\x00" +"Osszes filament" #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 "Total print time" -"\x00" +"Ossz. nyomt. ido" #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"\x00" +"Finomhangolas" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" -"\x00" +"Ossz. hiba" #MSG_TO_LOAD_FIL c=20 "to load filament" -"\x00" +"filam. betoltesehez" #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 "to unload filament" -"\x00" +"filament kiadasahoz" #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" -"\x00" +"Filament kiadasa" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" -"\x00" +"Filament kiadasa" #MSG_TOTAL c=6 "Total" -"\x00" +"Ossz." #MSG_USED c=19 "Used during print" -"\x00" +"Felhasznalva" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" -"\x00" +"Feszultsegek" #MSG_UNKNOWN c=13 "unknown" -"\x00" +"ismeretlen" #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." -"\x00" +"Var. a felhasznalora" #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"\x00" +"A fuvoka es az asztal kihuleset varom." #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"\x00" +"A PINDA szenzor kihuleset varom." #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"\x00" +"Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"\x00" +"Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"\x00" +"Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" -"\x00" +"Sikerult kivenni a filamentet?" #MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 "Wiring error" -"\x00" +"Kabelezesi hiba" #MSG_WIZARD c=17 "Wizard" -"\x00" +"Varazslo" #MSG_XYZ_DETAILS c=18 "XYZ cal. details" -"\x00" +"XYZ kal. reszlet" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"\x00" +"XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." #MSG_YES c=3 "Yes" -"\x00" +"Igen" #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"\x00" +"A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"\x00" +"XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"\x00" +"XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"\x00" +"Idotullepes" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" -"\x00" +"X-korrekcio:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"\x00" +"XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"\x00" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"\x00" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" -"\x00" +"Osszes betolt." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"\x00" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"\x00" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"\x00" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" -"\x00" +"Y-minimum tavolsag" #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"\x00" +"A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"\x00" +"Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" -"\x00" +"Y-korrekcio:" #MSG_OFF c=3 "Off" -"\x00" +"Ki" #MSG_ON c=3 "On" -"\x00" +"Be" #MSG_BACK c=18 "Back" -"\x00" +"Vissza" #MSG_CHECKS c=18 "Checks" -"\x00" +"Ellenorzesek" #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" -"\x00" +"Hamis kivalto ok" #MSG_STRICT c=8 "Strict" -"\x00" +"Szigoru" #MSG_WARN c=8 "Warn" -"\x00" +"Figylem." #MSG_HW_SETUP c=18 "HW Setup" -"\x00" +"HW beallitas" #MSG_MAGNETS_COMP c=13 "Magnets comp." -"\x00" +"Magnes komp." #MSG_MESH c=12 "Mesh" -"\x00" +"Halo" #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"\x00" +"MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" -"\x00" +"MMU Mod" #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." -"\x00" +"Modvaltas folyamatban..." #MSG_MODEL c=8 "Model" -"\x00" +"Modell" #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"\x00" +"Fuv. atm." #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" +"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"\x00" +"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"\x00" +"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"\x00" +"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" -"\x00" +"Melegites vagashoz" #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"\x00" +"Melegites kiadashoz" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"\x00" +"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"\x00" +"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"\x00" +"Vart szint: %s" #MSG_RENAME c=18 "Rename" -"\x00" +"Atnevezes" #MSG_SELECT c=18 "Select" -"\x00" +"Kivalasztas" #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" -"\x00" +"Szenzor info" #MSG_SHEET c=10 "Sheet" -"\x00" +"Acellap" #MSG_SOUND_BLIND c=7 "Assist" -"\x00" +"Seged" #MSG_STEEL_SHEET c=18 "Steel sheets" -"\x00" +"Acellapok" #MSG_Z_CORRECTION c=13 "Z-correct:" -"\x00" +"Z-korrekcio:" #MSG_Z_PROBE_NR c=14 "Z-probe nr." -"\x00" +"Z meres szama" #MSG_PRINTER_IP c=18 "Printer IP Addr:" -"\x00" +"Nyomtato IP cime:" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index cb818131d..e74cc41b4 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Ut 18. január 2022, 13:48:40 CET\n" +"PO-Revision-Date: Ut 18. január 2022, 13:48:40 CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,1755 +18,1755 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS v0.3 v. regebbi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen allapot" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "[0;0] pont offszet" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgstr "Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Minden rendben" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Kornyezet" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Autom." # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto home" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" +msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Asztal/Fej futes" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Asztal kesz" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Asztal futes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Szint. korrekcio" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Szij teszt" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Fenyes" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Fenyero" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Asztal" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Szij allapot" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Home poz. kalibralas" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Z kalibracio" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibralas" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Megsem" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Z kalibralasa" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Kalibracio kesz" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Fajl ellenorzese" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Szin nem jo" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Lehutes" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Utkozes erzekelve." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Utkozes" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Kozossegi" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Motorok kikapcsol." # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Folyt" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" -msgstr "" +msgstr "E-korrekcio:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Filament kiadasa" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Vegallaskapcsolok" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Filament vagasa" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Vago" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Sotet" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "HIBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Extruder info" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "MMU hiba stat." # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Hiba statisztika" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Vent. sebesseg" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Ventillator teszt" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Vent.proba" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Fil. szenzor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Fil. kifutasok" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Filament es a szine rendben?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Fil. nincs betoltve" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Filament szenzor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Felhasznalt filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatasi ido" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Mozdulat befejezese" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Elso reteg kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Flow" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "" +msgstr "Elulso old[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Futes kesz." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Futes folyamatban" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Szia, en vagyok az On eredeti Prusa i3 nyomtatoja. Szeretne, ha vegigvezetnem a beallitasi folyamaton?" +msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Filament csere" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Csere sikerult!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Sikerult a csere?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Hotend ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Szenz. ellenorzese" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "X tengely ellenorzes" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z tengely ellenorzes" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Filament valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "" +msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Helyezd be a filam." # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Filament behelyezve?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Utolso nyomt. hibak" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Utolso nyomtatas" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Bal hotend vent.?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "" +msgstr "Bal [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Lin. korrekcio" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Filament betolt." # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Szin tisztitasa" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Filament betoltese" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Betolt. fuvokahoz" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117. Elso reteg kalibr." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Fomenu" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Fenyes szint" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Sotet szint" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Asztal szintezes" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Meroleg. hiba" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "MMU hibak" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "MMU betolt.hiba" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "MMU bet. hibak" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Folytatom..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Halk" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "MMU tap hibak" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Halk" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Auto ero" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Magas ero" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 csatlakozott" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Tengely mozgatasa" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "X mozgatasa" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Y mozgatasa" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Z mozgatasa" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Nincs SD kartya" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Nincs csatlakoztatva" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Uj firmver verzio erheto el:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Fuvoka" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Targyhuto" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatas szunet" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "PID kalibracio" # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "PID kal. kesz" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "PID kalibracio" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "PINDA Futes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Kerlek ellenorizd:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Elofutes" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Szun." # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Aramkimaradasok" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. megszakitva" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Felfutes betolteshez" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Felfutes kiadashoz" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Targyhuto:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatas SD-rol" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Nyomd meg a gombot" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. szuneteltetve" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Targyhuto" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "" +msgstr "Hatso old.[um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. visszaallit" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "XYZ kal. nullazas" # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ujrainditas" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. folytatasa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "" +msgstr "Jobb old.[um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SDkartya" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Jobb" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Ondiagnosztika indul" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Ondiagnosztika hiba!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Ondiag. sikertelen" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Homerseklet beall.:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beallitasok" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Vegallaskapcsolok" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Rendez" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ido" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "NagyMerol.hiba" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Abece" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Fajlok rendezese" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Hangos" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Kis merol.hiba" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Hang" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Kifutas" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Sebesseg" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Forog" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisztika" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Nyomt. megallitasa" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "Felcserelve" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Valassz filamentet:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Homers. kalibr." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Homerseklet" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Homersekletek" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Osszes filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Finomhangolas" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "filam. betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "filament kiadasahoz" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Filament kiadasa" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Filament kiadasa" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Ossz." # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Felhasznalva" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Feszultsegek" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Var. a felhasznalora" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Kabelezesi hiba" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Varazslo" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "XYZ kal. reszlet" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Idotullepes" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Osszes betolt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Y-minimum tavolsag" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Y-korrekcio:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ki" # MSG_ON c=3 #: messages.c:126 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Be" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vissza" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "Hamis kivalto ok" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Szigoru" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Figylem." # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "HW beallitas" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Magnes komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Halo" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Modvaltas folyamatban..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Fuv. atm." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Melegites vagashoz" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Melegites kiadashoz" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kivalasztas" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Szenzor info" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Acellap" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Seged" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Acellapok" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Z-korrekcio:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Z meres szama" # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "Nyomtato IP cime:" From f922f4d1fa906f7f0e3dd9bb8371d12c27f78bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sun, 30 Jan 2022 11:01:19 +0100 Subject: [PATCH 067/232] PF-build.sh: - Add sort of variants. Request from @leptun - Add Arduino IDE 1.8.19 as an option - Allow upper and lower case. Request from @TojikCZ MK404-build.sh: - Allow upper and lower case. Request by @TojikCZ - Add update option to release OR devel --- MK404-build.sh | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- PF-build.sh | 18 ++++++----- 2 files changed, 71 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/MK404-build.sh b/MK404-build.sh index 4402a444c..30f7eb61f 100755 --- a/MK404-build.sh +++ b/MK404-build.sh @@ -10,7 +10,7 @@ # 3. Install latest updates with 'sudo apt-get upgrade' # # -# Version: 1.0.0-Build_13 +# Version: 1.0.0-Build_14 # Change log: # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Inital # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Optional flags to check for updates @@ -22,6 +22,8 @@ # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Added -g 3 and 4 for more details extrusion lines # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Check for updates is default. Fix update if internet connection is lost. # 21 Jun 2021, 3d-gussner, Change board_flash argument to 'y' and firmware_version to 'f' +# 25 Jan 2021, 3d-gussner, Allow upper and lower case in selection +# Add update option to release OR devel #### Start: Failures failures() @@ -74,7 +76,7 @@ while getopts c:f:g:m:n:p:u:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_13 *" +echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_14 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-c$(tput sgr0) Check for update" @@ -98,7 +100,7 @@ echo " -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' l echo " -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2" echo " -n : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -p : '$(tput setaf 2)MK25$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK25S$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK3$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)MK3S$(tput sgr0)'" -echo " -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '" +echo " -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' release ', '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' devel '" echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)64$(tput sgr0)' Kb." echo " -y : '$(tput setaf 2)256$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)384$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)512$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)1024$(tput sgr0)''$(tput setaf 2)32M$(tput sgr0)'" echo @@ -170,9 +172,8 @@ fi #Start: Check if new build is selected if [ "$new_build_flag" == "1" ]; then check_flag=1 - update_flag=1 fi -if [ "$update_flag" == "1" ]; then +if [[ "$update_flag" == "1" || "$update_flag" == "2" ]]; then check_flag=1 fi #End: Check if new build is selected @@ -196,11 +197,13 @@ if [ ! -z $firmware_version_flag ]; then if [ ! -z $MK404_PRINTER_TEMP ]; then MK404_PRINTER=MK25S fi +elif [[ ! -z $new_build_flag || ! -z $update_flag || ! -z $check_flag ]]; then + echo "continue" else failures 8 fi -if [ -z "$MK404_PRINTER" ]; then +if [[ -z $MK404_PRINTER && -z $new_build_flag && -z $update_flag && -z $check_flag ]]; then failures 9 fi @@ -232,7 +235,7 @@ if [ ! -z $mk404_printer_flag ]; then fi fi -if [ -z $MK404_PRINTER ]; then +if [[ -z $MK404_PRINTER && -z $new_build_flag && -z $update_flag && -z $check_flag ]]; then failures 10 fi @@ -399,38 +402,58 @@ if [ "$check_flag" == "1" ]; then # Get latest release MK404_release_url=$(curl -Ls -o /dev/null -w %{url_effective} https://github.com/$MK404_owner/$MK404_project/releases/latest) MK404_release_tag=$(basename $MK404_release_url) -# Get remote Commit_Hash - #MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote --heads $(git config --get remote.origin.url) | grep "refs/heads/master" | cut -f 1) - MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote | grep "refs/tags/$MK404_release_tag" | cut -f 1) -# Get remote Commit_Number - MK404_remote_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list $MK404_release_tag --count) +# Get release Commit_Hash + MK404_release_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote | grep "refs/tags/$MK404_release_tag" | cut -f 1) +# Get release Commit_Number + MK404_release_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list $MK404_release_tag --count) +# Get latest development Commit_Hash + MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH=$(git for-each-ref refs/remotes/origin/master | cut -d" " -f 1) +# Get latest development Commit_Number + MK404_devel_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list refs/remotes/origin/master --count) # Output echo "" echo "Current version : $MK404_current_version" echo "" echo "Current local hash : $MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" echo "Current local commit nr : $MK404_local_GIT_COMMIT_NUMBER" - if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" ]; then + if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" ]; then echo "$(tput setaf 1)" else echo "$(tput setaf 2)" fi echo "Latest release tag : $MK404_release_tag" - echo "Latest release hash : $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" - echo "Latest remote commit nr : $MK404_remote_GIT_COMMIT_NUMBER" + echo "Latest release hash : $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" + echo "Latest release commit nr: $MK404_release_GIT_COMMIT_NUMBER" + if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" ]; then + echo "$(tput setaf 1)" + else + echo "$(tput setaf 2)" + fi + echo "Latest devel hash : $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" + echo "Latest devel commit nr : $MK404_devel_GIT_COMMIT_NUMBER" echo "$(tput sgr 0)" # Check for updates - if [ ! -z $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH ]; then - if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then - echo "$(tput setaf 2)Update is availible.$(tput sgr 0)" - read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer - if [ "$update_answer" == "Y" ]; then + if [ ! -z $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH ]; then + if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then + echo "$(tput setaf 2)Update to release is availible.$(tput sgr 0)" + read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update to release now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer + if [[ "$update_answer" == "Y" || "$update_answer" == "y" ]]; then update_flag=1 fi echo "" fi fi + if [ ! -z $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH ]; then + if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then + echo "$(tput setaf 2)Update to devel is availible.$(tput sgr 0)" + read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update to devel now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer + if [[ "$update_answer" == "Y" || "$update_answer" == "y" ]]; then + update_flag=2 + fi + echo "" + fi + fi fi } #### End: Check for updates @@ -439,14 +462,27 @@ fi fetch_updates() { if [ "$update_flag" == "1" ]; then - if [ ! -z $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH ]; then - if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" ]; then + if [ ! -z $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH ]; then + if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" ]; then echo "" git fetch --all - read -t 10 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 !$(tput sgr 0)" + read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 to release!$(tput sgr 0)" echo "" git reset --hard $MK404_release_tag - read -t 10 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 !$(tput sgr 0)" + read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 release!$(tput sgr 0)" + echo "" + new_build_flag=1 + fi + fi +elif [ "$update_flag" == "2" ]; then + if [ ! -z $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH ]; then + if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" ]; then + echo "" + git fetch --all + read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 to devel!$(tput sgr 0)" + echo "" + git reset --hard origin/master + read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 devel!$(tput sgr 0)" echo "" new_build_flag=1 fi diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index 8a96083d5..296463d3d 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -56,7 +56,7 @@ # Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE # it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment. # -# Version: 2.0.0-Build_66 +# Version: 2.0.0-Build_67 # Change log: # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt' # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown @@ -166,6 +166,9 @@ # 24 Jun 2021, 3d-gussner, Fix MK404 user interaction not to show if compiling 'All' variants # 24 Jun 2021, 3d-gussner, MK404 is only supported on Linux at this moment. # 03 Jan 2022, 3d-gussner, Remove calling lang-community.sh as not needed anymore +# 21 Jan 2022, 3d-gussner, Sort variants +# Add Arduino 1.8.19 as an option +# 25 Jan 2022, 3d-gussner, Allow upper and lower case for MK404 SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" @@ -221,7 +224,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_66 *" +echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_67 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number" @@ -247,7 +250,7 @@ echo " -b : '$(tput setaf 2)Auto$(tput sgr0)' needs git or a number" echo " -c : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' clean up, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' keep" echo " -d : '$(tput setaf 2)GOLD$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)RC$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)BETA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)ALPHA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEBUG$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEVEL$(tput sgr0)' and '$(tput setaf 2)UNKNOWN$(tput sgr0)'" echo " -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' lite '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' fancy '$(tput setaf 2)3$(tput sgr0)' lite with Quad_HR '$(tput setaf 2)4$(tput sgr0)' fancy with Quad_HR" -echo " -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)'" +echo " -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'" echo " -j : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -l : '$(tput setaf 2)ALL$(tput sgr0)' for multi language or '$(tput setaf 2)EN_ONLY$(tput sgr0)' for English only" echo " -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2" @@ -343,7 +346,7 @@ fi #Start: Check if Arduino IDE version is correct if [ ! -z "$IDE_flag" ]; then - if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" ]]; then + if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then ARDUINO_ENV="${IDE_flag}" else ARDUINO_ENV="1.8.5" @@ -818,7 +821,8 @@ if [ -z "$variant_flag" ] ; then while IFS= read -r -d $'\0' f; do options[i++]="$f" done < <(find Firmware/variants/ -maxdepth 1 -type f -name "*.h" -print0 ) - select opt in "${options[@]}" "All" "Quit"; do + IFS=$'\n' sorted=($(sort -n <<<"${options[*]}")); unset IFS + select opt in "${sorted[@]}" "All" "Quit"; do case $opt in *.h) VARIANT=$(basename "$opt" ".h") @@ -1453,7 +1457,7 @@ if [[ "$output_flag" == "1" || -z "$output_flag" ]]; then if [[ -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All" ]]; then echo read -t 10 -n 1 -p "Do you want to start MK404? Y/$(tput setaf 2)n$(tput sgr 0)" mk404_start - if [ "$mk404_start" == "Y" ]; then + if [[ "$mk404_start" == "Y" || "$mk404_start" == "y" ]]; then echo read -t 10 -n 1 -p "Do you want to start MK404 with or without MMU2S? $(tput setaf 2)1$(tput sgr 0)/2" mk404_choose1 if [ "$mk404_choose1" == "1" ]; then @@ -1603,4 +1607,4 @@ done finish_pf-build if [ $TARGET_OS == "linux" ]; then MK404_SIM -fi \ No newline at end of file +fi From 4d27b623eaee1006b92a3cbbbcefe269ce1f8af5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sun, 30 Jan 2022 11:39:58 +0100 Subject: [PATCH 068/232] =?UTF-8?q?Improve=20language=20scripts=20-=20Add?= =?UTF-8?q?=20German=20`=C3=A4=C3=B6=C3=BC=C3=9F`=20support=20-=20Add/impr?= =?UTF-8?q?ove=20checks=20=20=20-=20Check=20for=20syntax=20errors=20=20=20?= =?UTF-8?q?-=20Output=20for=20translators=20-=20gitignore=20more=20tempora?= =?UTF-8?q?ry=20files?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .gitignore | 7 + lang/fw-clean.sh | 11 +- lang/lang-build.sh | 30 +++- lang/lang-check.py | 61 ++++++-- lang/lang-clean.sh | 20 ++- lang/lang-export.sh | 21 ++- lang/lang-import.sh | 81 ++++++---- lang/lang_en_de.txt | 230 ++++++++++++++-------------- lang/po/Firmware_de.po | 102 ++++++------- lang/po/new/de.po | 332 ++++++++++++++++++++--------------------- 10 files changed, 513 insertions(+), 382 deletions(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index db5bacd24..d69ee3819 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -55,3 +55,10 @@ Firmware/Doc /Firmware/variants/printers.h Configuration.tmp config.tmp +/lang/lang_en.max +/lang/po/new/*_new.po +/lang/po/new/*_filered.po +/lang/po/new/nonascii.txt +/lang/po/new/lang_en*.txt +/lang/po/new/*-output.txt +/lang/po/new/*.mo \ No newline at end of file diff --git a/lang/fw-clean.sh b/lang/fw-clean.sh index 87172cf30..0915e7493 100755 --- a/lang/fw-clean.sh +++ b/lang/fw-clean.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 10 +# Version 1.0.1 Build 11 # # fw-clean.sh - multi-language support script # Remove all firmware output files from lang folder. @@ -8,11 +8,20 @@ ############################################################################# # Change log: # 21 June 2018, XPila, Initial +# 11 Sep. 2018, XPila, Lang update, french translation +# resized reserved space +# 18 Oct. 2018, XPila, New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix +# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable +# 26 Jul. 2019, leptun, Fix shifted languages. Use \n and \x0a +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts +# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction # 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log # colored output # Use `git rev-list --count HEAD fw-clean.sh` # to get Build Nr +# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Update documentation ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 256f995e4..cb0510c97 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.2 Build 24 +# Version 1.0.2 Build 25 # # lang-build.sh - multi-language support script # generate lang_xx.bin (language binary file) @@ -23,13 +23,39 @@ ############################################################################# # Change log: # 18 June 2018, XPila, Initial +# 19 June 2018, XPila, New ML support +# 18 Oct. 2018, XPila, New lang French +# 26 Nov. 2018, mkbel, Automate secondary language support build. +# 7 May 2019, ondratu Check translation dictionary files to display definition +# 19 June 2019, mkbel Disable language check warnings of type "[W]: No display definition on line". +# Those warnings were masking all other much more useful build process output. +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 18 Sep. 2020, 3d-gussner, Update new messages and their translations, fix translations +# Update CZ, FR, IT, ES translations +# CZ thanks to @DRracer +# FR thanks to Carlin Dcustom +# ES +# IT thanks to @wavexx +# Co-authored-by: @DRracer, @wavexx +# 1 Mar. 2021, 3d-gussner, Add Dutch translation # 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Prepare more community languages +# Swedish +# Danish +# Slovanian +# Hungarian +# Luxembourgian +# Croatian +# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Prepare Lithuanian +# Cleanup outdated code # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add message and size count comparison # Added version and Change log # colored output # Add Community language support # Use `git rev-list --count HEAD lang-build.sh` # to get Build Nr +# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Fix check +# Update documentation ############################################################################# # # Config: @@ -133,7 +159,7 @@ generate_binary() #check lang dictionary ./lang-check.py $1 #--no-warning #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language - if [ "$1" = "en" ]; then + if [[ "$1" = "en" || ! -f "lang_en.max" ]]; then #remove comments and empty lines cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d' #calculate number of strings diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 3b95c2728..94bf13957 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -1,19 +1,31 @@ #!/usr/bin/env python3 # -# Version 1.0.2 - Build 37 +# Version 1.0.2 - Build 38 ############################################################################# # Change log: -# 7 May 2019, Ondrej Tuma, Initial -# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log -# 9 June 2020, 3d-gussner, Wrap text to 20 char and rows -# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output +# 7 May 2019, ondratu , Initial +# 13 June 2019, 3d-gussner, Fix length false positives +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 18 Sep. 2020, 3d-gussner, Fix execution of lang-check.py # 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Fix and improve text warp # 22 Apr. 2021, DRracer , add English source to output # 23 Apr. 2021, wavexx , improve # 24 Apr. 2021, wavexx , improve -# 26 Apr. 2021, 3d-gussner, add character ruler -# 07 Jan. 2022, 3d-gussner, Check for Syntax errors and exit with error +# 26 Apr. 2021, wavexx , add character ruler +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Prepare more community languages +# Swedish +# Danish +# Slovanian +# Hungarian +# Luxembourgian +# Croatian +# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Prepare Lithuanian +# 7 Jan. 2022, 3d-gussner, Check for Syntax errors and exit with error # , add Build number 'git rev-list --count HEAD lang-check.py' +# 30 Jan. 2022, 3d-gussner, Add arguments. Requested by @AttilaSVK +# --information == output all source and translated messages +# --import-check == used by `lang-import.sh`to verify +# newly import `lang_en_??.txt` files ############################################################################# # # Expected syntax of the files, which other scripts depend on @@ -112,12 +124,15 @@ def ign_char_first(c): def ign_char_last(c): return c.isalnum() or c in {'.', "'"} -def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): +def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty, information, import_check): """Parse txt file and check strings to display definition.""" if lang == "en": file_path = "lang_en.txt" else: - file_path = "lang_en_%s.txt" % lang + if import_check: + file_path = "po/new/lang_en_%s.txt" % lang + else: + file_path = "lang_en_%s.txt" % lang print(green("Start %s lang-check" % lang)) @@ -208,7 +223,7 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): source = unescape(source) if lang != "en": translation = unescape(translation) - + #print (translation) #Debug wrapped_source = wrap_text(source, cols) rows_count_source = len(wrapped_source) @@ -271,6 +286,12 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) + #elif information: + # print(green('[I]: %s' % (message))) + # print_source_translation(source, translation, + # wrapped_source, wrapped_translation, + # rows, cols) + # Short translation if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: @@ -279,6 +300,11 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) + #elif information: + # print(green('[I]: %s' % (message))) + # print_source_translation(source, translation, + # wrapped_source, wrapped_translation, + # rows, cols) # Incorrect trailing whitespace in translation if not no_warning and len(translation) > 0 and \ @@ -292,6 +318,13 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) + elif information: + print(green('[I]: %s' % (message))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) + + delimiter = src.readline() lines += 1 if ("" == delimiter): @@ -316,10 +349,16 @@ def main(): parser.add_argument( "--warn-empty", action="store_true", help="Warn about empty translations") + parser.add_argument( + "--information", action="store_true", + help="Output all translations") + parser.add_argument( + "--import-check", action="store_true", + help="Check import file and save informational to file") args = parser.parse_args() try: - parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty) + parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty, args.information, args.import_check) return 0 except Exception as exc: print_exc() diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index 37008c653..41dc574aa 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 9 +# Version 1.0.1 Build 10 # # clean.sh - multi-language support script # Remove all language output files from lang folder. @@ -8,7 +8,15 @@ ############################################################################# # Change log: # 1 Nov. 2018, XPila, Initial -# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 18 Oct. 2018, XPila, New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix +# 25 Oct. 2018, XPila, New lang - fixed french langcode and comparsion in lang-clean script +# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable +# 26 Jul. 2019, leptun, Fix shifted languages. Use \n and \x0a +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts +# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 03 Jan. 2022, 3d-gussner, Cleanup outdated code # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Also remove temporally files which have been # generated for message and size count comparison # Added version and Change log @@ -16,6 +24,7 @@ # Add Community language support # Use `git rev-list --count HEAD lang-clean.sh` # to get Build Nr +# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, clean up lang-import.sh temproray files ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -52,12 +61,19 @@ clean_lang() rm_if_exists lang_en_$1.dif rm_if_exists lang_$1.ofs rm_if_exists lang_$1.txt + rm_if_exists po/new/$1_new.po + rm_if_exists po/new/$1.mo + rm_if_exists po/new/$1_filtered.po + rm_if_exists po/new/lang_en_$1.txt + rm_if_exists po/new/$1-output.txt fi rm_if_exists lang_$1_check.dif rm_if_exists lang_$1.bin rm_if_exists lang_$1.dat rm_if_exists lang_$1_1.tmp rm_if_exists lang_$1_2.tmp + rm_if_exists po/new/nonascii.txt + } echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 2aada88a3..32774c9a5 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,14 +1,16 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 17 +# Version 1.0.1 Build 18 # # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po # ############################################################################# # Change log: -# 9 Nov 2018, XPila, Initial +# 9 Nov. 2018, XPila, Initial +# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable # 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 6 Sep. 2019, DRracer, change to bash # 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts # Add templates for future community languages # 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages @@ -16,11 +18,13 @@ # 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, # Luxembourgish, Croatian # 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian +# Cleanup outaded code # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log # colored output # Add Community language support # Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` # to get Build Nr +# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German HD44780 A00 ROM 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -183,6 +187,19 @@ done >>$OUTFILE) 2>&1 #replace LF with CRLF sync sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE + +#replace HD44780 A00 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' +if [ "$LNG" = "de" ]; then + #replace 'A00 ROM ä' with 'ä' + sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa4/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM ü' with 'ü' + sed -i 's/\\xf5/\xc3\xbc/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM ö' with 'ö' + sed -i 's/\\xef/\xc3\xb6/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM ß' with 'ß' + sed -i 's/\\xe2/\xc3\x9f/g' $OUTFILE +fi + echo >&2 echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh finished$(tput sgr 0)">&2 exit 0 diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 07f78e561..a79915433 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,13 +1,18 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 23 +# Version 1.0.1 Build 24 # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po # ############################################################################# # Change log: -# 9 Nov 2018, XPila, Initial +# 9 Nov. 2018, XPila, Initial +# 21 Nov. 2018, XPila, fix - replace '\n' with space in all languages +# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable +# 21 Aug. 2019, 3d-gussner, Added "All" argument and it is default in nothing is chosen +# Added few German/French diacritical characters +# 6 Sep. 2019, DRracer, change to bash # 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language # 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts # Add templates for future community languages @@ -18,11 +23,16 @@ # 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, # Luxembourgish, Croatian # 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian +# Cleanup outaded code # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log # colored output # Add Community language support -# Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` +# Use `git rev-list --count HEAD lang-import.sh` # to get Build Nr +# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 '' to HD44780 A00 ROM '' +# 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review +# translations +# new argruments `--information` `--import-check` ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -30,15 +40,17 @@ if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2 -if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" -fi -echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 - LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi +if [[ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" && "$LNG" = "all" ]]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +else + LANGUAGES="$LNG" +fi +echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 + # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file if [ "$LNG" = "all" ]; then for lang in $LANGUAGES; do @@ -87,20 +99,21 @@ fi #replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography if [ "$LNG" = "de" ]; then - #replace '' with 'ae' - sed -i 's/\xc3\xa4/ae/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'Ae' - sed -i 's/\xc3\x84/Ae/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'ue' - sed -i 's/\xc3\xbc/ue/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'Ue' - sed -i 's/\xc3\x9c/Ue/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'oe' - sed -i 's/\xc3\xb6/oe/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'Oe' - sed -i 's/\xc3\x96/Oe/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'ss' - sed -i 's/\xc3\x9f/ss/g' $LNG'_filtered.po' +#replace UTF-8 '' to HD44780 A00 '' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\xa4/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\x84/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\xbc/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\x9c/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\xb6/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\x96/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\x9f/\\xe2/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in spain translation @@ -199,21 +212,21 @@ if [ "$LNG" = "nl" ]; then sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "sv" ]; then +if [ "$LNG" = "sv" ]; then #repace '' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' #repace '' with 'aa' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "da" ]; then +if [ "$LNG" = "da" ]; then #repace '' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' #repace '' with 'aa' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "sl" ]; then +if [ "$LNG" = "sl" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' (left) @@ -222,7 +235,7 @@ if [ "$LGN" = "sl" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "hu" ]; then +if [ "$LNG" = "hu" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' @@ -231,7 +244,7 @@ if [ "$LGN" = "hu" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "lb" ]; then +if [ "$LNG" = "lb" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' @@ -240,7 +253,7 @@ if [ "$LGN" = "lb" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "hr" ]; then +if [ "$LNG" = "hr" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' @@ -249,7 +262,7 @@ if [ "$LGN" = "hr" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "lt" ]; then +if [ "$LNG" = "lt" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' @@ -261,8 +274,8 @@ fi #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi -#check for nonasci characters -if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonasci.txt; then +#check for nonasci characters excpet HD44780 ROM A00 '' +if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then exit fi @@ -302,5 +315,9 @@ echo "$(tput setaf 2)Finished with $LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt #remove CR sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt +#check new lang +./../../lang-check.py $LNG --warn-empty +./../../lang-check.py $LNG --information >$LNG-output.txt echo >&2 -echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 \ No newline at end of file +echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 + diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 6c052dcd4..5ecdfd227 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -1,10 +1,10 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -" 0.3 oder aelter" +" 0.3 oder \xe1lter" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"FS 0.3 oder aelter" +"FS v0.3 oder \xe1lter" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" @@ -12,7 +12,7 @@ #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 "FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 oder neuer" +"FS v0.4 oder neuer" #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" @@ -40,7 +40,7 @@ #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 "All is done. Happy printing!" -"Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!" +"Alles abgeschlossen. Viel Spa\xe2 beim Drucken!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" @@ -52,7 +52,7 @@ #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" -"und Knopf druecken" +"und Knopf dr\xf5cken" #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" @@ -68,15 +68,15 @@ #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..." +"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verf\xf5gbar..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." +"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf dr\xf5cken und Filament einlegen..." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"Achsenlaenge" +"Achsenl\xe1nge" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" @@ -92,7 +92,7 @@ #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"Bett aufwaermen" +"Bett aufw\xe1rmen" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" @@ -104,7 +104,7 @@ #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset." +"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgel\xefst. Schmutzige D\xf5se? Warte auf Reset." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" @@ -148,7 +148,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" @@ -156,7 +156,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" @@ -172,7 +172,7 @@ #MSG_CHECKING_FILE c=17 "Checking file" -"Ueberpruefe Datei" +"\xf5berpr\xf5fe Datei" #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" @@ -180,11 +180,11 @@ #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" -"Abkuehlen" +"Abk\xf5hlen" #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"Gewaehlte Sprache kopieren?" +"Gew\xe1hlte Sprache kopieren?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." @@ -192,7 +192,7 @@ #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus." +"W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." @@ -200,7 +200,7 @@ #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"Crash erkannt. Druck fortfuehren?" +"Crash erkannt. Druck fortf\xf5hren?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" @@ -224,7 +224,7 @@ #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." +"Der Abstand zwischen der Spitze der D\xf5se und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." @@ -232,7 +232,7 @@ #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" +"M\xefchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen D\xf5se und Druckbett neu einzustellen?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" @@ -260,7 +260,7 @@ #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" +"Fehler - statischer Speicher wurde \xf5berschrieben" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" @@ -276,7 +276,7 @@ #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." +"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pr\xf5fen." #MSG_DIM c=6 "Dim" @@ -288,7 +288,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"Extruder Luefter:" +"Extruderl\xf5fter:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -312,15 +312,15 @@ #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"Luefter-Tempo" +"L\xf5fter-Tempo" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"Lueftertest" +"L\xf5ftertest" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"Luefter Chk." +"L\xf5fter Check" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" @@ -328,7 +328,7 @@ #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" -"Fil. Maengel" +"Fil. M\xe1ngel" #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" @@ -356,7 +356,7 @@ #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" +"Datei unvollst\xe1ndig Trotzdem fortfahren?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" @@ -368,11 +368,11 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." +"Zun\xe1chst f\xf5hre ich den Selbsttest durch, um die h\xe1ufigsten Probleme beim Zusammenbau zu \xf5berpr\xf5fen." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." +"Beseitigen Sie das Problem und dr\xf5cken Sie dann den Knopf am MMU." #MSG_FLOW c=15 "Flow" @@ -380,7 +380,7 @@ #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"Teile Luefter?" +"Druckl\xf5fter?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" @@ -388,7 +388,7 @@ #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"Teile/Extr. Luefter" +"Druck/Extr. L\xf5fter" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" @@ -400,15 +400,15 @@ #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"Aufwaermen OK." +"Aufw\xe1rmen OK." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"Aufwaermen" +"Aufw\xe1rmen" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" +"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. M\xefchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf f\xf5hre?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" @@ -424,39 +424,39 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"Pruefe Bett" +"Pr\xf5fe Bett" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"Pruefe Endschalter" +"Pr\xf5fe Endschalter" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" -"Pruefe Duese" +"Pr\xf5fe D\xf5se" #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 "Checking sensors" -"Pruefe Sensoren" +"Pr\xf5fe Sensoren" #MSG_CHECKING_X c=20 "Checking X axis" -"Pruefe X Achse" +"Pr\xf5fe X Achse" #MSG_CHECKING_Y c=20 "Checking Y axis" -"Pruefe Y Achse" +"Pr\xf5fe Y Achse" #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -"Pruefe Z Achse" +"Pr\xf5fe Z Achse" #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -"Extruder waehlen:" +"Extruder w\xe1hlen:" #MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 "Choose filament:" -"Waehle Filament:" +"W\xe1hle Filament:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" @@ -464,11 +464,11 @@ #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." +"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchf\xf5hren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." +"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchf\xf5hren." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" @@ -492,11 +492,11 @@ #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck." +"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess f\xf5hren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit f\xf5r den Druck." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." +"Wenn Sie zus\xe1tzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" @@ -504,7 +504,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"Extruder Luefter?" +"Extruderl\xf5fter?" #MSG_LEFT c=10 "Left" @@ -524,7 +524,7 @@ #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." +"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und dr\xf5cken Sie dann den Knopf." #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" @@ -536,7 +536,7 @@ #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"Filament laedt" +"Filament l\xe1dt" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" @@ -556,7 +556,7 @@ #MSG_MAIN c=18 "Main" -"Hauptmenue" +"Hauptmen\xf5" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" @@ -568,7 +568,7 @@ #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" +"Messen der Referenzh\xefhe des Kalibrierpunktes" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" @@ -584,7 +584,7 @@ #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"Schraeglauf" +"Schr\xe1glauf" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" @@ -684,7 +684,7 @@ #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"Neue Firmware- Version verfuegbar:" +"Neue Firmware- Version verf\xf5gbar:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" @@ -692,15 +692,15 @@ #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." +"Jetzt werde ich den Abstand zwischen D\xf5senspitze und Druckbett kalibrieren." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." +"Jetzt werde ich die D\xf5se f\xf5r PLA vorheizen." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" -"Duese" +"D\xf5se" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." @@ -712,7 +712,7 @@ #MSG_NOZZLE_FAN c=10 "Nozzle FAN" -"Duesevent." +"Druckl\xf5ft." #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" @@ -732,23 +732,23 @@ #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"PINDA erwaermen" +"PINDA erw\xe1rmen" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." +"Legen Sie ein Blatt Papier unter die D\xf5se w\xe1hrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die D\xf5se das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." +"Bitte reinigen Sie das Heizbett und dr\xf5cken Sie dann den Knopf." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." +"Bitte entfernen Sie \xf5berstehendes Filament von der D\xf5se. Klicken wenn sauber." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" -"Bitte pruefe:" +"Bitte pr\xf5fen:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." @@ -756,7 +756,7 @@ #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" +"Bitte Spannrolle \xefffnen und Filament von Hand entfernen" #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." @@ -764,7 +764,7 @@ #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." +"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" @@ -772,7 +772,7 @@ #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." -"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken" +"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf dr\xf5cken" #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." @@ -780,7 +780,7 @@ #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." +"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausf\xf5hren." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." @@ -796,7 +796,7 @@ #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"Duese vorheizen!" +"D\xf5se vorheizen!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" @@ -804,7 +804,7 @@ #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"Vorheizen der Duese. Bitte warten." +"Vorheizen der D\xf5se. Bitte warten." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." @@ -812,7 +812,7 @@ #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." +"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5se vorzuheizen und fortzufahren." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" @@ -836,7 +836,7 @@ #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" -"Druckvent.:" +"Druckl\xf5fter:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -844,7 +844,7 @@ #MSG_PRESS_KNOB c=20 "Press the knob" -"Knopf druecken zum" +"Knopf dr\xf5cken zum" #MSG_PRINT_PAUSED c=20 "Print paused" @@ -852,7 +852,7 @@ #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen" +"Dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5sentemperatur wiederherzustellen" #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." @@ -860,15 +860,15 @@ #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"Druckvent." +"Druckl\xf5ft." #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." @@ -884,7 +884,7 @@ #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." +"Bitte IR Sensor Verbindungen \xf5ber- pr\xf5fen und Filament entladen ist." #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" @@ -892,7 +892,7 @@ #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." +"Entfernen Sie das alte Filament und dr\xf5cken Sie den Knopf, um das neue zu laden." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." @@ -900,7 +900,7 @@ #MSG_RESET c=14 "Reset" -"Ruecksetzen" +"R\xf5cksetzen" #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" @@ -920,7 +920,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" +"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten l\xefschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" @@ -936,7 +936,7 @@ #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"Waehle Sprache" +"W\xe1hle Sprache" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" @@ -960,11 +960,11 @@ #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" +"Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht." +"Bitte Vorheiztemperatur ausw\xe1hlen, die Ihrem Material entspricht." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" @@ -996,7 +996,7 @@ #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"Sehr Schraeg" +"Sehr schr\xe1g" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" @@ -1012,7 +1012,7 @@ #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"Leicht Schraeg" +"Leicht schr\xe1g" #MSG_SOUND c=7 "Sound" @@ -1020,7 +1020,7 @@ #MSG_RUNOUTS c=7 "Runouts" -"Maengel" +"M\xe1ngel" #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." @@ -1040,7 +1040,7 @@ #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" +"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fl\xe1che erforderlich" #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" @@ -1064,7 +1064,7 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"Filament auswaehlen:" +"Filament ausw\xe1hlen:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." @@ -1072,7 +1072,7 @@ #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." +"W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" @@ -1088,7 +1088,7 @@ #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." +"Sensor \xf5berpr\xf5ft, entladen Sie jetzt das Filament." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" @@ -1100,7 +1100,7 @@ #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." +"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuf\xf5hren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" @@ -1156,23 +1156,23 @@ #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" +"Warten bis Heizung und Bett abgek\xf5hlt sind" #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" +"Warten, bis PINDA- Sonde abgek\xf5hlt ist" #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." +"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide ge\xe1ndert." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"Warnung: Platinentyp wurde geaendert." +"Warnung: Platinentyp wurde ge\xe1ndert." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"Warnung: Druckertyp wurde geaendert." +"Warnung: Druckertyp wurde ge\xe1ndert." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" @@ -1200,19 +1200,19 @@ #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" +"Sie k\xefnnen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert." +"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schr\xe1glauf wird automatisch korrigiert." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!" +"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schr\xe1g. Gut gemacht!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"Verzoegerung" +"\x00" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" @@ -1220,15 +1220,15 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!" +"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Gl\xf5ckwunsch!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." +"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." +"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" @@ -1252,11 +1252,11 @@ #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." +"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale H\xefhe erreicht haben. \xf5berpr\xf5fen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." +"\xf5berpr\xf5fung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" @@ -1272,7 +1272,7 @@ #MSG_BACK c=18 "Back" -"Zurueck" +"Zur\xf5ck" #MSG_CHECKS c=18 "Checks" @@ -1320,31 +1320,31 @@ #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"Duese D." +"D\xf5sen Dia." #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?" +"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Fortfahren?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" +"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" +"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." +"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" @@ -1356,11 +1356,11 @@ #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" +"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." +"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Bitte \xf5berpr\xf5fen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index c4163afa1..ea7cd4106 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder aelter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 oder aelter" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 oder neuer" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlaenge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Ueberpruefe Datei" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder Luefter:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -501,17 +501,17 @@ msgid "Front side[um]" msgstr "Vorne [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Teile/Extr. Luefter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Pruefe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Pruefe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Pruefe Duese" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Pruefe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Pruefe Z Achse" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Bitte pruefe:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Duese vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Druckvent.:" @@ -1116,17 +1116,17 @@ msgid "Rear side [um]" msgstr "Hinten [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Waehle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Auswahl" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 03675522d..b57d7377c 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 oder aelter" +msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 oder aelter" +msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 @@ -31,9 +31,9 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 oder neuer" +msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 @@ -61,14 +61,14 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!" +msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "und Knopf druecken" +msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..." +msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." +msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "Achsenlaenge" +msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Bett OK" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Bett aufwaermen" +msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Riementest" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset." +msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -226,14 +226,14 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "Ueberpruefe Datei" +msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "Falsche Farbe" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "Abkuehlen" +msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?" +msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus." +msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Crash erkannt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?" +msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Motoren aus" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." +msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" +msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -326,24 +326,24 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" +msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." +msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 @@ -376,9 +376,9 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder Luefter:" +msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,24 +401,24 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Luefter-Tempo" +msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "Lueftertest" +msgstr "Lüftertest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Luefter Chk." +msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Fil. Sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. Maengel" +msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 @@ -461,9 +461,9 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" +msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 @@ -478,22 +478,22 @@ msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." +msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." +msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Teile Luefter?" +msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 @@ -501,34 +501,34 @@ msgid "Front side[um]" msgstr "Vorne [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Teile/Extr. Luefter" +msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "Aufwaermen OK." +msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "Aufwaermen" +msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" +msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 @@ -548,47 +548,47 @@ msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Pruefe Bett" +msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "Pruefe Endschalter" +msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "Pruefe Duese" +msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "Pruefe Sensoren" +msgstr "Prüfe Sensoren" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "Pruefe X Achse" +msgstr "Prüfe X Achse" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "Pruefe Y Achse" +msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "Pruefe Z Achse" +msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "Extruder waehlen:" +msgstr "Extruder wählen:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "Waehle Filament:" +msgstr "Wähle Filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." +msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." +msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck." +msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." +msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Extruder Luefter?" +msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 @@ -671,9 +671,9 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." +msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "Filament laedt" +msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Hauptmenue" +msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" +msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "Schraeglauf" +msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -866,14 +866,14 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:" +msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 @@ -883,17 +883,17 @@ msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." +msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." +msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "Duese" +msgstr "Düse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Duesevent." +msgstr "Drucklüft." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -933,27 +933,27 @@ msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA erwaermen" +msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." +msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." +msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." +msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "Bitte pruefe:" +msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie d # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" +msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." +msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken" +msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." +msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 @@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Duese vorheizen!" +msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten." +msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 @@ -1031,9 +1031,9 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." +msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1061,9 +1061,9 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "Druckvent.:" +msgstr "Drucklüfter:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "Knopf druecken zum" +msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Druck pausiert" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen" +msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 @@ -1093,17 +1093,17 @@ msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapi # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Druckvent." +msgstr "Drucklüft." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 @@ -1116,24 +1116,24 @@ msgid "Rear side [um]" msgstr "Hinten [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." +msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." +msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "Ruecksetzen" +msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" +msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 @@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "Waehle Sprache" +msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Selbsttest Error" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" +msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht." +msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "Sehr Schraeg" +msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "Leicht Schraeg" +msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "Maengel" +msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" +msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 @@ -1336,19 +1336,19 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswaehlen:" +msgstr "Filament auswählen:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Temp Kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." +msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 @@ -1376,9 +1376,9 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." +msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." +msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1463,27 +1463,27 @@ msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" +msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" +msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." +msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert." +msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert." +msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 @@ -1518,22 +1518,22 @@ msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" +msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert." +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!" +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "Verzoegerung" +msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1543,17 +1543,17 @@ msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!" +msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." +msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." +msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 @@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." +msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." +msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "An" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "Zurueck" +msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1668,37 +1668,37 @@ msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "Duese D." +msgstr "Düsendiam." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 @@ -1713,25 +1713,25 @@ msgstr "Heizen zum Auswurf" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" +msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." +msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Auswahl" From 14f309819d55f2e184460d2aaaf9acd02dac2855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sun, 30 Jan 2022 12:26:54 +0100 Subject: [PATCH 069/232] Add Hungarian replacement Fix changed chars. --- lang/lang-import.sh | 184 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 107 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index a79915433..df8920d96 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -29,7 +29,7 @@ # Add Community language support # Use `git rev-list --count HEAD lang-import.sh` # to get Build Nr -# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 '' to HD44780 A00 ROM '' +# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 'äöÿÿ' to HD44780 A00 ROM 'äöÿÿ' # 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review # translations # new argruments `--information` `--import-check` @@ -81,52 +81,52 @@ sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po' #replace in czech translation if [ "$LNG" = "cz" ]; then - #replace '' with 'z' + #replace 'ž' with 'z' sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'ì' with 'e' sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' + #replace 'í' with 'i' sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'r' + #replace 'ø' with 'r' sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'c' + #replace 'è' with 'c' sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' + #replace 'á' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography if [ "$LNG" = "de" ]; then -#replace UTF-8 '' to HD44780 A00 '' - #replace '' with 'A00 ROM ' +#replace UTF-8 'äöüß' to HD44780 A00 'äöüß' + #replace 'ä' with 'A00 ROM ä' sed -i 's/\xc3\xa4/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'Ä' with 'A00 ROM ä' sed -i 's/\xc3\x84/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'ü' with 'A00 ROM ü' sed -i 's/\xc3\xbc/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'Ü' with 'A00 ROM ü' sed -i 's/\xc3\x9c/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'ö' with 'A00 ROM ö' sed -i 's/\xc3\xb6/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'Ö' with 'A00 ROM ö' sed -i 's/\xc3\x96/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'ß' with 'A00 ROM ß' sed -i 's/\xc3\x9f/\\xe2/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in spain translation if [ "$LNG" = "es" ]; then - #replace '' with 'a' + #replace 'á' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with '?' + #replace '¿' with '?' sed -i 's/\xc2\xbf/?/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'o' + #replace 'ó' with 'o' sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' + #replace 'í' with 'i' sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' #replace '!' with '!' sed -i 's/\xc2\xa1/!/g' $LNG'_filtered.po' @@ -136,145 +136,175 @@ fi #replace in french translation https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography if [ "$LNG" = "fr" ]; then - #replace '' with 'a' (right) + #replace 'á' with 'a' (right) sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A' (right) + #replace 'Á' with 'A' (right) sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'à' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A' (left) + #replace 'À' with 'A' (left) sed -i 's/\xc3\x80/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' (right) + #replace 'é' with 'e' (right) sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'E' (right) + #replace 'É' with 'E' (right) sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' (left) + #replace 'è' with 'e' (left) sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'E' (left) + #replace 'È' with 'E' (left) sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in italian translation if [ "$LNG" = "it" ]; then - #replace '' with 'e' (left) + #replace 'é' with 'e' (left) sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'á' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'o' (left) + #replace 'ó' with 'o' (left) sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'u' (left) + #replace 'ú' with 'u' (left) sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'E' (left) + #replace 'É' with 'E' (left) sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling if [ "$LNG" = "nl" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' + #replace 'ï' with 'i' sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' (left) + #replace 'è' with 'e' (left) sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'o' (left) + #replace 'ö' with 'o' (left) sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' (left) + #replace 'ê' with 'e' (left) sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'u' (left) + #replace 'ü' with 'u' (left) sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'c' (left) + #replace 'ç' with 'c' (left) sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'á' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'à' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'ä' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'u' (left) + #replace 'û' with 'u' (left) sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' (left) + #replace 'î' with 'i' (left) sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' (left) + #replace 'í' with 'i' (left) sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'o' (left) + #replace 'ô' with 'o' (left) sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'u' (left) + #replace 'ú' with 'u' (left) sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'n' (left) + #replace 'ñ' with 'n' (left) sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'â' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A' (left) + #replace 'Å' with 'A' (left) sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "sv" ]; then -#repace '' with 'Aa' +#repace 'Å' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' -#repace '' with 'aa' +#repace 'å' with 'aa' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "da" ]; then -#repace '' with 'Aa' +#repace 'Å' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' -#repace '' with 'aa' +#repace 'å' with 'aa' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "sl" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'ä' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LNG" = "hu" ]; then - #replace '' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' +if [ "$LNG" = "hu" ]; then # See https://www.fileformat.info/info/charset/UTF-8/list.htm + #replace 'Á' with 'A'(acute) + sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'á' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'É' with 'E' (acute) + sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Í' with 'I' (acute) + sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'i̇́' with 'i' + sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ó' with 'O' (acute) + sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ó' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ö' with 'O' (diaresis) + sed -i 's/\xc3\x96/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ö' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ő' with 'O' (double acute) + sed -i 's/\xc5\x90/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ő' with 'o' + sed -i 's/\xc5\x91/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ú' with 'U' (acute) + sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ú' with 'u' + sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ü' with 'U' (diaersis) + sed -i 's/\xc3\x9c/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ü' with 'u' + sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ű' with 'U' (double acute) + sed -i 's/\xc5\xb0/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ű' with 'u' + sed -i 's/\xc5\xb1/u/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "lb" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' + #replace 'ä' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "hr" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' + #replace 'ä' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "lt" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' + #replace 'ä' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi -#check for nonasci characters excpet HD44780 ROM A00 '' +#check for nonasci characters excpet HD44780 ROM A00 'äöüß' if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then exit fi From 67a470e0ab4056fc35f0bc2493bd6fb7b8b26376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D05S Date: Tue, 1 Feb 2022 06:55:45 +0100 Subject: [PATCH 070/232] Czech translation fix translated missing parts --- .DS_Store | Bin 0 -> 8196 bytes lang/.DS_Store | Bin 0 -> 10244 bytes lang/po/.DS_Store | Bin 0 -> 8196 bytes lang/po/new/cs.mo | Bin 0 -> 26464 bytes lang/po/new/cs.po | 69 +++++++++++++++++++++------------------------- 5 files changed, 32 insertions(+), 37 deletions(-) create mode 100644 .DS_Store create mode 100644 lang/.DS_Store create mode 100644 lang/po/.DS_Store create mode 100644 lang/po/new/cs.mo diff --git a/.DS_Store b/.DS_Store new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8b4f1cd43063add63412f481639349e0e6e6150a GIT binary patch literal 8196 zcmeHMO>Y}T7=9;B>RsHXn>K;80?EP`q?R@fQKbr@x=sQ_r6j~wnvk|;*E?}mS?^f8 z>$pu6$!9q613+9kaYaJn%rD@E_z7_B37(lb-dDhQhf68Gefqe+{9&!2%V?^LZ zcuNq|Gm1yK?42CfppU@_sZBlf5E9Sfzscdpu>zX{YUOY*PQy99sFTk9XQ$(PQ9L*I zI~zMUK5@QKFbl=PliIH6)nYsDMpZl9mREHld}rX>&W6W(4QqN)1hMS}JX8eF<$yeX z-L)a>3Z0&gZ2DrS?P)l^Nr$#i<6hEsmoWUrl)3R-h69z z=IXU;Z#S$fj@{gAg>t5g!WUuH@ABjC=IxbWM_|N#XuR5y zP0ZG3%1VcY>R!#wiEu?;9He-)G{yNNb3|SFvQoXIazKk+F(W#Vj=ty&j@6 zyT^2}2izW=xr+X5KPIhXjrVB@D_F*k(Iz*?ka3-5To_?AusKe38}LLJ9p)o~nl_=h3<5}=Y( YNo_x|s6jgW7XeH^|CRE(c%2pa7kYcIU;qFB literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/lang/.DS_Store b/lang/.DS_Store new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6b8648be1fe627950294aef445ef22ef6d6bb30e GIT binary patch literal 10244 zcmeI1O>fgM7{?!XgSP87h5(5RQY3`LVH@3xCQV$rG7elRf&(w5Z9*F@OR6Sa8Pleo z;XCjZxbjK(7`t$JP08iwTLnCUEN3E&S=7LecC}0#Y3K#{90{?>on6o*RDzP<3qkvJsC~&C& zj}I0y+nTcD*vg>;2e|}*oyTRFaE^6=WGrQC%8p|zQQR|LJqU#gwZsrHj^8aV4qH=p z9NQQt5#uD3XQ5UoLV5>h$>Jnxu{B4dfKgyt0baY`p*^zkX{OfiK6Pn`b$l0V`gJ-a z`-K;D+FsBG!9li%y#7ZfoDr3&LjmsaiCi%26jE=3_%T6LPEEq{U?)k;W>xpc1^KY?b?LK+=q0%fi+IH>s4)Is)^S5 zqGwsFRD4XcHhPrSuZ*qliMG|T9F>|nvr3fDI*0@id8_@}bw)XMo z9t?dulx!pZpapuC_ezF}A zc#?}{$mB!uUb}_-5t$R08^=~6ILPgISh*dKFT5T97@5mf*>b{pP1$j5aRuq0zYJ)@ VsoKMwu^u+-f2EaK|6i~5|6j5*C)xl2 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/lang/po/.DS_Store b/lang/po/.DS_Store new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8215cbe659ca3e66eb8b4cebc6bce4eea6e442ec GIT binary patch literal 8196 zcmeI1L5tHs6vyAR)i$gy1zqSx2zXuAT9<{zOYE+KS0j2*smUg~!EB}^>E=)hJ?nSy zD|q#j_+32ddo#0zwzDKBQG5e4|7r66ndH|_hBpNOF`h*a0R{lj!%EuU!NyYPJk_nz zGDq&93iJb15I_zw9Kdudnh!7mCcp%k025#We**zrv#Ip1S@-o>ZkYfR_%8|2`@zLZ z>KR>XRj&?gR0@FF!NaOxAM*g^agBOLms*t-uc@;KVXVTW7((0eyi4Jzp3$XNZ3m(4 zAk4_ZWGF(7jy_j~gYdL+%LJIfHUY}rZ^1K2FmJzD%ikrG&r^98rZU7BoL1rs*4ui{+qwT`Pe*LgEYt>Y5sI`7o(Rh;X* zIY`^M#JP4Z6!vieIXCcL+Quc$Yu+|wxZhT-&o=t?*`mU#n40{<*CDGAL)oILP17rEAt(Ss5f*oGU{T#TfGTb&^H0 z8p~N070T=D6OPk!CjG&De)#BU-#t7UE%x2{@o0$sH4WDZR+#XZ${~ z2(!$?ZT)%G(wsEUeCg*|Dl?ib0(kvjA>s}bXhfi`qXv}!KfQkcztOcghzT%(f0Kad zocgC@y!Wd`ck?kQ*LJbK$4Z6bmRgks8N+>Wm~cYyQ9_NgS91DTAh}(yVkB&()z%?GrhaLGt)iH zOpi1R7;}a@5HKbN0yx}PViV36z%jhX9TV=D#9SfdLBiv{^LXE1Rdvto;p>s?N43AI z>N@}RuYdjj|Eksfryp~x$IneidEWWp`6qhbHx)lixt{mx$9dk#;Ga8uD|i~|_kqWO zp9D_=?**yq{S&Bm{tY}HTylXecM7kgj(}?aMsO!s1Fr!; z1giWokGK7t04jYZcr9|Se-PlIFN7hL`&7uxSvfU3U>JO#WCTmsI3qEiig zEZBDWF9$XM+dz%?4v?kv?gIP4FMwM26ECvkI|EezKB)0r0;>Hhz@x#9E`JO7TGAt+ z*5k*Z`q_N3t-lA{qVJ%_`6^K3elw{4J^*Sw9|JY+d%-7wUw7%Fms|Rr#!2k zIe->2v7lG>MR#4^s0@QlE9aOvTci-;;SCalLcn0`$P~$v) zg&oh?AWPz{0QG$*sBv5mZU?JiANV)mG2r(=eg6Tdas3WddrL3zyaISGsCC{2UJAYe zyaD_w*bA;_FvH*ksPVrS6dnH-JP!POP~-V3D1Q1icn5gwD(Zl52Q}Z5Anpe6v7pv} zKUf4CpyvNIP~-Y8I0XI-)cgjX$QZ!`py*f!mx50N_5Dvk&GR*&=J^It^Sl!jeeZVo zc~I@&2Wp%@0FMWM?b1i}*m|de`hEeZ_IkjRzzv}KxduEF90FMyFLd}KQ0?6bN?v^! zWQ%)W12xWHfg1mb5LM$i6Vy1DgXe(jUH+iUzY#o{{3@t^pX$=LfU8Nr)a8E^)Ovi} zrN07-UiX1Zz+X809e6D1qgZs|@eWS~HLkP3qd_0kxGx4D1#SgJ?;W7#w-3~Kt^?K1 zP2kDk6nGMtf_uPcffs`Jf{@tzDX8)nFnG1M98|x3p!)3xp9F3M)$b9|%o|j{w}6`G z3&2ys*MRExouKCVA@D@-W1tS8&w@_|gFY(<{ti_6W7b%{J{?qlSA)C2Sy21n6X1E^ zd2215F9$CsJq4}=U+mKFbKma+#Rp5*A*;YXQ2XH^DET%EUJkwwJQe&8P~-eh@D%Wb z^>!bf4W2>T2Sxw&;A!Bf%bx^KCp`;327C#q`geek*1Hpg#k_BUqU*_QX3h7pprN-* z_kmicjV^yTC_WzptKbxE8m?-!nj!e<`>Pd_Aaj{T`@w_;*m_{wb(_ zj$!hucN(bgzDutFb+l0`75Ga~?fWo=>a79wy&u%Lw}YC;9#G@C4%GZ6 zz+o@}VIA*oP<;DSQ1t&5sQODFs_;Zm?Vkp22hRnyJ^?5?R6w=cbotK&)!&QV_g6T4 zjr;zWpy>S`P~*KDM78lg2gcwJLA5u2rRTj4oB~sD$yIKDf$H}bP~&?(sCmBB;p;%r zNh~G=W{^Gg*Sm}?~@>;_de(H zm$0ZB|4LBhcYqrI6ev10LDB1}pxS*Ncr|z%xCQ(=xD`B)Mb^H)31mp#J3#(<-{%)w z*1P0tTW%cWpZ9uxY5#o-RQo>%C71pHs{YZNZT{7u=)4=${0}&s0X3edyYx#z(e;g> z_~7l}zN64PK$TlMVCi-qsD67vmER1i{av8uyC2kgT<^Y@L9J5*Tn@HDm3uuXdcFnJ z{(mQ^b$B1B_4z0`2z~(^0v`{Njs_D@tKOI!PXMyVXMWDuYJE(Er0qz9f3yKeZ z4{E$8ZL@ebxPtV>;1X~*D0*HCs@(OU=rIjyU0dJ*@Y(MBH^BX*zYjhJ+_2q_Zy%`g z*Mq7bff~F{n)bhy{yw;lcr)I65#u!%&&NTH|BIm7y&u#*`xj8{{t(pq{1V&(ifP2B1K?V)2&(+6K$Ux)OTQIVzwZG# z8oaw)`seQZuR-mLKY*I&@d!uJ>@J~q(f)RK>sB?Jdn63A0ut56d zAX~+|8$^V7C&BbAp|>B@xZet{2R{j}1b+|qfy>!s%fK;E^Ev{my?27E!23Y0=P`$@ zo_!HGK>AwnG2pGB==lzZ9|A>>Pl0EEUj)_uzq<7C3@# zt;g3u(dj#&`uj1ce*OT8ZYQw$ls*R(T`vOb;HBWD;M+h*=iLvA{_C%|?QQ_IPj-S= zgNH!z#qFTh;Vq!rdl#s2d=ymwp9Z!5Uk6qGn_va}A*g+I@CMt@O`z&Upy=2HRqqv` z`n??#zrGU`pM4P2y8O=N_uOdb_aso`-UX`OK9^qvH;`_C8poZW4}JvHxbFu=mmj!1 zcjrvl?~eo3&vH=f)dOn$SAuGPH>i2v0E(VPm)``%kIw_wfVYEc=W}2`_$5$$e@fAg z>mu+H(i=gIYZAN+jKL>@Z+74R0rW}#2Gn@YEm``l0yXcopvJKQ+zt+cSAn;J>i3JF z_QlDewR5+Cdr3bH>;*pq?f`!cUJhP8Y3FeSRQoRmj|Oi82f)|3{BMF9&ksP&`!}HG zcQQm3UI;4xa_~5CHz+pZx8F zE8O=hyUM8utmM7Il@Epnagl+Dd z;2mA@^ZB-yko}xS{Ch5O3Gp=h0AB0LZ2~_`dJA|J;ZnkPNJm{|!>;(Ci;JJXLOATw zPXqso@H)cR34cj=6m7Az-e(Be&!dQ3Lino7xD{MSx$I}0$SI^>3f}KBuK*Lmy9j^l z^1cb4Pxwcd{t38@dg99h_-Ej5!n+BNS3aSKu$rKseo(xA5~#iMQ^Ge0D+zZJ?jpRG z(Eamm5(SrW2KDYH{#cj(3-C>ZO9|g6yn&#fa|joh82bd=>f$lD!^PhN>U?>-OMejj zvWsUhLVr&tXdh)ie@Em`T;d6Q+dycM{ypKhgdW2C39AYE`5EC{!gYin5>6)kD`6}3 z-U>b%)X&M_JHdY;TtNIO;2Q9|;5Kk4K|f;_^54tJmz?T#-}T{hgclS3K)8^wtLqy{ z?~R1zgf9}#<68}UA3;CEgf9?IB%Dpq&&8B!g4Yl>5l$oAMBe3~eqKV@L3$~;SsDC1 zj`VhLhHyj~{G34EDPY;8te$g`iwmCM;yMqfU0iSj;Z*955vs(GBm5`fwS+x{V+n`& z_I&UlVTAA^!sX;;Km9~*A^Zp7m4u7<_G54@;bVj)uIz2Zhh6*y#E&6lKO2eMOL!IG ze-nJdKM>9!>?f?H-k*Xiz%vQ|gZMuYt|vT+bob8|5~GBx$-f#r3hZ-b&LkZWE+hSM z@S}up5%hDtEAukqR}rou{Y>yTgf|oP^B9#Olz>kXt|jQ_CcKIqy%+o7`WBm6nxfXmxUe1I_2Rc3cr{1<#X zNO~DqA?(pNzpt>)PwIYBDTQ^V)+-fKyx+gzGS z8_g)5^2htV&6SE@OzL%tn0VCiOGz9S{GCCq*7j@lC|1#Be5_3e6CtIl6Hyq0^^hJW zn|=_N{CYGs-So$AE(Y~_6ikH;KcL~Xw#nPvXhaQ4r_IFt@~4w(Xk)cR1J##3Nl@}9 zqe@UUEt69rM?=gq{h$@_eWDWjNnC0Bho{51^RW@e4Q9^Zn`u1`OOz=T3a04=4N)j4 zHltS9Fw8I`qqNGGS&D#f`Au%$qk&9f=y=W_~f}c&a(=Z3&8HZwq84_&dWu zR5Edq&qOTwGvcb4$uYBHE@7$QkJxdSqEdWG({Dn>sjyz~w}umSdP-tHPG)B-;U@n; z5SbO5WR{FKY!=kTYV`{Vw}h3Z-)IKSv|;1T5Rz}HFvKKn`bn{vvcmMYFDxdlux^)i zlefhzn}ZlKcmqKtnyAxgC*~hKG~Si!#5EDV(P~21VTXjx#IMqg$r$%DmVg_4zKGBv z9MfnfwOUwj6#RioR4m&CHLRC+rVi$I_ut%^Va<#LQ4)7X!cv%Z9SG_$d#LG^yn*Q; zo(gj|$7?!UaK!~l(g^(^AGt5K(!y+y>gY#BlaNfyPvW6L4%MJ*<$4 zO#Wa}uLc!ZS_9NZLii1^t+IJ3p&+ZTiF%;-qxr}Xc*DeXoiOAmC=+m_K~QE zMZ#uO^OH$KSG(s8&9x@1yx&OclL4itgN7mBgsLC~{5G@qhbv*gdQK*lN^;mVQ4QiW zsPy>7>7d5Y+`6jwMi2E6e@xphcEv1q(d~Qk3*OemZzrjLIEax+3G7}&%s_rvLrvJc zz?>p}Y5qjIMn6q8M!(71*6XBTzqf7QzM*{?Fa#^|8B->}#T`hvS`thC_xLqCxuSR* zwuxgq`hvG@M(mg`f=SLH|2DfzJcovG(@`@^H@t22I_%hMBxh8Fi>pb!ZD?%hD@l2{ z9BmQPXX2n`_&S{&`byRQXG%$l`c%7)f zckh0Z6&BW=3rvm-*1Z-Y3=}hBo=Ag*hCCkREco>_M(ER&5|*xt+oLs$pcQDBie4-H z!%=fO+mRr9bW>i#P)%p3x}3XOopjo;Uqk3nOsXtd6AeO}If_#RP24^lApEvRanzVr zpOT+C>NQG9oSX>@HlxSi#i-CAn2cd)gutX`E8erLP)$hDSrtwW8jY|zfmTqfCuj)O zhMGBIDn^Zl89_;@*d6v0>{P1p4d z;d8^=0b`d!zrhK{E|nAw*b$SHp@f7z?mKkY^ze$i-CPfQO|y1C(@VtX_RY~3CXe&9LO%hD9x#Ul9)&!FwXHhe%qK0)!NFnxiM&in# zD%n`~hftlOm}6nMo;CtMT4%XN+M8qDsT8g;g0wkZPtvJrc%w0$pjRTe(S_husR=zg zP7hB<#c8wBrA8jGSf>7&yNB~fM!yM`?~1y?o9Om*Z?N+NTwths|04p|ttV2qf-)tkM+ z@Nj2cP@EbXKyI`5dxHu8{E@8;uwGJBDnNk<#t}i*P-2}%5-S;nKy>S&}YZW<^Uhwv)LB0R-W14M)NS6(4VX))$VPpvNF*f_}e!R zW>HS&p~*>a2uX`rvf^kmNn=F$)^IXNvDt@rZSC>5NvUr5VY67s(axKGAr*9IQmHMn)N?~XQaIDq-=Zzn^B@d>cQtq7IDQ43&sR3HpCGgYU) zmr|6BDU*{CTnkDC4qYVDddpl`??`HiIajY3G*Qp2JH<4O0xvHQHEp>}uQ2i_;v}!M znOC=tuhSKdEKMXy*$C80r^-3y&K`ua5oFS-?*q}S%yQ1}dPpr}gel+kHLrbr*|pDU z#u>vgxgMxsH*hBKBgjKHY}~m`^ydR++_}_#VBw!l&y?;Wmh{Cg>Mr65aW&`pqZS@K zJ)*<>Q%7gInUK`mhib_#YcoZwaAqh1?O``Nmu{x5yvwA<$f8n3Qji16ZL92j!0wl+ z+QkJm!=j6yjCrH;oOaA~-r{8w*1_Y;36^)*#d%qw`D4;J7a?fgyDN_^Q$s>cA$}`z zW!b&4pj1ccu+qZ`q)s_(9Qn4`v+r)Df&wN=~+7bn!Z^#a8$0|fR*r-m5k*zLOlPJzg$-c1pY>HjO{^n8%cbTb1#vCV4CLcJu z{}^A-K*zu1Ph#n6(#(V2GJzijRjl^9Ghg9l4PP8*ZQO1%_7PWgJY@}cwb=?PSmp3y zb}%kt)$SXPI6LZ1Z(kVHyR=#7!xrb%GzY#*m(V3hXLo3UYjc=F%Zkqp^Gj@G_|m8> z)-h6`l^6;D49WiP+LZd-@gUkn*8rq^dHakCmb(h}rABqh4kzQyK%;`jaJz9L&e`zd zxC&~Y25yI$FTg~Ir71P2dktvbczH67YGib1cz7Fs*)amOipI$z$6>}kI=rnqIAYwm z6f@r3Oq}#*8JUwcOFQ;}mPS$P+6vBSt-2H6NEH$x_dlpAuKh<+9tA-jo}t~U>=K3) zCT)CO`d|u$a@{SNTSw}*vCDwcUD zM{O?1#L1{pW*YK{G8HbkkTV5;Z-5y+m=vrsrc&&qHS+#Shm%gBlHyKIgEf79j86?Z z?TNmN=%6fZU!JN;5KW+TovYj{yUz-Dfv}39 z;z2`X%V#0)Q(%@=d#ft<&K&I}Kk6UpjYN0P_LLgcNvU55J8zVG#)|!I*2{Q6OlB_l z-B&|1V0@&(-W*+A%j`AI93x@$5UZ$Fka(+4)#B9sXEc2pDydn*-~g^~RD) zQ&-^p9m&4IU4uLNb-6U}&PiEaETW|2e0$HN`(Cq`M`Z&I!gNei3F#A#%}Tr8@{fR8`dWh*;6LdItSRJdBulOWKOePEoc+j z^EOl0-CgNqTG`|sh}hv%z7g#tWYc*EJ2yv8MJ~uWWIQnQb!NRdFc;bde*{6A+tSXz zB@x8!3`bOioRGosAPpQ`tqWOpMIUw`8SS!FYZajDrh4I~41b zSTL8Y^8fENvih0!m&8(WjIgmr-@=(^RsN_+C*^`aXZ;ZV*r27Tm{tP(^V~~e+cZgN zXLC<~sN+g9N*B6-cc{a7huF%8kgAgGL4}(v9bNOC52j+b{OaB4RKJ2Z-f3&R*KXUG z>xJw3uI#(PYGrbdNbg*zwt7g|Io7o@=G(eyjF*}Fa)(kNdBHJUPh>>(?ke>n%H)vi z_swlZ?{;SmE*&1~-50hZed{&1)&APPwQGC(__xOIyR`q(^-t_Wg;**tbnj@LD=&za z)cbvM>}7oKXc$zx(*1t1v2^dQz1uo{t|{~_h30aA_KqTG`q2}PG*@HiNAZ>NKGvD~ zhW(@4d#~t}Q(t&Dd$*ykNL%msub7CMONViL2bJFKT*){3{kUe5jScIrD8CA?Ug2+_d;Z>Wq|r~C~5F+Z6IIAB}JY*cRh<(s)f zilb`EgOqwOo9cxXx|4nEH1CBKvd-p@bB|&=M*i9yBL+FRXBlYr#T6rD}27467aajru&B)KeWzdcgG{%>`v1Tg6R}njX3dss zd%LaBC2Jf_zcL+E0!{_1-Sf~XWIEiAkMo!S+F|)|$KGy~gH8SbOIP*DV2jHKoAtbU zRDP@o{WECsO)4F_B<6~XZ)INPgpv8Jb`6S_rEsUEv@kRQXTV>Y{3h?3pb@v#XrslI zG3||)%}A-)>>4yDlS}CXkDxm9;ZwmMYU0L)2{K9s%)BA3p6L?tgV_aqf>M?=TlG?h z{9zTsncmYGShA~+|DGON?cy{%>~pP=Pp1>pX4s8+4okFWs%bOu#@bL>YLL?zym8X( zDc(Oc;$WHm4wFFE-H4Yun@b$SMa7)tp}9%snHBDEOP0eaA-gQi%7`$HB*n#(rH_^z-(x-jV`NL*n0nzRfEt(irMx-4rBcPMGoHGy(^~vpcCph$2|2)#iC$-1cXJ z**1h543Hu0HeM0Mit>!B!^tLRVTM1Kr8}Cfc3>5eVIEVpn@(zoHzh|}%I>_SN*SZF z5fAu(*$Mj_n0C|hY8WFAdqlg9EbaD;2U3q?Dy{a*j$xrCx9VnSMy z_9DDATMDqS^;X2}aD*v}En86@qip@PH5y#Wr!!EU)oQS@^o`jV=XBb``qd&Hr6Pw} zLph3iXb8%;!lFOO;Yh>~zq7VHLYpp1*d?_D$N;vq6b zJ&0>kN!mj8Wu&G@&R&>Qw{SsGN!}BgIDHrqD#nV7S*{)+wmGVL{jJOto)cz*c$zbUlnvl6#q^Y_`vf*w>t&C+0~jBWb~VqR+(N}6)6#j2e@LfjPVyB0O48IN7R;Mu{h^8=fS7dI zKCNQyVAyg!V0D7#CbR^WS#fb-!V)li93gWg4O?TT#K}p4YJwEvOf-(P)bdDDk)(^m znIgO_H3qe;&3#&HHjc`HgcGf)R>tYtLRgX*QA3&}Y_1BHWl1b@)Uz39;QpkEkYGvV zfJSd917=UyJ!zR?lQ#zElv4Y8!4}}rRmLjWdnfc12Bq%J)mP%rM6ff8U{ah;=aR_1 z(|V{HZtHXO^PtOY8a?`~__Od9Esip2e->3PjPplVi#5rUoHnl{GZM{NtOps%f@=R2 z!*RO;Udmowb+gU`jb@Qrb}&|2N3(`Foi^uCh6gvCYE~rTkCEE6dNhB2m1}Tax*V%* zsG6YF&GOd@lGoC1;6~WGC`Bc&X7s(y)5#3a_j&clRf1kfT3QDSpJl-Z(!pUS3L<%f zX1R@YH*c?~oe#8!z3!Lg7OiF{2qF}}snjX-q2ZwHPw=c6=4J!wY(s-J{Yr%D&Flmo zAoldb9hN&Cf(ay%KgQS?6XWEF$#ex#AR8!KqRnM{tIbyT2HWPWvD4DitE>isVLU)p zFweQz8xxgCdc1veRhV0^yB5z(nqhARwFITq9gi9oCR)=RemYRilEdyT>(A_*dgh5$ zPDsSRxPif$>TRA<;aIM+ir&~`J&QR2IPvXaEY?8|n=^xw4FspMP{WWoN#}%8Lpqq%jQM1xlT~PF zaJ*UJJpwvOc2MJ%6I(coPm1X{T-=h)(Bf5wi<&b<{zsQ))>cvR28?Bbp`+77pCJtE zo>fS_{pgwKfHGC2M-(xSc2)xH%(i`EweS#F@W#qoEHq)>Rk>Znv#ABItnz|c8Pzav zo{*3RF~gjo(^1m0M3gy)u-BfQ^D)lMxJ3&nGg}dz-Xe{eyPD$U!kSA=vnCErW`mYV z+ryK6OHL!0_S0ExMV^@8V^dWuGo6Yu%amSAJTl5q!lLQ^plaS;r6Qvgxj2}JN>Ft# zJBn?DHpRO|670+D=@q3~7>;Sa1!Jl46N!3wz;{=idC3HNtuOsAki*y5(Rz`Uy|{us zt!{QuoNA+oI??e?l&_v1U?Crn9SCle-ms2hok?fjUWwaE^u%Q$r#AM&mT=ao3X-fP zJmlFMEOwwH$za&Dnu3)ZPOUbJ+fk~GzAE(tvFQ|S?Y96>MaU6z{0HFePjZ`XlqsC(Q#@MflweyU2jTx&DYc`!o z0Jibt*I3t5M@T6rnY4<~{pozPCJg6Z`sEnP$^D87Q8jFkgshM#cWI6KhBHsox zuJ(E+vd)nTsP|VV+F4U6GnPtF{yL6kFob)Mj1S8NeM)KLk6)k z>S+<3cimQ3RIkPor|Yq7dSS6V*;7p_9eL%JN_Q1MYMRM>6@Nd zmh8aDdSuC3buF`dljV$DHcMy!WpxT2Ze`8ICYDJ2r3L$|n`_lN%Z8{*;kvB8Oh1<2 za8=fT^ZjMR(Nb$PXht8)Nnj z4jq{}Wf?EI#K}fyq>P)MWTdgbDVa5FEJ!-HtQ+5bj&YGUu;?kJ*s*wHPj zOiK?%RgJXnYjcx{TZ{RQ$%Sp?!@&P69ZK#IW4JOooq4jPB!63ZOb!pr?dHXn{c3aC z@W1WCwWiixeIHZacx$@agdMZx?=INQ@Of>wzvbV_xFd53QN#I~-ItCO6$go0EA4p(q`qi%UCrIOiqf z>zU@d1dc>{Na=BJwz^(!SxQqTXgUHVhvsSwrpiQON zE)q`gIL9Pn86BRpw<8AR?$Mvs=UH^anE4YQ5uW21%X6MrqU#NpRm;XVkBn{}+cr4F zpYqTP&bX|78bhhf{ z?#PVdKg@}Tz~cHx+MjiLN^+oQVI@vy<)m&KKZ3hBK=%w8D{2MzNp=1v2dA0daOqi& zSOgB?4;_q)4<7|`6-Gmc61!&=B7}#1$%T?%#=od7O#$g(T&v+Xh_Mc<)>UENZ;hIc z7{A4=eU>vV=e|#TGsY7rleyJqn~Jc~G%$PY(8|dSd5$na_N0sBH>Agm8H3LIEo>!A z4++1H2VmULGt+;E`L7KyIEKY_b=2c}!mSWn3u4zWzFBpsYL>zzoNjG%Xy1H+a2a<% zF=G)f`l)1GqcXB2fGxYY`$*)~{H6?@b@iFx$T7tvSQa=u^nz>NNHIP#anDXiOh~{O z-+G0&ck)W|XD{sjh4*$=e!_k3r4}^R6RwT_g*}+CWx<51Cyp$Fy+@EZp9# zJ0vqFFQ)_oZIHir;Ra%OXq-Po*NxPi>nmk+mL9fgnaivZ`zX;^>dcUvX*M8VbN_dV2+{|A@g{_+&O5d)Zomxex3h|NVh^t;MY@f8k*E zcFw3KOE(hyp@A5F95JiI*+};Msg{n~wh?h`OSsgsP1hCj{ATp@N8Yw-#Qy|iWH-bs z_;S!fZW-#!x^A5{tT;3W3@-%GC(H$%+e;cu!e7|p@%39eJ)!g5;dfUJ;A<7KwH~CB z6Ica5Ys=NhtPKXlAG?MK#rfUkH6MDQ{)mVsGa%!c1%uC9!*S7N`&aFy=Y#b9z%zXq zy>_j5wp26hbxzevm37*IUX$uNO7F6|Zbs35^e!v&t{&pQE{c=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 @@ -46,14 +46,12 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" +msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" +msgstr "Crash detekce muze\\x0abyt zapnuta pouze v\\x0aNormal modu" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" +msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" +msgstr "POZOR:\\x0aCrash detekce\\x0adeaktivovana ve\\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 @@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "Okoli" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 @@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto home" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6732 @@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det. narazu." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -341,7 +339,6 @@ msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" @@ -383,12 +380,12 @@ msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Extruder info" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6754 @@ -593,7 +590,7 @@ msgstr "Vyber filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 @@ -733,7 +730,7 @@ msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Mesh Bed Leveling" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 @@ -783,7 +780,7 @@ msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 @@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "MMU2 pripojeno" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 @@ -858,7 +855,7 @@ msgstr "Zadna SD karta" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 @@ -1143,7 +1140,7 @@ msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 @@ -1163,7 +1160,7 @@ msgstr "Vpravo [um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 @@ -1193,7 +1190,7 @@ msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7679 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Self test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7447 @@ -1281,7 +1278,6 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: msgid "Slight skew:" msgstr "Lehke zkos.:" @@ -1293,7 +1289,7 @@ msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Runouts" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 @@ -1533,7 +1529,7 @@ msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1643,7 +1639,7 @@ msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 @@ -1663,7 +1659,7 @@ msgstr "Probiha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 @@ -1673,12 +1669,12 @@ msgstr "Tryska" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code je pripraven pro jinou plochu. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code je pripraven pro jinou plochu. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 @@ -1723,7 +1719,7 @@ msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8195 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "%s ocekavana uroven" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6579 @@ -1769,4 +1765,3 @@ msgstr "Pocet mereni Z" #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" - From b7806bf25f507a16b5c514bc449cfe5a8b0729e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 28 Jan 2022 15:22:08 +0100 Subject: [PATCH 071/232] Crash if pullups get enabled on the thermistor inputs --- Firmware/Marlin.h | 1 + Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++++ Firmware/stepper.cpp | 4 ++++ Firmware/temperature.cpp | 5 +++++ Firmware/xflash_dump.h | 2 ++ 5 files changed, 16 insertions(+) diff --git a/Firmware/Marlin.h b/Firmware/Marlin.h index 85c4dae10..f099c86b9 100755 --- a/Firmware/Marlin.h +++ b/Firmware/Marlin.h @@ -500,6 +500,7 @@ void raise_z_above(float target, bool plan=true); extern "C" void softReset(); void stack_error(); +void pullup_error(bool fromTempISR); extern uint32_t IP_address; diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 5a57808d0..fbdeac97a 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -1754,6 +1754,10 @@ void stack_error() { crash_and_burn(dump_crash_reason::stack_error); } +void pullup_error(bool fromTempISR) { + crash_and_burn(fromTempISR ? dump_crash_reason::bad_pullup_temp_isr : dump_crash_reason::bad_pullup_step_isr); +} + void trace(); diff --git a/Firmware/stepper.cpp b/Firmware/stepper.cpp index c9cb8bebc..6a6673705 100644 --- a/Firmware/stepper.cpp +++ b/Firmware/stepper.cpp @@ -299,6 +299,10 @@ ISR(TIMER1_COMPA_vect) { if (sp < SP_min) SP_min = sp; #endif //DEBUG_STACK_MONITOR + // check for faulty pull-ups enabled on thermistor inputs + if (PORTF & 0x5F) + pullup_error(false); + #ifdef LIN_ADVANCE advance_isr_scheduler(); #else diff --git a/Firmware/temperature.cpp b/Firmware/temperature.cpp index 87ffc6149..ec55c39b4 100755 --- a/Firmware/temperature.cpp +++ b/Firmware/temperature.cpp @@ -1683,6 +1683,11 @@ void adc_ready(void) //callback from adc when sampling finished FORCE_INLINE static void temperature_isr() { + // check for faulty pull-ups enabled on thermistor inputs + if (PORTF & 0x5F) + pullup_error(true); + + if (!temp_meas_ready) adc_cycle(); lcd_buttons_update(); diff --git a/Firmware/xflash_dump.h b/Firmware/xflash_dump.h index 6ece99c68..d68b3639c 100644 --- a/Firmware/xflash_dump.h +++ b/Firmware/xflash_dump.h @@ -8,6 +8,8 @@ enum class dump_crash_reason : uint8_t stack_error, watchdog, bad_isr, + bad_pullup_temp_isr, + bad_pullup_step_isr, }; #ifdef XFLASH_DUMP From 0928d28deffa5955f6ebf9fbe1487c80bf7bc11f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Tue, 1 Feb 2022 06:46:43 -0800 Subject: [PATCH 072/232] Created Croatian lang file from po file --- lang/lang_en_hr.txt | 704 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 352 insertions(+), 352 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index ce7f24193..0ead92f5d 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -1,1402 +1,1402 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -"\x00" +" 0.3 ili stariji" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"\x00" +"FS v0.3 il stariji" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" -"\x00" +" 0.4 ili noviji" #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 "FS v0.4 or newer" -"\x00" +"FS v0.4 ili noviji" #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" -"\x00" +"nepoznato stanje" #MSG_MEASURED_OFFSET c=20 "[0;0] point offset" -"\x00" +"[0;0] razmak tocke" #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"\x00" +"Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"\x00" +"UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" -"\x00" +"Podesavanje Z:" #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 "All correct" -"\x00" +"Sve je u redu" #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 "All is done. Happy printing!" -"\x00" +"Sve je gotovo. Sretno printanje!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" -"\x00" +"Ambijent" #MSG_AUTO c=6 "Auto" -"\x00" +"Auto" #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" -"\x00" +"i pritisnite gumb" #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"\x00" +"Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" -"\x00" +"Pocetna tocka" #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" -"\x00" +"Autopunj filamenta" #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"\x00" +"Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"\x00" +"Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"\x00" +"Duljina osi" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" -"\x00" +"Os" #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 "Bed/Heater" -"\x00" +"Grijac/Podloga" #MSG_BED_DONE c=20 "Bed done" -"\x00" +"Podloga zagrijana" #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"\x00" +"Podloga se zagrijava" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"\x00" +"Podloga ispravna" #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" -"\x00" +"Testiranje remena" #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"\x00" +"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" -"\x00" +"Svijet" #MSG_BRIGHTNESS c=18 "Brightness" -"\x00" +"Svjetlina" #MSG_BED c=13 "Bed" -"\x00" +"Podloga" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" -"\x00" +"Status remena" #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"\x00" +"Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" -"\x00" +"Kalibracija nultocke" #MSG_CALIBRATE_BED c=18 "Calibrate XYZ" -"\x00" +"Kalibrirajte XYZ" #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -"\x00" +"Kalibrirajte Z" #MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 "Calibrate" -"\x00" +"Kalibrirati" #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" -"\x00" +">Otkazati" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" +"Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" -"\x00" +"Kalibriranje Z" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" +"Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" -"\x00" +"Kalibracija gotova" #MSG_MENU_CALIBRATION c=18 "Calibration" -"\x00" +"Kalibriranje" #MSG_SD_REMOVED c=20 "Card removed" -"\x00" +"Kartica je uklonjena" #MSG_CHECKING_FILE c=17 "Checking file" -"\x00" +"Provjera datoteke" #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"\x00" +"Boja nije ispravna" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" -"\x00" +"Ohladi" #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"\x00" +"Kopirati odabrani jezik?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"\x00" +"Udar detekti." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"\x00" +"Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"\x00" +"Udar otkriven." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"\x00" +"Otkriven je udar. Nastaviti print?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" -"\x00" +"Udar" #MSG_CURRENT c=19 "Current" -"\x00" +"Trenutno" #MSG_DATE c=17 "Date:" -"\x00" +"Datum:" #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" -"\x00" +"Napravilo zajedno" #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 "Disable steppers" -"\x00" +"Onemoguci stepere" #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"\x00" +"Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." -"\x00" +"Nast." #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"\x00" +"Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" -"\x00" +"E-ispravan:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"\x00" +"Izbaci filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" -"\x00" +"Izbacivanje fil" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" -"\x00" +"Granicnik nije aktiv" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 "Endstop" -"\x00" +"Granicnik" #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -"\x00" +"Granicnici" #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"\x00" +"Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" -"\x00" +"Odrezite fil" #MSG_CUTTER c=9 "Cutter" -"\x00" +"Rezac" #MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 "Cutting filament" -"\x00" +"Rezanje filamenta" #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"\x00" +"POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." #MSG_DIM c=6 "Dim" -"\x00" +"Tamno" #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" -"\x00" +"POGRESKA:" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"\x00" +"Ekstruder fan:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" -"\x00" +"Info o ekstruderu" #MSG_EXTRUDER c=17 "Extruder" -"\x00" +"Ekstruder" #MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 "Fail stats MMU" -"\x00" +"Neuspjes. MMU stat" #MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 "F. autoload" -"\x00" +"F. auto.punj" #MSG_FAIL_STATS c=18 "Fail stats" -"\x00" +"Neuspjesna stat" #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"\x00" +"Brzina fena" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"\x00" +"Test ventilatora" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"\x00" +"Provjera fana" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" -"\x00" +"Fil. senzor" #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" -"\x00" +"Bez filmaneta" #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"\x00" +"Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" -"\x00" +"Fil. nije napunjen" -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 "Filament sensor" -"\x00" +"Senzor filamenta" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" -"\x00" +"Iskoristeni fil" #MSG_PRINT_TIME c=19 "Print time" -"\x00" +"Vrijeme printanja" #MSG_FS_ACTION c=10 "FS Action" -"\x00" +"FS Akcija" #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"\x00" +"Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" -"\x00" +"Zavrsni pokreti" #MSG_V2_CALIBRATION c=18 "First layer cal." -"\x00" +"Prvi sloj kalib." #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"\x00" +"Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"\x00" +"Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." #MSG_FLOW c=15 "Flow" -"\x00" +"Protok" #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"\x00" +"Prednji print venti?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" -"\x00" +"Prednj str[um]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"\x00" +"Prednji/lijevi fan" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" -"\x00" +"Grijac/Termostat" #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 "Heating disabled by safety timer." -"\x00" +"Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"\x00" +"Grijanje obavljeno." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"\x00" +"Grijanje" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" +"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" -"\x00" +"Promijeni filament" #MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 "Change success!" -"\x00" +"Promijena uspjesna!" #MSG_CORRECTLY c=20 "Changed correctly?" -"\x00" +"Ispravno izmjenjeno?" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"\x00" +"Provjera podloge" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"\x00" +"Provjera granicnika" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" -"\x00" +"Provjera hotenda" #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 "Checking sensors" -"\x00" +"Provjera senzora" #MSG_CHECKING_X c=20 "Checking X axis" -"\x00" +"Provjera X osi" #MSG_CHECKING_Y c=20 "Checking Y axis" -"\x00" +"Provjera Y osi" #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -"\x00" +"Provjera Z osi" #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -"\x00" +"Odaberite ekstruder:" #MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 "Choose filament:" -"\x00" +"Odaberite filament:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" -"\x00" +"Filament" #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"\x00" +"Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"\x00" +"Sada cu pokrenuti z kalibraciju." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" -"\x00" +"Info zaslon" #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"\x00" +"Umetnite filament" #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"\x00" +"Je li filament napunjen?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"\x00" +"Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" -"\x00" +"Zadnji neusp. print" #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"\x00" +"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"\x00" +"Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" -"\x00" +"Zadnji print" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"\x00" +"Lijevi hotend vent?" #MSG_LEFT c=10 "Left" -"\x00" +"Lijevo" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [um]" -"\x00" +"Lijeva str[um]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" -"\x00" +"Lin. ispravak" #MSG_BABYSTEP_Z c=18 "Live adjust Z" -"\x00" +"Live podesavanje Z" #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"\x00" +"Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"\x00" +"Napunite filament" #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" -"\x00" +"Ucitavanje boje" #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"\x00" +"Punjenje filamenta" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" -"\x00" +"Ponavljanje" #MSG_LOOSE_PULLEY c=20 "Loose pulley" -"\x00" +"Labava remenica" #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"\x00" +"Punjenje u mlazn" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." -"\x00" +"M117 Prvi sloj kal." #MSG_MAIN c=18 "Main" -"\x00" +"Glavni" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" -"\x00" +"Razina svjet" #MSG_BL_LOW c=12 "Level Dimmed" -"\x00" +"Razina zatam" #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"\x00" +"Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"\x00" +"Izrav. mrez. podl" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." -"\x00" +"MMU OK. Nastavak pozicije..." #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 "MMU OK. Resuming temperature..." -"\x00" +"MMU OK. Nastavak temperature..." #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"\x00" +"Mjereni nagib" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" -"\x00" +"MMU ne uspijeva" #MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 "MMU load failed" -"\x00" +"Neusp. MMU punjenje" #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 "MMU load fails" -"\x00" +"Neusp. MMU punj" #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." -"\x00" +"MMU OK. Nastavak..." #MSG_MODE c=6 "Mode" -"\x00" +"Mod" #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"\x00" +"MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"\x00" +"Normal" #MSG_SILENT c=7 "Silent" -"\x00" +"Tih" #MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 "MMU needs user attention." -"\x00" +"MMU treba paznju korisnika." #MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 "MMU power fails" -"\x00" +"Neusp. MMU nap" #MSG_STEALTH c=7 "Stealth" -"\x00" +"Tiho" #MSG_AUTO_POWER c=10 "Auto power" -"\x00" +"Auto napaj" #MSG_HIGH_POWER c=10 "High power" -"\x00" +"Visoka sna" #MSG_MMU_CONNECTED c=18 "MMU2 connected" -"\x00" +"MMU2 spojen" #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" -"\x00" +"Motor" #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" -"\x00" +"Pomaknite os" #MSG_MOVE_X c=18 "Move X" -"\x00" +"Pomaknite X" #MSG_MOVE_Y c=18 "Move Y" -"\x00" +"Pomaknite Y" #MSG_MOVE_Z c=18 "Move Z" -"\x00" +"Pomaknite Z" #MSG_NO_MOVE c=20 "No move." -"\x00" +"Bez pomaka." #MSG_NO_CARD c=18 "No SD card" -"\x00" +"Nema SD kartice" #MSG_NA c=3 "N/A" -"\x00" +"N/A" #MSG_NO c=4 "No" -"\x00" +"Ne" #MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 "Not connected" -"\x00" +"Nije povezano" #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"\x00" +"Dostupna nova verzija firmwera:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"\x00" +"Ne okrece se" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"\x00" +"Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"\x00" +"Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" -"\x00" +"Mlaznica" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"\x00" +"Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -"\x00" +"Sada uklonite probni print sa celicne ploce." #MSG_NOZZLE_FAN c=10 "Nozzle FAN" -"\x00" +"Fan mlazn" #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" -"\x00" +"Pauzirajte print" #MSG_PID_RUNNING c=20 "PID cal." -"\x00" +"PID kal." #MSG_PID_FINISHED c=20 "PID cal. finished" -"\x00" +"PID kal. zavrsena" #MSG_PID_EXTRUDER c=17 "PID calibration" -"\x00" +"PID kalibracija" #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"\x00" +"PINDA se Zagrijava" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"\x00" +"Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"\x00" +"Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"\x00" +"Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" -"\x00" +"Molimo provjerite:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"\x00" +"Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"\x00" +"Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." -"\x00" +"Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"\x00" +"Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" -"\x00" +"Molimo odmah izvucite filament" #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." -"\x00" +"Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"\x00" +"Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"\x00" +"Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"\x00" +"Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 "Please wait" -"\x00" +"Molimo pricekajte" #MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 "Please remove shipping helpers first." -"\x00" +"Najprije uklonite prijevozne osloce." #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"\x00" +"Predgrij. mlaznicu!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" -"\x00" +"Predgrijavanje" #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"\x00" +"Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." -"\x00" +"Molimo nadogradite." #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"\x00" +"Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" -"\x00" +"Pauza" #MSG_POWER_FAILURES c=15 "Power failures" -"\x00" +"Prekidi struje" #MSG_PRINT_ABORTED c=20 "Print aborted" -"\x00" +"Print je prekinut" #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"\x00" +"Predgrij za punjenje" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -"\x00" +"Predgrij. za praznj" #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" -"\x00" +"Ventilator printa:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" -"\x00" +"Printaj sa SD" #MSG_PRESS_KNOB c=20 "Press the knob" -"\x00" +"Pritisnite gumb" #MSG_PRINT_PAUSED c=20 "Print paused" -"\x00" +"Print pauziran" #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"\x00" +"Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" +"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"\x00" +"Print FAN" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"\x00" +"Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"\x00" +"Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." -"\x00" +"Molimo prvo ubacite filament." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [um]" -"\x00" +"Zad. str.[um]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"\x00" +"Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"\x00" +"Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" -"\x00" +"Oporavak printa" #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"\x00" +"Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." -"\x00" +"Reset XYZ kalibr." #MSG_RESET c=14 "Reset" -"\x00" +"Resetiraj" #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" -"\x00" +"Nastavite print" #MSG_RESUMING_PRINT c=20 "Resuming print" -"\x00" +"Nastavak printa" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[um]" -"\x00" +"Desna str.[um]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"\x00" +"RPi utor" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"\x00" +"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" -"\x00" +"SD karti" #MSG_RIGHT c=10 "Right" -"\x00" +"Tocno" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"\x00" +"Trazenje tocke kalibracije podloge" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"\x00" +"Izaberi jezik" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" -"\x00" +"Samotestiranje OK" #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"\x00" +"Pocetak selftesta" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"\x00" +"Selftest" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" -"\x00" +"Selftest error!" #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"\x00" +"Selftest nije uspio" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"\x00" +"Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"\x00" +"Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" -"\x00" +"Postavi temperaturu:" #MSG_SETTINGS c=18 "Settings" -"\x00" +"Postavke" #MSG_SHOW_END_STOPS c=18 "Show end stops" -"\x00" +"Pokazi granicnike" #MSG_FILE_CNT c=20 r=6 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"\x00" +"Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." #MSG_SORT c=7 "Sort" -"\x00" +"Vrsta" #MSG_NONE c=8 "None" -"\x00" +"Nema" #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"\x00" +"Vrijeme" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"\x00" +"Veliki nagib" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" -"\x00" +"Abeceda" #MSG_SORTING c=20 "Sorting files" -"\x00" +"Sortiranje datoteka" #MSG_SOUND_LOUD c=7 "Loud" -"\x00" +"Glasno" #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"\x00" +"Lagani nagib" #MSG_SOUND c=7 "Sound" -"\x00" +"Zvuk" #MSG_RUNOUTS c=7 "Runouts" -"\x00" +"Nestalo" #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"\x00" +"Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." #MSG_SOUND_ONCE c=7 "Once" -"\x00" +"Jednom" #MSG_SPEED c=15 "Speed" -"\x00" +"Brzina" #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 "Spinning" -"\x00" +"Predenje" #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"\x00" +"Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" -"\x00" +"Statistika" #MSG_STOP_PRINT c=18 "Stop print" -"\x00" +"Zaustavi print" #MSG_STOPPED c=20 "STOPPED." -"\x00" +"ZAUSTAVLJENO." #MSG_SUPPORT c=18 "Support" -"\x00" +"Podrska" #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" -"\x00" +"Zamjenjeno" #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"\x00" +"Odaberi filament:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." -"\x00" +"Temp kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"\x00" +"Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" -"\x00" +"Temp kalibracija" #MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 "Temperature calibration failed" -"\x00" +"Kalibracija temperature nije uspjela" #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"\x00" +"Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"\x00" +"Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" -"\x00" +"Temperatura" #MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 "Temperatures" -"\x00" +"Temperature" #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" +"Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" -"\x00" +"Totalno filamenta" #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 "Total print time" -"\x00" +"Vrijeme printanja" #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"\x00" +"Ugodi" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" -"\x00" +"Totalne pogreske" #MSG_TO_LOAD_FIL c=20 "to load filament" -"\x00" +"da napuni filament" #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 "to unload filament" -"\x00" +"da isprazni filament" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 "Unload filament" -"\x00" +"Ispraznite fil" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" -"\x00" +"Praznjenje filamenta" #MSG_TOTAL c=6 "Total" -"\x00" +"Ukupno" #MSG_USED c=19 "Used during print" -"\x00" +"Korist. pri printu" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" -"\x00" +"Voltaza" #MSG_UNKNOWN c=13 "unknown" -"\x00" +"nepoznato" #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." -"\x00" +"Ceka se korisnik..." #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"\x00" +"Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"\x00" +"Ceka se hladenje PINDA sonde" #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"\x00" +"Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"\x00" +"Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"\x00" +"Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" -"\x00" +"Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" #MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 "Wiring error" -"\x00" +"Greska u ozicenju" #MSG_WIZARD c=17 "Wizard" -"\x00" +"Carobnjak" #MSG_XYZ_DETAILS c=18 "XYZ cal. details" -"\x00" +"XYZ detalji kal" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"\x00" +"XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." #MSG_YES c=3 "Yes" -"\x00" +"Da" #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"\x00" +"Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"\x00" +"XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"\x00" +"XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"\x00" +"Pauza" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" -"\x00" +"X-ispravan:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"\x00" +"XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"\x00" +"XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"\x00" +"XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" -"\x00" +"Napuni sve" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"\x00" +"XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"\x00" +"XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"\x00" +"XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" -"\x00" +"Y distance from min" #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"\x00" +"Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"\x00" +"Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" -"\x00" +"Y-ispravan:" #MSG_OFF c=3 "Off" -"\x00" +"Off" #MSG_ON c=3 "On" -"\x00" +"On" #MSG_BACK c=18 "Back" -"\x00" +"Vrati" #MSG_CHECKS c=18 "Checks" -"\x00" +"Provjere" #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" -"\x00" +"Lazno aktiviranje" #MSG_STRICT c=8 "Strict" -"\x00" +"Strogo" #MSG_WARN c=8 "Warn" -"\x00" +"Upozore" #MSG_HW_SETUP c=18 "HW Setup" -"\x00" +"HW podesavanje" #MSG_MAGNETS_COMP c=13 "Magnets comp." -"\x00" +"Magnet. komp." #MSG_MESH c=12 "Mesh" -"\x00" +"Mreza" #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"\x00" +"MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" -"\x00" +"MMU Mod" #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." -"\x00" +"Promjena moda u tijeku..." #MSG_MODEL c=8 "Model" -"\x00" +"Model" #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"\x00" +"Mlaznica." #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" +"G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"\x00" +"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"\x00" +"G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"\x00" +"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" -"\x00" +"Predgrij. za rezanje" #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"\x00" +"Predgrij. za izbaciv" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"\x00" +"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"\x00" +"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"\x00" +"%s level ocekivan" #MSG_RENAME c=18 "Rename" -"\x00" +"Preimenuj" #MSG_SELECT c=18 "Select" -"\x00" +"Odaberi" #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" -"\x00" +"Info senzora" #MSG_SHEET c=10 "Sheet" -"\x00" +"Ploca" #MSG_SOUND_BLIND c=7 "Assist" -"\x00" +"Pomoc" #MSG_STEEL_SHEET c=18 "Steel sheets" -"\x00" +"Celicna ploca" #MSG_Z_CORRECTION c=13 "Z-correct:" -"\x00" +"Z-ispravan:" #MSG_Z_PROBE_NR c=14 "Z-probe nr." -"\x00" +"Z-sonda br." #MSG_PRINTER_IP c=18 "Printer IP Addr:" From 77cba57eb628782a227ad031947f5d068b4aa5f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Tue, 1 Feb 2022 06:59:38 -0800 Subject: [PATCH 073/232] Removed identical translations --- lang/lang_en_hr.txt | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 0ead92f5d..a5bde59bb 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -48,7 +48,7 @@ #MSG_AUTO c=6 "Auto" -"Auto" +"\x00" #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" @@ -460,7 +460,7 @@ #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" -"Filament" +"\x00" #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." @@ -612,7 +612,7 @@ #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"Normal" +"\x00" #MSG_SILENT c=7 "Silent" @@ -644,7 +644,7 @@ #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" -"Motor" +"\x00" #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" @@ -672,7 +672,7 @@ #MSG_NA c=3 "N/A" -"N/A" +"\x00" #MSG_NO c=4 "No" @@ -860,7 +860,7 @@ #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"Print FAN" +"\x00" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." @@ -948,11 +948,11 @@ #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"Selftest" +"\x00" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" -"Selftest error!" +"\x00" #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "da isprazni filament" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Ispraznite fil" @@ -1248,7 +1248,7 @@ #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" -"Y distance from min" +"Y distanca od min" #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." @@ -1264,11 +1264,11 @@ #MSG_OFF c=3 "Off" -"Off" +"\x00" #MSG_ON c=3 "On" -"On" +"\x00" #MSG_BACK c=18 "Back" @@ -1316,7 +1316,7 @@ #MSG_MODEL c=8 "Model" -"Model" +"\x00" #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." From 9e36c809635783c153a7ad0344f0311381a9633a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Tue, 1 Feb 2022 07:05:53 -0800 Subject: [PATCH 074/232] Updated po files --- lang/po/Firmware_hr.po | 782 ++++----- lang/po/new/hr.po | 3544 ++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 2163 insertions(+), 2163 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 6017943a2..30810a6dc 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 01 Feb 2022 07:01:16 AM PST\n" +"PO-Revision-Date: Tue 01 Feb 2022 07:01:16 AM PST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,62 +18,62 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 ili stariji" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS v0.3 il stariji" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 ili noviji" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS v0.4 ili noviji" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "nepoznato stanje" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "[0;0] razmak tocke" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Podesavanje Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Sve je u redu" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Ambijent" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 @@ -83,512 +83,512 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "i pritisnite gumb" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Pocetna tocka" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" +msgstr "Autopunj filamenta" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Duljina osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Grijac/Podloga" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Podloga zagrijana" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Podloga se zagrijava" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Podloga ispravna" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Testiranje remena" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Svijet" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Svjetlina" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Podloga" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Status remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Kalibracija nultocke" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Kalibrirajte XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrirajte Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrirati" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Otkazati" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibriranje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Kalibracija gotova" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibriranje" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Kartica je uklonjena" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Provjera datoteke" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Boja nije ispravna" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Ohladi" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Kopirati odabrani jezik?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Udar otkriven." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Udar" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Trenutno" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Napravilo zajedno" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Onemoguci stepere" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Nast." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" -msgstr "" +msgstr "E-ispravan:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Izbaci filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Izbacivanje fil" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Granicnik nije aktiv" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Granicnik" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Granicnici" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Odrezite fil" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Rezac" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Rezanje filamenta" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Tamno" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "POGRESKA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Ekstruder fan:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Info o ekstruderu" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Neuspjes. MMU stat" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "F. auto.punj" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Neuspjesna stat" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Brzina fena" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Test ventilatora" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Provjera fana" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Fil. senzor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Bez filmaneta" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Fil. nije napunjen" # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Iskoristeni fil" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "FS Akcija" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Zavrsni pokreti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Prvi sloj kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Protok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Prednji print venti?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "" +msgstr "Prednj str[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Prednji/lijevi fan" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Grijac/Termostat" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Grijanje obavljeno." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Grijanje" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Promijeni filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Promijena uspjesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Ispravno izmjenjeno?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Provjera podloge" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Provjera granicnika" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Provjera hotenda" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Provjera senzora" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Provjera X osi" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Provjera Y osi" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Provjera Z osi" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Odaberite ekstruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Odaberite filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,187 +598,187 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "" +msgstr "Info zaslon" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Umetnite filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Je li filament napunjen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Zadnji neusp. print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Zadnji print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Lijevi hotend vent?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "" +msgstr "Lijeva str[um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Lin. ispravak" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Live podesavanje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Napunite filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Ucitavanje boje" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Punjenje filamenta" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanje" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Labava remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Punjenje u mlazn" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Prvi sloj kal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Glavni" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Razina svjet" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Razina zatam" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Izrav. mrez. podl" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Mjereni nagib" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "MMU ne uspijeva" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "Neusp. MMU punjenje" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "Neusp. MMU punj" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Nastavak..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -788,37 +788,37 @@ msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Tih" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU treba paznju korisnika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "Neusp. MMU nap" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Tiho" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Auto napaj" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Visoka sna" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 spojen" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 @@ -828,32 +828,32 @@ msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Pomaknite os" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Pomaknite X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Pomaknite Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Pomaknite Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Bez pomaka." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Nema SD kartice" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 @@ -863,232 +863,232 @@ msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Nije povezano" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Ne okrece se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Mlaznica" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Fan mlazn" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Pauzirajte print" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "PID kal. zavrsena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "PID kalibracija" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "PINDA se Zagrijava" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Molimo provjerite:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Molimo odmah izvucite filament" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Molimo pricekajte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Predgrij. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Predgrijavanje" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Molimo nadogradite." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Prekidi struje" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Predgrij za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Predgrij. za praznj" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Ventilator printa:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Printaj sa SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Pritisnite gumb" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Print pauziran" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 @@ -1098,107 +1098,107 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Molimo prvo ubacite filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "" +msgstr "Zad. str.[um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Oporavak printa" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetiraj" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Nastavite print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Nastavak printa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "" +msgstr "Desna str.[um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi utor" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SD karti" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Tocno" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Izaberi jezik" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Samotestiranje OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Pocetak selftesta" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 @@ -1206,394 +1206,394 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Selftest nije uspio" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Postavi temperaturu:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Pokazi granicnike" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nema" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Veliki nagib" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Abeceda" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sortiranje datoteka" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Glasno" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Lagani nagib" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Nestalo" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "Jednom" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Brzina" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Predenje" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi print" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "ZAUSTAVLJENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Podrska" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "Zamjenjeno" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Odaberi filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Temp kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Temp kalibracija" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Totalno filamenta" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Ugodi" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Totalne pogreske" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "da napuni filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "da isprazni filament" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Ispraznite fil" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Praznjenje filamenta" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Ukupno" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Korist. pri printu" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Voltaza" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nepoznato" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Ceka se korisnik..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Greska u ozicenju" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Carobnjak" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "XYZ detalji kal" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Pauza" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "X-ispravan:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Napuni sve" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Y distanca od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Y-ispravan:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 @@ -1608,57 +1608,57 @@ msgstr "" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vrati" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Provjere" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "Lazno aktiviranje" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Strogo" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Upozore" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "HW podesavanje" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Magnet. komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mreza" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Promjena moda u tijeku..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 @@ -1668,102 +1668,102 @@ msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Mlaznica." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Predgrij. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Predgrij. za izbaciv" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "%s level ocekivan" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Odaberi" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Info senzora" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ploca" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Celicna ploca" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Z-ispravan:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Z-sonda br." # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index ea803b136..30810a6dc 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -1,1772 +1,1772 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:35:37 PM CET\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 -msgid " 0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 -msgid "unknown state" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:118 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 -msgid "Current" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 pisac. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 -#: messages.c:114 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 -msgid "Used during print" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=3 -#: messages.c:123 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 -msgid "%s level expected" -msgstr "" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 -msgid "Rename" -msgstr "" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 -msgid "Select" -msgstr "" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 -msgid "Sheet" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Steel sheets" -msgstr "" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 -msgid "Z-correct:" -msgstr "" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - +# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 01 Feb 2022 07:01:16 AM PST\n" +"PO-Revision-Date: Tue 01 Feb 2022 07:01:16 AM PST\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr " 0.3 ili stariji" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 il stariji" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr " 0.4 ili noviji" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 ili noviji" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "nepoznato stanje" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] razmak tocke" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Podesavanje Z:" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "Sve je u redu" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambijent" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "i pritisnite gumb" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Pocetna tocka" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autopunj filamenta" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "Duljina osi" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Grijac/Podloga" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "Podloga zagrijana" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Podloga se zagrijava" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Podloga ispravna" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "Testiranje remena" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "Svijet" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "Svjetlina" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "Podloga" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "Status remena" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibracija nultocke" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrirajte XYZ" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrirajte Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrirati" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Otkazati" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibriranje Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracija gotova" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibriranje" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "Kartica je uklonjena" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "Provjera datoteke" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "Boja nije ispravna" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "Ohladi" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopirati odabrani jezik?" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "Udar detekti." + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Udar otkriven." + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "Udar" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "Trenutno" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "Napravilo zajedno" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Onemoguci stepere" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "Nast." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-ispravan:" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "Izbaci filament" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Izbacivanje fil" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Granicnik nije aktiv" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "Granicnik" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "Granicnici" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "Odrezite fil" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "Rezac" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Rezanje filamenta" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "Tamno" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "POGRESKA:" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ekstruder fan:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "Info o ekstruderu" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Neuspjes. MMU stat" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. auto.punj" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "Neuspjesna stat" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Brzina fena" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatora" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "Provjera fana" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. senzor" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Bez filmaneta" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nije napunjen" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamenta" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "Iskoristeni fil" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "Vrijeme printanja" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "FS Akcija" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Zavrsni pokreti" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "Prvi sloj kalib." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "Protok" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Prednji print venti?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Prednj str[um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Prednji/lijevi fan" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Grijac/Termostat" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "Grijanje obavljeno." + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "Grijanje" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "Promijeni filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "Promijena uspjesna!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Ispravno izmjenjeno?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "Provjera podloge" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Provjera granicnika" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Provjera hotenda" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Provjera senzora" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Provjera X osi" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Provjera Y osi" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Provjera Z osi" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Odaberite ekstruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Odaberite filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "Info zaslon" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "Umetnite filament" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je li filament napunjen?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "Zadnji neusp. print" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "Zadnji print" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lijevi hotend vent?" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Lijeva str[um]" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Lin. ispravak" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Live podesavanje Z" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "Napunite filament" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "Ucitavanje boje" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "Punjenje filamenta" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "Ponavljanje" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Labava remenica" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Punjenje u mlazn" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Prvi sloj kal." + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "Glavni" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "Razina svjet" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Razina zatam" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Izrav. mrez. podl" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "Mjereni nagib" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU ne uspijeva" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Neusp. MMU punjenje" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "Neusp. MMU punj" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Nastavak..." + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "Tih" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU treba paznju korisnika." + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "Neusp. MMU nap" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "Tiho" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "Auto napaj" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "Visoka sna" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 spojen" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "Pomaknite os" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "Pomaknite X" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "Pomaknite Y" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "Pomaknite Z" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "Bez pomaka." + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "Nema SD kartice" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "Nije povezano" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ne okrece se" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "Mlaznica" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "Fan mlazn" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "Pauzirajte print" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. zavrsena" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibracija" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA se Zagrijava" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "Molimo provjerite:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Molimo odmah izvucite filament" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "Molimo pricekajte" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predgrij. mlaznicu!" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "Predgrijavanje" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Molimo nadogradite." + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "Prekidi struje" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "Print je prekinut" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Predgrij za punjenje" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Predgrij. za praznj" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "Ventilator printa:" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "Printaj sa SD" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "Pritisnite gumb" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "Print pauziran" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Molimo prvo ubacite filament." + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Zad. str.[um]" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "Oporavak printa" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "Nastavite print" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "Nastavak printa" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Desna str.[um]" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "RPi utor" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "SD karti" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "Tocno" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "Izaberi jezik" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "Samotestiranje OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "Pocetak selftesta" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selftest nije uspio" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Postavi temperaturu:" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "Pokazi granicnike" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "Vrsta" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "Nema" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "Veliki nagib" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abeceda" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortiranje datoteka" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "Glasno" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lagani nagib" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "Nestalo" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "Jednom" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "Predenje" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "Zaustavi print" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "ZAUSTAVLJENO." + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "Podrska" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "Zamjenjeno" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "Odaberi filament:" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "Temp kal." + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Temp kalibracija" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperature" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "Totalno filamenta" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "Vrijeme printanja" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "Ugodi" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "Totalne pogreske" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "da napuni filament" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "da isprazni filament" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "Ispraznite fil" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Praznjenje filamenta" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "Korist. pri printu" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltaza" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Ceka se korisnik..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "Greska u ozicenju" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "Carobnjak" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ detalji kal" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "Pauza" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-ispravan:" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "Napuni sve" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y distanca od min" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-ispravan:" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "Vrati" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "Provjere" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "Lazno aktiviranje" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "Strogo" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "Upozore" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW podesavanje" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnet. komp." + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "Mreza" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU Mod" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Promjena moda u tijeku..." + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Mlaznica." + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Predgrij. za rezanje" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Predgrij. za izbaciv" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "%s level ocekivan" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "Odaberi" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "Info senzora" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "Ploca" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "Pomoc" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Celicna ploca" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-ispravan:" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-sonda br." + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From cbae08991c863c00fc89ccfb242aa1bc8110a763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 2 Feb 2022 08:49:35 +0100 Subject: [PATCH 075/232] Add POEdit `.mo`and MAC generated `.DS_Store` --- .gitignore | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index d69ee3819..c0dbafe22 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -61,4 +61,14 @@ config.tmp /lang/po/new/nonascii.txt /lang/po/new/lang_en*.txt /lang/po/new/*-output.txt -/lang/po/new/*.mo \ No newline at end of file +/lang/po/new/*.mo +.DS_Store +**/.DS_Store +Firmware/.DS_Store +Firmware/variant/.DS_Store +lang/.DS_Store +lang/po/.DS_Store +lang/po/new/.DS_Store +Tests/.DS_Store +tools/.DS_Store +tools/lib/.DS_Store \ No newline at end of file From d19fa38afe333b3681762264fdb617551ee82b79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D05S Date: Wed, 2 Feb 2022 12:29:17 +0100 Subject: [PATCH 076/232] Update cs.po memory optimization --- lang/po/new/cs.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 94eda7595..42cc6ed05 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-01 05:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-02 12:28+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Vse OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Vse je hotovo." +msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Okoli" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "Auto home" +msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6732 @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "Extruder info" +msgstr "" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" +msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6754 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Vyber filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "Filament" +msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "MMU2 pripojeno" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 msgid "Motor" -msgstr "Motor" +msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Zadna SD karta" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Vpravo [um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "RPi port" +msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 @@ -1190,17 +1190,17 @@ msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7679 msgid "Self test OK" -msgstr "Self test OK" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7447 msgid "Self test start" -msgstr "Self test start" +msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "Selftest" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8121 @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "Runouts" +msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" +msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Probiha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "Model" +msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 From 45c121c7a463d191955c805e964da0b7522081e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D05S Date: Wed, 2 Feb 2022 14:16:01 +0100 Subject: [PATCH 077/232] \x0a edit \\x0a to \x0a --- lang/po/new/cs.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 42cc6ed05..5d2b6d214 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" -msgstr "Crash detekce muze\\x0abyt zapnuta pouze v\\x0aNormal modu" +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" -msgstr "POZOR:\\x0aCrash detekce\\x0adeaktivovana ve\\x0aStealth modu" +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 From 0f76c05a369b0da03b81c7741b29eab06e8af01a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D05S Date: Wed, 2 Feb 2022 14:46:48 +0100 Subject: [PATCH 078/232] test --- .DS_Store | Bin 8196 -> 8196 bytes lang/.DS_Store | Bin 10244 -> 10244 bytes lang/po/.DS_Store | Bin 8196 -> 8196 bytes lang/po/new/cs.mo | Bin 26464 -> 25744 bytes 4 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/.DS_Store b/.DS_Store index 8b4f1cd43063add63412f481639349e0e6e6150a..0d5ec3d5500c37a8114357e79fd7b7d9a221c1f5 100644 GIT binary patch delta 20 bcmZp1XmQxkA;@lQW~!rLY`M8#u#^t~L*fPn delta 20 bcmZp1XmQxkA;@lGY^I}NVz#+ou#^t~L(B#O diff --git a/lang/.DS_Store b/lang/.DS_Store index 6b8648be1fe627950294aef445ef22ef6d6bb30e..c4ddc8412a3e69590aba5d54f8402bed90a48d35 100644 GIT binary patch delta 32 hcmZn(XbISmCeChbW~!rLY`HmC{3kz*GdWj$Isl=_34H(n delta 32 hcmZn(XbISmCeChRY^I}NVzxO~{3kz*GdWj$Isl=233mVh diff --git a/lang/po/.DS_Store b/lang/po/.DS_Store index 8215cbe659ca3e66eb8b4cebc6bce4eea6e442ec..1384a646378f04b516c3dec264ab4913c785df58 100644 GIT binary patch delta 20 bcmZp1XmQw3A;NBKW~!rLY`M8!q?H>0Ljnc( delta 20 bcmZp1XmQw3A;NBAY^I}NVz#+nq?H>0LhJ?g diff --git a/lang/po/new/cs.mo b/lang/po/new/cs.mo index 8fa19868d58de60df4241817bc9e249086cd7b58..6a4863e2a2ef527f62ffee459959202d897b0e3e 100644 GIT binary patch delta 7387 zcmZA630Rd?9>?*6$R@IgxFN_U0tpDHs33|9DlUkEngs4-E>Lc$lX^8rTQ%)!nx;-> zRxUFYW?EKOnrm6wW=(E0O}ST&lbP9kfA>Ai<1_Em|9;Ln?|IMu-m7-zW3Oe0yj-Wk z>aH|ggnS1z-Sgc^JU``{t$i(yg5)WvdC!((i|3cblsv*j~U9W6w)^8^;*dZYt$74`g0 z3_#x&#>8SM`qID2B%z9(P!)QjW?YDRunb4xeYX4%jv)UfhGJHYVpkl4=TIw>&#ZFMRYXF2y%fjdHq^{RlbwM@;z05#s1=xl5x5Kk za4V|8*HQQPqGtLTY9&shW_kg&vcFn=*+(YsG7U*+r19vF88)Adda#ep4?{IrfoiB4 z)zLz1gpVMLW!78wq1wBEe5IIc$ctn`TRQ_y#{j+mJxOQ_3Q--7z-Cx!%OAGot55^o zjOuuY&F{uGAvPFK{GI=HzzAqZouCEC;tt6sp61Sb&RAhx-^d$5!dAKWWpQccdjw#Uxy1 z^LtVEzeDY9qYPs>z$ORv+KokhK`p`#xEDk425O-Gna-AmqaXQr)FEw+ItyJhS^owk zM%o)wFpT^n)DPfl)S1|hOwQ~R z{EUl41&QYEoQ@WtDlWr(d=9mz-=hY41=X;=95k>X)Ye4Wd>rb>DFZd*WvH!PjhgXu zsP^7N_2W87LQ8fMyWn}$k|$+3<#$`}!>*LiLM`nsOvZhvhOVGG`orG$XFoKsaMVB} z&~rFZ6G+D*z5lr+*egx6tvoPj4$11(?!HNZmD3`?wIQ7bYP zRc|3`g&)B%T#eewt=NJ7&D$h2v+Kxz<~AQ{pi_>sXMIuc`9xHMOOUadr)>EV)WENx z_Bg1sGw@W@3S^^Jq#LT;{+Ng5=+b+;oEs?Z|;Qmr?a%I4F5o zfempps)ILCUo`ts&mXeozBHm0Zh%^WC~JCG)?Xv)VGBx7r*=H*4BU@{y^NWQs`p8r zvvg-s9bZG$_v_|#5Q3U8{VWQ!CkwC;-8c}>p=OlH zGUh(m`E3sCf5BX};b91n%-v34R#(LDqH=!PU6Fqr<0%N8s}t-uD| zz-_1p-oiLMfNJ;xs^Q;JZ$U8cY&6E9?srE`U?_Vi4fr@}K&LSPf5a5LiCWRb{`}nl+v6xafb}qG z0PD}!xM|DAG{Z@F4=zGAbQX2!E~2*RH`K^;3hiGqQS~Y@2xp>JWD)8NJcFvg0oCCS z^v8Ft2MbyM`V@RhK`@>|RlJPq_y%fb{sWy3nxU3B(VC6g+X2`ZhoH{JWa|ohe-B1d zz7J#YENWnNTt&_vH$fG|V+eLco&G*HKOQx}nW&jAw)qvP2|SNU_zHUCNo<7Qq9%0B zdfOT>$a&5cPC{Rmu~-K?qdMw}fmn!I%2HHAqfkpe3Hk0aGf;uEAJ5f|+<3)nLp}=TANZQCl<{ zQ*kx&ZEQZoaID8Gqm_)drlD3O7j;N`V=Vofdu+j6)Pu{dn{D}97)JRq)IiT!oA7dL zOZuZ`JPg%g1*)UzsFj;%^Gi`HyBeqB7Id{I5jEWTF)2nh_%ep#4$Q;-sI%Z(>NF6B zs@D?LVH?yQcR|(5$H_PdwWaT%>K{O@*l|?-pGsMOb##LQo#FsqejTdDs4WbWJTtyzhBZi9=2M!v;X*n<(| z_u+IrZOcnW@Go2B%WyoNN4-viMmik~L2X4DYT%Pl?LLSa*b>wVxNZ3+)FE{3B#}Yl zFlwZ?FdMx`Ifth6@>6jDZo^c(iM=sttn+ui2T(J43DvCUg}O=zmFen4p&zl1bUwa_%*b3IG~h(a{*8Kd z@4TM2nUj+K|9Ab3)a%4sL^~elPuUx;YR(ui2Xmx!c{Z(=i#&^4bZP=YI% z`)BYz;s~*dh@h+zyP~cx_%Xgp_-p-hNc@%1m0>HrOnR%Q#QC^o-E@p)-+9`MWrhSV=raL{hc`zaTy! z9wBt;^^GOs2%U7j_qA6?o~f$MSX)zem2^|W^#UJjh$3PNQNYdp$Zvz^yE>5kVA82X z?KO$SHKGZjACfHUT*ol%Oy~-C@O=KjXBx58mVJ#O#51+~KaI@qL~kCxjcbWIwxOe> zb#*7-7l(Or&X>++(#1q8B7&$-opbmNQG5NzCT3ty;w7RHv4t3~_3ldI&g*?LpAsJt zeuNLvh=woXYC=~l^50_%)D=&BOWYzJC;Aghh-SpEgsyJX&9U`=a*CXP|5G}^-e`v9 z_U7NQ9{IQNExobzff!EIegz&=nk$+3%9C>b!D%DuCUknkmWg0uCee=AN4!Jm8ttI3ahLJpp>Sds zg-tP!xM?eh*+d1Q|3TH3XivHgK8&9bx-!ZCh@tqor-ZXY`YF=Y#2>b-)G7{n((HeC z5*s`jzR7rK0qF@uD(QvT!QK-w#3|x=rMdqc1`v ziP&E6|D!79+D$C?r1)Df<`UlA?@9cb^n>=^Yj}xBrd-!3B2x)_9mdAQWTFdknm9=4 z^0&_@y_d+^#z$RS_%G7^Ne{TA(kqm$Aao6K;14G5r=wo08P;NluTRXqqpPyri3!iw zoJhFj=l&u!*6p3v!kv(oTQeao*xx-rYl{1qtaa{ZI~=W9+VPrq&7++s`}k$XWMpP% zcC5M8t;(x@Ov!|4lV-&HY24_kvF?dI@@jVXSnV6wzoL3}Om#)o^t5dEw7##@r1T5) tcNZ2nb5AQybH7lWS97VjkH0&&tjhgr*^BN`?+D?0z%DT(-rZZ49%GHkV;G*UfA;cXQkDH;Zj-|4F+1DcvPnD3Xwb zII&bZk>n&rN*7Wgr8-nc%B9lKW5tt}^w{q6T~!HSt3@8s9VJ z?c3V*Jy7>&V?!K|zIYS5wN%mAW9<%xVm~!N&2$B7<{ME1zJ!|4Yp97I#g2Hw zM*FiWhG)H z>a4Rd6`#V1_%U|I6lRl;Q&0=2MeXFP=#THBCglE@gdVDExE}pFa1(AutvH1J?Ssux z&%h|0idCo`IF6dwmpBZ6LanfWCnkwwP&-+PL3kUg{$6CEZfi9Ot@J6>N_U{Pc%ShI zYJiidiJr#*yk_!V3HE(qsQOl@{t_?*`=EAo2u9#AYM8oY>mfJ zGrfvhK`{HOiA10#8iy@0#gyln@<|vgZHL+&sjSkerW3d4aKyCS8)B=a2CNv(^PZ7F9NtBQX!D<|ecVb&S zitMs=33Wp&rmqg;Py;8U22R7Cn2s8F9(q=e8h8Qf;kzHha5ZY&tx24}R=S&lV0;br zYxE9I#^PlA``~rd4L)7$r@Jv~zzodB`KY(y07hX{S9`0wV=Va+jK{?$zsuC0?8^S@ zVFPNrr57j3v5E(fjWW|49AhCd^$EJKOdXo zL#X@LyGgLS)(+%3v(BKlHk6lID{hXSEjRgO)KR6I@*LFDJ{rrg1U2!G(20$@*+(!J zHJ}^SehCg#ek}=|?K#v@e21F(CDcGZEMGT>dc=;?Zh@z z|3^>*e~8-2bC|C8|1t@V+e+zS4>%3gU=FIIg(m-iaTWHZd<*I*&SM9>f*QcVgQ5Gn zpz7056CZ?H$WYXT#$yQMTT@8nQ&53CKh{3f(|ZYZ1XocV__D7u7&SmR4#G&(5f!6$ zVis!WT&8>>YQV*&zQ(v(^^9+AAfYYaj+*g4~@97Kh|14^ctQ)4e&GS3+g)Re(y}XJOj1UIhk(zy&OYTmB{6l&nksP>tt0kTmm9)&uR38sD~>Zq#RB;rWi zf@-)HwWZIXz6Z9Vj$#+;i1uP0zK6rGHQVHk6{z-AsQYh6-FGKy;0I9?TZNkVddxz1 zEeSmgzoTXxGSIdKwj&>lzLJfjZl{I0o-B^`GJ>^50-n>@&!o;BZv? z3CR6!tCWOhbTewE_n`(_Y4YohJB<5KJ8{(bh4ClULVO3?{Y9X5pdIR&NkZLMfoiu9 z8|nRD=1H(6=u1T{>c-vJ0{5HpPf;`f0yW_uuoYfMJ^iiNPc2{!Y5~(x{menncR%`( ze+V_squ7w~tyLr*!p)eA-Lvfu?nd3P6t#kts4YK^p4SyM;8oNX`wg+{qp&^s4j6z1 zs3R*h_0vt>h3-Hq7Ld>kA3&{a4f^AD)QvBi^8Kg*KQQ^Ts2%yqlv_D=`!LkNQP>t^ zQT-1_^5O@pi_cmTDvHw?9RVl--{6EPSoQSI-*F1Qqj<9_7# z%Zgw-^-vB)eh{svaU`C^5KPKr|23oDdG^zpiwWe%U??uaW%vjdVJz=l5Z;aYrd*0G z@hu#WXHh$vo^L;7S*W8Mi<(Od?cR2i&_Exew&X18;kbgj;dj)4;RW`VMjPW$ zD@eqK*bCKe2!`P(Y=ll!|8r4Cu*kR)b;Ry1B$|=fiF#-b8GkelTC$&-aT|1CI%;B* zQAgl1`30zfm!sZ_jV6BpHNg*26Zz8Qe?%6*{*SQ#HVZ``8g#>O?1lPf%f$#RKOIP0q#Rh=nV|k_{T`7<5Q^D?JHEr7f@$(1^c0%oYv4E zyW&(-`xU5mYfOF7|=0Z*dN)MuRi=XVVDCtrX~aXD&Bw-|S$cH}K=g2zz(e{J#sh4y{Xh3vmN=t6-S z4#LJ*h?;4caXsotj-z(!ENZ}usDZAdb}o>2Q2CaqXD9|MF%?tsS!DC9Q>Y_InZWt0 z<31DY*Ch)x$d5xk-K$VX@eHcN=TPnUq9$+%^$eUqwLgus@B-@f8avS*s0ejmDQYKO zsQYT%B=nxHLOr!xQ4ib8sH6GKlqXEGSJ)FZ^K8_8!%g{A>_ff^HIW_Yz&)smpF-`- zMN|JP>TPrTO}0AQ_)5yp5XBQB!{cGsvGot+-8* z-ERWw=(-v+kR5Pac_h^FDAWumqHZif&Abv-zX&67F}iRQsyw=wGK|F%+<|)iT28U+ zZ$NEz9O}ptPz&gV;d=jbNND8~QCm9IQ^6pphw>imf~!y+9mX{L0QK-ToN7-j2HTTQ zM@?)xcEfV)gd0u$`{*G53wnP4Bd6J0*a5ZjuBeIh!9kdZy>U5e;A5z_Bh+dCTW~+j zC4U=s#H~G2LFsJXHUS(HmEy{{FO9n~Kw@Ejo`{`7fvyhO)1+Evmdb`eP32 zSs8&|n9j%D7)9JlTp@H#qI?nlKr~iEbKRozf7WD1Q89?E$$#ja_>Jdn|POKM|7Z!^?0uR#%5le{}D3dsccUCo3tK|LejeYjQX2j*S9vF z&l^p;HC`p2C-#`K2k;q_j^y4>#Bb#NF`gJ`>h%0sTk0|xO=T`ocZHKaXENp(SXi4Uh8e5?rK1y zJ@K(ASdKT+uI?%%(UANSJY@=dU#$}OJvupBWtZA;)r8J6m_$47ojVkc#jAsS`fNoY2(uPL&)?c!igdZyQ8j$ zh{5E8FjECwH;^BMHxctxz!gYYL!9Z!*?;-On6&6<()x9rVbWqE5vKDWO$TLU{E0t^ zCy1ehA2E))`*18Vf_RYVPFdZRMq&Z+J@F_JL)}H}O1wt+nzk!R=bQBXqYpR|^(Vawp3L2a06w)t|?nxXV+LC_(rw~6A;|L$hnxU@8Y&`#i;&#$+n*4D5 zj#x#kC(aWsxo;v7K=i7c-c%}5h%rRn<)DGCU_4|eJ)iIJnM}kI!#pKCptQNmq<0$w z(3e<71e&sYaK1_Bsef%@3p0?)PZEz4V@z2t>Hfs9dTny*r7u%AmV6tWMGW<-`FGUL zAS<)lRpFRXQRb}O8ok>u+8Q{|RargFS?QQwT%PtiJ|bI!7ID_j+oHO&&*G)T&$DGDI5HUSC>~*yQ*p)PCe4b;c`~F9K&*~5zblD?M#)cxYFgxtFCrT zw`<;hrDaZTsm)C*_x11MNKQ>lO{v}Ax7@3ycV zi)x+qeC?ZAO#^!U&qcAAX;yw^#gx(+#g6%9&hlbMS;e&K#Kc6^{JGdm`AOb+tkzMG z>09Ah?&N|Y0RhA7*8A+Zikk4kZGWzJPvMcczn1y`)_ni?!`}WQ&7wz6?(O>@(SDxW From 058c75f3ec4711845b6bb38fbfad5ed95b63e174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D05S Date: Wed, 2 Feb 2022 14:51:02 +0100 Subject: [PATCH 079/232] Delete mac files --- .DS_Store | Bin 8196 -> 0 bytes lang/.DS_Store | Bin 10244 -> 0 bytes lang/po/.DS_Store | Bin 8196 -> 0 bytes lang/po/new/cs.mo | Bin 25744 -> 0 bytes 4 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) delete mode 100644 .DS_Store delete mode 100644 lang/.DS_Store delete mode 100644 lang/po/.DS_Store delete mode 100644 lang/po/new/cs.mo diff --git a/.DS_Store b/.DS_Store deleted file mode 100644 index 0d5ec3d5500c37a8114357e79fd7b7d9a221c1f5..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 8196 zcmeHMO>Y}T7=9;BYA^-i2s);rej zI&KqH@)=J201#JBT#=AC^9#5kega&3f@fye&U(`bPEn=KSTpatGtV<0kN2JRtci$K zyY4NbSt2STOKX-;ydcSTnNOs#v}OvHfluVpO^Rr5)fdeZXkDQd&>?UsbYR#MwfY(giN(21oZv-E_*)ac+@3Qnw&SY2ubv;rp;kZ1QI zIn*VO{OtMN@r8pn8BX_*Z~mhaJficoL^j3Lq&-@YXZ;NJryO~wrDis$El zXJhBaC(aiNMxj)AT-y`9T5QMNsA`8h@~SR`?+kp~+4Oj?VNNfJAhx}Lhl=329FRw! zdx0x@RnZOHNO5aPgJBenhB4H=B(Ry7M{&nM|T$H=d4Be&y3t4#!WUuH@A92i=()9y-SmRiR?MHoHSdr&%*#3G26w+auBt!n z05g4Dp}PAx59~HKjB;f?Z7tGuM8^Z##Ql9p-_m#VBmF|Z(I4~|J!b`W zmA%cbvqknHyURXd57`E*vu*YT+e!FigKt&d`I*FATnxX}gIXB)B50vb;tPnQRYcVa zeMU7}8NJuXBq|%LlbGFoTBLd88~-EDzt6;ZiPjN;|HYCKpJh!`N5(2j6|>Yp^m>TO z>>ks>9&l@P<|_KL{TQ@?HQu9TtY8H@Mw{FmL&kNMabbkf!2WdjLY|D7EU$pwh^w7x z`1bO6M^lPs(Gyfp(b4F9KP z@IUY`aOE%I&)A(4e4pcON$aFHgeJRkUYh!o=X~vF*A5Yh`p{k{vWTdJ%yxMZ2TkJN zIZvg6y7CZKfG6_Fp%FF7qt;YubHONJ6fg=H1&jhlf&W1P%-NhumDrl2QNSo*6u3}; z#|I0UZB5y6Y~|2_gIof@&f~I7ILA6bGM2J6Wyi6VDDD}r9)v=LT4IP8$L|&whpj0) zj%|#Sh;b6ivrsD(A-#jMWN{L;*qWnJz$h@S0I%I|(+=7AG*jz$pSm=}I=+iF{TdyR z{n86MZ7*np;2_&UUi%{x&WOs?p#XQ-BNxmXh18oMeoPP*lpWD3wc*Fbo`J2S#QhAa z1HwW5d@c2Df?9-!5cS)lP1=Ufbx;v~rYK!U@q2=+$h{2KVimqvCC!rwcoU}yEp8;J z{HKGzOtM2gJYk3S;j>Ri6E%e{;w-~wlALM>S=($fN7X`iqPDjZ&&jQSfX@&u;zHXa zol@LuQng-6+`&P6^l_H~XpPE*{*%eN@SMYPyQbL7c5Omq?nAoXz#1pp^|H1x)kN!j z(X*^oDn6!J8$C+vSH{-&MBD0Ej!I3PStZJ69Ylhbm9du3?xA(`EJs{E+skA*>SnP+ zysQ8p zJ{xBFl{%m1>KxLc-mi@MBwOG(PmhJNZfA-6%QEdz*jMw_&vxH)!>C&QB?@!%*RB_f zt9xyuDFfv7X@kq+GiD;PJCp&3*5{55A(` zBMJ4VmTtt~FOD2j@>vcW1K$gL9#gpN0yN;3>SEM$kaeRaM%u#1geD6hc)qkHqiti> zI>l5FIXo&yYVPCMpPo<9n^V+HlplcbQI_8XM3@iwp8=0LQ~x8lKd0y=%piT#k~v4c zOW^re=NbJu#a;+!PK*LZ0i%FXz$jo8$WUM|zHU`uUu3`k&!Ej^qkvK1Dkvc4cN@EP zJjwYoWb&bSuiZlagv^P{jbkej9OQO9tlW;r7v7G4gv@2DY&qe)rtCPjxPtW0Uk0?{ VRPABTSPz@^ztYOA|F72i|1agsC*S}8 diff --git a/lang/po/.DS_Store b/lang/po/.DS_Store deleted file mode 100644 index 1384a646378f04b516c3dec264ab4913c785df58..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 8196 zcmeI1L5tHs6vyAR)i$gy1r>S`0$$5ncU4%t#JUPzjp#w8CY$I6vzd~ln?qU1S-*o{ z!K6ywJIxKQ)dstScOS3gtp^(m%>p!qqSCT2chjC z%*euIC_;^nK39c<@U(Kv1em}!0m|L4!81rOZ$Dkj-zAjKQ+XVwGQ=31R^kiR-CwGx z3+-9Hv0A1qQa_}oB8}boTo`qP9{G@r`x-7 zwcmI8JNO;v$luVXmr|zTML!5%C2=(y-h3jnGDxyGSB4~tG34#*B#UG< zm5VGYl-JiM9B1InhNI>3;NgR@dvLgaK6aOf`;)PIAN%Ld;MSeHk6z3^rKg$vjNc~~ zVU~Hgu0O9@nv>?4&-^?~Wk$0_0I&ZmMBHHltq62=)QIx`rlx4ISwF##s% Ifj>&%Hz`s}_y7O^ diff --git a/lang/po/new/cs.mo b/lang/po/new/cs.mo deleted file mode 100644 index 6a4863e2a2ef527f62ffee459959202d897b0e3e..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 25744 zcmcJX3!G$CedjN)0R~|Jd5Iu*Kww6?YkGPHgdT=wW_n)COm{ooGsCo?+^)LaeY>je zEvo8PPqjiMEXGX)#YZFF^DE>q9#hRQE@kG#AkHf;4}OEopbK3 z>IWigQXkIz&N=ry|L1@H=l}no(|q~#W8duY8$QbO&I4b&((^t>{HJFqmmirY14lVr z1)fIweDHX19rzsZ#o$Tc5XgVtDF2)QRza0(ftP@{f-At^2kFXt091Q_3hn|Q1Fr*5 zKi~6?1#bk^?xah{;4!2dE`JVGKevNw=e6J{cps?tzYD7VkHHhc6)*6-)!?b1#?cR| z+*P2y4}qHRFsOPrfH#3NF8?v`Wu(6do(f)Zfi1TaRC){)Jxbsz@Med%fv1zc+oj*- z@Ii-C^|g` zo(+BuRQ{8o=KnoVi^B)4)A`k5BxTGEck+p?e~j7jb|gM_O^iqa17LX{yKO$_&9hYxat!62CJax z_*PKk{uU^D{SXwrj=$87XBDXNtq0!;4uX^5*Fep4JCoWBj)Gd}yTBs&0H}GNy4H^C zJaB|`52*RS5Zb~--#Yjl@KxYm@J^5|;{6>+SKiM+^|!Xyw$lfypH1K~ z;CApTa5t#_ZU@!=t3mbmTcG&pO`zy;KX@|ue(*T(5%47N)1VHDzXe|oR$$t#;9r0z zgR3A0pS<%y^|uGy4c-BYuRjYuAH0N3LDbs{z7VW~Yrwa-^uzA^KZ07D?~>Ab2Y20IY&_P~-k87=q8=X#2Sh zRJqrK+rf8$TFp{);^`O@E9#Hdr2dMTw2CAP= zfuh&r;5FbkK&{7`D{TJt4rjnY@{fR`>j%KK;3J^g`3|Ul{?&ayfyL0c&Hy#eb3wzG zpvK<^j)I#(mdd*e6dyheihn){s{ZF4J`Sq=uYfzie*#7CbywPX4uEQRE2#VtQ2kA~ z?}5X}eZLtLJzoiGK6il};oiMq41N$)duw3cw}F>~DfoF%zer-S!^>i4}MQ}8|lYFwVx5_ynl^c?pLBQLhGSz267I>fX0O zmGfbeYrznFE_gqv_CEwlzI+l?{l{GX3K|i8PXjgo^Bwkq8qYSD9tXv*)1cNr0rwx} zdAEQn_gB|ix;+7^-yeV~fBY8P{wh%OeLi?Dcp<3on?bG9cJN|w52$iCgQEKpQ0s9U zI1IiK909)uYCioCN&EZ?Q1rhRRK4w>)_oXMKR1FJX9(^BTcFncqoC&hS%-fQUPAio zpvHB|HcP)VK$W`y)ch|4#eY|Uhrk`~`+eX6((eJ!0JSI@- zQ0p||(xJnq!`ng8;SCPo|?R^Q<{J#ORG~V|?)$8AG%MF1lH|{V5k0adz zRqvJHIp7^G|2|OTeix{Ee+0e&{5U8+e*)C_&)s3izZO(G8$t2YW^e^K3LXa@0#*J- z@J_G-?gM`eYW}-++VW$d#yPl9UqXQ2516gKMx z;Dw;RZv{2}1K{=GG${H#46Xow1R8$1&bEIhsPe19_233@KNy0DaPI@4`0l$PM}oI= z4{HkE0&2XU12vwnfG2|A1AD+9gQDl9d$9q)%fXw#N5Pfg8WuxxZv*%|unfKwyaQA_ zPk`dLZ-QE%pMV;F5T%D){{e-DBufFE`EDeyU@{~A06 z{4%I=-v-t1Q=sN`!ia7Ed7$Wfslx$K>$(p-3p@adFDee- zeIBTBT?8UZy-Qs>a^I_<)};xa2HpZ{p05K%kGFvu$NOCRkHOcG{sb6-V`KKb{0OLe zPk{w+#W=DKyc}e!c(;KJ(fc&0ai53q+z4I`ihehPec-*|YVb2)Klp7>?fD0-o-+b! zecE6zcn^pO_Wm3^16;{w5gjjZSO7(j&7k;mC#d#c>e9D>s&}`;`(6Hr!PCkAEU0mQ z&EeT>YOTj!Q1d+ms=p9aKTS|{yVa%d0!7z*z&iLI@N)3{!}k0b1J&LifTw~Fg4cqd z1jPp{CT#uFL6v(UsQ%W0THk9xmD>(hz?Xnp&p!iI{!vi$`W&e8{|u_1r$F)ViEMiD z(^;VCe;CyF-vl*}w}Pk~-g`my^9|4ke+X(`XWd}uy$00xe(+fE8c^+Q1I0h%p!%Bt z>DrqHwO>CDY9Buds=x1ps(+)t$_1+F@-0yMU9|F%M{Rr3uzvA-8Uxv?$^bO!N_zh6|=p`?=?H>TO4mW@rcNtW> zuK+c!J3-C=jV}LPp!o0o;Ck@WpvL)AZ~#2!Cd-G{fEv#jcqtfzn#XU0SAh3{mw|r+ z>ibcFU5~Y(#&aF0^*;=1zLTKFQ3ZE^w}MxLp9IzK(UX?HH-lG^u7mr)2f$wN$KXzI zP0^kgHBj?-H>ma>0*?V71-F5p0hPb1WXE$ZsPbz;?X%4e_q+UQQ1g2QDE_z|JPOor zoS;1Yt|Iez!rO>%2mdpu`8-L`crPXI|A5-F-M`;84FR$ldj3!FEYcqWSAp|jLeTGg(!=10NwK#{ z>-W1ByobQo6CjC^rJ|!~42iuBgpUz+xH>0;rxA{G>0|kJ2SL9*`n`&Sz@cpac4B<0`w-C-HuL=%=`dtJ5 zckqu0;>k^f|3c7jy({wv#NTUj>_6Y`iYvN>u*T*6Irx0ScET44Q-oI%^b;@Zw~KcB zT-)nNA46C{crkgGg8Kc0@N0yt2?OMR6l5D3Kgw@{=aKgy__u^l5MD#jPy2Q?;X;CV zT>CxyT}hodOE|oYyzde}hw%G^dkLe2n+d!5_DPWAz{uy5Nbe`!OUQm@B0nIUP0-nK z1!aB+o(^73&`*0R`~4G<0^u%~@ps@V!tc0r1N<3bCv|@gzLjvaYv(VB>$jEkb>JbB zva;rW;$wtM2Lz%CEe^1DM|JOxQaES13!kL8k5T*%(gzn$RN&Ge8FA2vJjw75& zyWa%wA?SAr>92z?0QI|w@DGHa5`K%YmvATHd4wMk^xHz&O|JYu+bpARD0-sHe;#a&X9uy{r;2r7g@&llU@91hyUnMP$PVS@LDC@ z@7EpP0NzJ9m2ffPFd-9spH-aSTEdr1%=(hvN&Ia3e9GksP9e+@HWD5o{24*Nz=Dz8 zM^Wbt!UxDZ2fUW>WA|OqCWHjtHEkeVPJA8s8{l6N^y?@6J@8cUZ%ht+Li`QHTZDgg zc@qu=kGc3(@a-pt< z->1Q|2o=ILgs%`jMbPgAS4Z)O2@epCb$S1r_+H}sy2|_^d2b@<_Yw<65ApoI!UjL7 z`$?q~)|J|*R20zqr2XV=-N7FM+f8y3+ zP_IY9blC6%8cu72-j+rqYEU|DCVnl^$Q0e11SNkessvTj6gd@gG^Q-m4_X1=Co7?! z#Fe%`HxtI4kBu;HFjYp|OzUx2qD-MsFikIMh(bZJ8MVS5UlV6eVS{=zpqX1D#e#J{U&6a4(kPfD4eX*Qxf}eGCyAl2mM1qWR_@(Su)w1+2Qg&uwgr`FvQDF&n1B7@ ziLO*9u8HuCRuj4oJ0xUjt8`;BCj5*CSbm=`B6J9gG@41R7S40GPn!N*W#}jJbya7ZF!HSNnWRaPPTFn{S6q-JjnEJBk^5pR zEzFLn&W_j{wBeDA6`+IJ6pgTgRPZDIi%sDq?rjw7A^VVBn-;QW!z0aliU1nOGO{g9 z2HP5elr%GvkW;Ouanx-4)u6--k{Hh3mLS2BImn+Nb8NrbJy1JEm_WsP(3r9R`X%iJ zlcA^)ZA;SdeIu=g8QXW4*6fNwe8Z8xU=ohaq=ywUk;xxU>eZkEOKX7INJzVFY^!Wu zN@y1f%;wJI*buv7z#EFHgoY7ajb><=UKve^Ump=VClWTJnx9M=y4pQ&Xs$J3<^4ul zp9&~F6EqC@CRGI~;J2B*KUxU`)^jSURFXN0oKX=jt|s-ip|PQ_B;{N^Vr^q@yJKp9Du@TX9R)vdXOy>N z%->?@saR{l32ZaE4&fb$ebZaR>qPy1`woz-u!8OYU>0Psz_pNFub7eNL>jCpbnu{C z!LO$=(w(N1umn`xoS_`^+J&OWCH`F0oXK_^$Q~T*6coL6MyjW*^5VwQhW#3{^@~ZB zC267(XtPFfiXe&Ga{4Q64jf15EGO_Lp2 zug(SaXB^Ao(ryfCt&}MfotBo6WY-~dr)FC7tOm4hd?u_{5k*PelU9hY-6QE|qs^hB@DearkDIGNm)a>g9u9xHjZHTYT& zgA$`fQx;1+iyn zi=?$m^KFQrEWXa#2GToY1)^hJ)fquNmH1XeA-+JP&(b2mR3`P-loE4BNE)K%tfe2Q zrXrb2lby+#oY6NK4fNIMv}2{|pz^xrBWaW$h`TwIu^7-W_v%zN%i9%2Hbs?`*?N1i zsLVgU)#tO^Ip%n7_#BQL3(^v_ptf7Hfy^qJlKl|RC@yLzn2yE7I!7st#P{~0zA+}$ymC0_ zQkqOXGzX3JzR(!dD2UmfperT|hkBL}I;PO}WRI{t*o)J!Ps2<}rr7lq0}fl5uwX2Z z;c%`)a5SEVTF#B_0dF|rKYwh9p6ew=b+#9XVC4=QO+K5MQjJ;^$Bdm%bD5ybh8!+c z7MIt0-8RXzUUil?h78bW$DHO!9^Jde7O{4j*|A2KFx$$XswdU%ji|CRsvY<{whU)c z&f1ZwDQ^VXiJ-9pW-3Wzg!5216{J|%qq~QC{OwYM8-Ca<7IH~W1!~9qR}4K$X{8Ez z1QJU(V*TAGV`Xbgj_w{F+Ty#z${P(}C;P9H3Zq!@>{%-mWg^r9m>8u76U$81Dcq%$ zGh*80WCYhrQh{R>8MD!{3-&g$SAxscD+WyzF6#g>O`~$lFGEdR&QOuGkth*obEVC^ zy0vnhm#|)GGD*rtL{2&7%&BYkXp>eiBTRiCisofVb0XJ6Y8kUh`L3@;?d!|#{Z7Tr zwi1);feLm@W+FU-JaofWT-d}wK48Y3%i*UN=h^g3=`LbP1MH&iGQJB}bCCyW=~2=n zIxId%bV{2ENnw4amh7@NQ}hI9I3l8c>1G$w&9s$wnba6rRI0G(#+hf_9k7uzEvm-2 z?Bar&VbSH!y1davZZ>ARXz{WM>nQQ%w#qx~;=HVo+v<4{jdK}-=DoY}SSK|k)HDLM zBIlFc8%s)c)Cem*oIvW7!)n3v)y)cvT5@v}>*QlJM0N}0Z0hC=x}dy~Iyl^dI|Z21 zMvay@HySCc+h17D5t!GTu4BgK?abja^hV8A&ee%gD?L4jU2&zwkXR|Mwwk+*F{OI@-7hcT3`-QV{n?Wbk$aICtRFR>ptme zTlSR1yp08uDCv^KCLcQw>0qNeDaM9eswPpKm6F9^^Vt-;NBu3O5)Lj?jf@3unM^)# zp8qP|nQa}9j6a3#s!1~sddmcUgr%>vHAvxQ4PP8*t=4YC^jTMRJY`LBwb=?P*xB%6 zb}%kur|u7fdY4-2oXujGnuhM}w}J%cUT0HiU26+?L92;#3_D8PW7yHCC|3FuXeDOi z03+$zh5FEO^4UaJ*V3Q7{YHz*t^NI}(N(h3$T%dh!yzi{ZTx%-cDPuqg65_n+X3bj zpA0b;rT26bJ=2-S#z#g+w+|J(G3Zk?{t@}~GCt8MZ8ftHNQB(Qpp&@vpG|q|n+fGFTdn#w?KI;&Z3rl{RZbm5M0S^e zgoB>4>aAm`qOH%U6RGSPkM;dwu4Qrb&}b?OOFa~mzG>JxBM2LS-7v=LcTGW5vKku^ zs?(R0=`op-{EGsKN1SDo*L)0x9(Ek7SazTswQ>E6E763^G~^azD%>g|DhmF-0NZvr zDOi0864^eM)@o*qb6ER`#&PT^%uDf99?kVy zMy*(@mAiUa9NkIy8Bg?Hlh?6h zb)#u`7zUyLD@#)H4jOv6 zwILFW?^;r{1{r17i+hyLwdOV5;@)}f*D_SxT1Z_v666vJ%(7~4RpoP8pn&A3^|QSO z=!R=$MN=3N0+N+ z56hI-PVByIwf31dGN%F;Q_N$*cPE84EF;zPBK4SZbsY)={$zp&K4UXEY7IYE$qnn1 ziA*7rX$^SxW?u1^D6*j0t`@X;oW}07QFk#pl~xA5LlHZB+BYJdgv>GT`pz|t({2m$ z)EIZjVs%&d`R4Yx;Ey3db2HdEnq)8kPosIenA7*uhZ=(yCRU-Hc}a1zvQ<> z@6IGC`LoI7>LpFcg@Vo#!Au3;dh+Qk7YgQ3wfALaZ%S$|9mj%3tb)L?ZXEE7n&RBi z)fBsY`If9SEBITP{E~5Sn`Vb%{RvCvl2!iyokmtaQ{0kR%8C&()?QmW^Q_9RH0h*V z@E5EfLLc+76cy7-fU}%SBFvH|3GHky#SeG9Kt_E+2k;Je81FD!`7qK{5j3(Az2p~#>#M;C)-S3 z8sqZia@wI(L7q#D))U!3y}L`jh%!0R27GgM(7VGKaw|tidiRH|NZ)$R)v({+*WcgU zr~mMq5AL%w z=8&?z;|Q7o^n)YKb(rW;yh$FyI#b_#V0=gKm7Q|x3s+1*G#gpdBY|yW%XtAnt1c(^=th>zt11=*TmOs?)NXb#E-Auyiu9!$?V^> z^7`JLVXX63QyEP{oc;cWLSJD$Uu?1$H3uzdn;qPMZ%1dJGsXCaL}Ey4Uo@GF7@csI zoQruRQw+*U5fZ|BAa(|0JTU=GKTo;4lBMLn{|z$~Y3(o9oci;n z0Ht=zWQZOXcq3&*JauPrbNR_+z#-d8=A&}kFW<`LP8?NJUV_wv`BZP2(4XupBLtm| zOmL%NdWB!|PrPpl{dq>2eKDtC>NA#VG9RNCB2N(g!L>ca!gS-3yWJ=UgZ?(wt?HA({+91F>v`R{{7(@|XVBuC^f(kqJeV#%#JtK0 zBlBDB8Wb%{%T7yaVPq1vfVnjJL0+{t;AolT_S!kzl1T+#FA#KUh0rPtU@@`dpZk0cJ=Y^(?hFWoPlY5 zE*SFZbYj{Gd$6xziS}$YZ3f=KHdK}l631|> zupoJOVUl@fg*)7m<#0sE7)!G_j?Em<>Yi2;FVv!C9Ru=#J>T3oA*kj zvAfIi@F!)Cmx4{d$R+Rak zt-rQLgUj)B7OJya4K|j(F&pDlPJ39tTEz2D1TSkSPfrgGLHSl#^oKbai5TK{)|Tg9 zGerrzq!vgpaG#oJsVP>j>qdg~yk+pNK~_UHh#4u`hKd-ummt5+pMCe`g(P*jo! zJtj^cMudv7;$oJor+#hDre1%DnZom8##)3pf<9>691k@p*NnJ2rdcS~Eab12IEQ!* zGln<~U?au!XsP?0HCY>FZMtI?507OMi$1Psy;wpxps&|>M9VC_{Ro|kmfv(|MYf_4 z4VG~mz2LsWPCBUt9mtVDd(4w0v(b5r z(?_RdPSO;oNz&Bi63m%o-JoY6V3=#!K4M~RV90VkfcimmkYk@^R9qaEKw?IXcVmGh zf%RugoQxExCP*31JmU>Rk)Sf1D@hiIvqgASItn^hn|rR-d>oYn2_ITht&EekMKBYw zkVZ5~*jN=TOOjaTC}*?H!re&|A;3z=F^pbN1`N;JJ!e;a&^riclv4Xnz!uSmp%8_hDc>|m@kj^+(C5!#5g%ZGF?Cv$Og)m zXmbhPYO`Ct;kG$T?6maADXW2CnBYM${s=5U_Qqr-lAdl~Hx(Av>#oIvj%L_fLG3{4 zbjP2Dh5gkuhno&ev*fUQ%Q`7LrC_Eb;_<#GbXteNJ?H*ot+K!{(@< zWCOveEYvI{PSQDw)Q}EdHDf+m>0}ia8k}fWcqf3)ksZYN+{6~noRi`?0T;Jq6SR0O z;iCCz>e9^GDk9!CV|if6==4x=2*bK(6;kg2dL%lYOcCh`Ma-XFl>j5MZ67l&Jp`7# zX0jFuO_&!nb@MPbT(+Fn#bRJufryn@bR29ohr=rX*rTeu- zjIxukXu1@rnpaM#$S6fE4kn`#RNcppVjFQ%@GApwC$y3n8J3SH95Drwvvf!Z;G7}xdMf}vv zI1aKLxnq%7!x^9Y#-Xk!PVLHG7Cf*I#%>1!3-Jpw3Kvww!GjsGjw)7B+O4g zylPo>+nnVvidg0}vs>cga9uBQG(Ge2gZ(lq=0*4z>6Fc3nTD)Q&!09-BBk5DWYKa5 z+S9d&UT$=E(-X^*9RXR7ELp3rWp=NhoLS0d>FmF(PNBoCthw045{bW3V1IRUty*W< zkWVRGm(`cC#_}7k${KLqx@x`TME7!L14>Ic3;Cq#o6#~H zqaU!OxPNuA%f7({Bg3UEb0n8I+31XvanqAyU~W4 zSTHy!il`HIbjzy8(kxLvBdvRXZUk}3u-KKjw2gcixQnF~$)RB^P$s8SOtz8aZ!3?< zMPa$!yp6J7ZB85hw_Ui_)VizhV|*L`N>`h(W48R=1-ltOukH4?JTe(~WKLY_@+uoa zijD6EV%FOkuv)$)b?gqWWkxP#a*ZKtV!2A=Zmn?@C<@P5yTYX8s&GC9^Ko8}rfe}M z&oRiip@=uBntD8!3QAlBDJ5ZtOUcIMSetBfB+nugr4@ACNfI!>f}_Y*&KXgU;_B#> zJeW1dVLlXeARRS2Uh`K|-B#VRsAc(Kf&9)j`9%ir!TBIF$&G{090rb92i=y}DbbPf z%L_SJH)kQ^tC>j*BO)}U2<=5&qtV*71{N?a~PPU@myr!unI?#a`gdiEI3>@@-omFE6$$NmFW-*=j*&3&~dH z{4SxIMJ3Kx%wR5gxMwl%rO*PLo7uI1i}IN&SnnK)xAhElJ(;pPx7o z(5~>xO|C-zIE4MY^s>x~K)BDniDG654ZHU{^4;73;PwgTQSn>(tEkjplivpHF=qpo z1h1l4P-~xN9v(A~%)Mj>M#hIVU#u)1F}qn_Vq>8%-PWu(q%wyl zk{%H?%pZl|?jIeQ;IFH7{j=b%NEw|ahh19c=4i}5`!m)wGvpeWjmOvA*f*Ih8F};O zg3Bnd)__y_C7;~!nr|MI!-Ih?h?)-LXaIY_+*u%a;2n6WUBj%f{Kc~_-7saZqL`Si z{&dxzP1&pq{?8fh%Ch>nz3N zt_OIHFGj~a!_CdnC5fItiqfIkHlmH~2zOex>AJ67+>9RC$n{l?_#d1YnGNv@zPzQ7 zTQ>IUt}9**D-O-U!gc&8XC5QSWQqop@Q0dhJ^A zY^i41>zt;QD(kcpO(oUckX}G_T|=VJ=mk{f>O9QFtT68(PMya=)746|$${dE7LXnawC1Zgl R>)~$Zs4%wFX{{YZ}m_Yyl From 183eaf80ec3f4cb85f2315bf9209505ca81bd5fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D05S Date: Wed, 2 Feb 2022 15:05:25 +0100 Subject: [PATCH 080/232] Created and updated files from new po --- lang/lang_en_cz.txt | 22 ++++---- lang/po/Firmware_cs.po | 122 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index e9d21ae75..8f55fd447 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -40,7 +40,7 @@ #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 "All is done. Happy printing!" -"Vse je hotovo." +"Vse je hotovo. Tisku zdar!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" @@ -188,7 +188,7 @@ #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"\x00" +"Det. narazu." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Filament nezaveden" -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 "Filament sensor" "Senzor filamentu" @@ -944,11 +944,11 @@ #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"Self test start" +"\x00" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"Selftest" +"\x00" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" @@ -1011,8 +1011,8 @@ "Hlasity" #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew:" -"Lehke zkos.:" +"Slight skew" +"\x00" #MSG_SOUND c=7 "Sound" @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "k vyjmuti filamentu" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 "Unload filament" "Vyjmout filament" @@ -1324,11 +1324,11 @@ #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" +"G-code je pripraven pro jinou plochu. Pokracovat?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"G-code je pripraven pro jinou plochu. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" @@ -1364,7 +1364,7 @@ #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"\x00" +"%s ocekavana uroven" #MSG_RENAME c=18 "Rename" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 93467697b..a4e83d2be 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 02 Feb 2022 02:58:49 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 02 Feb 2022 02:58:49 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" @@ -61,14 +61,14 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Vse je hotovo." +msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det. narazu." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -501,17 +501,17 @@ msgid "Front side[um]" msgstr "Vpredu [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1116,17 +1116,17 @@ msgid "Rear side [um]" msgstr "Vzadu [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovani tisku" @@ -1191,22 +1191,22 @@ msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "Self test start" +msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "Selftest" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1281,9 +1281,9 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: -msgid "Slight skew:" -msgstr "Lehke zkos.:" +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1673,12 +1673,12 @@ msgstr "Tryska" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code je pripraven pro jinou plochu. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code je pripraven pro jinou plochu. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "%s ocekavana uroven" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Vybrat" From 2a4e90bd93fb3f8eb611a6fb360f78c1393f6f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 2 Feb 2022 17:22:17 +0100 Subject: [PATCH 081/232] Update replace Czech non aA-zZ characters --- lang/lang-import.sh | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 56 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index df8920d96..0a636d5c5 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -81,20 +81,66 @@ sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po' #replace in czech translation if [ "$LNG" = "cz" ]; then - #replace 'ž' with 'z' - sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ì' with 'e' - sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'í' with 'i' - sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ø' with 'r' - sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'è' with 'c' - sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Á' with 'A' + sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'á' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Č' with 'C' + sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'č' with 'c' + sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ď' with 'D' + sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ď' with 'd' + sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'É' with 'E' + sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ě' with 'E' + sed -i 's/\xc4\x9a/E/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ě' with 'e' + sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Í' with 'I' + sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'í' with 'i' + sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ň' with 'N' + sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ň' with 'n' + sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ó' with 'O' + sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ó' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ř' with 'R' + sed -i 's/\xc5\x98/R/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ř' with 'r' + sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Š' with 'S' + sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'š' with 's' + sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ť' with 'T' + sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ť' with 't' + sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ú' with 'U' + sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ú' with 'u' + sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ů' with 'U' + sed -i 's/\xc5\xae/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ů' with 'u' + sed -i 's/\xc5\xaf/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ý' with 'Y' + sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ý' with 'y' + sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ž' with 'Z' + sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ž' with 'z' + sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography From 86235259a3ef863009dc96f000ac28b30fdf915b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 7 Jan 2022 14:52:13 +0100 Subject: [PATCH 082/232] Add syntax checks --- lang/lang-check.py | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 62 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 88792f4de..06410c019 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -1,7 +1,6 @@ #!/usr/bin/env python3 # -# Version 1.0.1 -# +# Version 1.0.2 - Build 37 ############################################################################# # Change log: # 7 May 2019, Ondrej Tuma, Initial @@ -13,12 +12,26 @@ # 23 Apr. 2021, wavexx , improve # 24 Apr. 2021, wavexx , improve # 26 Apr. 2021, 3d-gussner, add character ruler +# 07 Jan. 2022, 3d-gussner, Check for Syntax errors and exit with error +# , add Build number 'git rev-list --count HEAD lang-check.py' ############################################################################# # +# Expected syntax of the files, which other scripts depend on +# 'lang_en.txt' +# 1st line: '#MSG_'' c='' r=' ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there +# 2nd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory +# 3rd line: LF ; Line feed is mandantory between messages +# +# 'lang_en_??.txt' +# 1st line: '#MSG_'' c='' r=' ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there +# 2nd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory +# 3rd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory +# 4th line: LF ; Line feed is mandantory between messages +# """Check lang files.""" from argparse import ArgumentParser from traceback import print_exc -from sys import stdout, stderr +from sys import stdout, stderr, exit import textwrap import re @@ -99,7 +112,6 @@ def ign_char_first(c): def ign_char_last(c): return c.isalnum() or c in {'.', "'"} - def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): """Parse txt file and check strings to display definition.""" if lang == "en": @@ -112,9 +124,15 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): lines = 1 with open(file_path) as src: while True: - comment = src.readline().split(' ') - #print (comment) #Debug - + message = src.readline() + #print(message) #Debug + #check syntax 1st line starts with `#MSG` + if (message[0:4] != '#MSG'): + print(red("[E]: Critical syntax error: 1st line doesn't start with #MSG on line %d" % lines)) + print(red(message)) + exit(1) + #Check if columns and rows are defined + comment = message.split(' ') #Check if columns and rows are defined cols = None rows = None @@ -140,12 +158,46 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % lines)) #Wrap text to 20 chars and rows - source = src.readline()[:-1].strip('"') + source = src.readline()[:-1] #read whole line + #check if 2nd line of origin message beginns and ends with " double quote + if (source[0]!="\""): + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at beginning of message in source on line %d' % lines)) + print(red(source)) + exit(1) + if (source[-1]=="\""): + source = source.strip('"') #remove " double quotes from message + else: + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at end of message in source on line %d' % lines)) + print(red(source)) + exit(1) #print (source) #Debug - translation = src.readline()[:-1].strip('"') + translation = src.readline()[:-1]#read whole line + #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote + if (translation[0]!="\""): + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at beginning of message in translation on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) + if (translation[-1]=="\""): + #print ("End ok") + translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message + else: + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at end of message in translation on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) + #print (translation) if translation == '\\x00': # crude hack to handle intentionally-empty translations translation = '' + #check if source is ascii only + if source.isascii() == False: + print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) + print(red(source)) + exit(1) + #check if translation is ascii only + if translation.isascii() == False: + print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) # handle backslash sequences source = unescape(source) @@ -232,8 +284,8 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) - if len(src.readline()) != 1: # empty line + print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines+3,lines+4))) break lines += 4 print(green("End %s lang-check" % lang)) From 1abd2be96d7aff1bd4a559e73e905edb26894770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 10 Jan 2022 09:52:43 +0100 Subject: [PATCH 083/232] Syntax check `lang_en.txt` Display correct line having issues --- lang/lang-check.py | 185 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 06410c019..87f4d67ee 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -121,10 +121,11 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print(green("Start %s lang-check" % lang)) - lines = 1 + lines = 0 with open(file_path) as src: while True: message = src.readline() + lines += 1 #print(message) #Debug #check syntax 1st line starts with `#MSG` if (message[0:4] != '#MSG'): @@ -151,7 +152,7 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): if cols is None and rows is None: if not no_warning: print(yellow("[W]: No display definition on line %d" % lines)) - cols = len(translation) # propably fullscreen + cols = len(source) # propably fullscreen if rows is None: rows = 1 elif rows > 1 and cols != 20: @@ -159,55 +160,61 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): #Wrap text to 20 chars and rows source = src.readline()[:-1] #read whole line + lines += 1 #check if 2nd line of origin message beginns and ends with " double quote if (source[0]!="\""): - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at beginning of message in source on line %d' % lines)) + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in source on line %d' % lines)) print(red(source)) exit(1) if (source[-1]=="\""): source = source.strip('"') #remove " double quotes from message else: - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at end of message in source on line %d' % lines)) + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in source on line %d' % lines)) print(red(source)) exit(1) - #print (source) #Debug - translation = src.readline()[:-1]#read whole line - #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote - if (translation[0]!="\""): - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at beginning of message in translation on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) - if (translation[-1]=="\""): - #print ("End ok") - translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message - else: - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " at end of message in translation on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) - #print (translation) - if translation == '\\x00': - # crude hack to handle intentionally-empty translations - translation = '' - #check if source is ascii only + #print(source) #Debug + if lang != "en": + translation = src.readline()[:-1]#read whole line + lines += 1 + #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote + if (translation[0]!="\""): + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in translation on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) + if (translation[-1]=="\""): + #print ("End ok") + translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message + else: + print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in translation on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) + #print(translation) #Debug + if translation == '\\x00': + # crude hack to handle intentionally-empty translations + translation = '' + #check if source is ascii only if source.isascii() == False: print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) print(red(source)) exit(1) #check if translation is ascii only - if translation.isascii() == False: - print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) + if lang != "en": + if translation.isascii() == False: + print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) + print(red(translation)) + exit(1) # handle backslash sequences source = unescape(source) - translation = unescape(translation) + if lang != "en": + translation = unescape(translation) #print (translation) #Debug wrapped_source = wrap_text(source, cols) rows_count_source = len(wrapped_source) - wrapped_translation = wrap_text(translation, cols) - rows_count_translation = len(wrapped_translation) + if lang != "en": + wrapped_translation = wrap_text(translation, cols) + rows_count_translation = len(wrapped_translation) # Check for potential errors in the definition if not no_warning: @@ -224,70 +231,74 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print() # Missing translation - if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1): - if rows == 1: - print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines))) - else: - print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines)) - print_ruler(6, cols); - print_wrapped(wrapped_source, rows, cols) - print() + if lang != "en": + if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1): + if rows == 1: + print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines))) + else: + print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines)) + print_ruler(6, cols); + print_wrapped(wrapped_source, rows, cols) + print() - # Check for translation lenght - if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols): - print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)' - % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Check for translation lenght + if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols): + print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)' + % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Different count of % sequences - if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0: - print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Different count of % sequences + if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0: + print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Different first/last character - if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: - source_end = source.rstrip()[-1] - translation_end = translation.rstrip()[-1] - start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0] - end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end - if start_diff or end_diff: - if start_diff: - print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines))) - if end_diff: - print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Different first/last character + if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: + source_end = source.rstrip()[-1] + translation_end = translation.rstrip()[-1] + start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0] + end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end + if start_diff or end_diff: + if start_diff: + print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines))) + if end_diff: + print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Short translation - if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: - if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2: - print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Short translation + if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: + if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2: + print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Incorrect trailing whitespace in translation - if not no_warning and len(translation) > 0 and \ - (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \ - translation.rstrip() != translation and \ - (rows > 1 or len(translation) != len(source)): - print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines))) - source = highlight_trailing_white(source) - translation = highlight_trailing_white(translation) - wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) - if len(src.readline()) != 1: # empty line - print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines+3,lines+4))) + # Incorrect trailing whitespace in translation + if not no_warning and len(translation) > 0 and \ + (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \ + translation.rstrip() != translation and \ + (rows > 1 or len(translation) != len(source)): + print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines))) + source = highlight_trailing_white(source) + translation = highlight_trailing_white(translation) + wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) + delimiter = src.readline() + lines += 1 + if ("" == delimiter): + break + elif len(delimiter) != 1: # empty line + print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines-1,lines))) break - lines += 4 print(green("End %s lang-check" % lang)) From a7839a6cc6017abaf64e23d3a48eb11153183076 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 10 Jan 2022 10:34:22 +0100 Subject: [PATCH 084/232] Test Travis with focal Ubuntu20.04 LTS --- .travis.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 4d9039dc0..a64c38e2f 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -dist: trusty +dist: focal before_install: - sudo apt-get install -y ninja-build # Arduino IDE adds a lot of noise caused by network traffic, trying to firewall it off From 92ec7d3d24ac45e67313fa3d4468790f72a5edfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 11 Jan 2022 13:18:48 +0100 Subject: [PATCH 085/232] Add some documentation WIP --- lang/config.sh | 67 +++++++++++++++++++-------- lang/fw-build.sh | 109 +++++++++++++++++++++++++++----------------- lang/fw-clean.sh | 29 ++++++++---- lang/lang-build.sh | 61 ++++++++++++++++++++++--- lang/lang-clean.sh | 35 +++++++++----- lang/lang-export.sh | 39 ++++++++++++---- lang/lang-import.sh | 41 ++++++++++++++--- lang/progmem.sh | 26 +++++++---- lang/textaddr.sh | 18 ++++++-- lang/update_lang.sh | 35 +++++++++----- 10 files changed, 330 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index 42dbd3aff..13faebb23 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -1,20 +1,43 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 9 +# # config.sh - multi-language support configuration script # Definition of absolute paths etc. # This file is 'included' in all scripts. # +############################################################################# +# Change log: +# 31 May 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Change default Arduino path to by PF-build.sh +# created one +# Prepare to use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log colored output +# Use `git rev-list --count HEAD config.sh` +# to get Build Nr +# Check if variables are set by other scripts +# and use these. More flexible for different build +# scripts +# Check correctly if files or dirs exist +############################################################################# +# # Arduino main folder: if [ -z "$ARDUINO" ]; then export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5 fi # # Arduino builder: -export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder +if [ -z "$BUILDER" ]; then + export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder +fi # # AVR gcc tools: -export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy -export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump +if [ -z "$OBJCOPY" ]; then + export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy +fi +if [ -z "$OBJDUMP" ]; then + export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump +fi # # Output folder: if [ -z "$OUTDIR" ]; then @@ -22,13 +45,19 @@ if [ -z "$OUTDIR" ]; then fi # # Objects folder: -export OBJDIR="$OUTDIR/sketch" +if [ -z "$OBJDIR" ]; then + export OBJDIR="$OUTDIR/sketch" +fi # # Generated elf file: -export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf" +if [ -z "$INOELF" ]; then + export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf" +fi # # Generated hex file: -export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex" +if [ -z "$INOHEX" ]; then + export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex" +fi # # Set default languages if [ -z "$LANGUAGES" ]; then @@ -54,44 +83,44 @@ if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "config.sh started" >&2 +echo "$(tput setaf 2)config.sh started$(tput sgr0)" >&2 _err=0 echo -n " Arduino main folder: " >&2 -if [ -e $ARDUINO ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi +if [ -d $ARDUINO ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=1; fi echo -n " Arduino builder: " >&2 -if [ -e $BUILDER ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=2; fi +if [ -e $BUILDER ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=2; fi echo " AVR gcc tools:" >&2 echo -n " objcopy " >&2 -if [ -e $OBJCOPY ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=3; fi +if [ -e $OBJCOPY ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=3; fi echo -n " objdump " >&2 -if [ -e $OBJDUMP ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=4; fi +if [ -e $OBJDUMP ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=4; fi echo -n " Output folder: " >&2 -if [ -e $OUTDIR ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=5; fi +if [ -d $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=5; fi echo -n " Objects folder: " >&2 -if [ -e $OBJDIR ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=6; fi +if [ -d $OBJDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=6; fi echo -n " Generated elf file: " >&2 -if [ -e $INOELF ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=7; fi +if [ -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=7; fi echo -n " Generated hex file: " >&2 -if [ -e $INOHEX ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=8; fi +if [ -e $INOHEX ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=8; fi echo -n " Languages: " >&2 -echo "$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 echo -n " Community languages: " >&2 -echo "$COMMUNITY_LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)$COMMUNITY_LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 if [ $_err -eq 0 ]; then - echo "config.sh finished with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)config.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 export CONFIG_OK=1 else - echo "config.sh finished with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)config.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 export CONFIG_OK=0 fi diff --git a/lang/fw-build.sh b/lang/fw-build.sh index 0813017ce..d52b74693 100755 --- a/lang/fw-build.sh +++ b/lang/fw-build.sh @@ -1,5 +1,7 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.2 Build 12 +# # postbuild.sh - multi-language support script # Generate binary with secondary language. # @@ -17,17 +19,32 @@ # $PROGMEM.txt # textaddr.txt # +############################################################################# +# Change log: +# 31 May 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add check for not translated messages using a +# parameter +# Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD fw-build.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi # # Selected language: LNG=$1 -#if [ -z "$LNG" ]; then LNG='cz'; fi -# -# Params: -IGNORE_MISSING_TEXT=1 + +#Set default to ignore missing text +CHECK_MISSING_TEXT=0 +#Check if script should check for missing messages in the source code aren't translated by using parameter "--check-missing-text" +if [ "$1" = "--check-missing-text" ]; then + CHECK_MISSING_TEXT=1 +fi # List of supported languages if [ -z "$LANGUAGES" ]; then @@ -38,15 +55,16 @@ fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "fw-build languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2 +echo "fw-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 finish() { echo if [ "$1" = "0" ]; then - echo "postbuild.sh finished with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2 else - echo "postbuild.sh finished with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)fw-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2 fi case "$-" in *i*) echo "press enter key"; read ;; @@ -54,48 +72,48 @@ finish() exit $1 } -echo "postbuild.sh started" >&2 - #check input files echo " checking files:" >&2 -if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo " folder '$OUTDIR' not found!" >&2; finish 1; fi -echo " folder OK" >&2 -if [ ! -e $INOELF ]; then echo " elf file '$INOELF' not found!" >&2; finish 1; fi -echo " elf OK" >&2 -if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo " no object files in '$OBJDIR/'!" >&2; finish 1; fi -echo " objects OK" >&2 +if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 1) folder '$OUTDIR' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2) folder OK$(tput sgr 0)" >&2 +if [ ! -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 1) elf file '$INOELF' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2) elf OK$(tput sgr 0)" >&2 +if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo "$(tput setaf 1) no object files in '$OBJDIR/'!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2) objects OK$(tput sgr 0)" >&2 #run progmem.sh - examine content of progmem1 echo -n " running progmem.sh..." >&2 ./progmem.sh 1 2>progmem.out -if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check progmem.out file" >&2; finish 1; fi -echo "OK" >&2 +if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #run textaddr.sh - map progmem addreses to text identifiers echo -n " running textaddr.sh..." >&2 ./textaddr.sh 2>textaddr.out -if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check progmem.out file" >&2; finish 1; fi -echo "OK" >&2 +if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #check for messages declared in progmem1, but not found in lang_en.txt echo -n " checking textaddr.txt..." >&2 cat textaddr.txt | grep "^TEXT NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_used.txt cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_tran.txt if cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" >/dev/null; then - echo "NG! - some texts not found in lang_en.txt!" - if [ $IGNORE_MISSING_TEXT -eq 0 ]; then + echo "$(tput setaf 1)NG! - some texts not found in lang_en.txt!$(tput sgr 0)" + if [ $CHECK_MISSING_TEXT -eq 1 ]; then + echo "$(tput setaf 1)Missing text found, please update the language files!$(tput setaf 6)" >&2 + cat not_tran.txt >&2 finish 1 else - echo " missing text ignored!" >&2 + echo "$(tput setaf 3) missing text ignored!$(tput sgr 0)" >&2 fi else - echo "OK" >&2 + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 fi #extract binary file echo -n " extracting binary..." >&2 $OBJCOPY -I ihex -O binary $INOHEX ./firmware.bin -echo "OK" >&2 +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #update binary file echo " updating binary:" >&2 @@ -107,14 +125,14 @@ cat textaddr.txt | grep "^ADDR OK" | cut -f3- -d' ' | sed "s/^0000/0x/" |\ while read addr data; do /bin/echo -n -e $data | dd of=./firmware.bin bs=1 count=2 seek=$addr conv=notrunc oflag=nonblock 2>/dev/null done -echo "OK" >&2 +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #update primary language signature in binary file echo -n " primary language signature..." >&2 if [ -e lang_en.bin ]; then #find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text' pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b") - if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!" >&2; finish 1; fi + if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi #get pri_lang address pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ') #read header from primary language binary file @@ -123,31 +141,32 @@ if [ -e lang_en.bin ]; then chscnt=$(echo $header | cut -c18-29 | sed "s/ /\\\\x/g") /bin/echo -e -n "$chscnt" |\ dd of=firmware.bin bs=1 count=4 seek=$(($pri_lang_addr)) conv=notrunc 2>/dev/null - echo "OK" >&2 + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 else - echo "NG! - file lang_en.bin not found!" >&2; + echo "$(tput setaf 1)NG! - file lang_en.bin not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1 fi #convert bin to hex -echo -n " converting to hex..." >&2 +echo -n " converting primary to hex..." >&2 $OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware.hex -echo "OK" >&2 +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #update _SEC_LANG in binary file if language is selected -echo -n " secondary language data..." >&2 +echo -n " secondary language data..." >&2 if [ ! -z "$LNG" ]; then ./update_lang.sh $LNG 2>./update_lang.out - if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check update_lang.out file" >&2; finish 1; fi - echo "OK" >&2 + if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check update_lang.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 finish 0 else - echo "Updating languages:" >&2 + echo >&2 + echo " Updating languages:" >&2 for lang in $LANGUAGES; do if [ -e lang_$lang.bin ]; then - echo -n " $lang : " >&2 + echo -n " $lang : " >&2 ./update_lang.sh $lang 2>./update_lang_$lang.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi + if [ $? -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi fi done fi @@ -166,17 +185,23 @@ lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 )) # TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h! lang_reserved=249856 -echo " total size usage: $lang_size_pad ($lang_size)" -echo " reserved size: $lang_reserved" +echo -n " total size usage: " >&2 if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then - echo "NG! - language data too large" >&2 + echo -n "$(tput setaf 1)" >&2 +else + echo -n "$(tput setaf 2)" >&2 +fi +echo "$lang_size_pad ($lang_size)$(tput sgr 0)" >&2 +echo " reserved size: $(tput setaf 2)$lang_reserved$(tput sgr 0)" >&2 +if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then + echo "$(tput setaf 1)NG! - language data too large$(tput sgr 0)" >&2 finish 1 fi #convert lang.bin to lang.hex -echo -n " converting to hex..." >&2 +echo -n " converting multi language to hex..." >&2 $OBJCOPY -I binary -O ihex ./lang.bin ./lang.hex -echo "OK" >&2 +echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 #append languages to hex file cat ./lang.hex >> firmware.hex diff --git a/lang/fw-clean.sh b/lang/fw-clean.sh index 2c6e73dca..87172cf30 100755 --- a/lang/fw-clean.sh +++ b/lang/fw-clean.sh @@ -1,34 +1,44 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 10 +# # fw-clean.sh - multi-language support script # Remove all firmware output files from lang folder. # - +############################################################################# +# Change log: +# 21 June 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log +# colored output +# Use `git rev-list --count HEAD fw-clean.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 +echo "fw-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 result=0 rm_if_exists() { if [ -e $1 ]; then - echo -n " removing '$1'..." >&2 + echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput sgr0) '$1'..." >&2 if rm $1; then - echo "OK" >&2 + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2 else - echo "NG!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2 result=1 fi fi } -echo "fw-clean.sh started" >&2 rm_if_exists text.sym rm_if_exists progmem1.sym @@ -52,11 +62,10 @@ for lang in $LANGUAGES; do rm_if_exists update_lang_$lang.out done -echo -n "fw-clean.sh finished" >&2 if [ $result -eq 0 ]; then - echo " with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 else - echo " with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)fw-clean.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 fi case "$-" in diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 80102a1ce..8a612bd17 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -1,5 +1,7 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.2 Build 24 +# # lang-build.sh - multi-language support script # generate lang_xx.bin (language binary file) # @@ -9,21 +11,39 @@ # Output files: # lang_xx.bin # +# Depending on files: +# ../Firmware/config.h to read the max allowed size for translations +# # Temporary files: +# lang_en.cnt //calculated number of messages in english +# lang_en.max //maximum size determined by reading "../Firmware/config.h" # lang_xx.tmp # lang_xx.dat # +############################################################################# +# Change log: +# 18 June 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add message and size count comparison +# Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD lang-build.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# +# # Config: -#startup message -echo "lang-build.sh started" >&2 if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "lang-build languages:$LANGUAGES" >&2 + +#startup message +echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2 +echo "lang-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 #awk code to format ui16 variables for dd awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }' @@ -33,9 +53,9 @@ awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }' finish() { if [ $1 -eq 0 ]; then - echo "lang-build.sh finished with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2 else - echo "lang-build.sh finished with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)lang-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2 fi exit $1 } @@ -106,7 +126,7 @@ write_header() generate_binary() # $1 - language code ('en', 'cz'...) { - echo "lang="$1 >&2 + echo "lang=$(tput setaf 2)$1$(tput sgr 0)" >&2 #remove output and temporary files rm -f lang_$1.bin rm -f lang_$1.tmp @@ -118,6 +138,16 @@ generate_binary() if [ "$1" = "en" ]; then #remove comments and empty lines cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d' + #calculate number of strings + count=$(grep -c '^"' lang_en.txt) + echo "count="$count >&2 + #Calculate the number of strings and save to temporary file + echo $count >lang_en.cnt + #read the allowed maxsize from "../Firmware/config.h" and save to temporary file + maxsize=$(($(grep "#define LANG_SIZE_RESERVED" ../Firmware/config.h|sed -e's/ */ /g' |cut -d ' ' -f3))) + + echo "maxsize="$maxsize >&2 + echo $maxsize >lang_en.max else #remove comments and empty lines, print lines with translated text only cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p' @@ -128,12 +158,29 @@ generate_binary() #calculate number of strings count=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp) echo "count="$count >&2 + # read string count of English and compare it with the translation + encount=$(cat lang_en.cnt) + if [ "$count" -eq "$encount" ]; then + echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is equal to $(tput setaf 2)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2 + else + echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is NOT equal to $(tput setaf 1)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2 + finish 1 + fi #calculate text data offset offs=$((16 + 2 * $count)) echo "offs="$offs >&2 #calculate text data size size=$(($offs + $(wc -c lang_$1.dat | cut -f1 -d' '))) echo "size="$size >&2 + # read maxsize and compare with the translation + maxsize=$(cat lang_en.max) + if [ "$size" -lt "$maxsize" ]; then + free_space=$(($maxsize - $size)) + echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is less than $(tput setaf 2)"$maxsize"$(tput sgr 0). Free space:$(tput setaf 2)"$free_space"$(tput sgr 0)" >&2 + else + echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is higer than $(tput setaf 3)"$maxsize"$(tput sgr 0)" >&2 + finish 1 + fi #write header with empty signature and checksum write_header $1 $size $count 0x0000 0x00000000 #write offset table diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index c64b8d520..37008c653 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -1,13 +1,25 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 9 +# # clean.sh - multi-language support script # Remove all language output files from lang folder. # - +############################################################################# +# Change log: +# 1 Nov. 2018, XPila, Initial +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Also remove temporally files which have been +# generated for message and size count comparison +# Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD lang-clean.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # Config: -echo "CONFIG: $CONFIG_OK" if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" @@ -18,11 +30,11 @@ result=0 rm_if_exists() { if [ -e $1 ]; then - echo -n " removing '$1'..." >&2 + echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput setaf 3)'$1'$(tput sgr0)..." >&2 if rm $1; then - echo "OK" >&2 + echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2 else - echo "NG!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2 result=1 fi fi @@ -32,6 +44,8 @@ clean_lang() { if [ "$1" = "en" ]; then rm_if_exists lang_$1.tmp + rm_if_exists lang_$1.cnt + rm_if_exists lang_$1.max else rm_if_exists lang_$1.tmp rm_if_exists lang_en_$1.tmp @@ -46,21 +60,20 @@ clean_lang() rm_if_exists lang_$1_2.tmp } +echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 #Clean English clean_lang en #Clean languages -echo "lang-clean.sh started" >&2 -echo "lang-clean languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "lang-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 for lang in $LANGUAGES; do clean_lang $lang done -echo -n "lang-clean.sh finished" >&2 if [ $result -eq 0 ]; then - echo " with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2) lang-clean.sh with success$(tput sgr0)" >&2 else - echo " with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1) lang-clean.sh with errors!$(tput sgr0)" >&2 fi case "$-" in diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 940eff53a..3cec10ab5 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,16 +1,37 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 17 +# # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po # +############################################################################# +# Change log: +# 9 Nov 2018, XPila, Initial +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts +# Add templates for future community languages +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# Fix missing last translation +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, +# Luxembourgish, Croatian +# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi + +echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2 if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "lang-export languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)lang-export languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 # relative path to source folder SRCDIR="../Firmware" @@ -78,7 +99,7 @@ else esac) # unknown language - error if [ -z "LNGNAME" ]; then - echo "Invalid argument '$LNG'." + echo "Invalid argument $(tput setaf 1)'$LNG'$(tput sgr 0).">&2 exit 1 fi INFILE=lang_en_$LNG.txt @@ -88,18 +109,16 @@ fi # remove output file if exists if [ -e $OUTFILE ]; then rm -f -v $OUTFILE; fi -echo "lang-export.sh started" - #total strings CNTTXT=$(grep '^#' -c $INFILE) #not translated strings CNTNT=$(grep '^\"\\x00\"' -c $INFILE) -echo " $CNTTXT texts, $CNTNT not translated" +echo " $(tput setaf 2)$CNTTXT$(tput sgr 0) texts, $(tput setaf 3)$CNTNT$(tput sgr 0) not translated" >&2 # list .cpp, .c and .h files from source folder SRCFILES=$(ls "$SRCDIR"/*.cpp "$SRCDIR"/*.c "$SRCDIR"/*.h) -echo " selected language=$LNGNAME" +echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGNAME$(tput sgr 0)" >&2 # write po/pot header ( @@ -138,7 +157,7 @@ num=1 #end debug if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then if [[ "${s0:0:1}" = "\"" || "$LNG" = "en" ]]; then - echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 # write po/pot item ( if [ "$LNG" = "en" ]; then s1=$s0; s0=$s; fi @@ -166,6 +185,6 @@ done >>$OUTFILE) 2>&1 #replace LF with CRLF sync sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE - -echo "lang-export.sh finished" +echo >&2 +echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh finished$(tput sgr 0)">&2 exit 0 diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index c1e6bb194..07f78e561 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,15 +1,39 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 23 +# # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po +# +############################################################################# +# Change log: +# 9 Nov 2018, XPila, Initial +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts +# Add templates for future community languages +# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# Fix missing last translation +# Add counter +# replace two double quotes with `\x00` +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, +# Luxembourgish, Croatian +# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian +# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log +# colored output +# Add Community language support +# Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi + +echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2 if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "lang-import languages:$LANGUAGES" >&2 +echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) @@ -33,7 +57,7 @@ cd po/new # check if input file exists if ! [ -e $LNGISO.po ]; then - echo "Input file $LNGISO.po not found!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)Input file $LNGISO.po not found!$(tput sgr 0)" >&2 exit -1 fi @@ -249,7 +273,7 @@ cat $LNG'_filtered.po' | sed ':a;N;$!ba;s/\x22\n\x22//g' > $LNG'_new.po' CNTTXT=$(grep '^# MSG' -c $LNGISO.po) num=1 -echo " selected language=$LNGISO" >&2 +echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 #generate new dictionary cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do /bin/echo -e "$s" @@ -260,11 +284,11 @@ cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do s=$(/bin/echo -e "$s") s2=$(grep -F -A1 -B0 "msgid $s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //') if [ -z "$s2" ]; then - echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 echo '"\x00"' num=$((num+1)) else - echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 echo "$s2" num=$((num+1)) fi @@ -272,8 +296,11 @@ cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do fi done > lang_en_$LNG.txt -echo "Finished with $LNGISO" >&2 +echo >&2 +echo "$(tput setaf 2)Finished with $LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 #replace two double quotes to "\x00" sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt #remove CR sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt +echo >&2 +echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 \ No newline at end of file diff --git a/lang/progmem.sh b/lang/progmem.sh index 53993b280..f893b473e 100755 --- a/lang/progmem.sh +++ b/lang/progmem.sh @@ -1,5 +1,7 @@ #!/bin/bash # +# Version 1.0.1 Build 12 +# # progmem.sh - multi-language support script # Examine content of progmem sections (default is progmem1). # @@ -16,14 +18,22 @@ # $PROGMEM.var - variables - strings # $PROGMEM.txt - text data only (not used) # +############################################################################# +# Change log: +# 31 May 2018, XPila, Initial +# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log +# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output +# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD progmem.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# # # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo 'variable OUTDIR not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo 'variable OBJDIR not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$INOELF" ]; then echo 'variable INOELF not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo 'variable OBJDUMP not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OUTDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$INOELF" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable INOELF not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDUMP not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi # # Program memory used PROGMEM=progmem$1 @@ -39,11 +49,11 @@ if [ -z "$1" ]; then PROGMEM=progmem1; fi # 6. perform character check and conversion (output to $PROGMEM.var and $PROGMEM.txt) # -echo "progmem.sh started" >&2 +echo "$(tput setaf 2)progmem.sh started$(tput sgr0)" >&2 # (0) echo " progmem.sh (0) - checking input files" >&2 -if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file '$INOELF' not found!" >&2; exit 1; fi +if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file $(tput setaf 2)"$INOELF"$(tput sgr 0) not found!" >&2; exit 1; fi # (1) echo " progmem.sh (1) - removing output files" >&2 @@ -111,6 +121,6 @@ cat $PROGMEM.chr | \ #this step can be omitted because .txt file is not used cat $PROGMEM.var | sed 's/\r/\n/g' | sed -E 's/^[0-9a-f]{8} [^ ]* //' >$PROGMEM.txt -echo "progmem.sh finished" >&2 +echo "$(tput setaf 2)progmem.sh finished$(tput sgr0)" >&2 exit 0 \ No newline at end of file diff --git a/lang/textaddr.sh b/lang/textaddr.sh index 3645a7f03..c948f1a94 100755 --- a/lang/textaddr.sh +++ b/lang/textaddr.sh @@ -1,5 +1,7 @@ #!/bin/sh # +# Version 1.0.1 Build 7 +# # textaddr.sh - multi-language support script # Compile progmem1.var and lang_en.txt files to textaddr.txt file (mapping of progmem addreses to text idenifiers) # @@ -19,11 +21,19 @@ # after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first) # result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt # +############################################################################# +# Change log: +# 30 May 2018, XPila, Initial +# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log +# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output +# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD textaddr.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# -echo "textaddr.sh started" >&2 +echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh started$(tput sgr0)" >&2 -if [ ! -e progmem1.var ]; then echo 'textaddr.sh - file progmem1.var not found!' >&2; exit 1; fi -if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo 'textaddr.sh - file lang_en.txt not found!' >&2; exit 1; fi +if [ ! -e progmem1.var ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file progmem1.var not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file lang_en.txt not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi addr='' text='' (cat progmem1.var | sed -E "s/^([^ ]*) ([^ ]*) (.*)/\1 \"\3\"/";\ @@ -63,6 +73,6 @@ text='' fi done > textaddr.txt -echo "textaddr.sh finished" >&2 +echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh finished$(tput sgr0)" >&2 exit 0 \ No newline at end of file diff --git a/lang/update_lang.sh b/lang/update_lang.sh index cc660463e..04ddc16dd 100755 --- a/lang/update_lang.sh +++ b/lang/update_lang.sh @@ -1,12 +1,23 @@ #!/bin/sh # +# Version 1.0.1 Build 10 +# # update_lang.sh - multi-language support script # Update secondary language in binary file. # +############################################################################# +# Change log: +# 17 June 2018, XPila, Initial +# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log +# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output +# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD update_lang.sh` +# to get Build Nr +############################################################################# +# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$OBJCOPY" ]; then echo 'variable OBJCOPY not set!' >&2; exit 1; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi +if [ -z "$OBJCOPY" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJCOPY not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi # # Selected language: LNG=$1 @@ -17,9 +28,9 @@ finish() { echo if [ "$1" = "0" ]; then - echo "update_lang.sh finished with success" >&2 + echo "$(tput setaf 2)update_lang.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 else - echo "update_lang.sh finished with errors!" >&2 + echo "$(tput setaf 1)update_lang.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 fi case "$-" in *i*) echo "press enter key" >&2; read ;; @@ -27,22 +38,22 @@ finish() exit $1 } -echo "update_lang.sh started" >&2 -echo " selected language=$LNG" >&2 +echo "$(tput setaf 2)update_lang.sh started$(tput sgr0)" >&2 +echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNG$(tput sgr0)" >&2 echo -n " checking files..." >&2 -if [ ! -e text.sym ]; then echo "NG! file text.sym not found!" >&2; finish 1; fi -if [ ! -e lang_$LNG.bin ]; then echo "NG! file lang_$LNG.bin not found!" >&2; finish 1; fi -if [ ! -e firmware.bin ]; then echo "NG! file firmware.bin not found!" >&2; finish 1; fi +if [ ! -e text.sym ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file text.sym not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi +if [ ! -e lang_$LNG.bin ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file lang_$LNG.bin not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi +if [ ! -e firmware.bin ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file firmware.bin not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi echo "OK" >&2 echo -n " checking symbols..." >&2 #find symbol _SEC_LANG in section '.text' sec_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_SEC_LANG\b") -if [ -z "$sec_lang" ]; then echo "NG!\n symbol _SEC_LANG not found!" >&2; finish 1; fi +if [ -z "$sec_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _SEC_LANG not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi #find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text' pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b") -if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!" >&2; finish 1; fi +if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi echo "OK" >&2 echo " calculating vars:" >&2 @@ -65,7 +76,7 @@ printf " lang_table_size =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_table_size $lang_table_si lang_file_size=$(wc -c lang_$LNG.bin | cut -f1 -d' ') printf " lang_file_size =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_file_size $lang_file_size >&2 -if [ $lang_file_size -gt $lang_table_size ]; then echo "Lanaguage binary file size too big!" >&2; finish 1; fi +if [ $lang_file_size -gt $lang_table_size ]; then echo "$(tput setaf 1)Lanaguage binary file size too big!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi echo "updating 'firmware.bin'..." >&2 From 256c3f453bca17ef2e937e4c56c46232f740f23e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sun, 30 Jan 2022 11:01:19 +0100 Subject: [PATCH 086/232] PF-build.sh: - Add sort of variants. Request from @leptun - Add Arduino IDE 1.8.19 as an option - Allow upper and lower case. Request from @TojikCZ MK404-build.sh: - Allow upper and lower case. Request by @TojikCZ - Add update option to release OR devel --- MK404-build.sh | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- PF-build.sh | 18 ++++++----- 2 files changed, 71 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/MK404-build.sh b/MK404-build.sh index 4402a444c..30f7eb61f 100755 --- a/MK404-build.sh +++ b/MK404-build.sh @@ -10,7 +10,7 @@ # 3. Install latest updates with 'sudo apt-get upgrade' # # -# Version: 1.0.0-Build_13 +# Version: 1.0.0-Build_14 # Change log: # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Inital # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Optional flags to check for updates @@ -22,6 +22,8 @@ # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Added -g 3 and 4 for more details extrusion lines # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Check for updates is default. Fix update if internet connection is lost. # 21 Jun 2021, 3d-gussner, Change board_flash argument to 'y' and firmware_version to 'f' +# 25 Jan 2021, 3d-gussner, Allow upper and lower case in selection +# Add update option to release OR devel #### Start: Failures failures() @@ -74,7 +76,7 @@ while getopts c:f:g:m:n:p:u:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_13 *" +echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_14 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-c$(tput sgr0) Check for update" @@ -98,7 +100,7 @@ echo " -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' l echo " -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2" echo " -n : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -p : '$(tput setaf 2)MK25$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK25S$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK3$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)MK3S$(tput sgr0)'" -echo " -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '" +echo " -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' release ', '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' devel '" echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)64$(tput sgr0)' Kb." echo " -y : '$(tput setaf 2)256$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)384$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)512$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)1024$(tput sgr0)''$(tput setaf 2)32M$(tput sgr0)'" echo @@ -170,9 +172,8 @@ fi #Start: Check if new build is selected if [ "$new_build_flag" == "1" ]; then check_flag=1 - update_flag=1 fi -if [ "$update_flag" == "1" ]; then +if [[ "$update_flag" == "1" || "$update_flag" == "2" ]]; then check_flag=1 fi #End: Check if new build is selected @@ -196,11 +197,13 @@ if [ ! -z $firmware_version_flag ]; then if [ ! -z $MK404_PRINTER_TEMP ]; then MK404_PRINTER=MK25S fi +elif [[ ! -z $new_build_flag || ! -z $update_flag || ! -z $check_flag ]]; then + echo "continue" else failures 8 fi -if [ -z "$MK404_PRINTER" ]; then +if [[ -z $MK404_PRINTER && -z $new_build_flag && -z $update_flag && -z $check_flag ]]; then failures 9 fi @@ -232,7 +235,7 @@ if [ ! -z $mk404_printer_flag ]; then fi fi -if [ -z $MK404_PRINTER ]; then +if [[ -z $MK404_PRINTER && -z $new_build_flag && -z $update_flag && -z $check_flag ]]; then failures 10 fi @@ -399,38 +402,58 @@ if [ "$check_flag" == "1" ]; then # Get latest release MK404_release_url=$(curl -Ls -o /dev/null -w %{url_effective} https://github.com/$MK404_owner/$MK404_project/releases/latest) MK404_release_tag=$(basename $MK404_release_url) -# Get remote Commit_Hash - #MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote --heads $(git config --get remote.origin.url) | grep "refs/heads/master" | cut -f 1) - MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote | grep "refs/tags/$MK404_release_tag" | cut -f 1) -# Get remote Commit_Number - MK404_remote_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list $MK404_release_tag --count) +# Get release Commit_Hash + MK404_release_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote | grep "refs/tags/$MK404_release_tag" | cut -f 1) +# Get release Commit_Number + MK404_release_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list $MK404_release_tag --count) +# Get latest development Commit_Hash + MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH=$(git for-each-ref refs/remotes/origin/master | cut -d" " -f 1) +# Get latest development Commit_Number + MK404_devel_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list refs/remotes/origin/master --count) # Output echo "" echo "Current version : $MK404_current_version" echo "" echo "Current local hash : $MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" echo "Current local commit nr : $MK404_local_GIT_COMMIT_NUMBER" - if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" ]; then + if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" ]; then echo "$(tput setaf 1)" else echo "$(tput setaf 2)" fi echo "Latest release tag : $MK404_release_tag" - echo "Latest release hash : $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" - echo "Latest remote commit nr : $MK404_remote_GIT_COMMIT_NUMBER" + echo "Latest release hash : $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" + echo "Latest release commit nr: $MK404_release_GIT_COMMIT_NUMBER" + if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" ]; then + echo "$(tput setaf 1)" + else + echo "$(tput setaf 2)" + fi + echo "Latest devel hash : $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" + echo "Latest devel commit nr : $MK404_devel_GIT_COMMIT_NUMBER" echo "$(tput sgr 0)" # Check for updates - if [ ! -z $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH ]; then - if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then - echo "$(tput setaf 2)Update is availible.$(tput sgr 0)" - read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer - if [ "$update_answer" == "Y" ]; then + if [ ! -z $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH ]; then + if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then + echo "$(tput setaf 2)Update to release is availible.$(tput sgr 0)" + read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update to release now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer + if [[ "$update_answer" == "Y" || "$update_answer" == "y" ]]; then update_flag=1 fi echo "" fi fi + if [ ! -z $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH ]; then + if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then + echo "$(tput setaf 2)Update to devel is availible.$(tput sgr 0)" + read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update to devel now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer + if [[ "$update_answer" == "Y" || "$update_answer" == "y" ]]; then + update_flag=2 + fi + echo "" + fi + fi fi } #### End: Check for updates @@ -439,14 +462,27 @@ fi fetch_updates() { if [ "$update_flag" == "1" ]; then - if [ ! -z $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH ]; then - if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" ]; then + if [ ! -z $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH ]; then + if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" ]; then echo "" git fetch --all - read -t 10 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 !$(tput sgr 0)" + read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 to release!$(tput sgr 0)" echo "" git reset --hard $MK404_release_tag - read -t 10 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 !$(tput sgr 0)" + read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 release!$(tput sgr 0)" + echo "" + new_build_flag=1 + fi + fi +elif [ "$update_flag" == "2" ]; then + if [ ! -z $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH ]; then + if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" ]; then + echo "" + git fetch --all + read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 to devel!$(tput sgr 0)" + echo "" + git reset --hard origin/master + read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 devel!$(tput sgr 0)" echo "" new_build_flag=1 fi diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index 8a96083d5..296463d3d 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -56,7 +56,7 @@ # Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE # it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment. # -# Version: 2.0.0-Build_66 +# Version: 2.0.0-Build_67 # Change log: # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt' # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown @@ -166,6 +166,9 @@ # 24 Jun 2021, 3d-gussner, Fix MK404 user interaction not to show if compiling 'All' variants # 24 Jun 2021, 3d-gussner, MK404 is only supported on Linux at this moment. # 03 Jan 2022, 3d-gussner, Remove calling lang-community.sh as not needed anymore +# 21 Jan 2022, 3d-gussner, Sort variants +# Add Arduino 1.8.19 as an option +# 25 Jan 2022, 3d-gussner, Allow upper and lower case for MK404 SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" @@ -221,7 +224,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_66 *" +echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_67 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number" @@ -247,7 +250,7 @@ echo " -b : '$(tput setaf 2)Auto$(tput sgr0)' needs git or a number" echo " -c : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' clean up, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' keep" echo " -d : '$(tput setaf 2)GOLD$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)RC$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)BETA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)ALPHA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEBUG$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEVEL$(tput sgr0)' and '$(tput setaf 2)UNKNOWN$(tput sgr0)'" echo " -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' lite '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' fancy '$(tput setaf 2)3$(tput sgr0)' lite with Quad_HR '$(tput setaf 2)4$(tput sgr0)' fancy with Quad_HR" -echo " -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)'" +echo " -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'" echo " -j : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -l : '$(tput setaf 2)ALL$(tput sgr0)' for multi language or '$(tput setaf 2)EN_ONLY$(tput sgr0)' for English only" echo " -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2" @@ -343,7 +346,7 @@ fi #Start: Check if Arduino IDE version is correct if [ ! -z "$IDE_flag" ]; then - if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" ]]; then + if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then ARDUINO_ENV="${IDE_flag}" else ARDUINO_ENV="1.8.5" @@ -818,7 +821,8 @@ if [ -z "$variant_flag" ] ; then while IFS= read -r -d $'\0' f; do options[i++]="$f" done < <(find Firmware/variants/ -maxdepth 1 -type f -name "*.h" -print0 ) - select opt in "${options[@]}" "All" "Quit"; do + IFS=$'\n' sorted=($(sort -n <<<"${options[*]}")); unset IFS + select opt in "${sorted[@]}" "All" "Quit"; do case $opt in *.h) VARIANT=$(basename "$opt" ".h") @@ -1453,7 +1457,7 @@ if [[ "$output_flag" == "1" || -z "$output_flag" ]]; then if [[ -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All" ]]; then echo read -t 10 -n 1 -p "Do you want to start MK404? Y/$(tput setaf 2)n$(tput sgr 0)" mk404_start - if [ "$mk404_start" == "Y" ]; then + if [[ "$mk404_start" == "Y" || "$mk404_start" == "y" ]]; then echo read -t 10 -n 1 -p "Do you want to start MK404 with or without MMU2S? $(tput setaf 2)1$(tput sgr 0)/2" mk404_choose1 if [ "$mk404_choose1" == "1" ]; then @@ -1603,4 +1607,4 @@ done finish_pf-build if [ $TARGET_OS == "linux" ]; then MK404_SIM -fi \ No newline at end of file +fi From c3347dd2cb765d7bfcab713c5a189f5391424518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sun, 30 Jan 2022 11:39:58 +0100 Subject: [PATCH 087/232] =?UTF-8?q?Improve=20language=20scripts=20-=20Add?= =?UTF-8?q?=20German=20`=C3=A4=C3=B6=C3=BC=C3=9F`=20support=20-=20Add/impr?= =?UTF-8?q?ove=20checks=20=20=20-=20Check=20for=20syntax=20errors=20=20=20?= =?UTF-8?q?-=20Output=20for=20translators=20-=20gitignore=20more=20tempora?= =?UTF-8?q?ry=20files?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .gitignore | 7 + lang/fw-clean.sh | 11 +- lang/lang-build.sh | 30 +++- lang/lang-check.py | 61 ++++++-- lang/lang-clean.sh | 20 ++- lang/lang-export.sh | 21 ++- lang/lang-import.sh | 81 ++++++---- lang/lang_en_de.txt | 230 ++++++++++++++-------------- lang/po/Firmware_de.po | 102 ++++++------- lang/po/new/de.po | 332 ++++++++++++++++++++--------------------- 10 files changed, 513 insertions(+), 382 deletions(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index db5bacd24..d69ee3819 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -55,3 +55,10 @@ Firmware/Doc /Firmware/variants/printers.h Configuration.tmp config.tmp +/lang/lang_en.max +/lang/po/new/*_new.po +/lang/po/new/*_filered.po +/lang/po/new/nonascii.txt +/lang/po/new/lang_en*.txt +/lang/po/new/*-output.txt +/lang/po/new/*.mo \ No newline at end of file diff --git a/lang/fw-clean.sh b/lang/fw-clean.sh index 87172cf30..0915e7493 100755 --- a/lang/fw-clean.sh +++ b/lang/fw-clean.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 10 +# Version 1.0.1 Build 11 # # fw-clean.sh - multi-language support script # Remove all firmware output files from lang folder. @@ -8,11 +8,20 @@ ############################################################################# # Change log: # 21 June 2018, XPila, Initial +# 11 Sep. 2018, XPila, Lang update, french translation +# resized reserved space +# 18 Oct. 2018, XPila, New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix +# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable +# 26 Jul. 2019, leptun, Fix shifted languages. Use \n and \x0a +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts +# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction # 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log # colored output # Use `git rev-list --count HEAD fw-clean.sh` # to get Build Nr +# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Update documentation ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 8a612bd17..21eeb4bd1 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.2 Build 24 +# Version 1.0.2 Build 25 # # lang-build.sh - multi-language support script # generate lang_xx.bin (language binary file) @@ -23,13 +23,39 @@ ############################################################################# # Change log: # 18 June 2018, XPila, Initial +# 19 June 2018, XPila, New ML support +# 18 Oct. 2018, XPila, New lang French +# 26 Nov. 2018, mkbel, Automate secondary language support build. +# 7 May 2019, ondratu Check translation dictionary files to display definition +# 19 June 2019, mkbel Disable language check warnings of type "[W]: No display definition on line". +# Those warnings were masking all other much more useful build process output. +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 18 Sep. 2020, 3d-gussner, Update new messages and their translations, fix translations +# Update CZ, FR, IT, ES translations +# CZ thanks to @DRracer +# FR thanks to Carlin Dcustom +# ES +# IT thanks to @wavexx +# Co-authored-by: @DRracer, @wavexx +# 1 Mar. 2021, 3d-gussner, Add Dutch translation # 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Prepare more community languages +# Swedish +# Danish +# Slovanian +# Hungarian +# Luxembourgian +# Croatian +# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Prepare Lithuanian +# Cleanup outdated code # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add message and size count comparison # Added version and Change log # colored output # Add Community language support # Use `git rev-list --count HEAD lang-build.sh` # to get Build Nr +# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Fix check +# Update documentation ############################################################################# # # Config: @@ -135,7 +161,7 @@ generate_binary() #check lang dictionary ./lang-check.py $1 #--no-warning #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language - if [ "$1" = "en" ]; then + if [[ "$1" = "en" || ! -f "lang_en.max" ]]; then #remove comments and empty lines cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d' #calculate number of strings diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 87f4d67ee..8fbb9bdc1 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -1,19 +1,31 @@ #!/usr/bin/env python3 # -# Version 1.0.2 - Build 37 +# Version 1.0.2 - Build 38 ############################################################################# # Change log: -# 7 May 2019, Ondrej Tuma, Initial -# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log -# 9 June 2020, 3d-gussner, Wrap text to 20 char and rows -# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output +# 7 May 2019, ondratu , Initial +# 13 June 2019, 3d-gussner, Fix length false positives +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 18 Sep. 2020, 3d-gussner, Fix execution of lang-check.py # 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Fix and improve text warp # 22 Apr. 2021, DRracer , add English source to output # 23 Apr. 2021, wavexx , improve # 24 Apr. 2021, wavexx , improve -# 26 Apr. 2021, 3d-gussner, add character ruler -# 07 Jan. 2022, 3d-gussner, Check for Syntax errors and exit with error +# 26 Apr. 2021, wavexx , add character ruler +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Prepare more community languages +# Swedish +# Danish +# Slovanian +# Hungarian +# Luxembourgian +# Croatian +# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Prepare Lithuanian +# 7 Jan. 2022, 3d-gussner, Check for Syntax errors and exit with error # , add Build number 'git rev-list --count HEAD lang-check.py' +# 30 Jan. 2022, 3d-gussner, Add arguments. Requested by @AttilaSVK +# --information == output all source and translated messages +# --import-check == used by `lang-import.sh`to verify +# newly import `lang_en_??.txt` files ############################################################################# # # Expected syntax of the files, which other scripts depend on @@ -112,12 +124,15 @@ def ign_char_first(c): def ign_char_last(c): return c.isalnum() or c in {'.', "'"} -def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): +def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty, information, import_check): """Parse txt file and check strings to display definition.""" if lang == "en": file_path = "lang_en.txt" else: - file_path = "lang_en_%s.txt" % lang + if import_check: + file_path = "po/new/lang_en_%s.txt" % lang + else: + file_path = "lang_en_%s.txt" % lang print(green("Start %s lang-check" % lang)) @@ -208,7 +223,7 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): source = unescape(source) if lang != "en": translation = unescape(translation) - + #print (translation) #Debug wrapped_source = wrap_text(source, cols) rows_count_source = len(wrapped_source) @@ -271,6 +286,12 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) + #elif information: + # print(green('[I]: %s' % (message))) + # print_source_translation(source, translation, + # wrapped_source, wrapped_translation, + # rows, cols) + # Short translation if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: @@ -279,6 +300,11 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) + #elif information: + # print(green('[I]: %s' % (message))) + # print_source_translation(source, translation, + # wrapped_source, wrapped_translation, + # rows, cols) # Incorrect trailing whitespace in translation if not no_warning and len(translation) > 0 and \ @@ -292,6 +318,13 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) + elif information: + print(green('[I]: %s' % (message))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) + + delimiter = src.readline() lines += 1 if ("" == delimiter): @@ -316,10 +349,16 @@ def main(): parser.add_argument( "--warn-empty", action="store_true", help="Warn about empty translations") + parser.add_argument( + "--information", action="store_true", + help="Output all translations") + parser.add_argument( + "--import-check", action="store_true", + help="Check import file and save informational to file") args = parser.parse_args() try: - parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty) + parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty, args.information, args.import_check) return 0 except Exception as exc: print_exc() diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index 37008c653..41dc574aa 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 9 +# Version 1.0.1 Build 10 # # clean.sh - multi-language support script # Remove all language output files from lang folder. @@ -8,7 +8,15 @@ ############################################################################# # Change log: # 1 Nov. 2018, XPila, Initial -# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 18 Oct. 2018, XPila, New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix +# 25 Oct. 2018, XPila, New lang - fixed french langcode and comparsion in lang-clean script +# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable +# 26 Jul. 2019, leptun, Fix shifted languages. Use \n and \x0a +# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts +# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction +# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages +# 03 Jan. 2022, 3d-gussner, Cleanup outdated code # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Also remove temporally files which have been # generated for message and size count comparison # Added version and Change log @@ -16,6 +24,7 @@ # Add Community language support # Use `git rev-list --count HEAD lang-clean.sh` # to get Build Nr +# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, clean up lang-import.sh temproray files ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -52,12 +61,19 @@ clean_lang() rm_if_exists lang_en_$1.dif rm_if_exists lang_$1.ofs rm_if_exists lang_$1.txt + rm_if_exists po/new/$1_new.po + rm_if_exists po/new/$1.mo + rm_if_exists po/new/$1_filtered.po + rm_if_exists po/new/lang_en_$1.txt + rm_if_exists po/new/$1-output.txt fi rm_if_exists lang_$1_check.dif rm_if_exists lang_$1.bin rm_if_exists lang_$1.dat rm_if_exists lang_$1_1.tmp rm_if_exists lang_$1_2.tmp + rm_if_exists po/new/nonascii.txt + } echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 3cec10ab5..a0a3b76e7 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,14 +1,16 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 17 +# Version 1.0.1 Build 18 # # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po # ############################################################################# # Change log: -# 9 Nov 2018, XPila, Initial +# 9 Nov. 2018, XPila, Initial +# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable # 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language +# 6 Sep. 2019, DRracer, change to bash # 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts # Add templates for future community languages # 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages @@ -16,11 +18,13 @@ # 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, # Luxembourgish, Croatian # 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian +# Cleanup outaded code # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log # colored output # Add Community language support # Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` # to get Build Nr +# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German HD44780 A00 ROM 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -185,6 +189,19 @@ done >>$OUTFILE) 2>&1 #replace LF with CRLF sync sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE + +#replace HD44780 A00 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' +if [ "$LNG" = "de" ]; then + #replace 'A00 ROM ä' with 'ä' + sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa4/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM ü' with 'ü' + sed -i 's/\\xf5/\xc3\xbc/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM ö' with 'ö' + sed -i 's/\\xef/\xc3\xb6/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM ß' with 'ß' + sed -i 's/\\xe2/\xc3\x9f/g' $OUTFILE +fi + echo >&2 echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh finished$(tput sgr 0)">&2 exit 0 diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 07f78e561..a79915433 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,13 +1,18 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 23 +# Version 1.0.1 Build 24 # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po # ############################################################################# # Change log: -# 9 Nov 2018, XPila, Initial +# 9 Nov. 2018, XPila, Initial +# 21 Nov. 2018, XPila, fix - replace '\n' with space in all languages +# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable +# 21 Aug. 2019, 3d-gussner, Added "All" argument and it is default in nothing is chosen +# Added few German/French diacritical characters +# 6 Sep. 2019, DRracer, change to bash # 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language # 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts # Add templates for future community languages @@ -18,11 +23,16 @@ # 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, # Luxembourgish, Croatian # 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian +# Cleanup outaded code # 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log # colored output # Add Community language support -# Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` +# Use `git rev-list --count HEAD lang-import.sh` # to get Build Nr +# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 '' to HD44780 A00 ROM '' +# 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review +# translations +# new argruments `--information` `--import-check` ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -30,15 +40,17 @@ if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2 -if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" -fi -echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 - LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi +if [[ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" && "$LNG" = "all" ]]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" +else + LANGUAGES="$LNG" +fi +echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 + # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file if [ "$LNG" = "all" ]; then for lang in $LANGUAGES; do @@ -87,20 +99,21 @@ fi #replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography if [ "$LNG" = "de" ]; then - #replace '' with 'ae' - sed -i 's/\xc3\xa4/ae/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'Ae' - sed -i 's/\xc3\x84/Ae/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'ue' - sed -i 's/\xc3\xbc/ue/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'Ue' - sed -i 's/\xc3\x9c/Ue/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'oe' - sed -i 's/\xc3\xb6/oe/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'Oe' - sed -i 's/\xc3\x96/Oe/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'ss' - sed -i 's/\xc3\x9f/ss/g' $LNG'_filtered.po' +#replace UTF-8 '' to HD44780 A00 '' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\xa4/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\x84/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\xbc/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\x9c/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\xb6/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\x96/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' + #replace '' with 'A00 ROM ' + sed -i 's/\xc3\x9f/\\xe2/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in spain translation @@ -199,21 +212,21 @@ if [ "$LNG" = "nl" ]; then sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "sv" ]; then +if [ "$LNG" = "sv" ]; then #repace '' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' #repace '' with 'aa' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "da" ]; then +if [ "$LNG" = "da" ]; then #repace '' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' #repace '' with 'aa' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "sl" ]; then +if [ "$LNG" = "sl" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' (left) @@ -222,7 +235,7 @@ if [ "$LGN" = "sl" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "hu" ]; then +if [ "$LNG" = "hu" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' @@ -231,7 +244,7 @@ if [ "$LGN" = "hu" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "lb" ]; then +if [ "$LNG" = "lb" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' @@ -240,7 +253,7 @@ if [ "$LGN" = "lb" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "hr" ]; then +if [ "$LNG" = "hr" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' @@ -249,7 +262,7 @@ if [ "$LGN" = "hr" ]; then sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LGN" = "lt" ]; then +if [ "$LNG" = "lt" ]; then #replace '' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace '' with 'a' @@ -261,8 +274,8 @@ fi #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi -#check for nonasci characters -if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonasci.txt; then +#check for nonasci characters excpet HD44780 ROM A00 '' +if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then exit fi @@ -302,5 +315,9 @@ echo "$(tput setaf 2)Finished with $LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt #remove CR sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt +#check new lang +./../../lang-check.py $LNG --warn-empty +./../../lang-check.py $LNG --information >$LNG-output.txt echo >&2 -echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 \ No newline at end of file +echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 + diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index c34521ed8..7d14d86b0 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -1,10 +1,10 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -" 0.3 oder aelter" +" 0.3 oder \xe1lter" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"FS 0.3 oder aelter" +"FS v0.3 oder \xe1lter" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" @@ -12,7 +12,7 @@ #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 "FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 oder neuer" +"FS v0.4 oder neuer" #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" @@ -40,7 +40,7 @@ #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 "All is done. Happy printing!" -"Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!" +"Alles abgeschlossen. Viel Spa\xe2 beim Drucken!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" @@ -52,7 +52,7 @@ #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" -"und Knopf druecken" +"und Knopf dr\xf5cken" #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" @@ -68,15 +68,15 @@ #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..." +"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verf\xf5gbar..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." +"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf dr\xf5cken und Filament einlegen..." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"Achsenlaenge" +"Achsenl\xe1nge" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" @@ -92,7 +92,7 @@ #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"Bett aufwaermen" +"Bett aufw\xe1rmen" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" @@ -104,7 +104,7 @@ #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset." +"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgel\xefst. Schmutzige D\xf5se? Warte auf Reset." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" @@ -148,7 +148,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" @@ -156,7 +156,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" @@ -172,7 +172,7 @@ #MSG_CHECKING_FILE c=17 "Checking file" -"Ueberpruefe Datei" +"\xf5berpr\xf5fe Datei" #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" @@ -180,11 +180,11 @@ #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" -"Abkuehlen" +"Abk\xf5hlen" #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"Gewaehlte Sprache kopieren?" +"Gew\xe1hlte Sprache kopieren?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." @@ -192,7 +192,7 @@ #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus." +"W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." @@ -200,7 +200,7 @@ #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"Crash erkannt. Druck fortfuehren?" +"Crash erkannt. Druck fortf\xf5hren?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" @@ -224,7 +224,7 @@ #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." +"Der Abstand zwischen der Spitze der D\xf5se und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." @@ -232,7 +232,7 @@ #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" +"M\xefchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen D\xf5se und Druckbett neu einzustellen?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" @@ -260,7 +260,7 @@ #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" +"Fehler - statischer Speicher wurde \xf5berschrieben" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" @@ -276,7 +276,7 @@ #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." +"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pr\xf5fen." #MSG_DIM c=6 "Dim" @@ -288,7 +288,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"Extruder Luefter:" +"Extruderl\xf5fter:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -312,15 +312,15 @@ #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"Luefter-Tempo" +"L\xf5fter-Tempo" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"Lueftertest" +"L\xf5ftertest" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"Luefter Chk." +"L\xf5fter Check" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" @@ -328,7 +328,7 @@ #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" -"Fil. Maengel" +"Fil. M\xe1ngel" #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" @@ -356,7 +356,7 @@ #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" +"Datei unvollst\xe1ndig Trotzdem fortfahren?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" @@ -368,11 +368,11 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." +"Zun\xe1chst f\xf5hre ich den Selbsttest durch, um die h\xe1ufigsten Probleme beim Zusammenbau zu \xf5berpr\xf5fen." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." +"Beseitigen Sie das Problem und dr\xf5cken Sie dann den Knopf am MMU." #MSG_FLOW c=15 "Flow" @@ -380,7 +380,7 @@ #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"Teile Luefter?" +"Druckl\xf5fter?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" @@ -388,7 +388,7 @@ #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"Teile/Extr. Luefter" +"Druck/Extr. L\xf5fter" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" @@ -400,15 +400,15 @@ #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"Aufwaermen OK." +"Aufw\xe1rmen OK." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"Aufwaermen" +"Aufw\xe1rmen" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" +"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. M\xefchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf f\xf5hre?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" @@ -424,39 +424,39 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"Pruefe Bett" +"Pr\xf5fe Bett" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"Pruefe Endschalter" +"Pr\xf5fe Endschalter" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" -"Pruefe Duese" +"Pr\xf5fe D\xf5se" #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 "Checking sensors" -"Pruefe Sensoren" +"Pr\xf5fe Sensoren" #MSG_CHECKING_X c=20 "Checking X axis" -"Pruefe X Achse" +"Pr\xf5fe X Achse" #MSG_CHECKING_Y c=20 "Checking Y axis" -"Pruefe Y Achse" +"Pr\xf5fe Y Achse" #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -"Pruefe Z Achse" +"Pr\xf5fe Z Achse" #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -"Extruder waehlen:" +"Extruder w\xe1hlen:" #MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 "Choose filament:" -"Waehle Filament:" +"W\xe1hle Filament:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" @@ -464,11 +464,11 @@ #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." +"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchf\xf5hren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." +"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchf\xf5hren." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" @@ -492,11 +492,11 @@ #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck." +"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess f\xf5hren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit f\xf5r den Druck." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." +"Wenn Sie zus\xe1tzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" @@ -504,7 +504,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"Extruder Luefter?" +"Extruderl\xf5fter?" #MSG_LEFT c=10 "Left" @@ -524,7 +524,7 @@ #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." +"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und dr\xf5cken Sie dann den Knopf." #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" @@ -536,7 +536,7 @@ #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"Filament laedt" +"Filament l\xe1dt" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" @@ -556,7 +556,7 @@ #MSG_MAIN c=18 "Main" -"Hauptmenue" +"Hauptmen\xf5" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" @@ -568,7 +568,7 @@ #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" +"Messen der Referenzh\xefhe des Kalibrierpunktes" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" @@ -584,7 +584,7 @@ #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"Schraeglauf" +"Schr\xe1glauf" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" @@ -684,7 +684,7 @@ #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"Neue Firmware- Version verfuegbar:" +"Neue Firmware- Version verf\xf5gbar:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" @@ -692,15 +692,15 @@ #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." +"Jetzt werde ich den Abstand zwischen D\xf5senspitze und Druckbett kalibrieren." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." +"Jetzt werde ich die D\xf5se f\xf5r PLA vorheizen." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" -"Duese" +"D\xf5se" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." @@ -712,7 +712,7 @@ #MSG_NOZZLE_FAN c=10 "Nozzle FAN" -"Duesevent." +"Druckl\xf5ft." #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" @@ -732,23 +732,23 @@ #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"PINDA erwaermen" +"PINDA erw\xe1rmen" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." +"Legen Sie ein Blatt Papier unter die D\xf5se w\xe1hrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die D\xf5se das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." +"Bitte reinigen Sie das Heizbett und dr\xf5cken Sie dann den Knopf." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." +"Bitte entfernen Sie \xf5berstehendes Filament von der D\xf5se. Klicken wenn sauber." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" -"Bitte pruefe:" +"Bitte pr\xf5fen:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." @@ -756,7 +756,7 @@ #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" +"Bitte Spannrolle \xefffnen und Filament von Hand entfernen" #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." @@ -764,7 +764,7 @@ #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." +"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" @@ -772,7 +772,7 @@ #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." -"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken" +"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf dr\xf5cken" #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." @@ -780,7 +780,7 @@ #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." +"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausf\xf5hren." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." @@ -796,7 +796,7 @@ #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"Duese vorheizen!" +"D\xf5se vorheizen!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" @@ -804,7 +804,7 @@ #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"Vorheizen der Duese. Bitte warten." +"Vorheizen der D\xf5se. Bitte warten." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." @@ -812,7 +812,7 @@ #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." +"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5se vorzuheizen und fortzufahren." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" @@ -836,7 +836,7 @@ #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" -"Druckvent.:" +"Druckl\xf5fter:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -844,7 +844,7 @@ #MSG_PRESS_KNOB c=20 "Press the knob" -"Knopf druecken zum" +"Knopf dr\xf5cken zum" #MSG_PRINT_PAUSED c=20 "Print paused" @@ -852,7 +852,7 @@ #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen" +"Dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5sentemperatur wiederherzustellen" #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." @@ -860,15 +860,15 @@ #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"Druckvent." +"Druckl\xf5ft." #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." @@ -884,7 +884,7 @@ #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." +"Bitte IR Sensor Verbindungen \xf5ber- pr\xf5fen und Filament entladen ist." #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" @@ -892,7 +892,7 @@ #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." +"Entfernen Sie das alte Filament und dr\xf5cken Sie den Knopf, um das neue zu laden." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." @@ -900,7 +900,7 @@ #MSG_RESET c=14 "Reset" -"Ruecksetzen" +"R\xf5cksetzen" #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" @@ -920,7 +920,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" +"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten l\xefschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" @@ -936,7 +936,7 @@ #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"Waehle Sprache" +"W\xe1hle Sprache" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" @@ -960,11 +960,11 @@ #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" +"Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht." +"Bitte Vorheiztemperatur ausw\xe1hlen, die Ihrem Material entspricht." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" @@ -996,7 +996,7 @@ #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"Sehr Schraeg" +"Sehr schr\xe1g" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" @@ -1012,7 +1012,7 @@ #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"Leicht Schraeg" +"Leicht schr\xe1g" #MSG_SOUND c=7 "Sound" @@ -1020,7 +1020,7 @@ #MSG_RUNOUTS c=7 "Runouts" -"Maengel" +"M\xe1ngel" #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." @@ -1040,7 +1040,7 @@ #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" +"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fl\xe1che erforderlich" #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" @@ -1064,7 +1064,7 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"Filament auswaehlen:" +"Filament ausw\xe1hlen:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." @@ -1072,7 +1072,7 @@ #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." +"W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" @@ -1088,7 +1088,7 @@ #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." +"Sensor \xf5berpr\xf5ft, entladen Sie jetzt das Filament." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" @@ -1100,7 +1100,7 @@ #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." +"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuf\xf5hren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" @@ -1156,23 +1156,23 @@ #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" +"Warten bis Heizung und Bett abgek\xf5hlt sind" #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" +"Warten, bis PINDA- Sonde abgek\xf5hlt ist" #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." +"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide ge\xe1ndert." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"Warnung: Platinentyp wurde geaendert." +"Warnung: Platinentyp wurde ge\xe1ndert." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"Warnung: Druckertyp wurde geaendert." +"Warnung: Druckertyp wurde ge\xe1ndert." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" @@ -1200,19 +1200,19 @@ #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" +"Sie k\xefnnen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert." +"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schr\xe1glauf wird automatisch korrigiert." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!" +"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schr\xe1g. Gut gemacht!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"Verzoegerung" +"\x00" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" @@ -1220,15 +1220,15 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!" +"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Gl\xf5ckwunsch!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." +"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." +"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" @@ -1252,11 +1252,11 @@ #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." +"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale H\xefhe erreicht haben. \xf5berpr\xf5fen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." +"\xf5berpr\xf5fung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" @@ -1272,7 +1272,7 @@ #MSG_BACK c=18 "Back" -"Zurueck" +"Zur\xf5ck" #MSG_CHECKS c=18 "Checks" @@ -1320,31 +1320,31 @@ #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"Duese D." +"D\xf5sen Dia." #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?" +"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Fortfahren?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" +"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" +"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." +"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" @@ -1356,11 +1356,11 @@ #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" +"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." +"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Bitte \xf5berpr\xf5fen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index c4163afa1..ea7cd4106 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder aelter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 oder aelter" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 oder neuer" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlaenge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Ueberpruefe Datei" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder Luefter:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -501,17 +501,17 @@ msgid "Front side[um]" msgstr "Vorne [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Teile/Extr. Luefter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Pruefe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Pruefe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Pruefe Duese" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Pruefe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Pruefe Z Achse" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Bitte pruefe:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Duese vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Druckvent.:" @@ -1116,17 +1116,17 @@ msgid "Rear side [um]" msgstr "Hinten [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Waehle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Auswahl" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 03675522d..b57d7377c 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:27 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 oder aelter" +msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 oder aelter" +msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 @@ -31,9 +31,9 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 oder neuer" +msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 @@ -61,14 +61,14 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!" +msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "und Knopf druecken" +msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..." +msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." +msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "Achsenlaenge" +msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Bett OK" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Bett aufwaermen" +msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Riementest" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset." +msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -226,14 +226,14 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "Ueberpruefe Datei" +msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "Falsche Farbe" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "Abkuehlen" +msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?" +msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus." +msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Crash erkannt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?" +msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Motoren aus" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." +msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" +msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -326,24 +326,24 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" +msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." +msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 @@ -376,9 +376,9 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder Luefter:" +msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,24 +401,24 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Luefter-Tempo" +msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "Lueftertest" +msgstr "Lüftertest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Luefter Chk." +msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Fil. Sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. Maengel" +msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 @@ -461,9 +461,9 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" +msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 @@ -478,22 +478,22 @@ msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." +msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." +msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Teile Luefter?" +msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 @@ -501,34 +501,34 @@ msgid "Front side[um]" msgstr "Vorne [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Teile/Extr. Luefter" +msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "Aufwaermen OK." +msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "Aufwaermen" +msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" +msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 @@ -548,47 +548,47 @@ msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Pruefe Bett" +msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "Pruefe Endschalter" +msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "Pruefe Duese" +msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "Pruefe Sensoren" +msgstr "Prüfe Sensoren" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "Pruefe X Achse" +msgstr "Prüfe X Achse" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "Pruefe Y Achse" +msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "Pruefe Z Achse" +msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "Extruder waehlen:" +msgstr "Extruder wählen:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "Waehle Filament:" +msgstr "Wähle Filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." +msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." +msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck." +msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." +msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Extruder Luefter?" +msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 @@ -671,9 +671,9 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." +msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "Filament laedt" +msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Hauptmenue" +msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" +msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "Schraeglauf" +msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -866,14 +866,14 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:" +msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 @@ -883,17 +883,17 @@ msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." +msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." +msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "Duese" +msgstr "Düse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Duesevent." +msgstr "Drucklüft." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -933,27 +933,27 @@ msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA erwaermen" +msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." +msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." +msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." +msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "Bitte pruefe:" +msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie d # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" +msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." +msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken" +msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." +msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 @@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Duese vorheizen!" +msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten." +msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 @@ -1031,9 +1031,9 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." +msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1061,9 +1061,9 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "Druckvent.:" +msgstr "Drucklüfter:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "Knopf druecken zum" +msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Druck pausiert" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen" +msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 @@ -1093,17 +1093,17 @@ msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapi # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Druckvent." +msgstr "Drucklüft." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 @@ -1116,24 +1116,24 @@ msgid "Rear side [um]" msgstr "Hinten [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." +msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." +msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "Ruecksetzen" +msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" +msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 @@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "Waehle Sprache" +msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Selbsttest Error" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" +msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht." +msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "Sehr Schraeg" +msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "Leicht Schraeg" +msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "Maengel" +msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" +msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 @@ -1336,19 +1336,19 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswaehlen:" +msgstr "Filament auswählen:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Temp Kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." +msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 @@ -1376,9 +1376,9 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." +msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." +msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1463,27 +1463,27 @@ msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" +msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" +msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." +msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert." +msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert." +msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 @@ -1518,22 +1518,22 @@ msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" +msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert." +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!" +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "Verzoegerung" +msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1543,17 +1543,17 @@ msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!" +msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." +msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." +msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 @@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." +msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." +msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "An" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "Zurueck" +msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1668,37 +1668,37 @@ msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "Duese D." +msgstr "Düsendiam." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 @@ -1713,25 +1713,25 @@ msgstr "Heizen zum Auswurf" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" +msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." +msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Auswahl" From f290039dffb4ed0565507fc011e562e7733915a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sun, 30 Jan 2022 12:26:54 +0100 Subject: [PATCH 088/232] Add Hungarian replacement Fix changed chars. --- lang/lang-import.sh | 184 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 107 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index a79915433..df8920d96 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -29,7 +29,7 @@ # Add Community language support # Use `git rev-list --count HEAD lang-import.sh` # to get Build Nr -# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 '' to HD44780 A00 ROM '' +# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 'äöÿÿ' to HD44780 A00 ROM 'äöÿÿ' # 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review # translations # new argruments `--information` `--import-check` @@ -81,52 +81,52 @@ sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po' #replace in czech translation if [ "$LNG" = "cz" ]; then - #replace '' with 'z' + #replace 'ž' with 'z' sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'ì' with 'e' sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' + #replace 'í' with 'i' sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'r' + #replace 'ø' with 'r' sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'c' + #replace 'è' with 'c' sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' + #replace 'á' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography if [ "$LNG" = "de" ]; then -#replace UTF-8 '' to HD44780 A00 '' - #replace '' with 'A00 ROM ' +#replace UTF-8 'äöüß' to HD44780 A00 'äöüß' + #replace 'ä' with 'A00 ROM ä' sed -i 's/\xc3\xa4/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'Ä' with 'A00 ROM ä' sed -i 's/\xc3\x84/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'ü' with 'A00 ROM ü' sed -i 's/\xc3\xbc/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'Ü' with 'A00 ROM ü' sed -i 's/\xc3\x9c/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'ö' with 'A00 ROM ö' sed -i 's/\xc3\xb6/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'Ö' with 'A00 ROM ö' sed -i 's/\xc3\x96/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A00 ROM ' + #replace 'ß' with 'A00 ROM ß' sed -i 's/\xc3\x9f/\\xe2/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in spain translation if [ "$LNG" = "es" ]; then - #replace '' with 'a' + #replace 'á' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with '?' + #replace '¿' with '?' sed -i 's/\xc2\xbf/?/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'o' + #replace 'ó' with 'o' sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' + #replace 'í' with 'i' sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' #replace '!' with '!' sed -i 's/\xc2\xa1/!/g' $LNG'_filtered.po' @@ -136,145 +136,175 @@ fi #replace in french translation https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography if [ "$LNG" = "fr" ]; then - #replace '' with 'a' (right) + #replace 'á' with 'a' (right) sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A' (right) + #replace 'Á' with 'A' (right) sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'à' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A' (left) + #replace 'À' with 'A' (left) sed -i 's/\xc3\x80/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' (right) + #replace 'é' with 'e' (right) sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'E' (right) + #replace 'É' with 'E' (right) sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' (left) + #replace 'è' with 'e' (left) sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'E' (left) + #replace 'È' with 'E' (left) sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in italian translation if [ "$LNG" = "it" ]; then - #replace '' with 'e' (left) + #replace 'é' with 'e' (left) sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'á' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'o' (left) + #replace 'ó' with 'o' (left) sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'u' (left) + #replace 'ú' with 'u' (left) sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'E' (left) + #replace 'É' with 'E' (left) sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling if [ "$LNG" = "nl" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' + #replace 'ï' with 'i' sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' (left) + #replace 'è' with 'e' (left) sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'o' (left) + #replace 'ö' with 'o' (left) sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' (left) + #replace 'ê' with 'e' (left) sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'u' (left) + #replace 'ü' with 'u' (left) sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'c' (left) + #replace 'ç' with 'c' (left) sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'á' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'à' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'ä' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'u' (left) + #replace 'û' with 'u' (left) sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' (left) + #replace 'î' with 'i' (left) sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'i' (left) + #replace 'í' with 'i' (left) sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'o' (left) + #replace 'ô' with 'o' (left) sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'u' (left) + #replace 'ú' with 'u' (left) sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'n' (left) + #replace 'ñ' with 'n' (left) sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'â' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'A' (left) + #replace 'Å' with 'A' (left) sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "sv" ]; then -#repace '' with 'Aa' +#repace 'Å' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' -#repace '' with 'aa' +#repace 'å' with 'aa' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "da" ]; then -#repace '' with 'Aa' +#repace 'Å' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' -#repace '' with 'aa' +#repace 'å' with 'aa' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "sl" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' (left) + #replace 'ä' with 'a' (left) sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi -if [ "$LNG" = "hu" ]; then - #replace '' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' +if [ "$LNG" = "hu" ]; then # See https://www.fileformat.info/info/charset/UTF-8/list.htm + #replace 'Á' with 'A'(acute) + sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'á' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'É' with 'E' (acute) + sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Í' with 'I' (acute) + sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'i̇́' with 'i' + sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ó' with 'O' (acute) + sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ó' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ö' with 'O' (diaresis) + sed -i 's/\xc3\x96/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ö' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ő' with 'O' (double acute) + sed -i 's/\xc5\x90/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ő' with 'o' + sed -i 's/\xc5\x91/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ú' with 'U' (acute) + sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ú' with 'u' + sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ü' with 'U' (diaersis) + sed -i 's/\xc3\x9c/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ü' with 'u' + sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ű' with 'U' (double acute) + sed -i 's/\xc5\xb0/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ű' with 'u' + sed -i 's/\xc5\xb1/u/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "lb" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' + #replace 'ä' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "hr" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' + #replace 'ä' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "lt" ]; then - #replace '' with 'e' + #replace 'ë' with 'e' sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'a' + #replace 'ä' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '' with 'e' + #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in polish translation #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi -#check for nonasci characters excpet HD44780 ROM A00 '' +#check for nonasci characters excpet HD44780 ROM A00 'äöüß' if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then exit fi From fbe33ed28ff2ebf7ab846573e715d99c0e4e7388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 2 Feb 2022 08:49:35 +0100 Subject: [PATCH 089/232] Add POEdit `.mo`and MAC generated `.DS_Store` --- .gitignore | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index d69ee3819..c0dbafe22 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -61,4 +61,14 @@ config.tmp /lang/po/new/nonascii.txt /lang/po/new/lang_en*.txt /lang/po/new/*-output.txt -/lang/po/new/*.mo \ No newline at end of file +/lang/po/new/*.mo +.DS_Store +**/.DS_Store +Firmware/.DS_Store +Firmware/variant/.DS_Store +lang/.DS_Store +lang/po/.DS_Store +lang/po/new/.DS_Store +Tests/.DS_Store +tools/.DS_Store +tools/lib/.DS_Store \ No newline at end of file From ce6b92052c63b2611ab79f8a3c62875d131575b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 2 Feb 2022 17:22:17 +0100 Subject: [PATCH 090/232] Update replace Czech non aA-zZ characters --- lang/lang-import.sh | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 56 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index df8920d96..0a636d5c5 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -81,20 +81,66 @@ sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po' #replace in czech translation if [ "$LNG" = "cz" ]; then - #replace 'ž' with 'z' - sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ì' with 'e' - sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'í' with 'i' - sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ø' with 'r' - sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'è' with 'c' - sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Á' with 'A' + sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'á' with 'a' sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Č' with 'C' + sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'č' with 'c' + sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ď' with 'D' + sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ď' with 'd' + sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'É' with 'E' + sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ě' with 'E' + sed -i 's/\xc4\x9a/E/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ě' with 'e' + sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Í' with 'I' + sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'í' with 'i' + sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ň' with 'N' + sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ň' with 'n' + sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ó' with 'O' + sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ó' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ř' with 'R' + sed -i 's/\xc5\x98/R/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ř' with 'r' + sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Š' with 'S' + sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'š' with 's' + sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ť' with 'T' + sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ť' with 't' + sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ú' with 'U' + sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ú' with 'u' + sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ů' with 'U' + sed -i 's/\xc5\xae/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ů' with 'u' + sed -i 's/\xc5\xaf/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ý' with 'Y' + sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ý' with 'y' + sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ž' with 'Z' + sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ž' with 'z' + sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' fi #replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography From 82dba0660223278f2eca1c4e4c1de79d72959263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Wed, 2 Feb 2022 14:16:32 -0800 Subject: [PATCH 091/232] Croatian translation updated --- lang/po/new/hr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 30810a6dc..dd4039b55 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "POGRESKA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstruder fan:" +msgstr "Ekstruder ventila:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Neuspjesna stat" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Brzina fena" +msgstr "Brzina vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Prednj str[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Prednji/lijevi fan" +msgstr "Prednji/lijevi vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Fan mlazn" +msgstr "vent mlazn" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Print vent" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 From cc4601f3fed2ed74f1797851d57db5c738c668b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Wed, 2 Feb 2022 14:17:53 -0800 Subject: [PATCH 092/232] Croatian translation file changed --- lang/po/new/hr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index dd4039b55..ab21d3477 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Protok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Prednji print venti?" +msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 From f3a817ae458d2699e493983fa020e0c730329053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Wed, 2 Feb 2022 14:25:20 -0800 Subject: [PATCH 093/232] Croatian translation of "spinning" corected --- lang/po/new/hr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index ab21d3477..947caf4fa 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Brzina" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "Predenje" +msgstr "Vrti se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 From 0f7dcdf885de01e6cc5f76e536b6114cf28dfa52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Wed, 2 Feb 2022 14:35:56 -0800 Subject: [PATCH 094/232] Some small changes in translation --- lang/po/Firmware_hr.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 30810a6dc..947caf4fa 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "POGRESKA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstruder fan:" +msgstr "Ekstruder ventila:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Neuspjesna stat" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Brzina fena" +msgstr "Brzina vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Protok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Prednji print venti?" +msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Prednj str[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Prednji/lijevi fan" +msgstr "Prednji/lijevi vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Fan mlazn" +msgstr "vent mlazn" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Print vent" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Brzina" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "Predenje" +msgstr "Vrti se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 From 75118d540f6ffdb2c880b4cd272fc67d30f79498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Wed, 2 Feb 2022 14:50:33 -0800 Subject: [PATCH 095/232] Croatian translation small changes --- lang/lang_en_hr.txt | 12 ++++++------ lang/po/Firmware_hr.po | 4 ++-- lang/po/new/hr.po | 2 +- 3 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index a5bde59bb..0b7c87308 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -288,7 +288,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"Ekstruder fan:" +"Ekstruder vent:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -312,7 +312,7 @@ #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"Brzina fena" +"Brzina vent" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" @@ -320,7 +320,7 @@ #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"Provjera fana" +"Provjera vent" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" @@ -380,7 +380,7 @@ #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"Prednji print venti?" +"Prednji print vent?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" @@ -388,7 +388,7 @@ #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"Prednji/lijevi fan" +"Prednji/lijevi vent" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" @@ -1036,7 +1036,7 @@ #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 "Spinning" -"Predenje" +"Vrti se" #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 947caf4fa..c08b13504 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "POGRESKA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstruder ventila:" +msgstr "Ekstruder vent:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Test ventilatora" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Provjera fana" +msgstr "Provjera vent" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 947caf4fa..2f778e01e 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "POGRESKA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstruder ventila:" +msgstr "Ekstruder vent:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 From eb04c5861dd6b9acafbf451b252e25728f195c66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Wed, 2 Feb 2022 15:10:19 -0800 Subject: [PATCH 096/232] shorten words corrected - croatitan translation --- lang/lang_en_hr.txt | 22 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_hr.po | 24 ++++++++++++------------ lang/po/new/hr.po | 22 +++++++++++----------- 3 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 0b7c87308..ed744bb04 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -140,7 +140,7 @@ #MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 "Calibrate" -"Kalibrirati" +"Kalibrirajte" #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" @@ -152,7 +152,7 @@ #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" -"Kalibriranje Z" +"Kalibriracija Z" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." @@ -244,7 +244,7 @@ #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" -"Izbacivanje fil" +"Izbacivanje fil." #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" @@ -264,7 +264,7 @@ #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" -"Odrezite fil" +"Odrezite fil." #MSG_CUTTER c=9 "Cutter" @@ -344,7 +344,7 @@ #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" -"Iskoristeni fil" +"Iskoristeni fil." #MSG_PRINT_TIME c=19 "Print time" @@ -796,7 +796,7 @@ #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"Predgrij. mlaznicu!" +"Predgr. mlaznicu!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" @@ -828,11 +828,11 @@ #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"Predgrij za punjenje" +"Predgr. za punjenje" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -"Predgrij. za praznj" +"Predgr. za praznj." #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" @@ -1128,7 +1128,7 @@ #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" -"Ispraznite fil" +"Ispraznite fil." #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" @@ -1348,11 +1348,11 @@ #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" -"Predgrij. za rezanje" +"Predgr. za rezanje" #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"Predgrij. za izbaciv" +"Predgr. za izbaci." #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index c08b13504..db906589c 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Kalibrirajte Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrirati" +msgstr "Kalibrirajte" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicni # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibriranje Z" +msgstr "Kalibriracija Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Izbaci filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "Izbacivanje fil" +msgstr "Izbacivanje fil." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "Odrezite fil" +msgstr "Odrezite fil." # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Test ventilatora" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Provjera vent" +msgstr "Provjera fana" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "Iskoristeni fil" +msgstr "Iskoristeni fil." # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predgrij. mlaznicu!" +msgstr "Predgr. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Predgrij za punjenje" +msgstr "Predgr. za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predgrij. za praznj" +msgstr "Predgr. za praznj." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "da isprazni filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "Ispraznite fil" +msgstr "Ispraznite fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 @@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je o # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predgrij. za rezanje" +msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predgrij. za izbaciv" +msgstr "Predgr. za izbaciv." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 2f778e01e..db906589c 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Kalibrirajte Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrirati" +msgstr "Kalibrirajte" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicni # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibriranje Z" +msgstr "Kalibriracija Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Izbaci filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "Izbacivanje fil" +msgstr "Izbacivanje fil." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "Odrezite fil" +msgstr "Odrezite fil." # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "Iskoristeni fil" +msgstr "Iskoristeni fil." # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predgrij. mlaznicu!" +msgstr "Predgr. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Predgrij za punjenje" +msgstr "Predgr. za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predgrij. za praznj" +msgstr "Predgr. za praznj." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "da isprazni filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "Ispraznite fil" +msgstr "Ispraznite fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 @@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je o # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predgrij. za rezanje" +msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predgrij. za izbaciv" +msgstr "Predgr. za izbaciv." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 From 9993026202212d68a14d27b3e8eb2930c77b1328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 3 Feb 2022 06:53:20 +0100 Subject: [PATCH 097/232] Delete as it has been merged in https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware/pull/3355 --- .travis.yml | 35 ----------------------------------- 1 file changed, 35 deletions(-) delete mode 100644 .travis.yml diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml deleted file mode 100644 index a64c38e2f..000000000 --- a/.travis.yml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -dist: focal -before_install: - - sudo apt-get install -y ninja-build - # Arduino IDE adds a lot of noise caused by network traffic, trying to firewall it off - - sudo iptables -P INPUT DROP - - sudo iptables -P FORWARD DROP - - sudo iptables -P OUTPUT ACCEPT - - sudo iptables -A INPUT -i lo -j ACCEPT - - sudo iptables -A OUTPUT -o lo -j ACCEPT - - sudo iptables -A INPUT -m conntrack --ctstate ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT -script: - - bash -x test.sh - - cp Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h - - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full variant failed" && false; } - - rm Firmware/Configuration_prusa.h - - cp Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h - - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full variant failed" && false; } - - rm Firmware/Configuration_prusa.h - - cp Firmware/variants/1_75mm_MK25S-RAMBo13a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h - - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK25S-RAMBo13a-E3Dv6full variant failed" && false; } - - rm Firmware/Configuration_prusa.h - - cp Firmware/variants/1_75mm_MK25S-RAMBo10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h - - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK25S-RAMBo10a-E3Dv6full variant failed" && false; } - - rm Firmware/Configuration_prusa.h - - cp Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h - - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full variant failed" && false; } - - rm Firmware/Configuration_prusa.h - - cp Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h - - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full variant failed" && false; } - - rm Firmware/Configuration_prusa.h - - cp Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h - - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full variant failed" && false; } - - rm Firmware/Configuration_prusa.h - - cp Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h - - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full variant failed" && false; } \ No newline at end of file From 1e5421906f91eb5390c26b2f5e3d89e1abe629c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 3 Feb 2022 06:55:50 +0100 Subject: [PATCH 098/232] Revert "Delete as it has been merged in https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware/pull/3355" This reverts commit 9993026202212d68a14d27b3e8eb2930c77b1328. Affraid it will delete it when merged to MK3 branch --- .travis.yml | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) create mode 100644 .travis.yml diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml new file mode 100644 index 000000000..a64c38e2f --- /dev/null +++ b/.travis.yml @@ -0,0 +1,35 @@ +dist: focal +before_install: + - sudo apt-get install -y ninja-build + # Arduino IDE adds a lot of noise caused by network traffic, trying to firewall it off + - sudo iptables -P INPUT DROP + - sudo iptables -P FORWARD DROP + - sudo iptables -P OUTPUT ACCEPT + - sudo iptables -A INPUT -i lo -j ACCEPT + - sudo iptables -A OUTPUT -o lo -j ACCEPT + - sudo iptables -A INPUT -m conntrack --ctstate ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT +script: + - bash -x test.sh + - cp Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h + - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full variant failed" && false; } + - rm Firmware/Configuration_prusa.h + - cp Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h + - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full variant failed" && false; } + - rm Firmware/Configuration_prusa.h + - cp Firmware/variants/1_75mm_MK25S-RAMBo13a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h + - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK25S-RAMBo13a-E3Dv6full variant failed" && false; } + - rm Firmware/Configuration_prusa.h + - cp Firmware/variants/1_75mm_MK25S-RAMBo10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h + - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK25S-RAMBo10a-E3Dv6full variant failed" && false; } + - rm Firmware/Configuration_prusa.h + - cp Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h + - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full variant failed" && false; } + - rm Firmware/Configuration_prusa.h + - cp Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h + - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full variant failed" && false; } + - rm Firmware/Configuration_prusa.h + - cp Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h + - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full variant failed" && false; } + - rm Firmware/Configuration_prusa.h + - cp Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h Firmware/Configuration_prusa.h + - bash -x build.sh || { echo "1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full variant failed" && false; } \ No newline at end of file From 22b3fbfe0953e8ebfce28080d58d88c364bc98cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 3 Feb 2022 07:05:59 +0100 Subject: [PATCH 099/232] Deactivate translations haven't been merged or translated yet --- Firmware/config.h | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 44d5c1197..c5a7356a4 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -65,14 +65,14 @@ #if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1) #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language -#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language -#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language -#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language -#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language -#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language -#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language -#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT // Community Lithuanian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO // Community Romanian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language +//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language +//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language +//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language +//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language +//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT // Community Lithuanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif From 37662afdd1f3fe6258dac771051315e98f7a234b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 3 Feb 2022 08:05:49 +0100 Subject: [PATCH 100/232] Add LF --- .gitignore | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index c0dbafe22..c85ffa347 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -71,4 +71,4 @@ lang/po/.DS_Store lang/po/new/.DS_Store Tests/.DS_Store tools/.DS_Store -tools/lib/.DS_Store \ No newline at end of file +tools/lib/.DS_Store From fc94322a103d5c284ab36382a648594433308cdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 3 Feb 2022 08:07:07 +0100 Subject: [PATCH 101/232] Fix typo --- lang/lang-import.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 0a636d5c5..9b36a068d 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -350,7 +350,7 @@ fi #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi -#check for nonasci characters excpet HD44780 ROM A00 'äöüß' +#check for nonasci characters except HD44780 ROM A00 'äöüß' if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then exit fi From 9e8ed08092265b738ef48b0297eb842a5620327b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 3 Feb 2022 08:08:28 +0100 Subject: [PATCH 102/232] Add new line at end of file --- lang/progmem.sh | 2 +- lang/textaddr.sh | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/progmem.sh b/lang/progmem.sh index f893b473e..ba8d1f40c 100755 --- a/lang/progmem.sh +++ b/lang/progmem.sh @@ -123,4 +123,4 @@ cat $PROGMEM.var | sed 's/\r/\n/g' | sed -E 's/^[0-9a-f]{8} [^ ]* //' >$PROGMEM. echo "$(tput setaf 2)progmem.sh finished$(tput sgr0)" >&2 -exit 0 \ No newline at end of file +exit 0 diff --git a/lang/textaddr.sh b/lang/textaddr.sh index c948f1a94..253b7683d 100755 --- a/lang/textaddr.sh +++ b/lang/textaddr.sh @@ -75,4 +75,4 @@ done > textaddr.txt echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh finished$(tput sgr0)" >&2 -exit 0 \ No newline at end of file +exit 0 From 6167813f07860c04ccd3e7c20e2de12c46bcb68a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SauerDominik Date: Thu, 3 Feb 2022 09:46:12 +0100 Subject: [PATCH 103/232] Update lang_en_cz.txt --- lang/lang_en_cz.txt | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 8f55fd447..86fdb7f50 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -188,7 +188,7 @@ #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"Det. narazu." +"Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." @@ -1012,7 +1012,7 @@ #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"\x00" +"Lehke zkos." #MSG_SOUND c=7 "Sound" @@ -1324,11 +1324,11 @@ #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-code je pripraven pro jinou plochu. Pokracovat?" +"G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code je pripraven pro jinou plochu. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." +"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" @@ -1364,7 +1364,7 @@ #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"%s ocekavana uroven" +"%s ocekavana verze" #MSG_RENAME c=18 "Rename" From 4302fccca84a9db35fe3f2dca8fff639e35b2ad8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Sauer Date: Thu, 3 Feb 2022 13:47:14 +0100 Subject: [PATCH 104/232] Update cs.po --- lang/po/new/cs.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 5d2b6d214..063dcfb73 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-02 12:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-03 12:53+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "Det. narazu." +msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -1669,12 +1669,12 @@ msgstr "Tryska" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code je pripraven pro jinou plochu. Pokracovat?" +msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraven pro jinou plochu. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." +msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8195 msgid "%s level expected" -msgstr "%s ocekavana uroven" +msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6579 From a3930cbff6d1edddb5bcfb969053b0d4f93900de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prime1910 Date: Fri, 4 Feb 2022 09:38:38 -0800 Subject: [PATCH 105/232] some words changed --- lang/lang_en_hr.txt | 4 ++-- lang/po/Firmware_hr.po | 4 ++-- lang/po/new/hr.po | 4 ++-- 3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index ed744bb04..9dd8a1fc3 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -556,7 +556,7 @@ #MSG_MAIN c=18 "Main" -"Glavni" +"Nazad" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" @@ -1036,7 +1036,7 @@ #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 "Spinning" -"Vrti se" +"Okrece se" #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index db906589c..bd1020035 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "M117 Prvi sloj kal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Glavni" +msgstr "Nazad" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Brzina" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "Vrti se" +msgstr "Okrece se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index db906589c..bd1020035 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "M117 Prvi sloj kal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Glavni" +msgstr "Nazad" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Brzina" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "Vrti se" +msgstr "Okrece se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 From 0b8ecfbf7c6f64cf9a03b4965a763438516ef7b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 7 Feb 2022 13:28:48 +0100 Subject: [PATCH 106/232] Add Test Pullup Crash menu --- Firmware/ultralcd.cpp | 6 ++++++ Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h | 2 ++ Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h | 2 ++ 3 files changed, 10 insertions(+) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index daac8d71c..ad1186f92 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1858,6 +1858,9 @@ static void lcd_stack_crash() } #endif +void TestPullupCrash() { + PORTF |= 0x01; +} //! @brief Show Support Menu //! @@ -2069,6 +2072,9 @@ static void lcd_support_menu() #endif //MK1BP +#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Test Pullup Crash"), TestTestPullupCrash); +#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH MENU_END(); } diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h index aacb7cb7d..549378940 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -168,6 +168,8 @@ #define DEBUG_DCODE3 #define DEBUG_DCODE6 +#define DEBUG_PULLUP_CRASH //Test Pullup crash + //#define DEBUG_BUILD //#define DEBUG_SEC_LANG //secondary language debug output at startup //#define DEBUG_XFLASH //debug external spi flash diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h index 8659c582a..73eb73ff3 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -170,6 +170,8 @@ #define DEBUG_DCODE3 #define DEBUG_DCODE6 +#define DEBUG_PULLUP_CRASH //Test Pullup crash + //#define DEBUG_BUILD //#define DEBUG_SEC_LANG //secondary language debug output at startup //#define DEBUG_XFLASH //debug external spi flash From db79ae9d5e51ea8682d7927c46f3771369ece4d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 7 Feb 2022 13:31:55 +0100 Subject: [PATCH 107/232] Forgot #ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH --- Firmware/ultralcd.cpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index ad1186f92..b19786d9d 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1858,9 +1858,11 @@ static void lcd_stack_crash() } #endif +#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH void TestPullupCrash() { PORTF |= 0x01; } +#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH //! @brief Show Support Menu //! From b3a53f64369b0af5aa76f9bac560737bc2481fa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 7 Feb 2022 14:41:56 +0200 Subject: [PATCH 108/232] Fix build --- Firmware/ultralcd.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index b19786d9d..0f7e1a97e 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2075,7 +2075,7 @@ static void lcd_support_menu() #endif //MK1BP #ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Test Pullup Crash"), TestTestPullupCrash); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Test Pullup Crash"), TestPullupCrash); #endif // DEBUG_PULLUP_CRASH MENU_END(); } From 5d29c4fab27734e7ecf5f4ab03a0f79fc71ad3b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 7 Feb 2022 13:49:56 +0100 Subject: [PATCH 109/232] Fix build for real this time --- Firmware/ultralcd.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 0f7e1a97e..a835fee7a 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1862,7 +1862,7 @@ static void lcd_stack_crash() void TestPullupCrash() { PORTF |= 0x01; } -#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH +#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH //! @brief Show Support Menu //! From c06ec9d05b9320f09e3fba18ade8f221c187a896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 7 Feb 2022 13:56:46 +0100 Subject: [PATCH 110/232] Add pullup error test to define --- Firmware/stepper.cpp | 2 ++ Firmware/temperature.cpp | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) diff --git a/Firmware/stepper.cpp b/Firmware/stepper.cpp index 6a6673705..e83876b80 100644 --- a/Firmware/stepper.cpp +++ b/Firmware/stepper.cpp @@ -299,9 +299,11 @@ ISR(TIMER1_COMPA_vect) { if (sp < SP_min) SP_min = sp; #endif //DEBUG_STACK_MONITOR +#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH // check for faulty pull-ups enabled on thermistor inputs if (PORTF & 0x5F) pullup_error(false); +#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH #ifdef LIN_ADVANCE advance_isr_scheduler(); diff --git a/Firmware/temperature.cpp b/Firmware/temperature.cpp index ec55c39b4..c1d06c44d 100755 --- a/Firmware/temperature.cpp +++ b/Firmware/temperature.cpp @@ -1683,9 +1683,11 @@ void adc_ready(void) //callback from adc when sampling finished FORCE_INLINE static void temperature_isr() { +#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH // check for faulty pull-ups enabled on thermistor inputs if (PORTF & 0x5F) pullup_error(true); +#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH if (!temp_meas_ready) adc_cycle(); From 8d0af30aa7dc638df8d994e712b24efd53a5d129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 7 Feb 2022 19:41:14 +0100 Subject: [PATCH 111/232] Update doxygen documentation --- Firmware/eeprom.h | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/eeprom.h b/Firmware/eeprom.h index 497011076..befd1e57c 100644 --- a/Firmware/eeprom.h +++ b/Firmware/eeprom.h @@ -327,7 +327,13 @@ static_assert(sizeof(Sheets) == EEPROM_SHEETS_SIZEOF, "Sizeof(Sheets) is not EEP | 0x0D05 3333 | uint32_t | EEPROM_JOB_ID | ??? | 00 00 00 00h | Job ID used by host software | D3 only | D3 Ax0d05 C4 | 0x0D04 3332 | uint8_t | EEPROM_ECOOL_ENABLE | ffh 255 | ^ | Disable extruder motor scaling for non-farm print | LCD menu | D3 Ax0d04 C1 | ^ | ^ | ^ | 2ah 42 | ^ | Enable extruder motor scaling for non-farm print | ^ | D3 Ax0d04 C1 -| 0x0D03 3321 | uint8_t | EEPROM_FW_CRASH_FLAG | 01h 1 | ff/00 | Last FW crash reason (dump_crash_reason) | D21/D22 | D3 Ax0d03 C1 +| 0x0D03 3321 | uint8_t | EEPROM_FW_CRASH_FLAG | ffh 255 | ffh 255 | Last FW crash reason (dump_crash_reason) | D21/D22 | D3 Ax0d03 C1 +| ^ | ^ | ^ | 00h 0 | ^ | manual | ^ | ^ +| ^ | ^ | ^ | 01h 1 | ^ | stack_error | ^ | ^ +| ^ | ^ | ^ | 02h 2 | ^ | watchdog | ^ | ^ +| ^ | ^ | ^ | 03h 3 | ^ | bad_isr | ^ | ^ +| ^ | ^ | ^ | 04h 4 | ^ | bad_pullup_temp_isr | ^ | ^ +| ^ | ^ | ^ | 05h 5 | ^ | bad_pullup_step_isr | ^ | ^ | Address begin | Bit/Type | Name | Valid values | Default/FactoryReset | Description | Gcode/Function| Debug code | :--: | :--: | :--: | :--: | :--: | :--: | :--: | :--: From e7d7068840dbcea180c87eef58a5044c3fd18a54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 8 Feb 2022 08:46:07 +0100 Subject: [PATCH 112/232] Change `MSG_WIZARD_DONE` rows to 3 --- Firmware/messages.c | 2 +- lang/lang_en.txt | 2 +- lang/lang_en_cz.txt | 2 +- lang/lang_en_da.txt | 2 +- lang/lang_en_de.txt | 2 +- lang/lang_en_es.txt | 2 +- lang/lang_en_fr.txt | 2 +- lang/lang_en_hr.txt | 2 +- lang/lang_en_hu.txt | 2 +- lang/lang_en_it.txt | 2 +- lang/lang_en_lb.txt | 2 +- lang/lang_en_lt.txt | 2 +- lang/lang_en_nl.txt | 2 +- lang/lang_en_pl.txt | 2 +- lang/lang_en_ro.txt | 2 +- lang/lang_en_sl.txt | 2 +- lang/lang_en_sv.txt | 2 +- 17 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index a06c707ba..8fd3eeab6 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -115,7 +115,7 @@ const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////c=18 const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20 const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18 const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////c=20 r=8 -const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////c=20 r=8 +const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////c=20 r=3 const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wait."); ////c=20 r=3 const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////c=20 r=8 const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); //// c=20 r=7 diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 45ce6d3a8..632594f0a 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -28,7 +28,7 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 "All correct" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" #MSG_AMBIENT c=14 diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 86fdb7f50..50b4f8ffe 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Vse OK" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Vse je hotovo. Tisku zdar!" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index b274501bf..a77729604 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "\x00" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 7d14d86b0..cf4eee7b7 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Alles richtig" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Alles abgeschlossen. Viel Spa\xe2 beim Drucken!" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 8276874f4..9064bed85 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Todo bien" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Terminado! Feliz impresion!" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index f0c2a84a7..7d5702b13 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Tout est correct" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Tout est pret. Bonne impression!" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 9dd8a1fc3..c62426148 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Sve je u redu" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Sve je gotovo. Sretno printanje!" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 66d1fa050..d746b0be7 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Minden rendben" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index a05fe66c8..a0d0cdcc3 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Nessun errore" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Tutto fatto. Buona stampa!" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 736cdd21f..0b4dba8e4 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "\x00" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index be345f725..b4b00eaff 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "\x00" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index c529767ca..a42698ad4 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Allemaal goed" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Klaar. Happy printing!" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index ca6c397bc..5eb7431ee 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Wszystko OK" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Gotowe. Udanego drukowania!" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 265c02ac1..9d21db76a 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "Totul OK" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "Totul este OK. Distractie placuta!" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 42ff8df74..41f242cf2 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "\x00" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 280e37e8f..cc2664b74 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -38,7 +38,7 @@ "All correct" "\x00" -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" "\x00" From 881db2e7477741f15fa07c01cd4846a8489228f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 8 Feb 2022 08:50:24 +0100 Subject: [PATCH 113/232] Change `MSG_YES` to max. 4 chars Hungarian YES is 4 letters long --- Firmware/messages.c | 2 +- lang/lang_en.txt | 2 +- lang/lang_en_cz.txt | 2 +- lang/lang_en_da.txt | 2 +- lang/lang_en_de.txt | 2 +- lang/lang_en_es.txt | 2 +- lang/lang_en_fr.txt | 2 +- lang/lang_en_hr.txt | 2 +- lang/lang_en_hu.txt | 2 +- lang/lang_en_it.txt | 2 +- lang/lang_en_lb.txt | 2 +- lang/lang_en_lt.txt | 2 +- lang/lang_en_nl.txt | 2 +- lang/lang_en_pl.txt | 2 +- lang/lang_en_ro.txt | 2 +- lang/lang_en_sl.txt | 2 +- lang/lang_en_sv.txt | 2 +- 17 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 8fd3eeab6..8855464b3 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -120,7 +120,7 @@ const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wai const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////c=20 r=8 const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); //// c=20 r=7 const char MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."); ////c=20 r=16 -const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////c=3 +const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////c=4 const char MSG_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("First layer cal."); ////c=18 const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////c=3 const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////c=3 diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 632594f0a..93b2590be 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -895,7 +895,7 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 50b4f8ffe..42f2f88b2 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Ano" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index a77729604..365296206 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "\x00" -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index cf4eee7b7..3cd6bc605 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Ja" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 9064bed85..72934db72 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Si" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 7d5702b13..8ac80c6bb 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Oui" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index c62426148..5b2f0695f 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Da" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index d746b0be7..bf1423a7d 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Igen" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index a0d0cdcc3..861981b5e 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Si" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 0b4dba8e4..ff8575fd2 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "\x00" -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index b4b00eaff..5b8566d47 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "\x00" -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index a42698ad4..73f65a725 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Ja" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 5eb7431ee..5cc44a9e8 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Tak" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 9d21db76a..cfd5d92c2 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "Da" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 41f242cf2..c48bb4cb6 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "\x00" -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index cc2664b74..2eca01e7d 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -1194,7 +1194,7 @@ "XYZ calibration failed. Please consult the manual." "\x00" -#MSG_YES c=3 +#MSG_YES c=4 "Yes" "\x00" From d80cef54437933f510783f29af693962b446d727 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 8 Feb 2022 10:18:27 +0100 Subject: [PATCH 114/232] =?UTF-8?q?Change=20[um]=20to=20[=CE=BCm]=20Includ?= =?UTF-8?q?ing=20lang-im/export.sh=20to=20convert=20HD44780=20to=20UTF-8?= =?UTF-8?q?=20and=20vice=20versa?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Firmware/ultralcd.cpp | 16 ++++++++-------- lang/lang-export.sh | 5 +++++ lang/lang-import.sh | 4 ++++ lang/lang_en.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_cz.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_da.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_de.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_es.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_fr.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_hr.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_hu.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_it.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_lb.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_lt.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_nl.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_pl.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_ro.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_sl.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_sv.txt | 8 ++++---- 19 files changed, 121 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 4e7c7fae4..9b045eb57 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -3075,10 +3075,10 @@ void lcd_adjust_bed_reset(void) //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| //! |Settings: | MSG_SETTINGS -//! |Left side [um]: | MSG_BED_CORRECTION_LEFT -//! |Right side[um]: | MSG_BED_CORRECTION_RIGHT -//! |Front side[um]: | MSG_BED_CORRECTION_FRONT -//! |Rear side [um]: | MSG_BED_CORRECTION_REAR +//! |Left side [μm]: | MSG_BED_CORRECTION_LEFT +//! |Right side[μm]: | MSG_BED_CORRECTION_RIGHT +//! |Front side[μm]: | MSG_BED_CORRECTION_FRONT +//! |Rear side [μm]: | MSG_BED_CORRECTION_REAR //! |Reset | MSG_BED_CORRECTION_RESET //! ---------------------- //! @endcode @@ -3111,10 +3111,10 @@ void lcd_adjust_bed(void) eeprom_update_byte((unsigned char*)EEPROM_BED_CORRECTION_VALID, 1); ); MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_SETTINGS)); - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [um]"), &_md->left, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[um]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[um]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [um]"), &_md->rear, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [\xe4m]"), &_md->left, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[\xe4m]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[\xe4m]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [\xe4m]"), &_md->rear, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_adjust_bed_reset);////MSG_RESET c=14 MENU_END(); } diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index a0a3b76e7..0621f05fe 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -202,6 +202,11 @@ if [ "$LNG" = "de" ]; then sed -i 's/\\xe2/\xc3\x9f/g' $OUTFILE fi +#replace HD44780 A00 'μ' to UTF-8 'μ' +#replace 'A00 ROMμ' with ' μ' +sed -i 's/\\xe4/\xce\xbc/g' $OUTFILE + + echo >&2 echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh finished$(tput sgr 0)">&2 exit 0 diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 9b36a068d..59f3dc3b1 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -350,6 +350,10 @@ fi #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi +#replace UTF-8 'μ' to HD44780 A00 'μ' + #replace 'μ' with 'A00 ROM μ' + sed -i 's/\xce\xbc/\\xe4/g' $LNG'_filtered.po' + #check for nonasci characters except HD44780 ROM A00 'äöüß' if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then exit diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 93b2590be..8386b0950 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -287,7 +287,7 @@ "Front print fan?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" +"Front side[\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -383,7 +383,7 @@ "Left" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" +"Left side [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -656,7 +656,7 @@ "Please load filament first." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" +"Rear side [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -683,7 +683,7 @@ "Resuming print" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" +"Right side[\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 42f2f88b2..71bada605 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Predni tiskovy vent?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Vpredu [um]" +"Front side[\xe4m]" +"Vpredu [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Vlevo" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Vlevo [um]" +"Left side [\xe4m]" +"Vlevo [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Prosim nejdriv zavedte filament" #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Vzadu [um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Vzadu [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Obnoveni tisku" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Vpravo [um]" +"Right side[\xe4m]" +"Vpravo [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 365296206..361d59348 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -383,7 +383,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" +"Front side[\xe4m]" "\x00" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 @@ -511,7 +511,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" +"Left side [\xe4m]" "\x00" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -875,7 +875,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" +"Rear side [\xe4m]" "\x00" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 @@ -911,7 +911,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" +"Right side[\xe4m]" "\x00" #MSG_RPI_PORT c=13 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 3cd6bc605..5586200f8 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Druckl\xf5fter?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Vorne [um]" +"Front side[\xe4m]" +"Vorne [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Links" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Links [um]" +"Left side [\xe4m]" +"Links [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Bitte laden Sie zuerst das Filament." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Hinten [um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Hinten [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Druck fortgesetzt" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Rechts [um]" +"Right side[\xe4m]" +"Rechts [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 72934db72..8d6808880 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Vent. frontal?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Frontal [um]" +"Front side[\xe4m]" +"Frontal [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Izquierda" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Izquierda [um]" +"Left side [\xe4m]" +"Izquierda [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Por favor, cargar primero el filamento." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Trasera [um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Trasera [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Continuan. impresion" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Derecha [um]" +"Right side[\xe4m]" +"Derecha [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 8ac80c6bb..6d5b9f62c 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Ventilo impr avant?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Avant [um]" +"Front side[\xe4m]" +"Avant [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Gauche" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Gauche [um]" +"Left side [\xe4m]" +"Gauche [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Veuillez d'abord charger un filament." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Arriere [um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Arriere [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Reprise de l'impr." #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Droite [um]" +"Right side[\xe4m]" +"Droite [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 5b2f0695f..6b6680c80 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Prednji print vent?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Prednj str[um]" +"Front side[\xe4m]" +"Prednj str[\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Lijevo" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Lijeva str[um]" +"Left side [\xe4m]" +"Lijeva str[\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Molimo prvo ubacite filament." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Zad. str.[um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Zad. str.[\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Nastavak printa" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Desna str.[um]" +"Right side[\xe4m]" +"Desna str.[\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index bf1423a7d..c331a7018 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Elso targyhuto vent?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Elulso old[um]" +"Front side[\xe4m]" +"Elulso old[\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Bal" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Bal [um]" +"Left side [\xe4m]" +"Bal [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Hatso old.[um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Hatso old.[\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Nyomtatas folytatasa" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Jobb old.[um]" +"Right side[\xe4m]" +"Jobb old.[\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 861981b5e..801244de8 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Ventola frontale?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Fronte [um]" +"Front side[\xe4m]" +"Fronte [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Sinistra" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Sinistra [um]" +"Left side [\xe4m]" +"Sinistra [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Per favore prima carica il filamento." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Retro [um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Retro [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Riprendi stampa" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Destra [um]" +"Right side[\xe4m]" +"Destra [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index ff8575fd2..9d2506362 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -383,7 +383,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" +"Front side[\xe4m]" "\x00" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 @@ -511,7 +511,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" +"Left side [\xe4m]" "\x00" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -875,7 +875,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" +"Rear side [\xe4m]" "\x00" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 @@ -911,7 +911,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" +"Right side[\xe4m]" "\x00" #MSG_RPI_PORT c=13 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 5b8566d47..59857596d 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -383,7 +383,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" +"Front side[\xe4m]" "\x00" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 @@ -511,7 +511,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" +"Left side [\xe4m]" "\x00" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -875,7 +875,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" +"Rear side [\xe4m]" "\x00" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 @@ -911,7 +911,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" +"Right side[\xe4m]" "\x00" #MSG_RPI_PORT c=13 diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 73f65a725..8dd432ff3 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Voorzijde fan?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Voorkant [um]" +"Front side[\xe4m]" +"Voorkant [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Links" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Linkerkant[um]" +"Left side [\xe4m]" +"Linkerkant[\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Laad a.u.b. eerst filament." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Achterkant[um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Achterkant[\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Hervatten print" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Recht.kant[um]" +"Right side[\xe4m]" +"Recht.kant[\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 5cc44a9e8..a5ff9c35c 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Przedni went. druku?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Przod [um]" +"Front side[\xe4m]" +"Przod [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Lewa" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Lewo [um]" +"Left side [\xe4m]" +"Lewo [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Najpierw zaladuj filament." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Tyl [um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Tyl [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Wznawianie druku" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Prawo [um]" +"Right side[\xe4m]" +"Prawo [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index cfd5d92c2..f5618e509 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -383,8 +383,8 @@ "Vent. print?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" -"Fata [um]" +"Front side[\xe4m]" +"Fata [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -511,8 +511,8 @@ "Stanga" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" -"Stanga [um]" +"Left side [\xe4m]" +"Stanga [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -875,8 +875,8 @@ "Va rugam incarcati filamentul mai intai." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" -"Spate [um]" +"Rear side [\xe4m]" +"Spate [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -911,8 +911,8 @@ "Reluare print..." #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" -"Dreapta [um]" +"Right side[\xe4m]" +"Dreapta [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index c48bb4cb6..66dbd7f74 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -383,7 +383,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" +"Front side[\xe4m]" "\x00" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 @@ -511,7 +511,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" +"Left side [\xe4m]" "\x00" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -875,7 +875,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" +"Rear side [\xe4m]" "\x00" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 @@ -911,7 +911,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" +"Right side[\xe4m]" "\x00" #MSG_RPI_PORT c=13 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 2eca01e7d..ecfc6f973 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -383,7 +383,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[um]" +"Front side[\xe4m]" "\x00" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 @@ -511,7 +511,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [um]" +"Left side [\xe4m]" "\x00" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -875,7 +875,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [um]" +"Rear side [\xe4m]" "\x00" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 @@ -911,7 +911,7 @@ "\x00" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[um]" +"Right side[\xe4m]" "\x00" #MSG_RPI_PORT c=13 From a4b605ba16f12f4c676c81724817fbdb898134bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 8 Feb 2022 10:38:04 +0100 Subject: [PATCH 115/232] The `Bed level correct` menu is under `Calibration` so `BACK` is correct --- Firmware/ultralcd.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 9b045eb57..25dae8f3d 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -3110,7 +3110,7 @@ void lcd_adjust_bed(void) eeprom_update_int8((unsigned char*)EEPROM_BED_CORRECTION_REAR, _md->rear); eeprom_update_byte((unsigned char*)EEPROM_BED_CORRECTION_VALID, 1); ); - MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_SETTINGS)); + MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_BACK)); MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [\xe4m]"), &_md->left, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[\xe4m]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[\xe4m]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 From dd72b079eae877ea8026dd900b30cc07ede68b3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 8 Feb 2022 10:43:57 +0100 Subject: [PATCH 116/232] Better translation in German for Bed level correct --- lang/lang_en_de.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 5586200f8..330084bf7 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -96,7 +96,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"Ausgleich Bett ok" +"Bett Level Korr." #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" From fb1c8ee0a34782bf0fb0d41155f01f282c333bde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Tue, 8 Feb 2022 10:53:47 +0100 Subject: [PATCH 117/232] Change the pullup test --- Firmware/stepper.cpp | 5 ++++- Firmware/temperature.cpp | 5 ++++- 2 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/stepper.cpp b/Firmware/stepper.cpp index e83876b80..615e8cf7a 100644 --- a/Firmware/stepper.cpp +++ b/Firmware/stepper.cpp @@ -301,8 +301,11 @@ ISR(TIMER1_COMPA_vect) { #ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH // check for faulty pull-ups enabled on thermistor inputs - if (PORTF & 0x5F) + if ((PORTF & (uint8_t)(ADC_DIDR_MSK & 0xff)) || (PORTK & (uint8_t)((ADC_DIDR_MSK >> 8) & 0xff))) pullup_error(false); +#else + PORTF &= ~(uint8_t)(ADC_DIDR_MSK & 0xff); + PORTK &= ~(uint8_t)((ADC_DIDR_MSK >> 8) & 0xff); #endif // DEBUG_PULLUP_CRASH #ifdef LIN_ADVANCE diff --git a/Firmware/temperature.cpp b/Firmware/temperature.cpp index c1d06c44d..2d1f163d4 100755 --- a/Firmware/temperature.cpp +++ b/Firmware/temperature.cpp @@ -1685,8 +1685,11 @@ FORCE_INLINE static void temperature_isr() { #ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH // check for faulty pull-ups enabled on thermistor inputs - if (PORTF & 0x5F) + if ((PORTF & (uint8_t)(ADC_DIDR_MSK & 0xff)) || (PORTK & (uint8_t)((ADC_DIDR_MSK >> 8) & 0xff))) pullup_error(true); +#else + PORTF &= ~(uint8_t)(ADC_DIDR_MSK & 0xff); + PORTK &= ~(uint8_t)((ADC_DIDR_MSK >> 8) & 0xff); #endif // DEBUG_PULLUP_CRASH From 5c0d2767a8f4dda746b8b71f18cf8a9ecbaad0a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Tue, 8 Feb 2022 11:18:09 +0100 Subject: [PATCH 118/232] Move the test to the experimental menu . --- Firmware/ultralcd.cpp | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index a835fee7a..081d05348 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2073,10 +2073,6 @@ static void lcd_support_menu() #endif /* DEBUG_BUILD */ #endif //MK1BP - -#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Test Pullup Crash"), TestPullupCrash); -#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH MENU_END(); } @@ -9071,6 +9067,10 @@ void lcd_experimental_menu() #ifdef TMC2130 MENU_ITEM_TOGGLE_P(_N("E-cool mode"), UserECoolEnabled()?_T(MSG_ON):_T(MSG_OFF), UserECool_toggle);////MSG_MENU_ECOOL c=18 #endif + +#ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_N("Test Pullup Crash"), TestPullupCrash); +#endif // DEBUG_PULLUP_CRASH MENU_END(); } From 048117c3cb596a3ec56c7bf8727c51bb0f21cd56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 8 Feb 2022 14:41:35 +0100 Subject: [PATCH 119/232] Fix MSG in cz and hu as these have been different to other lang_en*.txt files --- lang/lang_en_cz.txt | 4 ++-- lang/lang_en_hr.txt | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 71bada605..2f2a73877 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Filament nezaveden" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Senzor filamentu" @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "k vyjmuti filamentu" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Vyjmout filament" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 6b6680c80..a10920fd6 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Fil. nije napunjen" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Senzor filamenta" From 752eef087698a7fa6cb94c8ef20c9d8acca67b7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 8 Feb 2022 14:43:15 +0100 Subject: [PATCH 120/232] Enable to clean non active languages --- lang/lang-clean.sh | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index 41dc574aa..5c6032901 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -82,9 +82,13 @@ echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 #Clean languages echo "lang-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 +if [ -e $1 ]; then for lang in $LANGUAGES; do clean_lang $lang done +else + clean_lang $1 +fi if [ $result -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 2) lang-clean.sh with success$(tput sgr0)" >&2 From 00036bcfcc6ed6b97d017e9afbd62ae621514679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 8 Feb 2022 14:48:16 +0100 Subject: [PATCH 121/232] Update all po files --- lang/po/Firmware.pot | 120 +- lang/po/Firmware_cs.po | 38 +- lang/po/Firmware_da.po | 118 +- lang/po/Firmware_de.po | 260 +-- lang/po/Firmware_es.po | 128 +- lang/po/Firmware_fr.po | 128 +- lang/po/Firmware_hr.po | 38 +- lang/po/Firmware_hu.po | 24 +- lang/po/Firmware_it.po | 126 +- lang/po/Firmware_lb.po | 118 +- lang/po/Firmware_lt.po | 20 +- lang/po/Firmware_nl.po | 126 +- lang/po/Firmware_pl.po | 126 +- lang/po/Firmware_ro.po | 28 +- lang/po/Firmware_sl.po | 118 +- lang/po/Firmware_sv.po | 118 +- lang/po/new/cs.po | 147 +- lang/po/new/da.po | 118 +- lang/po/new/de.po | 32 +- lang/po/new/es.po | 128 +- lang/po/new/fr.po | 128 +- lang/po/new/hr.po | 3544 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/hu.po | 150 +- lang/po/new/it.po | 126 +- lang/po/new/lb.po | 118 +- lang/po/new/lt.po | 20 +- lang/po/new/nl.po | 126 +- lang/po/new/pl.po | 126 +- lang/po/new/ro.po | 28 +- lang/po/new/sl.po | 118 +- lang/po/new/sv.po | 118 +- 31 files changed, 3335 insertions(+), 3326 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 42d9e1300..615510b14 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:20 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:20 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:11 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:11 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index a4e83d2be..3e458949f 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 02 Feb 2022 02:58:49 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 02 Feb 2022 02:58:49 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Doladeni Z:" msgid "All correct" msgstr "Vse OK" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "Det. narazu." +msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Vpredu [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Vlevo [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Vzadu [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Vpravo [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Lehke zkos." # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "k zavedeni filamentu" msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Vyjmout filament" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Detaily XYZ kal." msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -1673,12 +1673,12 @@ msgstr "Tryska" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code je pripraven pro jinou plochu. Pokracovat?" +msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraven pro jinou plochu. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." +msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "%s ocekavana uroven" +msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 4cae8e005..1a4f56b8d 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index ea7cd4106..69e28dcad 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 oder aelter" +msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 oder aelter" +msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 oder neuer" +msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 @@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Z Anpassen:" msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!" +msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "und Knopf druecken" +msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..." +msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." +msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "Achsenlaenge" +msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8095 @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Bett OK" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Bett aufwaermen" +msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "Ausgleich Bett ok" +msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Riementest" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset." +msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." +msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "Ueberpruefe Datei" +msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "Falsche Farbe" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "Abkuehlen" +msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?" +msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus." +msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Crash erkannt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?" +msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Motoren aus" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." +msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" +msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Endschalter" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" +msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." +msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "FEHLER:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder Luefter:" +msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -408,17 +408,17 @@ msgstr "Fehlerstatistik" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Luefter-Tempo" +msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "Lueftertest" +msgstr "Lüftertest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Luefter Chk." +msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Fil. Sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. Maengel" +msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" +msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 @@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." +msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." +msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6809 @@ -493,17 +493,17 @@ msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Teile Luefter?" +msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Vorne [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Teile/Extr. Luefter" +msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 @@ -518,17 +518,17 @@ msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "Aufwaermen OK." +msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "Aufwaermen" +msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" +msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 @@ -548,47 +548,47 @@ msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Pruefe Bett" +msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "Pruefe Endschalter" +msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "Pruefe Duese" +msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "Pruefe Sensoren" +msgstr "Prüfe Sensoren" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "Pruefe X Achse" +msgstr "Prüfe X Achse" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "Pruefe Y Achse" +msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "Pruefe Z Achse" +msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "Extruder waehlen:" +msgstr "Extruder wählen:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "Waehle Filament:" +msgstr "Wähle Filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." +msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." +msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck." +msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." +msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Extruder Luefter?" +msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Links [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." +msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "Filament laedt" +msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Hauptmenue" +msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" +msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "Schraeglauf" +msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Nicht angeschlossen" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:" +msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 @@ -883,17 +883,17 @@ msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." +msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." +msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "Duese" +msgstr "Düse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Duesevent." +msgstr "Drucklüft." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -933,27 +933,27 @@ msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA erwaermen" +msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." +msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." +msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." +msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "Bitte pruefe:" +msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie d # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" +msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." +msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken" +msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." +msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Duese vorheizen!" +msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten." +msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." +msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "Druckvent.:" +msgstr "Drucklüfter:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "Knopf druecken zum" +msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Druck pausiert" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen" +msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 @@ -1093,17 +1093,17 @@ msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapi # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Druckvent." +msgstr "Drucklüft." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." +msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Hinten [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." +msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Druck wiederherst" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." +msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "Ruecksetzen" +msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Rechts [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Rechts [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" +msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "Waehle Sprache" +msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7600 @@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Selbsttest Error" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" +msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht." +msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "Sehr Schraeg" +msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "Leicht Schraeg" +msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "Maengel" +msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" +msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswaehlen:" +msgstr "Filament auswählen:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Temp Kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." +msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschalt # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." +msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." +msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Filament laden" msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. entladen" @@ -1463,27 +1463,27 @@ msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" +msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" +msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." +msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert." +msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert." +msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ Kal. Details" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1518,22 +1518,22 @@ msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" +msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert." +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!" +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "Verzoegerung" +msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1543,17 +1543,17 @@ msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!" +msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." +msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." +msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 @@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." +msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." +msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "An" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "Zurueck" +msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 @@ -1668,37 +1668,37 @@ msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "Duese D." +msgstr "Düsen Dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" +msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." +msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 @@ -1713,12 +1713,12 @@ msgstr "Heizen zum Auswurf" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" +msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." +msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 73abcda4b..fcdab566c 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "Es nitido el color nuevo?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "Sensor de filamento" +msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Frontal [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Izquierda [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Trasera [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Recuper. impresion" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Derecha [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Derecha [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "para cargar el fil." msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Soltar filamento" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Detalles cal. XYZ" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index e4bdf15b0..c3e922005 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventilo extrudeur:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "Capteur de filament" +msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Avant [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Gauche [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Arriere [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Recup. impression" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Droite [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Droite [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "pour charger le fil." msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Decharger fil." @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Details calib. XYZ" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Selectionner" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index bd1020035..46b3c7666 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 01 Feb 2022 07:01:16 AM PST\n" -"PO-Revision-Date: Tue 01 Feb 2022 07:01:16 AM PST\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Podesavanje Z:" msgid "All correct" msgstr "Sve je u redu" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Neuspjesna stat" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Brzina vent." +msgstr "Brzina vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Test ventilatora" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Provjera fana" +msgstr "Provjera vent" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nije napunjen" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamenta" @@ -497,13 +497,13 @@ msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Prednj str[um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Prednj str[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Prednji/lijevi vent." +msgstr "Prednji/lijevi vent" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Lijevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Lijeva str[um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Lijeva str[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "vent mlazn" +msgstr "Fan mlazn" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Print vent" +msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Molimo prvo ubacite filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Zad. str.[um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Zad. str.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Nastavak printa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Desna str.[um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Desna str.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ detalji kal" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predgr. za izbaciv." +msgstr "Predgr. za izbaci." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index e74cc41b4..e26dd1159 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Ut 18. január 2022, 13:48:40 CET\n" -"PO-Revision-Date: Ut 18. január 2022, 13:48:40 CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Z allitasa:" msgid "All correct" msgstr "Minden rendben" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Elulso old[um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Elulso old[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Bal [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Bal [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Hatso old.[um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Hatso old.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Jobb old.[um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Jobb old.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. reszlet" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Igen" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 0fd12cfab..6bb32541a 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventola estrusore:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Fronte [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Sinistra [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Retro [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Recupero stampa" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Destra [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Destra [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "per caricare il fil." msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Scarica filam." @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ Cal. dettagli" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Seleziona" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 8b932d1e0..19b02ec8c 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 0341cf468..020a31b96 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Mon 03 Jan 2022 02:56:21 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Mon 03 Jan 2022 02:56:21 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 4863dca01..dbff276c1 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 of ouder" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 of nieuwer" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z is ingesteld:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Allemaal goed" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Klaar. Happy printing!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startpositie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladen filament" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Aslengte" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "As" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bed/Verwarming" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibreren start" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "SD verwijderd" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Bestand controle" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Fil. word ontladen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop niet geraakt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Eindstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fouten" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Foutstatistieken" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. niet geladen" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS actie" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Stromen" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Voorkant [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Fans voor/links" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Verwarmer/Therm." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Controleer bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Controleer endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Controleer hotend" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Controleer Y as" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Linkerkant[um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Linkerkant[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live Z aanpassen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Losse riemschijf" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Tot tuit laden" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Geen beweging." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Geen SD kaart" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Controleer aub:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Tuit voorverwarmen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Voorverwarmen" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Voer een upgrade uit" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Achterkant[um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Achterkant[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Print herstellen" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Hervatten print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Recht.kant[um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Recht.kant[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Zelftest start" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Zelftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Zelftest fout!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Eenmaal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Gewisseld" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Totaal printtijd" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Fijnafstemming" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "om filament te laden" msgid "to unload filament" msgstr "om fil. uitwerpen" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. uitwerpen" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. details" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Valse triggering" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Selecteer" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index dfdeece04..2015222af 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Przod [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Lewo [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Tyl [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Wznawianie wydruku" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Prawo [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Prawo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "aby zaladow. fil." msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Rozladowanie fil" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Szczegoly kal. XYZ" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Wybierz" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index a9de9dfdd..2b7247fc7 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" -"PO-Revision-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ajustare Z:" msgid "All correct" msgstr "Totul OK" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nu e incarcat" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Senz. de filament" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Fata [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Fata [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Stanga [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Stanga [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Spate [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Spate [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Dreapta [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Dreapta [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "a incarca filament" msgid "to unload filament" msgstr "a scoate filament" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Descarca filament" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Detalii cal. XYZ" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Da" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 0f0584073..ff8c53b0a 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index b2e076fb3..2ea4218b2 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 063dcfb73..352fc23cb 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -2,18 +2,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:23 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-03 12:53+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Language: cs\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" @@ -46,10 +46,12 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" @@ -59,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" @@ -94,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." @@ -109,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -174,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." @@ -224,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" @@ -324,21 +326,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" @@ -373,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" @@ -388,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -398,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" @@ -458,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -483,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -494,21 +497,21 @@ msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Vpredu [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -548,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -573,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -654,8 +657,8 @@ msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Vlevo [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -668,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -693,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -848,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -863,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -948,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -1013,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1028,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1109,21 +1112,21 @@ msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Vzadu [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovani tisku" @@ -1154,8 +1157,8 @@ msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Vpravo [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1188,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1203,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1278,8 +1281,9 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -msgid "Slight skew:" -msgstr "Lehke zkos.:" +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lehke zkos." # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 @@ -1302,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1332,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1372,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." @@ -1402,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr "k zavedeni filamentu" msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Vyjmout filament" @@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr "Detaily XYZ kal." msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." @@ -1612,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1717,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -1765,3 +1769,4 @@ msgstr "Pocet mereni Z" #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" + diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index e9da98243..7b6fdd4e8 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:56:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index b57d7377c..6cb6937a3 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 26 Jan 2022 05:40:56 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Z Anpassen:" msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "Ausgleich Bett ok" +msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Vorne [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Links [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Hinten [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Rechts [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Rechts [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Filament laden" msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. entladen" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ Kal. Details" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "Düsendiam." +msgstr "Düsen Dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 1ee12eb3d..06b2d7f4d 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:30 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "Es nitido el color nuevo?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "Sensor de filamento" +msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Frontal [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Izquierda [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Trasera [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Recuper. impresion" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Derecha [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Derecha [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "para cargar el fil." msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Soltar filamento" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Detalles cal. XYZ" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 1b211445f..76943673d 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:34 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventilo extrudeur:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "Capteur de filament" +msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Avant [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Gauche [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Arriere [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Recup. impression" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Droite [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Droite [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "pour charger le fil." msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Decharger fil." @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Details calib. XYZ" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Selectionner" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index bd1020035..006c8f1ee 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -1,1772 +1,1772 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 01 Feb 2022 07:01:16 AM PST\n" -"PO-Revision-Date: Tue 01 Feb 2022 07:01:16 AM PST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 ili stariji" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 il stariji" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 ili noviji" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 ili noviji" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 -msgid "unknown state" -msgstr "nepoznato stanje" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] razmak tocke" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Podesavanje Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 -msgid "All correct" -msgstr "Sve je u redu" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:118 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambijent" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 -msgid "and press the knob" -msgstr "i pritisnite gumb" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Pocetna tocka" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autopunj filamenta" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 -msgid "Axis length" -msgstr "Duljina osi" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Grijac/Podloga" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Podloga zagrijana" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Podloga se zagrijava" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Podloga ispravna" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 -msgid "Belt test" -msgstr "Testiranje remena" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 -msgid "Bright" -msgstr "Svijet" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 -msgid "Brightness" -msgstr "Svjetlina" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Podloga" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Status remena" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibracija nultocke" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrirajte XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrirajte Z" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrirajte" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Otkazati" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibriracija Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracija gotova" - -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibriranje" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 -msgid "Card removed" -msgstr "Kartica je uklonjena" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 -msgid "Checking file" -msgstr "Provjera datoteke" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 -msgid "Color not correct" -msgstr "Boja nije ispravna" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Ohladi" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopirati odabrani jezik?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Udar detekti." - -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Udar otkriven." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Udar" - -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 -msgid "Current" -msgstr "Trenutno" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Napravilo zajedno" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Onemoguci stepere" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." - -# MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 -msgid "Cont." -msgstr "Nast." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-ispravan:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 -msgid "Eject filament" -msgstr "Izbaci filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Izbacivanje fil." - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Granicnik nije aktiv" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 -msgid "Endstop" -msgstr "Granicnik" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstops" -msgstr "Granicnici" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 -msgid "Cut filament" -msgstr "Odrezite fil." - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 -msgid "Cutter" -msgstr "Rezac" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Rezanje filamenta" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 -msgid "Dim" -msgstr "Tamno" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "POGRESKA:" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstruder vent:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info o ekstruderu" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Neuspjes. MMU stat" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. auto.punj" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 -msgid "Fail stats" -msgstr "Neuspjesna stat" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Brzina vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilatora" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Provjera fana" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. senzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Bez filmaneta" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nije napunjen" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senzor filamenta" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 -msgid "Filament used" -msgstr "Iskoristeni fil." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 -msgid "Print time" -msgstr "Vrijeme printanja" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 -msgid "FS Action" -msgstr "FS Akcija" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Zavrsni pokreti" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 -msgid "First layer cal." -msgstr "Prvi sloj kalib." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 -msgid "Flow" -msgstr "Protok" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Prednji print vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Prednj str[um]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Prednji/lijevi vent." - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Grijac/Termostat" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 -msgid "Heating done." -msgstr "Grijanje obavljeno." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 -msgid "Heating" -msgstr "Grijanje" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 -msgid "Change filament" -msgstr "Promijeni filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 -msgid "Change success!" -msgstr "Promijena uspjesna!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Ispravno izmjenjeno?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 -msgid "Checking bed" -msgstr "Provjera podloge" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Provjera granicnika" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Provjera hotenda" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Provjera senzora" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Provjera X osi" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Provjera Y osi" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Provjera Z osi" - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Odaberite ekstruder:" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Odaberite filament:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." - -# MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Info screen" -msgstr "Info zaslon" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 -msgid "Insert filament" -msgstr "Umetnite filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Je li filament napunjen?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Last print failures" -msgstr "Zadnji neusp. print" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 -msgid "Last print" -msgstr "Zadnji print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Lijevi hotend vent?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Lijeva str[um]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lin. ispravak" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live podesavanje Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 -msgid "Load filament" -msgstr "Napunite filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 -msgid "Loading color" -msgstr "Ucitavanje boje" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Loading filament" -msgstr "Punjenje filamenta" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 -msgid "Iteration" -msgstr "Ponavljanje" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Labava remenica" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Punjenje u mlazn" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Prvi sloj kal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 -msgid "Main" -msgstr "Nazad" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 -msgid "Level Bright" -msgstr "Razina svjet" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Razina zatam" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Izrav. mrez. podl" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Measured skew" -msgstr "Mjereni nagib" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU ne uspijeva" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Neusp. MMU punjenje" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Neusp. MMU punj" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Nastavak..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 -msgid "Silent" -msgstr "Tih" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU treba paznju korisnika." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Neusp. MMU nap" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Stealth" -msgstr "Tiho" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto napaj" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 -msgid "High power" -msgstr "Visoka sna" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 spojen" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 -msgid "Move axis" -msgstr "Pomaknite os" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 -msgid "Move X" -msgstr "Pomaknite X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 -msgid "Move Y" -msgstr "Pomaknite Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 -msgid "Move Z" -msgstr "Pomaknite Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 -msgid "No move." -msgstr "Bez pomaka." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 -msgid "No SD card" -msgstr "Nema SD kartice" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 -msgid "Not connected" -msgstr "Nije povezano" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ne okrece se" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." - -# MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 -msgid "Nozzle" -msgstr "Mlaznica" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." - -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "vent mlazn" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 -msgid "Pause print" -msgstr "Pauzirajte print" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. zavrsena" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibracija" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA se Zagrijava" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 -msgid "Please check:" -msgstr "Molimo provjerite:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Molimo odmah izvucite filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 -msgid "Please wait" -msgstr "Molimo pricekajte" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predgr. mlaznicu!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 -msgid "Preheat" -msgstr "Predgrijavanje" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Molimo nadogradite." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." - -# MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 -msgid "Power failures" -msgstr "Prekidi struje" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print je prekinut" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Predgr. za punjenje" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predgr. za praznj." - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 -msgid "Print fan:" -msgstr "Ventilator printa:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Printaj sa SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 -msgid "Press the knob" -msgstr "Pritisnite gumb" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 -msgid "Print paused" -msgstr "Print pauziran" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." - -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Print vent" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Molimo prvo ubacite filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Zad. str.[um]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 -msgid "Recovering print" -msgstr "Oporavak printa" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 -msgid "Resume print" -msgstr "Nastavite print" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Resuming print" -msgstr "Nastavak printa" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Desna str.[um]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 -msgid "RPi port" -msgstr "RPi utor" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 -msgid "SD card" -msgstr "SD karti" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 -msgid "Right" -msgstr "Tocno" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 -msgid "Select language" -msgstr "Izaberi jezik" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 -msgid "Self test OK" -msgstr "Samotestiranje OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 -msgid "Self test start" -msgstr "Pocetak selftesta" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest nije uspio" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Postavi temperaturu:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 -msgid "Show end stops" -msgstr "Pokazi granicnike" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 -msgid "Sort" -msgstr "Vrsta" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 -msgid "None" -msgstr "Nema" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Severe skew" -msgstr "Veliki nagib" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortiranje datoteka" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 -msgid "Loud" -msgstr "Glasno" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lagani nagib" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 -msgid "Runouts" -msgstr "Nestalo" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Once" -msgstr "Jednom" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 -msgid "Speed" -msgstr "Brzina" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 -msgid "Spinning" -msgstr "Okrece se" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 -msgid "Stop print" -msgstr "Zaustavi print" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZAUSTAVLJENO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 -msgid "Support" -msgstr "Podrska" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 -msgid "Swapped" -msgstr "Zamjenjeno" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 -msgid "Select filament:" -msgstr "Odaberi filament:" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp kalibracija" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperature" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 -msgid "Total filament" -msgstr "Totalno filamenta" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 -msgid "Total print time" -msgstr "Vrijeme printanja" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 -msgid "Tune" -msgstr "Ugodi" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 -msgid "Total failures" -msgstr "Totalne pogreske" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 -msgid "to load filament" -msgstr "da napuni filament" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 -msgid "to unload filament" -msgstr "da isprazni filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 -msgid "Unload filament" -msgstr "Ispraznite fil." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Praznjenje filamenta" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 -msgid "Used during print" -msgstr "Korist. pri printu" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltaza" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 -msgid "unknown" -msgstr "nepoznato" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Ceka se korisnik..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Wiring error" -msgstr "Greska u ozicenju" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 -msgid "Wizard" -msgstr "Carobnjak" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ detalji kal" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." - -# MSG_YES c=3 -#: messages.c:123 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Timeout" -msgstr "Pauza" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-ispravan:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 -msgid "Load all" -msgstr "Napuni sve" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distanca od min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-ispravan:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 -msgid "Back" -msgstr "Vrati" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 -msgid "Checks" -msgstr "Provjere" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 -msgid "False triggering" -msgstr "Lazno aktiviranje" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 -msgid "Strict" -msgstr "Strogo" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 -msgid "Warn" -msgstr "Upozore" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW podesavanje" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet. komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 -msgid "Mesh" -msgstr "Mreza" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Promjena moda u tijeku..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Mlaznica." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predgr. za rezanje" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predgr. za izbaciv." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 -msgid "%s level expected" -msgstr "%s level ocekivan" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info senzora" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 -msgid "Sheet" -msgstr "Ploca" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Assist" -msgstr "Pomoc" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Celicna ploca" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-ispravan:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sonda br." - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - +# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr " 0.3 ili stariji" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 il stariji" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr " 0.4 ili noviji" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 ili noviji" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "nepoznato stanje" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] razmak tocke" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Podesavanje Z:" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "Sve je u redu" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambijent" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "i pritisnite gumb" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Pocetna tocka" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autopunj filamenta" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "Duljina osi" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Grijac/Podloga" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "Podloga zagrijana" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Podloga se zagrijava" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Podloga ispravna" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "Testiranje remena" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "Svijet" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "Svjetlina" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "Podloga" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "Status remena" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibracija nultocke" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrirajte XYZ" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrirajte Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrirajte" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Otkazati" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibriracija Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracija gotova" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibriranje" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "Kartica je uklonjena" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "Provjera datoteke" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "Boja nije ispravna" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "Ohladi" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopirati odabrani jezik?" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "Udar detekti." + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Udar otkriven." + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "Udar" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "Trenutno" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "Napravilo zajedno" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Onemoguci stepere" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "Nast." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-ispravan:" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "Izbaci filament" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Izbacivanje fil." + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Granicnik nije aktiv" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "Granicnik" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "Granicnici" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "Odrezite fil." + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "Rezac" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Rezanje filamenta" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "Tamno" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "POGRESKA:" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ekstruder vent:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "Info o ekstruderu" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Neuspjes. MMU stat" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. auto.punj" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "Neuspjesna stat" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Brzina vent" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatora" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "Provjera vent" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. senzor" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Bez filmaneta" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nije napunjen" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamenta" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "Iskoristeni fil." + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "Vrijeme printanja" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "FS Akcija" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Zavrsni pokreti" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "Prvi sloj kalib." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "Protok" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Prednji print vent?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Prednj str[μm]" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Prednji/lijevi vent" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Grijac/Termostat" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "Grijanje obavljeno." + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "Grijanje" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "Promijeni filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "Promijena uspjesna!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Ispravno izmjenjeno?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "Provjera podloge" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Provjera granicnika" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Provjera hotenda" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Provjera senzora" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Provjera X osi" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Provjera Y osi" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Provjera Z osi" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Odaberite ekstruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Odaberite filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "Info zaslon" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "Umetnite filament" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je li filament napunjen?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "Zadnji neusp. print" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "Zadnji print" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lijevi hotend vent?" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Lijeva str[μm]" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Lin. ispravak" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Live podesavanje Z" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "Napunite filament" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "Ucitavanje boje" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "Punjenje filamenta" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "Ponavljanje" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Labava remenica" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Punjenje u mlazn" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Prvi sloj kal." + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "Nazad" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "Razina svjet" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Razina zatam" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Izrav. mrez. podl" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "Mjereni nagib" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU ne uspijeva" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Neusp. MMU punjenje" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "Neusp. MMU punj" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Nastavak..." + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "Tih" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU treba paznju korisnika." + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "Neusp. MMU nap" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "Tiho" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "Auto napaj" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "Visoka sna" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 spojen" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "Pomaknite os" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "Pomaknite X" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "Pomaknite Y" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "Pomaknite Z" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "Bez pomaka." + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "Nema SD kartice" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "Nije povezano" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ne okrece se" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "Mlaznica" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "Fan mlazn" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "Pauzirajte print" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. zavrsena" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibracija" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA se Zagrijava" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "Molimo provjerite:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Molimo odmah izvucite filament" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "Molimo pricekajte" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predgr. mlaznicu!" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "Predgrijavanje" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Molimo nadogradite." + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "Prekidi struje" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "Print je prekinut" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Predgr. za punjenje" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Predgr. za praznj." + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "Ventilator printa:" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "Printaj sa SD" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "Pritisnite gumb" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "Print pauziran" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Molimo prvo ubacite filament." + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Zad. str.[μm]" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "Oporavak printa" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "Nastavite print" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "Nastavak printa" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Desna str.[μm]" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "RPi utor" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "SD karti" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "Tocno" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "Izaberi jezik" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "Samotestiranje OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "Pocetak selftesta" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selftest nije uspio" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Postavi temperaturu:" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "Pokazi granicnike" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "Vrsta" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "Nema" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "Veliki nagib" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abeceda" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortiranje datoteka" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "Glasno" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lagani nagib" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "Nestalo" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "Jednom" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "Okrece se" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "Zaustavi print" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "ZAUSTAVLJENO." + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "Podrska" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "Zamjenjeno" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "Odaberi filament:" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "Temp kal." + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Temp kalibracija" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperature" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "Totalno filamenta" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "Vrijeme printanja" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "Ugodi" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "Totalne pogreske" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "da napuni filament" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "da isprazni filament" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "Ispraznite fil." + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Praznjenje filamenta" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "Korist. pri printu" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltaza" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Ceka se korisnik..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "Greska u ozicenju" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "Carobnjak" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ detalji kal" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." + +# MSG_YES c=4 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "Pauza" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-ispravan:" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "Napuni sve" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y distanca od min" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-ispravan:" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "Vrati" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "Provjere" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "Lazno aktiviranje" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "Strogo" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "Upozore" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW podesavanje" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnet. komp." + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "Mreza" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU Mod" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Promjena moda u tijeku..." + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Mlaznica." + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Predgr. za rezanje" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Predgr. za izbaci." + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "%s level ocekivan" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "Odaberi" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "Info senzora" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "Ploca" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "Pomoc" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Celicna ploca" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-ispravan:" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-sonda br." + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index b1659f3ad..6fe383e8e 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -2,18 +2,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:27:31 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:41+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Language: hu\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 v. regebbi" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" @@ -46,12 +46,14 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] pont offszet" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" -msgstr "Utkozes erzekeles csak\\x0anormal modban\\x0akapcsolhato be" +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" -msgstr "FIGYELEM:\\x0aUtkozes erzekeles\\x0akikapcsolva\\x0aHalk modban" +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 @@ -59,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Minden rendben" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" @@ -94,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto home" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Fil. auto.betolt." @@ -109,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Asztal/Fej futes" @@ -174,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Home poz. kalibralas" @@ -224,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Fajl ellenorzese" @@ -324,21 +326,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" @@ -373,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" @@ -388,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU hiba stat." @@ -398,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Hiba statisztika" @@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Filament es a szine rendben?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nincs betoltve" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Filament szenzor" @@ -458,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" @@ -483,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Flow" @@ -494,21 +497,21 @@ msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Elulso old[um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Elulso old[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" @@ -548,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Hotend ellenorzese" @@ -573,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" @@ -654,8 +657,8 @@ msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Bal [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Bal [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -668,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." @@ -693,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Betolt. fuvokahoz" @@ -848,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Nincs SD kartya" @@ -863,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" @@ -948,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Kerlek ellenorizd:" @@ -1013,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Elofutes" @@ -1028,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." @@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1109,21 +1112,21 @@ msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Hatso old.[um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Hatso old.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Nyomt. visszaallit" @@ -1154,8 +1157,8 @@ msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Jobb old.[um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Jobb old.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1188,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Ondiagnosztika indul" @@ -1203,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Ondiagnosztika hiba!" @@ -1303,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Sebesseg" @@ -1333,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Felcserelve" @@ -1373,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." @@ -1403,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Finomhangolas" @@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr "filam. betoltesehez" msgid "to unload filament" msgstr "filament kiadasahoz" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Filament kiadasa" @@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. reszlet" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -1583,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." @@ -1613,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Hamis kivalto ok" @@ -1718,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Kivalasztas" @@ -1766,3 +1769,4 @@ msgstr "Z meres szama" #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Nyomtato IP cime:" + diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 11b89085d..bba54bc7b 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:37 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventola estrusore:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Fronte [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Sinistra [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Retro [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Recupero stampa" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Destra [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Destra [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "per caricare il fil." msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Scarica filam." @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ Cal. dettagli" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Seleziona" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index e3f634ab9..6e1d3a519 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:32:02 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 3a9b22d2f..66eaaa6f7 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Mon 03 Jan 2022 02:53:20 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Mon 03 Jan 2022 02:53:20 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 901bb686c..0cf06c9af 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:44 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 of ouder" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 of nieuwer" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z is ingesteld:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Allemaal goed" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Klaar. Happy printing!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startpositie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladen filament" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Aslengte" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "As" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bed/Verwarming" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibreren start" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "SD verwijderd" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Bestand controle" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Fil. word ontladen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop niet geraakt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Eindstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fouten" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Foutstatistieken" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. niet geladen" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS actie" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Stromen" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Voorkant [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Fans voor/links" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Verwarmer/Therm." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Controleer bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Controleer endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Controleer hotend" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Controleer Y as" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Linkerkant[um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Linkerkant[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live Z aanpassen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Losse riemschijf" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Tot tuit laden" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Geen beweging." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Geen SD kaart" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Controleer aub:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Tuit voorverwarmen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Voorverwarmen" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Voer een upgrade uit" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Achterkant[um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Achterkant[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Print herstellen" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Hervatten print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Recht.kant[um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Recht.kant[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Zelftest start" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "Zelftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Zelftest fout!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Eenmaal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Gewisseld" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Totaal printtijd" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Fijnafstemming" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "om filament te laden" msgid "to unload filament" msgstr "om fil. uitwerpen" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. uitwerpen" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. details" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Valse triggering" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Selecteer" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index edd7caef5..310786e59 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sun 19 Dec 2021 07:17:40 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Przod [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Lewo [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Tyl [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Wznawianie wydruku" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Prawo [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Prawo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "aby zaladow. fil." msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Rozladowanie fil" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Szczegoly kal. XYZ" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "Wybierz" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 614c2ee71..47f3b9cd4 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" -"PO-Revision-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ajustare Z:" msgid "All correct" msgstr "Totul OK" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nu e incarcat" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "Senz. de filament" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Fata [um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Fata [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Stanga [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Stanga [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Spate [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Spate [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Dreapta [um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Dreapta [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "a incarca filament" msgid "to unload filament" msgstr "a scoate filament" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "Descarca filament" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Detalii cal. XYZ" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Da" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 39fcd4430..911420c03 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 03:23:03 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 08bd25962..e05836880 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 21 Dec 2021 02:31:55 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9884 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9883 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8490 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6732 +#: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament.. msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8173 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8174 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8131 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8492 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8939 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8580 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8149 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8144 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8498 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6754 +#: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6751 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Filament not loaded" msgstr "" -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8634 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6888 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" +msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8179 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8127 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9874 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8481 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8487 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8484 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" +msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7380 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8167 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6717 +#: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6697 +#: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8128 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8122 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6655 +#: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12049 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" +msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7404 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7407 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11393 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" +msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7679 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7447 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8121 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6882 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6756 +#: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8180 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7411 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "to unload filament" msgstr "" -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7415 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8190 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1721,17 +1721,17 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8195 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6579 +#: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6572 +#: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" msgstr "" From db7b41e294a3320e03ac09163e876384a02be8d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 9 Feb 2022 09:41:11 +0100 Subject: [PATCH 122/232] Add community language firmware files for MK2.5/S Add selection of language in MK404 for MK2.5/S --- PF-build.sh | 35 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index 296463d3d..390d097ef 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -1321,25 +1321,24 @@ create_multi_firmware() cp -f firmware.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf else - echo "$(tput setaf 2)Zip multi language firmware for MK2.5/miniRAMbo board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)" - cp -f firmware_cz.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-cz.hex - cp -f firmware_de.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-de.hex - cp -f firmware_es.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-es.hex - cp -f firmware_fr.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-fr.hex - cp -f firmware_it.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-it.hex - cp -f firmware_pl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-pl.hex - cp -f firmware_nl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-nl.hex + #Search for created firmware languages + langs=$(find firmware_*.hex | cut -d "_" -f2 | cut -d "." -f1) + #Copy found firmware_*.hex files + for la in $langs; do + cp -f firmware_$la.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$la.hex + done cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf + echo "$(tput setaf 2)Zip multi language firmware for MK2.5/miniRAMbo board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)" if [ $TARGET_OS == "windows" ]; then zip a $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex - rm $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex + #rm $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex elif [ $TARGET_OS == "linux" ]; then # Make a copy for MK404 sim of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware if [ ! -z "$mk404_flag" ]; then cp -f firmware_de.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex fi # End of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware copy - zip -m -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex + zip -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex fi fi @@ -1500,11 +1499,6 @@ fi if [[ ! -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All " ]]; then -# For Prusa MK2, MK2.5/S - if [ "$MOTHERBOARD" == "BOARD_RAMBO_MINI_1_3" ]; then - MK404_PRINTER="${MK404_PRINTER}_mR13" - fi - # Run MK404 with 'debugcore' and/or 'bootloader-file' if [ ! -z "$board_mem_flag" ]; then MK404_options="-x $board_mem_flag" @@ -1535,7 +1529,16 @@ if [[ ! -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All " ]]; then #Decide which hex file to use EN_ONLY or Multi language if [ "$LANGUAGES" == "ALL" ]; then - MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex + if [[ "$MK404_PRINTER" == "MK3" || "$MK404_PRINTER" == "MK3S" ]]; then + MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex + else + PS3="Select a language:" + select lan in ${langs[@]} + do + MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$lan.hex + break + done + fi else MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-EN_ONLY.hex fi From 35cee44df186c3e7935beb7f6fd9137f35d5e46b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 10 Feb 2022 08:27:04 +0100 Subject: [PATCH 123/232] Add SRCDIR for compatibility with build server --- PF-build.sh | 9 +++++++-- lang/config.sh | 18 +++++++++++++----- lang/lang-build.sh | 5 +++-- 3 files changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index 390d097ef..71ce4a90a 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -56,7 +56,7 @@ # Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE # it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment. # -# Version: 2.0.0-Build_67 +# Version: 2.0.0-Build_69 # Change log: # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt' # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown @@ -169,8 +169,13 @@ # 21 Jan 2022, 3d-gussner, Sort variants # Add Arduino 1.8.19 as an option # 25 Jan 2022, 3d-gussner, Allow upper and lower case for MK404 +# 09 Feb 2022, 3d-gussner, Add community language firmware files for MK2.5/S +# Add selection of language in MK404 for MK2.5/S +# 10 Feb 2022, 3d-gussner, Add SRCDIR for compatibility with build server + SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" +export SRCDIR=$SCRIPT_PATH #### Start: Failures failures() @@ -224,7 +229,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_67 *" +echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_69 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number" diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index 13faebb23..a713cea29 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 9 +# Version 1.0.1 Build 10 # # config.sh - multi-language support configuration script # Definition of absolute paths etc. @@ -19,8 +19,16 @@ # and use these. More flexible for different build # scripts # Check correctly if files or dirs exist +# 10 Feb. 2022, 3d-gussner, Add SRCDIR for compatibility with build server ############################################################################# # +if [ -z "$SRCDIR" ]; then + export SRCDIR=".." +fi + +LNGDIR="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" +export LNGDIR=$LNGDIR + # Arduino main folder: if [ -z "$ARDUINO" ]; then export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5 @@ -68,15 +76,15 @@ fi MAX_COMMINITY_LANG=10 # Total 16 - 6 default COMMUNITY_LANGUAGES="" #Search Firmware/config.h for active community group -COMMUNITY_LANG_GROUP=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP" ../Firmware/config.h| cut -d ' ' -f3) +COMMUNITY_LANG_GROUP=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d ' ' -f3) # Search Firmware/config.h for active community languanges if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "1" ]; then - COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "2" ]; then - COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP2_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP2_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then - COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" ../Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') + COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') fi if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 21eeb4bd1..ac28fa9dd 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.2 Build 25 +# Version 1.0.2 Build 27 # # lang-build.sh - multi-language support script # generate lang_xx.bin (language binary file) @@ -56,6 +56,7 @@ # to get Build Nr # 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Fix check # Update documentation +# 10 Feb. 2022, 3d-gussner, Use SRCDIR for compatibility with build server ############################################################################# # # Config: @@ -170,7 +171,7 @@ generate_binary() #Calculate the number of strings and save to temporary file echo $count >lang_en.cnt #read the allowed maxsize from "../Firmware/config.h" and save to temporary file - maxsize=$(($(grep "#define LANG_SIZE_RESERVED" ../Firmware/config.h|sed -e's/ */ /g' |cut -d ' ' -f3))) + maxsize=$(($(grep "#define LANG_SIZE_RESERVED" $SRCDIR/Firmware/config.h|sed -e's/ */ /g' |cut -d ' ' -f3))) echo "maxsize="$maxsize >&2 echo $maxsize >lang_en.max From 834cc24e6c96d85a7093769a4df612a6fd6afe4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Thu, 10 Feb 2022 19:01:04 +0100 Subject: [PATCH 124/232] Add SK language --- Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/Add_new_language.md | 8 +- lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 4 + lang/lang_en_sk.txt | 1403 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 1422 insertions(+), 5 deletions(-) create mode 100644 lang/lang_en_sk.txt diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index bee31b796..798da1c34 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -221,6 +221,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Danish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK + case LANG_CODE_SK: return _n("Slovenčina"); //community Slovak contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL case LANG_CODE_SL: return _n("Slovenscina"); //community Slovanian contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index a8bf63975..abdc92a7d 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -119,6 +119,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT #define LANG_CODE_LT 0x6C74 //!<'lt' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK +#define LANG_CODE_SK 0x736b //!<'sk' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO #define LANG_CODE_RO 0x726F //!<'ro' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO diff --git a/lang/Add_new_language.md b/lang/Add_new_language.md index e65a23bee..517be5268 100644 --- a/lang/Add_new_language.md +++ b/lang/Add_new_language.md @@ -4,11 +4,11 @@ We will use Dutch as an example here. ## Prepare Prusa Firmware -QR = palceholder for language in upper case +QR = placeholder for language in upper case qr = placehodler for language in lower case -AB = palceholder for hexadecial +AB = placeholder for hexadecial Files needs to be modified - `../Firmware/language.h` @@ -174,7 +174,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ## Prepare language part -To prepare the acutal language translation files we need create the `lang_en_qr.txt` file. +To prepare the actual language translation files we need create the `lang_en_qr.txt` file. 1. Copy and `lang_en.txt` as `lang_en_qr.txt` 2. run `../lang/lang-export.sh` 3. copy `../lang/po/Firmware_qr.po` file to `../lang/po/new/qr.po` @@ -191,4 +191,4 @@ To prepare the acutal language translation files we need create the `lang_en_qr. -## \ No newline at end of file +## diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index ac28fa9dd..6fa6ddade 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -106,6 +106,8 @@ lang_code_hex_data() *sv*) echo '\x76\x73' ;; #Danish *da*) echo '\x61\x64' ;; +#Slovak + *sk*) echo '\x6b\x73' ;; #Slovanian *sl*) echo '\x6c\x73' ;; #Hungarian diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 8fbb9bdc1..a585557d2 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -342,7 +342,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|lt|nl|it|pl|ro|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|lt|nl|it|pl|ro|sk|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 0621f05fe..8fb9e1747 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -85,6 +85,8 @@ else *sv*) echo "Swedish" ;; #Danish *da*) echo "Danish" ;; +#Slovak + *sk*) echo "Slovakian" ;; #Slovanian *sl*) echo "Slovanian" ;; #Hugarian diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 59f3dc3b1..b403215e8 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -350,6 +350,10 @@ fi #if [ "$LNG" = "pl" ]; then #fi +#replace in slovak translation +#if [ "$LNG" = "sk" ]; then +#fi + #replace UTF-8 'μ' to HD44780 A00 'μ' #replace 'μ' with 'A00 ROM μ' sed -i 's/\xce\xbc/\\xe4/g' $LNG'_filtered.po' diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt new file mode 100644 index 000000000..61631e069 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +" 0.3 a starsie" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"FS 0.3 a starsie" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +" 0.4 a novsie" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"FS 0.4 a novsie" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"neznamy stav" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"[0;0] odsadenie bodu" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"Doladenie Z:" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"Vsetko OK" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +"All is done. Happy printing!" +"Vsetko je hotove!" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"Okolie" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"a stlacte tlacidlo" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"Autozav. filam." + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"Dlzka osi" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"Os" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"Podlozka/Zohrievanie" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"Podlozka OK." + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"Zahrievanie podlozky" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"Korekcie podlozky" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"Test remena" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"Jasne" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"Podsvietenie" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"Podlozka" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"Stav remena" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"Kalibr. vychodziu p." + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"Kalibracia XYZ" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"Kalibrovat Z" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"Skalibrovat" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +">Zrusit" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"Kalibrujem Z" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"Kalibracia OK" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"Kalibracia" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"Karta vysunuta" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"Kontrolujem subor" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"Farba nie je cista" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"Schladit" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"Kopirovat vybrany jazyk?" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"Detekovany naraz." + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"Detekovany naraz. Obnovit tlac?" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"Naraz" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"Len aktualny" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"Datum:" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"Komunitny prekl." + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"Vypnut motory" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"Pokr." + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"Korekcia E:" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"Vysunut fil." + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"Vysuvam filament" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"Kon. spinac nezopol" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"Koncovy spinac" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"Konc. spinace" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"Odstrihnut" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"Strihanie" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"Strihanie filam." + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"Temny" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"CHYBA:" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"Lavy vent.:" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"Zlyhanie MMU" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"F. autozav." + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"Zlyhanie" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"Rychlost vent." + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"Test ventilatora" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"Kontr. vent." + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"Fil. senzor" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"Vypadky filam." + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"Filament vytlaceny a spravnej farby?" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"Filament nezavedeny" + +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +"Filament sensor" +"Senzor filamentu" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"Spotrebovany filam." + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"Cas tlace" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"FS reakcia" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"Subor nekompletny. Pokracovat?" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"Dokoncovanie pohybu" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"Kal. prvej vrstvy" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"Prietok" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"Predny tlacovy vent?" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[\xe4m]" +"Vpredu [\xe4m]" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"Predny/lavy vent." + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"Zohr./Termistor" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"Zahrievanie OK." + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"Zahrievanie" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"Vymenit filament" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"Zmena uspesna!" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"Vymena ok?" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"Kontrola podlozky" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"Kontrola endstopu" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"Kontrola hotend" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"Kontrola senzorov" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"Kontrola osi X" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"Kontrola osi Y" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"Kontrola osi Z" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"Vyberte extruder:" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"Vyber filament:" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"Teraz urobim kalibraciu Z." + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"Informacie" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"Vlozte filament" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"Je filament zavedeny?" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"Je platna na podlozke?" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"Zlyhanie posl. tlace" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"Posledna tlac" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"Lavy vent na tryske?" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"Vlavo" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [\xe4m]" +"Vlavo [\xe4m]" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"Korekcia lin." + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"Doladenie osi Z" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"Zaviest filament" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"Cistenie farby" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"Zavedenie filamentu" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"Opakovanie" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"Uvolnena remenica" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"Zaved. do trysky" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"M117 Kal. prvej vrstvy" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"Hlavna ponuka" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"Normalne" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"Stlmene" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"MMU OK. Pokracujem v tlaci..." + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"Merane skos." + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"Zlyhanie MMU" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"MMU zaved. zlyhalo" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"MMU zlyhalo" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"MMU OK. Pokracujem..." + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"Mod" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"Normal" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"Tichy" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"MMU potrebuje zasah uzivatela." + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"MMU vyp. prudu" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"Tichy" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"Automat." + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"Vys. vykon" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"MMU2 pripojene" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"Posunut os" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"Posunut X" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"Posunut Y" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"Posunut Z" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"Bez pohybu." + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"Ziadna SD karta" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"Nie" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"Nezapojene" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"Vysla nova verzia firmware:" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"Netoci sa" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"Teraz predhrejem trysku pre PLA." + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"Tryska" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"V. trysky" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"Pozastavit tlac" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"PID kal." + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"PID kal. ukoncena" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"PID kalibracia" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"Nahrievanie PINDA" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"Skontrolujte:" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"Umiestnite prosim platnu na podlozku" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"Prosim vyberte urychlene filament" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"Odstrante prosim platnu z pozdlozky." + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"Nejskor spustte kalibraciu XYZ." + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"Cakajte prosim" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"Predhrejte trysku!" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"Predohrev" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"Predhrev trysky. Prosim cakajte." + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"Aktualizujte prosim." + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"Pauza" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"Vypadky prudu" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"Tlac prerusena" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"Predhrev k zavedeniu" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"Predhrev k vybratiu" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"Tlacovy vent.:" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"Tlac z SD" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"Stlacte tlacidlo" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"Tlac pozastavena" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"Tlacovy v." + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"Prosim najskor zavedte filament" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [\xe4m]" +"Vzadu [\xe4m]" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"Obnovovanie tlace" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"Reset XYZ kalibr." + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"Pokracovat" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"Obnovenie tlace" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[\xe4m]" +"Vpravo [\xe4m]" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"SD karta" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"Vpravo" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"Hladam kalibracny bod podlozky" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"Vyber jazyka" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"Self test start" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"Selftest" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"Chyba Selftestu!" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"Selftest zlyhal" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"Nastavte teplotu:" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"Nastavenie" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"Stav konc. spin." + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"Triedit" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"Ziadne" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"Cas" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"Tazke skos." + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"Abeceda" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"Triedenie suborov" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"Hlasny" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"Lahke skos." + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"Zvuk" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"Raz" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"Rychlost" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"Toci sa" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"Statistika" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"Zastavit tlac" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"ZASTAVENE." + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"Podpora" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"Prehodene" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"Zvolte filament:" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"Tepl. kal." + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"Teplot. kalibr." + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"Teplotna kalibracia zlyhala" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"Senzor overeny, vyberte filament." + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"Teplota" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"Teploty" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"Filament celkom" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"Celkovy cas tlace" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"Ladit" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"Celkom zlyhani" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"k zavedeniu filam." + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"k vybraniu filamentu" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +"Unload filament" +"Vybrat filament" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"Vysuvam filament" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"Celkom" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"Pouzite behom tlace" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"Napatie" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"neznamy" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"Caka sa na uzivatela" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"Cakanie na schladenie trysky a podlozky." + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"Cakanie na schladnutie PINDA" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"Bolo vysunutie filamentu uspesne?" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"Chyba zapojenia" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"Sprievodca" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"Detaily XYZ kal." + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." + +#MSG_YES c=4 +"Yes" +"Ano" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"Korekcia X:" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"Zaviest vsetko" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"Y vzdialenost od min" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"Korekcia Y:" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"Vyp" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"Zap" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"Spat" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"Kontrola" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"Falosne spustenie" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"Prisne" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"Varovat" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"HW nastavenie" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"Komp. magnetu" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"MMU mod" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"Prebieha zmena modu..." + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"Tryska" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"Predhrev k strihu" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"Predhrev k vysunutiu" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"Ocakavany level %s" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"Premenovat" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"Vybrat" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"Senzor info" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"Platna" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"Asist." + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"Platne" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"Korekcia Z:" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"Pocet merani Z" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"IP adr. tlaciarne:" \ No newline at end of file From 0ac7874d27392c31469c3530f4e214dc965ce585 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Thu, 10 Feb 2022 21:01:16 +0100 Subject: [PATCH 125/232] Add SK .po files --- lang/po/Firmware_sk.po | 1767 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/sk.po | 1767 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 3534 insertions(+) create mode 100644 lang/po/Firmware_sk.po create mode 100644 lang/po/new/sk.po diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po new file mode 100644 index 000000000..acf08de5a --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -0,0 +1,1767 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Slovak. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Št 10. február 2022, 20:56:12 CET\n" +"PO-Revision-Date: Št 10. február 2022, 20:56:12 CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr " 0.3 a starsie" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9693 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 a starsie" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr " 0.4 a novsie" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9692 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 a novsie" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "neznamy stav" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2834 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] odsadenie bodu" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:2955 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Doladenie Z:" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8430 +msgid "All correct" +msgstr "Vsetko OK" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Vsetko je hotove!" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1724 +msgid "Ambient" +msgstr "Okolie" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2406 +msgid "and press the knob" +msgstr "a stlacte tlacidlo" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3276 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autozav. filam." + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4238 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2569 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8113 +msgid "Axis length" +msgstr "Dlzka osi" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8114 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8071 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Podlozka/Zohrievanie" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "Podlozka OK." + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Zahrievanie podlozky" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5719 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekcie podlozky" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5699 +msgid "Belt test" +msgstr "Test remena" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "Jasne" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "Podsvietenie" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "Podlozka" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "Stav remena" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8432 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibr. vychodziu p." + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5708 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibracia XYZ" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrovat Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4450 +msgid "Calibrate" +msgstr "Skalibrovat" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Zrusit" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3239 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrujem Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3239 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:652 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracia OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibracia" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8871 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta vysunuta" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8520 +msgid "Checking file" +msgstr "Kontrolujem subor" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2486 +msgid "Color not correct" +msgstr "Farba nie je cista" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "Schladit" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4356 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4763 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Detekovany naraz." + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:645 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Detekovany naraz. Obnovit tlac?" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "Naraz" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5850 +msgid "Current" +msgstr "Len aktualny" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1927 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "Komunitny prekl." + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5599 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Vypnut motory" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "Pokr." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5011 +msgid "E-correct:" +msgstr "Korekcia E:" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "Vysunut fil." + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1414 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Vysuvam filament" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8089 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Kon. spinac nezopol" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8084 +msgid "Endstop" +msgstr "Koncovy spinac" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8075 +msgid "Endstops" +msgstr "Konc. spinace" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:6688 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "Odstrihnut" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "Strihanie" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1386 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Strihanie filam." + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4251 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "Temny" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "CHYBA:" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8438 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Lavy vent.:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:1982 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Zlyhanie MMU" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autozav." + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "Zlyhanie" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Rychlost vent." + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatora" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "Kontr. vent." + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. senzor" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Vypadky filam." + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament nezavedeny" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamentu" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2634 +msgid "Filament used" +msgstr "Spotrebovany filam." + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2635 +msgid "Print time" +msgstr "Cas tlace" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "FS reakcia" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8574 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Dokoncovanie pohybu" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. prvej vrstvy" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4863 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6815 +msgid "Flow" +msgstr "Prietok" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Predny tlacovy vent?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: +msgid "Front side[\xe4m]" +msgstr "Vpredu [\xe4m]" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8119 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Predny/lavy vent." + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8067 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Zohr./Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9683 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "Zahrievanie OK." + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "Zahrievanie" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "Vymenit filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2415 +msgid "Change success!" +msgstr "Zmena uspesna!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2483 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Vymena ok?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "Kontrola podlozky" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8421 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola endstopu" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8427 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Kontrola hotend" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Kontrola senzorov" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Kontrola osi X" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Kontrola osi Y" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8424 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Kontrola osi Z" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Vyberte extruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Vyber filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4872 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4880 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "Informacie" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2403 +msgid "Insert filament" +msgstr "Vlozte filament" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je filament zavedeny?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je platna na podlozke?" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "Zlyhanie posl. tlace" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:4950 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "Posledna tlac" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lavy vent na tryske?" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2765 +msgid "Left" +msgstr "Vlavo" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: +msgid "Left side [\xe4m]" +msgstr "Vlavo [\xe4m]" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5623 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekcia lin." + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Doladenie osi Z" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7320 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "Zaviest filament" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2437 +msgid "Loading color" +msgstr "Cistenie farby" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "Zavedenie filamentu" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "Opakovanie" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8107 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Uvolnena remenica" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Zaved. do trysky" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "Hlavna ponuka" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "Normalne" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Stlmene" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:764 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:757 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2806 +msgid "Measured skew" +msgstr "Merane skos." + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "Zlyhanie MMU" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1586 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU zaved. zlyhalo" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU zlyhalo" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:775 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem..." + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:876 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "Tichy" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:721 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1514 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU vyp. prudu" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "Tichy" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "Automat." + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "Vys. vykon" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1939 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 pripojene" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5598 +msgid "Move axis" +msgstr "Posunut os" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4154 +msgid "Move X" +msgstr "Posunut X" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4155 +msgid "Move Y" +msgstr "Posunut Y" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4156 +msgid "Move Z" +msgstr "Posunut Z" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5731 +msgid "No move." +msgstr "Bez pohybu." + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "Ziadna SD karta" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8068 +msgid "Not connected" +msgstr "Nezapojene" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:294 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Vysla nova verzia firmware:" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "Netoci sa" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4759 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4888 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1543 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4879 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1443 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "V. trysky" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "Pozastavit tlac" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1323 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1329 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. ukoncena" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5720 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibracia" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:679 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Nahrievanie PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8062 +msgid "Please check:" +msgstr "Skontrolujte:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3691 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1420 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5217 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1340 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "Cakajte prosim" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4878 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predhrejte trysku!" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "Predohrev" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:298 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Aktualizujte prosim." + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:11804 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "Vypadky prudu" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "Tlac prerusena" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2220 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Predhrev k zavedeniu" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2225 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Predhrev k vybratiu" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8441 +msgid "Print fan:" +msgstr "Tlacovy vent.:" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "Tlac z SD" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2060 +msgid "Press the knob" +msgstr "Stlacte tlacidlo" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:903 +msgid "Print paused" +msgstr "Tlac pozastavena" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:725 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1444 +msgid "Print FAN" +msgstr "Tlacovy v." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4739 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4734 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4656 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Prosim najskor zavedte filament" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: +msgid "Rear side [\xe4m]" +msgstr "Vzadu [\xe4m]" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7344 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7347 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11148 +msgid "Recovering print" +msgstr "Obnovovanie tlace" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:832 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5725 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "Pokracovat" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "Obnovenie tlace" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: +msgid "Right side[\xe4m]" +msgstr "Vpravo [\xe4m]" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4677 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "SD karta" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2766 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4372 +msgid "Select language" +msgstr "Vyber jazyka" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7619 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7387 +msgid "Self test start" +msgstr "Self test start" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5701 +msgid "Selftest" +msgstr "Selftest" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8061 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Chyba Selftestu!" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selftest zlyhal" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1575 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4919 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3056 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Nastavte teplotu:" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5722 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stav konc. spin." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:825 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "Triedit" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "Ziadne" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "Cas" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2809 +msgid "Severe skew" +msgstr "Tazke skos." + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abeceda" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:888 +msgid "Sorting files" +msgstr "Triedenie suborov" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "Hlasny" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2808 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lahke skos." + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1590 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3198 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "Raz" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "Toci sa" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5230 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6002 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "Zastavit tlac" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "ZASTAVENE." + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8120 +msgid "Swapped" +msgstr "Prehodene" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4627 +msgid "Select filament:" +msgstr "Zvolte filament:" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "Tepl. kal." + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4768 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5733 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Teplot. kalibr." + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3692 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7351 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5594 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:1989 +msgid "Temperatures" +msgstr "Teploty" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2656 +msgid "Total filament" +msgstr "Filament celkom" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2657 +msgid "Total print time" +msgstr "Celkovy cas tlace" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "Ladit" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "Celkom zlyhani" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2067 +msgid "to load filament" +msgstr "k zavedeniu filam." + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2071 +msgid "to unload filament" +msgstr "k vybraniu filamentu" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "Vybrat filament" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Vysuvam filament" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "Celkom" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5849 +msgid "Used during print" +msgstr "Pouzite behom tlace" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:1992 +msgid "Voltages" +msgstr "Napatie" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:1947 +msgid "unknown" +msgstr "neznamy" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4226 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Caka sa na uzivatela" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3204 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3165 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1535 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1527 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1531 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3682 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "Chyba zapojenia" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5692 +msgid "Wizard" +msgstr "Sprievodca" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:1981 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detaily XYZ kal." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." + +# MSG_YES c=4 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3664 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3661 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5007 +msgid "X-correct:" +msgstr "Korekcia X:" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3658 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3642 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3645 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6088 +msgid "Load all" +msgstr "Zaviest vsetko" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3624 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3630 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3633 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2763 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y vzdialenost od min" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4771 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7355 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5008 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Korekcia Y:" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "Vyp" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "Zap" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "Spat" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5562 +msgid "Checks" +msgstr "Kontrola" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8130 +msgid "False triggering" +msgstr "Falosne spustenie" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "Prisne" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "Varovat" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW nastavenie" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Komp. magnetu" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:869 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU mod" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4287 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Prebieha zmena modu..." + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Tryska" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:515 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:521 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:482 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:488 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2232 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Predhrev k strihu" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2229 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Predhrev k vysunutiu" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:395 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:402 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "%s level expected" +msgstr "Ocakavany level %s" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovat" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:1983 +msgid "Sensor info" +msgstr "Senzor info" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "Platna" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "Asist." + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Platne" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5009 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Korekcia Z:" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Pocet merani Z" + diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po new file mode 100644 index 000000000..acf7cc164 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -0,0 +1,1767 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Slovak. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Št 10. február 2022, 20:56:12 CET\n" +"PO-Revision-Date: Št 10. február 2022, 20:56:12 CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr " 0.3 a starsie" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9693 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 a starsie" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr " 0.4 a novsie" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9692 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 a novsie" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "neznamy stav" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2834 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] odsadenie bodu" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:2955 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Doladenie Z:" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8430 +msgid "All correct" +msgstr "Vsetko OK" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Vsetko je hotove!" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1724 +msgid "Ambient" +msgstr "Okolie" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2406 +msgid "and press the knob" +msgstr "a stlacte tlacidlo" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3276 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autozav. filam." + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4238 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2569 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8113 +msgid "Axis length" +msgstr "Dlzka osi" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8114 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8071 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Podlozka/Zohrievanie" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "Podlozka OK." + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Zahrievanie podlozky" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5719 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekcie podlozky" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5699 +msgid "Belt test" +msgstr "Test remena" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "Jasne" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "Podsvietenie" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "Podlozka" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "Stav remena" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8432 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibr. vychodziu p." + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5708 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibracia XYZ" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrovat Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4450 +msgid "Calibrate" +msgstr "Skalibrovat" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Zrusit" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3239 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrujem Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3239 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:652 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracia OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibracia" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8871 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta vysunuta" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8520 +msgid "Checking file" +msgstr "Kontrolujem subor" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2486 +msgid "Color not correct" +msgstr "Farba nie je cista" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "Schladit" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4356 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4763 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Detekovany naraz." + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:645 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Detekovany naraz. Obnovit tlac?" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "Naraz" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5850 +msgid "Current" +msgstr "Len aktualny" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1927 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "Komunitny prekl." + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5599 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Vypnut motory" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "Pokr." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5011 +msgid "E-correct:" +msgstr "Korekcia E:" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "Vysunut fil." + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1414 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Vysuvam filament" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8089 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Kon. spinac nezopol" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8084 +msgid "Endstop" +msgstr "Koncovy spinac" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8075 +msgid "Endstops" +msgstr "Konc. spinace" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:6688 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "Odstrihnut" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "Strihanie" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1386 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Strihanie filam." + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4251 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "Temny" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "CHYBA:" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8438 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Lavy vent.:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:1982 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Zlyhanie MMU" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autozav." + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "Zlyhanie" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Rychlost vent." + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatora" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "Kontr. vent." + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. senzor" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Vypadky filam." + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament nezavedeny" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamentu" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2634 +msgid "Filament used" +msgstr "Spotrebovany filam." + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2635 +msgid "Print time" +msgstr "Cas tlace" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "FS reakcia" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8574 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Dokoncovanie pohybu" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. prvej vrstvy" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4863 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6815 +msgid "Flow" +msgstr "Prietok" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Predny tlacovy vent?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: +msgid "Front side[\xe4m]" +msgstr "Vpredu [\xe4m]" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8119 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Predny/lavy vent." + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8067 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Zohr./Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9683 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "Zahrievanie OK." + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "Zahrievanie" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "Vymenit filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2415 +msgid "Change success!" +msgstr "Zmena uspesna!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2483 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Vymena ok?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "Kontrola podlozky" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8421 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola endstopu" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8427 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Kontrola hotend" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Kontrola senzorov" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Kontrola osi X" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Kontrola osi Y" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8424 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Kontrola osi Z" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Vyberte extruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Vyber filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4872 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4880 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "Informacie" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2403 +msgid "Insert filament" +msgstr "Vlozte filament" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je filament zavedeny?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je platna na podlozke?" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "Zlyhanie posl. tlace" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:4950 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "Posledna tlac" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lavy vent na tryske?" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2765 +msgid "Left" +msgstr "Vlavo" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: +msgid "Left side [\xe4m]" +msgstr "Vlavo [\xe4m]" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5623 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekcia lin." + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Doladenie osi Z" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7320 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "Zaviest filament" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2437 +msgid "Loading color" +msgstr "Cistenie farby" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "Zavedenie filamentu" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "Opakovanie" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8107 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Uvolnena remenica" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Zaved. do trysky" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "Hlavna ponuka" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "Normalne" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Stlmene" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:764 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:757 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2806 +msgid "Measured skew" +msgstr "Merane skos." + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "Zlyhanie MMU" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1586 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU zaved. zlyhalo" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU zlyhalo" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:775 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem..." + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:876 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "Tichy" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:721 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1514 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU vyp. prudu" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "Tichy" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "Automat." + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "Vys. vykon" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1939 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 pripojene" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5598 +msgid "Move axis" +msgstr "Posunut os" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4154 +msgid "Move X" +msgstr "Posunut X" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4155 +msgid "Move Y" +msgstr "Posunut Y" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4156 +msgid "Move Z" +msgstr "Posunut Z" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5731 +msgid "No move." +msgstr "Bez pohybu." + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "Ziadna SD karta" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8068 +msgid "Not connected" +msgstr "Nezapojene" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:294 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Vysla nova verzia firmware:" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "Netoci sa" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4759 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4888 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1543 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4879 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1443 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "V. trysky" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "Pozastavit tlac" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1323 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1329 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. ukoncena" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5720 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibracia" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:679 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Nahrievanie PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8062 +msgid "Please check:" +msgstr "Skontrolujte:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3691 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1420 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5217 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1340 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "Cakajte prosim" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4878 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predhrejte trysku!" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "Predohrev" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:298 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Aktualizujte prosim." + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:11804 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "Vypadky prudu" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "Tlac prerusena" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2220 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Predhrev k zavedeniu" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2225 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Predhrev k vybratiu" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8441 +msgid "Print fan:" +msgstr "Tlacovy vent.:" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "Tlac z SD" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2060 +msgid "Press the knob" +msgstr "Stlacte tlacidlo" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:903 +msgid "Print paused" +msgstr "Tlac pozastavena" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:725 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1444 +msgid "Print FAN" +msgstr "Tlacovy v." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4739 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4734 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4656 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Prosim najskor zavedte filament" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: +msgid "Rear side [\xe4m]" +msgstr "Vzadu [\xe4m]" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7344 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7347 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11148 +msgid "Recovering print" +msgstr "Obnovovanie tlace" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:832 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5725 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "Pokracovat" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "Obnovenie tlace" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: +msgid "Right side[\xe4m]" +msgstr "Vpravo [\xe4m]" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4677 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "SD karta" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2766 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4372 +msgid "Select language" +msgstr "Vyber jazyka" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7619 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7387 +msgid "Self test start" +msgstr "Self test start" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5701 +msgid "Selftest" +msgstr "Selftest" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8061 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Chyba Selftestu!" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selftest zlyhal" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1575 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4919 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3056 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Nastavte teplotu:" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5722 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stav konc. spin." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:825 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "Triedit" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "Ziadne" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "Cas" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2809 +msgid "Severe skew" +msgstr "Tazke skos." + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abeceda" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:888 +msgid "Sorting files" +msgstr "Triedenie suborov" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "Hlasny" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2808 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lahke skos." + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1590 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3198 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "Raz" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "Toci sa" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5230 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6002 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "Zastavit tlac" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "ZASTAVENE." + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8120 +msgid "Swapped" +msgstr "Prehodene" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4627 +msgid "Select filament:" +msgstr "Zvolte filament:" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "Tepl. kal." + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4768 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5733 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Teplot. kalibr." + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3692 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7351 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5594 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:1989 +msgid "Temperatures" +msgstr "Teploty" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2656 +msgid "Total filament" +msgstr "Filament celkom" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2657 +msgid "Total print time" +msgstr "Celkovy cas tlace" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "Ladit" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "Celkom zlyhani" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2067 +msgid "to load filament" +msgstr "k zavedeniu filam." + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2071 +msgid "to unload filament" +msgstr "k vybraniu filamentu" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "Vybrat filament" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Vysuvam filament" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "Celkom" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5849 +msgid "Used during print" +msgstr "Pouzite behom tlace" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:1992 +msgid "Voltages" +msgstr "Napatie" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:1947 +msgid "unknown" +msgstr "neznamy" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4226 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Caka sa na uzivatela" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3204 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3165 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1535 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1527 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1531 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3682 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "Chyba zapojenia" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5692 +msgid "Wizard" +msgstr "Sprievodca" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:1981 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detaily XYZ kal." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." + +# MSG_YES c=4 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3664 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3661 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5007 +msgid "X-correct:" +msgstr "Korekcia X:" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3658 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3642 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3645 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6088 +msgid "Load all" +msgstr "Zaviest vsetko" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3624 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3630 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3633 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2763 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y vzdialenost od min" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4771 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7355 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5008 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Korekcia Y:" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "Vyp" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "Zap" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "Spat" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5562 +msgid "Checks" +msgstr "Kontrola" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8130 +msgid "False triggering" +msgstr "Falosne spustenie" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "Prisne" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "Varovat" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW nastavenie" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Komp. magnetu" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:869 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU mod" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4287 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Prebieha zmena modu..." + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Tryska" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:515 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:521 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:482 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:488 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2232 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Predhrev k strihu" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2229 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Predhrev k vysunutiu" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:395 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:402 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8135 +msgid "%s level expected" +msgstr "Ocakavany level %s" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovat" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:1983 +msgid "Sensor info" +msgstr "Senzor info" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "Platna" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "Asist." + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Platne" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5009 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Korekcia Z:" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Pocet merani Z" + From 79aa067a8abee5effe848346a8005d0f7dbc4d66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Thu, 10 Feb 2022 21:20:06 +0100 Subject: [PATCH 126/232] Update SK .po files --- lang/po/Firmware_sk.po | 386 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/sk.po | 386 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 386 insertions(+), 386 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index acf08de5a..33429be74 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Št 10. február 2022, 20:56:12 CET\n" -"PO-Revision-Date: Št 10. február 2022, 20:56:12 CET\n" +"POT-Creation-Date: Št 10. február 2022, 21:16:34 CET\n" +"PO-Revision-Date: Št 10. február 2022, 21:16:34 CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9693 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 a starsie" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9692 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novsie" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsadenie bodu" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:2955 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladenie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8430 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Vsetko OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vsetko je hotove!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1724 +#: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" msgstr "Okolie" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2406 +#: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3276 +#: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" @@ -101,27 +101,27 @@ msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autozav. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4238 +#: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2569 +#: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8113 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Dlzka osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8114 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8071 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Zohrievanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrievanie podlozky" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5719 +#: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekcie podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5699 +#: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" msgstr "Test remena" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8432 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibr. vychodziu p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5708 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracia XYZ" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4450 +#: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" msgstr "Skalibrovat" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -211,12 +211,12 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:652 +#: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracia OK" @@ -226,17 +226,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8871 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Karta vysunuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8520 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2486 +#: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" msgstr "Farba nie je cista" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Schladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4763 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Detekovany naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:645 +#: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Detekovany naraz. Obnovit tlac?" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" msgstr "Len aktualny" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1927 +#: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitny prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5599 +#: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnut motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" @@ -321,27 +321,27 @@ msgid "Eject filament" msgstr "Vysunut fil." # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1414 +#: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nezopol" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8084 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8075 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6688 +#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" @@ -356,12 +356,12 @@ msgid "Cutter" msgstr "Strihanie" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1386 +#: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" msgstr "Strihanie filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4251 +#: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." @@ -376,12 +376,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8438 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:1982 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezavedeny" @@ -446,12 +446,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2634 +#: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovany filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2635 +#: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" msgstr "Cas tlace" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakcia" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8574 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" @@ -476,17 +476,17 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4863 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 +#: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6815 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Prietok" @@ -496,22 +496,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: +#: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[\xe4m]" msgstr "Vpredu [\xe4m]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8119 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Predny/lavy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8067 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Zohr./Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9683 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." @@ -536,12 +536,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2415 +#: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2483 +#: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8421 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8427 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8424 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -596,12 +596,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4872 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4880 +#: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informacie" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2403 +#: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" @@ -651,17 +651,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lavy vent na tryske?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2765 +#: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: +#: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [\xe4m]" msgstr "Vlavo [\xe4m]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcia lin." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladenie osi Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zaviest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2437 +#: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" msgstr "Cistenie farby" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovanie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8107 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenica" @@ -736,17 +736,17 @@ msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:764 +#: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:757 +#: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2806 +#: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" msgstr "Merane skos." @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU fails" msgstr "Zlyhanie MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1586 +#: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" msgstr "MMU zaved. zlyhalo" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU load fails" msgstr "MMU zlyhalo" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:775 +#: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracujem..." @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:876 +#: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" @@ -791,12 +791,12 @@ msgid "Silent" msgstr "Tichy" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:721 +#: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1514 +#: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. prudu" @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1939 +#: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojene" @@ -826,27 +826,27 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5598 +#: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" msgstr "Posunut os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4154 +#: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" msgstr "Posunut X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4155 +#: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" msgstr "Posunut Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4156 +#: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" msgstr "Posunut Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5731 +#: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." @@ -866,12 +866,12 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8068 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojene" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:294 +#: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verzia firmware:" @@ -881,12 +881,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci sa" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4759 +#: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4888 +#: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." @@ -896,17 +896,17 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1543 +#: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4879 +#: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1443 +#: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" msgstr "V. trysky" @@ -916,22 +916,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tlac" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1323 +#: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1329 +#: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5720 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracia" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:679 +#: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrievanie PINDA" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8062 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Skontrolujte:" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3691 +#: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1420 +#: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." @@ -991,12 +991,12 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5217 +#: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1340 +#: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Cakajte prosim" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4878 +#: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." @@ -1026,12 +1026,12 @@ msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:298 +#: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." msgstr "Aktualizujte prosim." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11804 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." @@ -1051,17 +1051,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tlac prerusena" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2220 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" msgstr "Predhrev k zavedeniu" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2225 +#: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8441 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1071,17 +1071,17 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tlac z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2060 +#: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" msgstr "Stlacte tlacidlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:903 +#: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" msgstr "Tlac pozastavena" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:725 +#: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." @@ -1091,52 +1091,52 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." # MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1444 +#: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" msgstr "Tlacovy v." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4739 +#: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4734 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4656 +#: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: +#: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [\xe4m]" msgstr "Vzadu [\xe4m]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7344 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7347 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11148 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovanie tlace" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:832 +#: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5725 +#: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: +#: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[\xe4m]" msgstr "Vpravo [\xe4m]" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4677 +#: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2766 +#: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1186,27 +1186,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4372 +#: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7619 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7387 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Self test start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5701 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" msgstr "Selftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8061 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1216,17 +1216,17 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest zlyhal" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1575 +#: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4919 +#: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3056 +#: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1236,12 +1236,12 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:825 +#: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2809 +#: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" msgstr "Tazke skos." @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" # MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:888 +#: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" msgstr "Triedenie suborov" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2808 +#: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" msgstr "Lahke skos." @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1590 +#: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3198 +#: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci sa" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5230 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1341,12 +1341,12 @@ msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8120 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Prehodene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4627 +#: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" @@ -1356,17 +1356,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4768 +#: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5733 +#: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" msgstr "Teplot. kalibr." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3692 +#: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" @@ -1376,17 +1376,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7351 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5594 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:1989 +#: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1396,12 +1396,12 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2656 +#: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkom" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2657 +#: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tlace" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkom zlyhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2067 +#: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeniu filam." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2071 +#: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" msgstr "k vybraniu filamentu" @@ -1441,52 +1441,52 @@ msgid "Total" msgstr "Celkom" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5849 +#: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behom tlace" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" msgstr "Napatie" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1947 +#: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4226 +#: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." msgstr "Caka sa na uzivatela" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3204 +#: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3165 +#: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1535 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1527 +#: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1531 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3682 +#: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" @@ -1496,12 +1496,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5692 +#: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:1981 +#: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1521,12 +1521,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3664 +#: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3661 +#: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" @@ -1536,62 +1536,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5007 +#: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcia X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3658 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3642 +#: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3645 +#: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6088 +#: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" msgstr "Zaviest vsetko" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3624 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3630 +#: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3633 +#: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2763 +#: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdialenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4771 +#: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7355 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5008 +#: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcia Y:" @@ -1611,12 +1611,12 @@ msgid "Back" msgstr "Spat" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5562 +#: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8130 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falosne spustenie" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:869 +#: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4287 +#: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Prebieha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:515 +#: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:521 +#: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." @@ -1691,37 +1691,37 @@ msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model aga msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:482 +#: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:488 +#: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2232 +#: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predhrev k strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2229 +#: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predhrev k vysunutiu" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:395 +#: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:402 +#: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavany level %s" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:1983 +#: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Platne" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5009 +#: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcia Z:" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index acf7cc164..919e2e993 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Št 10. február 2022, 20:56:12 CET\n" -"PO-Revision-Date: Št 10. február 2022, 20:56:12 CET\n" +"POT-Creation-Date: Št 10. február 2022, 21:16:34 CET\n" +"PO-Revision-Date: Št 10. február 2022, 21:16:34 CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9693 +#: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 a starsie" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9692 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novsie" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsadenie bodu" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:2955 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladenie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8430 +#: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" msgstr "Vsetko OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vsetko je hotove!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1724 +#: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" msgstr "Okolie" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2406 +#: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3276 +#: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" @@ -101,27 +101,27 @@ msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autozav. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4238 +#: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2569 +#: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8113 +#: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" msgstr "Dlzka osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8114 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8071 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Zohrievanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrievanie podlozky" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5719 +#: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekcie podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5699 +#: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" msgstr "Test remena" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8432 +#: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibr. vychodziu p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5708 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracia XYZ" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4450 +#: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" msgstr "Skalibrovat" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -211,12 +211,12 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:652 +#: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracia OK" @@ -226,17 +226,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8871 +#: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" msgstr "Karta vysunuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8520 +#: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2486 +#: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" msgstr "Farba nie je cista" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Schladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4763 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Detekovany naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:645 +#: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Detekovany naraz. Obnovit tlac?" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" msgstr "Len aktualny" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1927 +#: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitny prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5599 +#: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnut motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" @@ -321,27 +321,27 @@ msgid "Eject filament" msgstr "Vysunut fil." # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1414 +#: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nezopol" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8084 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8075 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6688 +#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" @@ -356,12 +356,12 @@ msgid "Cutter" msgstr "Strihanie" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1386 +#: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" msgstr "Strihanie filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4251 +#: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." @@ -376,12 +376,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8438 +#: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:1982 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezavedeny" @@ -446,12 +446,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2634 +#: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovany filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2635 +#: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" msgstr "Cas tlace" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakcia" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8574 +#: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" @@ -476,17 +476,17 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4863 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 +#: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6815 +#: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" msgstr "Prietok" @@ -496,22 +496,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: +#: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[\xe4m]" msgstr "Vpredu [\xe4m]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8119 +#: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" msgstr "Predny/lavy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8067 +#: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Zohr./Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9683 +#: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." @@ -536,12 +536,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2415 +#: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2483 +#: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -551,12 +551,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8421 +#: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8427 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8424 +#: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -596,12 +596,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4872 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4880 +#: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informacie" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2403 +#: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" @@ -651,17 +651,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lavy vent na tryske?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2765 +#: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: +#: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [\xe4m]" msgstr "Vlavo [\xe4m]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcia lin." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladenie osi Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zaviest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2437 +#: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" msgstr "Cistenie farby" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovanie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8107 +#: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenica" @@ -736,17 +736,17 @@ msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:764 +#: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:757 +#: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2806 +#: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" msgstr "Merane skos." @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU fails" msgstr "Zlyhanie MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1586 +#: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" msgstr "MMU zaved. zlyhalo" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU load fails" msgstr "MMU zlyhalo" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:775 +#: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracujem..." @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:876 +#: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" @@ -791,12 +791,12 @@ msgid "Silent" msgstr "Tichy" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:721 +#: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1514 +#: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. prudu" @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1939 +#: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojene" @@ -826,27 +826,27 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5598 +#: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" msgstr "Posunut os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4154 +#: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" msgstr "Posunut X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4155 +#: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" msgstr "Posunut Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4156 +#: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" msgstr "Posunut Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5731 +#: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." @@ -866,12 +866,12 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8068 +#: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojene" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:294 +#: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verzia firmware:" @@ -881,12 +881,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci sa" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4759 +#: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4888 +#: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." @@ -896,17 +896,17 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1543 +#: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4879 +#: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1443 +#: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" msgstr "V. trysky" @@ -916,22 +916,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tlac" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1323 +#: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1329 +#: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5720 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracia" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:679 +#: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrievanie PINDA" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8062 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" msgstr "Skontrolujte:" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3691 +#: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1420 +#: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." @@ -991,12 +991,12 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5217 +#: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1340 +#: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Cakajte prosim" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4878 +#: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." @@ -1026,12 +1026,12 @@ msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:298 +#: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." msgstr "Aktualizujte prosim." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11804 +#: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." @@ -1051,17 +1051,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tlac prerusena" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2220 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" msgstr "Predhrev k zavedeniu" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2225 +#: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8441 +#: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1071,17 +1071,17 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tlac z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2060 +#: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" msgstr "Stlacte tlacidlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:903 +#: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" msgstr "Tlac pozastavena" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:725 +#: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." @@ -1091,52 +1091,52 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." # MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1444 +#: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" msgstr "Tlacovy v." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4739 +#: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4734 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4656 +#: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: +#: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [\xe4m]" msgstr "Vzadu [\xe4m]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7344 +#: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7347 +#: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11148 +#: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovanie tlace" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:832 +#: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5725 +#: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: +#: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[\xe4m]" msgstr "Vpravo [\xe4m]" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4677 +#: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2766 +#: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1186,27 +1186,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4372 +#: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7619 +#: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7387 +#: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" msgstr "Self test start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5701 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" msgstr "Selftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8061 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1216,17 +1216,17 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest zlyhal" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1575 +#: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4919 +#: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3056 +#: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1236,12 +1236,12 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:825 +#: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2809 +#: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" msgstr "Tazke skos." @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" # MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:888 +#: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" msgstr "Triedenie suborov" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2808 +#: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" msgstr "Lahke skos." @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1590 +#: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3198 +#: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Once" msgstr "Raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci sa" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5230 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1341,12 +1341,12 @@ msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8120 +#: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" msgstr "Prehodene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4627 +#: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" @@ -1356,17 +1356,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4768 +#: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5733 +#: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" msgstr "Teplot. kalibr." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3692 +#: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" @@ -1376,17 +1376,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7351 +#: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5594 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:1989 +#: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1396,12 +1396,12 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2656 +#: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkom" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2657 +#: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tlace" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkom zlyhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2067 +#: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeniu filam." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2071 +#: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" msgstr "k vybraniu filamentu" @@ -1441,52 +1441,52 @@ msgid "Total" msgstr "Celkom" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5849 +#: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behom tlace" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" msgstr "Napatie" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1947 +#: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4226 +#: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." msgstr "Caka sa na uzivatela" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3204 +#: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3165 +#: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1535 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1527 +#: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1531 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3682 +#: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" @@ -1496,12 +1496,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5692 +#: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:1981 +#: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1521,12 +1521,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3664 +#: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3661 +#: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" @@ -1536,62 +1536,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5007 +#: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcia X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3658 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3642 +#: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3645 +#: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6088 +#: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" msgstr "Zaviest vsetko" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3624 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3630 +#: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3633 +#: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2763 +#: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdialenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4771 +#: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7355 +#: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5008 +#: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcia Y:" @@ -1611,12 +1611,12 @@ msgid "Back" msgstr "Spat" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5562 +#: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8130 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" msgstr "Falosne spustenie" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:869 +#: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4287 +#: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Prebieha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:515 +#: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:521 +#: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." @@ -1691,37 +1691,37 @@ msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model aga msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:482 +#: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:488 +#: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2232 +#: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predhrev k strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2229 +#: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predhrev k vysunutiu" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:395 +#: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:402 +#: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8135 +#: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavany level %s" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:1983 +#: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Platne" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5009 +#: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcia Z:" From 54e4966f2c799b1b8ff9f6dc3f8d45cb0ef6e806 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Fri, 11 Feb 2022 12:48:38 +0100 Subject: [PATCH 127/232] typos --- lang/lang_en_sk.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 61631e069..90544304a 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -64,15 +64,15 @@ #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" -"Autozav. filam." +"Autozav. filamentu" #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." +"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." +"Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" @@ -944,11 +944,11 @@ #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"Self test start" +"\x00" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"Selftest" +"\x00" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" @@ -1400,4 +1400,4 @@ #MSG_PRINTER_IP c=18 "Printer IP Addr:" -"IP adr. tlaciarne:" \ No newline at end of file +"IP adr. tlaciarne:" From ed8252527c6012883a4c652e276cec0110def153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Tue, 18 Jan 2022 18:06:35 +0100 Subject: [PATCH 128/232] Add a uart RX timeout --- Firmware/cmdqueue.cpp | 27 +++++++-------------------- Firmware/cmdqueue.h | 3 --- 2 files changed, 7 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/Firmware/cmdqueue.cpp b/Firmware/cmdqueue.cpp index 31eeaa489..d8521cac2 100755 --- a/Firmware/cmdqueue.cpp +++ b/Firmware/cmdqueue.cpp @@ -24,8 +24,7 @@ int serial_count = 0; //index of character read from serial line bool comment_mode = false; char *strchr_pointer; // just a pointer to find chars in the command string like X, Y, Z, E, etc -unsigned long TimeSent = _millis(); -unsigned long TimeNow = _millis(); +ShortTimer serialTimeoutTimer; long gcode_N = 0; long gcode_LastN = 0; @@ -400,8 +399,7 @@ void get_command() MYSERIAL.write(serial_char); // for debuging serial line 2 in farm_mode selectedSerialPort = 1; } */ //RP - removed - TimeSent = _millis(); - TimeNow = _millis(); + serialTimeoutTimer.start(); if (serial_char < 0) // Ignore extended ASCII characters. These characters have no meaning in the G-code apart from the file names @@ -535,22 +533,11 @@ void get_command() } } // end of serial line processing loop - if(farm_mode){ - TimeNow = _millis(); - if ( ((TimeNow - TimeSent) > 800) && (serial_count > 0) ) { - cmdbuffer[bufindw+serial_count+CMDHDRSIZE] = 0; - - bufindw += strlen(cmdbuffer+bufindw+CMDHDRSIZE) + (1 + CMDHDRSIZE); - if (bufindw == sizeof(cmdbuffer)) - bufindw = 0; - ++ buflen; - - serial_count = 0; - - SERIAL_ECHOPGM("TIMEOUT:"); - //memset(cmdbuffer, 0 , sizeof(cmdbuffer)); - return; - } + if (serial_count > 0 && serialTimeoutTimer.expired(farm_mode ? 800 : 2000)) { + comment_mode = false; + serial_count = 0; + SERIAL_ECHOLNPGM("RX timeout"); + return; } #ifdef SDSUPPORT diff --git a/Firmware/cmdqueue.h b/Firmware/cmdqueue.h index dfd2fee9b..0a573c477 100644 --- a/Firmware/cmdqueue.h +++ b/Firmware/cmdqueue.h @@ -52,9 +52,6 @@ extern int serial_count; extern bool comment_mode; extern char *strchr_pointer; -extern unsigned long TimeSent; -extern unsigned long TimeNow; - extern long gcode_N; extern long gcode_LastN; extern long Stopped_gcode_LastN; From 9f093ee404b16b26b5bed11c7e55a19a594f2ea9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Fri, 11 Feb 2022 12:49:41 +0100 Subject: [PATCH 129/232] typo --- Firmware/language.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 798da1c34..9d25edf89 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -222,7 +222,7 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Danish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK - case LANG_CODE_SK: return _n("Slovenčina"); //community Slovak contribution + case LANG_CODE_SK: return _n("Slovencina"); //community Slovak contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL case LANG_CODE_SL: return _n("Slovenscina"); //community Slovanian contribution From c9f17b30e633437ac026e77a31fea885df6dd928 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Fri, 11 Feb 2022 12:50:28 +0100 Subject: [PATCH 130/232] typo --- lang/lang-export.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 8fb9e1747..8226e5d2d 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -86,7 +86,7 @@ else #Danish *da*) echo "Danish" ;; #Slovak - *sk*) echo "Slovakian" ;; + *sk*) echo "Slovak" ;; #Slovanian *sl*) echo "Slovanian" ;; #Hugarian From 489e4fd35c41950ee84267b96fa27ae3c34e02af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 11 Feb 2022 13:04:27 +0100 Subject: [PATCH 131/232] Fix PRUSA commands --- Firmware/Marlin_main.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 9778e565e..06c699a94 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -4550,7 +4550,7 @@ void process_commands() #elif defined(BOOTAPP) //this is a safety precaution. This is because the new bootloader turns off the heaters, but the old one doesn't. The watchdog should be used most of the time. asm volatile("jmp 0x3E000"); #endif - }else if (code_seen_P("fv")) { // PRUSA fv + } else if (code_seen_P(PSTR("fv"))) { // PRUSA fv // get file version #ifdef SDSUPPORT card.openFileReadFilteredGcode(strchr_pointer + 3,true); From 66895813643bcbdaacf8bf5a9d4a9fb26565b354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 11 Feb 2022 13:11:13 +0100 Subject: [PATCH 132/232] Allow SN get only on the Einsy --- Firmware/Marlin_main.cpp | 6 +++++- Firmware/pins_Einsy_1_0.h | 2 ++ 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 9778e565e..155e1cc7b 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -1130,6 +1130,7 @@ void setup() } #endif //TMC2130 +#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT //Check for valid SN in EEPROM. Try to retrieve it in case it's invalid. //SN is valid only if it is NULL terminated and starts with "CZPX". { @@ -1146,6 +1147,7 @@ void setup() puts_P(PSTR("SN update failed")); } } +#endif //PRUSA_SN_SUPPORT #ifndef XFLASH @@ -4570,13 +4572,15 @@ void process_commands() prusa_sd_card_upload = true; card.openFileWrite(strchr_pointer+4); - } else if (code_seen_P(PSTR("SN"))) { // PRUSA SN +#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT + } else if (code_seen_P(PSTR("SN"))) { // PRUSA SN char SN[20]; eeprom_read_block(SN, (uint8_t*)EEPROM_PRUSA_SN, 20); if (SN[19]) puts_P(PSTR("SN invalid")); else puts(SN); +#endif //PRUSA_SN_SUPPORT } else if(code_seen_P(PSTR("Fir"))){ // PRUSA Fir diff --git a/Firmware/pins_Einsy_1_0.h b/Firmware/pins_Einsy_1_0.h index b3841a591..3f73bdd9f 100755 --- a/Firmware/pins_Einsy_1_0.h +++ b/Firmware/pins_Einsy_1_0.h @@ -15,6 +15,8 @@ #define AMBIENT_THERMISTOR #define PINDA_THERMISTOR +#define PRUSA_SN_SUPPORT //enables the "PRUSA SN" command and 32u2 enhanced firmware support + #define XFLASH // external 256kB flash #define BOOTAPP // bootloader support From 5b45553f38360d89f03384b518056a0f08037deb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Fri, 11 Feb 2022 13:31:43 +0100 Subject: [PATCH 133/232] add community SK --- Firmware/config.h | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index c5a7356a4..696fa8d69 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -68,6 +68,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO // Community Romanian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language From 65e99c62de7ab88d787cfdfbf18a2e801d2609ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Fri, 11 Feb 2022 14:18:03 +0100 Subject: [PATCH 134/232] add SK letters replacement --- lang/lang-import.sh | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 69 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index b403215e8..2f2b26fb7 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -33,6 +33,7 @@ # 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review # translations # new argruments `--information` `--import-check` +# 11 Jan. 2022, ingbrzy, Add Slovak letters ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -351,8 +352,74 @@ fi #fi #replace in slovak translation -#if [ "$LNG" = "sk" ]; then -#fi +if [ "$LNG" = "sk" ]; then + #replace 'Á' with 'A' + sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'á' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ä' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Č' with 'C' + sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'č' with 'c' + sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ď' with 'D' + sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ď' with 'd' + sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'É' with 'E' + sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'é' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Í' with 'I' + sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'í' with 'i' + sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ľ' with 'l' + sed -i 's/\xc4\xbe/l/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ľ' with 'L' + sed -i 's/\xc4\xbd/L/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ň' with 'N' + sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ň' with 'n' + sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ó' with 'O' + sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ó' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ô' with 'O' + sed -i 's/\xc3\xb4/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ô' with 'O' + sed -i 's/\xc3\x94/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ŕ' with 'r' + sed -i 's/\xc5\x95/r/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ŕ' with 'R' + sed -i 's/\xc5\x94/R/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Š' with 'S' + sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'š' with 's' + sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ť' with 'T' + sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ť' with 't' + sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ú' with 'U' + sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ú' with 'u' + sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ů' with 'U' + sed -i 's/\xc5\xae/U/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ů' with 'u' + sed -i 's/\xc5\xaf/u/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ý' with 'Y' + sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ý' with 'y' + sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'Ž' with 'Z' + sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ž' with 'z' + sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' +fi #replace UTF-8 'μ' to HD44780 A00 'μ' #replace 'μ' with 'A00 ROM μ' From 3031f68d312f71c472439c34d593eedf93a4f294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 11 Feb 2022 14:21:06 +0100 Subject: [PATCH 135/232] Fix Octoprint connect because of SN GET on blank einsy boards --- Firmware/ultralcd.cpp | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 25dae8f3d..c0fa36887 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -8972,6 +8972,15 @@ bool FarmOrUserECool(){ return farm_mode || UserECoolEnabled(); } +#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT +void WorkaroundPrusaSN() { + const char *SN = PSTR("CZPX000000000000000"); + for (uint8_t i = 0; i < 20; i++) { + eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_PRUSA_SN + i, pgm_read_byte(SN++)); + } +} +#endif //PRUSA_SN_SUPPORT + void lcd_experimental_menu() { MENU_BEGIN(); @@ -8984,6 +8993,10 @@ void lcd_experimental_menu() #ifdef TMC2130 MENU_ITEM_TOGGLE_P(_N("E-cool mode"), UserECoolEnabled()?_T(MSG_ON):_T(MSG_OFF), UserECool_toggle);////MSG_MENU_ECOOL c=18 #endif + +#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_N("Fake serial number"), WorkaroundPrusaSN);////MSG_WORKAROUND_PRUSA_SN c=18 +#endif //PRUSA_SN_SUPPORT MENU_END(); } From 8e73bb030e74540dbb9bad544b8ad73ab1a7b0bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 11 Feb 2022 15:04:35 +0100 Subject: [PATCH 136/232] Change to python3 Bump up version --- Firmware/Configuration.h | 10 +++++----- lang/lang-build.sh | 5 +++-- lang/lang-import.sh | 7 ++++--- 3 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/Firmware/Configuration.h b/Firmware/Configuration.h index 1ede18c03..5da6a39bc 100644 --- a/Firmware/Configuration.h +++ b/Firmware/Configuration.h @@ -17,17 +17,17 @@ extern PGM_P sPrinterName; // Firmware version #define FW_MAJOR 3 -#define FW_MINOR 10 -#define FW_REVISION 1 -//#define FW_FLAVOR RC //uncomment if DEBUG, DEVEL, APLHA, BETA or RC -//#define FW_FLAVERSION 1 //uncomment if FW_FLAVOR is defined and versioning is needed. +#define FW_MINOR 11 +#define FW_REVISION 0 +#define FW_FLAVOR RC //uncomment if DEBUG, DEVEL, APLHA, BETA or RC +#define FW_FLAVERSION 1 //uncomment if FW_FLAVOR is defined and versioning is needed. #ifndef FW_FLAVOR #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) #else #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) "-" STR(FW_FLAVOR) "" STR(FW_FLAVERSION) #endif -#define FW_COMMIT_NR 4697 +#define FW_COMMIT_NR 4842 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build. // The firmware should only be checked into github with this symbol. diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index ac28fa9dd..962319ade 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.2 Build 27 +# Version 1.0.2 Build 28 # # lang-build.sh - multi-language support script # generate lang_xx.bin (language binary file) @@ -57,6 +57,7 @@ # 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Fix check # Update documentation # 10 Feb. 2022, 3d-gussner, Use SRCDIR for compatibility with build server +# 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3 ############################################################################# # # Config: @@ -160,7 +161,7 @@ generate_binary() rm -f lang_$1.dat LNG=$1 #check lang dictionary - ./lang-check.py $1 #--no-warning + python3 lang-check.py $1 #--no-warning #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language if [[ "$1" = "en" || ! -f "lang_en.max" ]]; then #remove comments and empty lines diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 59f3dc3b1..38a118b66 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 24 +# Version 1.0.1 Build 25 # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po @@ -33,6 +33,7 @@ # 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review # translations # new argruments `--information` `--import-check` +# 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3 ############################################################################# # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -396,8 +397,8 @@ sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt #remove CR sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt #check new lang -./../../lang-check.py $LNG --warn-empty -./../../lang-check.py $LNG --information >$LNG-output.txt +python3 ../../lang-check.py $LNG --warn-empty +python3 ../../lang-check.py $LNG --information >$LNG-output.txt echo >&2 echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 From 2a65086f756fcd53a5e6e824164a5aea85fdb2b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Sat, 12 Feb 2022 05:37:00 +0100 Subject: [PATCH 137/232] Update .po files --- lang/po/Firmware_sk.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- lang/po/new/sk.po | 24 ++++++++++++------------ 2 files changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 33429be74..0ca717118 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Št 10. február 2022, 21:16:34 CET\n" -"PO-Revision-Date: Št 10. február 2022, 21:16:34 CET\n" +"POT-Creation-Date: So 12. február 2022, 05:31:02 CET\n" +"PO-Revision-Date: So 12. február 2022, 05:31:02 CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autozav. filam." +msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." +msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." +msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[\xe4m]" -msgstr "Vpredu [\xe4m]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [\xe4m]" -msgstr "Vlavo [\xe4m]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [\xe4m]" -msgstr "Vzadu [\xe4m]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[\xe4m]" -msgstr "Vpravo [\xe4m]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1198,12 +1198,12 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "Self test start" +msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "Selftest" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekcia Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet merani Z" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "IP adr. tlaciarne:" + diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 919e2e993..331f5e408 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -2,18 +2,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Št 10. február 2022, 21:16:34 CET\n" -"PO-Revision-Date: Št 10. február 2022, 21:16:34 CET\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"MIME-Version: 1.0 " +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " +"Content-Transfer-Encoding: 8bit " +"Language: sk " +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware " +"POT-Creation-Date: St 10. februar 2022, 21:16:34 CET " +"PO-Revision-Date: St 10. februar 2022, 21:16:34 CET " +"Language-Team: " +"X-Generator: Poedit 2.0.7 " +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 " +"Last-Translator: " +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; " # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 From e36d5ebe1c9e24796e47ad697921dd6735c17cb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Sat, 12 Feb 2022 05:46:42 +0100 Subject: [PATCH 138/232] Update .po files --- lang/po/new/sk.po | 39 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 331f5e408..4cb75e655 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -2,18 +2,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"MIME-Version: 1.0 " -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " -"Content-Transfer-Encoding: 8bit " -"Language: sk " -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware " -"POT-Creation-Date: St 10. februar 2022, 21:16:34 CET " -"PO-Revision-Date: St 10. februar 2022, 21:16:34 CET " -"Language-Team: " -"X-Generator: Poedit 2.0.7 " -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 " -"Last-Translator: " -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; " +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: So 12. februar 2022, 05:31:02 CET\n" +"PO-Revision-Date: So 12. februar 2022, 05:31:02 CET\n" +"Language-Team:\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 @@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autozav. filam." +msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." +msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." +msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 @@ -1198,12 +1198,12 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "Self test start" +msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "Selftest" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 @@ -1765,3 +1765,8 @@ msgstr "Korekcia Z:" msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet merani Z" +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "IP adr. tlaciarne:" + From d9cd5324e7559873e8f076dd9a7faf83ee03e9a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Sun, 13 Feb 2022 07:45:45 +0100 Subject: [PATCH 139/232] Typos after review --- lang/lang_en_sk.txt | 22 ++++++++++----------- lang/po/Firmware_sk.po | 26 ++++++++++++------------- lang/po/new/sk.po | 44 +++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 90544304a..13cbc63d5 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -56,7 +56,7 @@ #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" +"Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" @@ -124,7 +124,7 @@ #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" +"Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" @@ -156,7 +156,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." +"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" @@ -176,7 +176,7 @@ #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"Farba nie je cista" +"Nespravna farba" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" @@ -188,7 +188,7 @@ #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"\x00" +"Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." @@ -196,11 +196,11 @@ #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"Detekovany naraz." +"Zisteny naraz." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"Detekovany naraz. Obnovit tlac?" +"Zisteny naraz. Obnovit tlac?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" @@ -608,7 +608,7 @@ #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" +"MK3 firmware na MK3S tlaciarni" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" @@ -1304,7 +1304,7 @@ #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" +"MK3S firmware na MK3 tlaciarni" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" @@ -1328,7 +1328,7 @@ #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." +"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" @@ -1364,7 +1364,7 @@ #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"Ocakavany level %s" +"Ocakavana verzia %s" #MSG_RENAME c=18 "Rename" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 0ca717118..988ea4b8b 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: So 12. február 2022, 05:31:02 CET\n" -"PO-Revision-Date: So 12. február 2022, 05:31:02 CET\n" +"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" +"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" +msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Stav remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" +msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." +msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "Farba nie je cista" +msgstr "Nespravna farba" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Detekovany naraz." +msgstr "Zisteny naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Detekovany naraz. Obnovit tlac?" +msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" +msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" +msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." +msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastaven # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "Ocakavany level %s" +msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 4cb75e655..06e55ac61 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: So 12. februar 2022, 05:31:02 CET\n" -"PO-Revision-Date: So 12. februar 2022, 05:31:02 CET\n" -"Language-Team:\n" +"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" +"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" +"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" +msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Stav remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" +msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." +msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "Farba nie je cista" +msgstr "Nespravna farba" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Detekovany naraz." +msgstr "Zisteny naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Detekovany naraz. Obnovit tlac?" +msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[\xe4m]" -msgstr "Vpredu [\xe4m]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [\xe4m]" -msgstr "Vlavo [\xe4m]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" +msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [\xe4m]" -msgstr "Vzadu [\xe4m]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[\xe4m]" -msgstr "Vpravo [\xe4m]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" +msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." +msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastaven # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "Ocakavany level %s" +msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 From 2eb32ac2c6f471e0b3a591b6e27e059d46f8398f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Sun, 13 Feb 2022 08:11:21 +0100 Subject: [PATCH 140/232] Typo --- lang/lang_en_sk.txt | 2 +- lang/po/Firmware_sk.po | 6 +++--- lang/po/new/sk.po | 6 +++--- 3 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 13cbc63d5..0ec7ee9e6 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -68,7 +68,7 @@ #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." +"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 988ea4b8b..db3cdeadb 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" -"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" +"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 08:09:46 CET\n" +"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 08:09:46 CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." +msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 06e55ac61..6b85ab039 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" -"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" +"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 08:09:46 CET\n" +"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 08:09:46 CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom filam. senzore..." +msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 From 8db5ad1044460dcbac7eada30a3f69167ecdfc24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Sun, 13 Feb 2022 08:23:35 +0100 Subject: [PATCH 141/232] this letter doesn't exist in SK alphabet --- lang/lang-import.sh | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index e5d40a81d..09363bc6a 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -408,10 +408,6 @@ if [ "$LNG" = "sk" ]; then sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'ú' with 'u' sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ů' with 'U' - sed -i 's/\xc5\xae/U/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ů' with 'u' - sed -i 's/\xc5\xaf/u/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'Ý' with 'Y' sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'ý' with 'y' From 592af528022ce9dbf34277c8936eedf71f1f8286 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Sun, 13 Feb 2022 08:27:20 +0100 Subject: [PATCH 142/232] typo --- lang/lang-import.sh | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 09363bc6a..f87295df8 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -388,10 +388,10 @@ if [ "$LNG" = "sk" ]; then sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'ó' with 'o' sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ô' with 'O' - sed -i 's/\xc3\xb4/O/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ô' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'Ô' with 'O' - sed -i 's/\xc3\x94/o/g' $LNG'_filtered.po' + sed -i 's/\xc3\x94/O/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'ŕ' with 'r' sed -i 's/\xc5\x95/r/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'Ŕ' with 'R' From 7c9369ede6a27441cf0ee700b9f1779422afe505 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Sun, 13 Feb 2022 09:52:04 +0100 Subject: [PATCH 143/232] PF-build.sh fix delay for the "Restoring" after failure when using "-o0" Also update PF-build.sh revision --- PF-build.sh | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index 71ce4a90a..2bb74cd0b 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -56,7 +56,7 @@ # Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE # it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment. # -# Version: 2.0.0-Build_69 +# Version: 2.0.0-Build_70 # Change log: # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt' # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown @@ -172,6 +172,7 @@ # 09 Feb 2022, 3d-gussner, Add community language firmware files for MK2.5/S # Add selection of language in MK404 for MK2.5/S # 10 Feb 2022, 3d-gussner, Add SRCDIR for compatibility with build server +# 13 Feb 2022, leptun , Fix -o for "Restoring" messages after failure SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" @@ -192,8 +193,8 @@ case "$1" in 12) echo "$(tput setaf 5)Failed to copy file $(tput sgr0)" ; exit 12 ;; 13) echo "$(tput setaf 5)Failed to delete $(tput sgr0)" ; exit 13 ;; 20) echo "$(tput setaf 2)Conditional stop initiated by user $(tput sgr0)" ; exit 20 ;; - 21) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'Configuration.h'$(tput sgr0)" ; sleep 5 ;; - 22) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'config.h'$(tput sgr0)" ; sleep 5 ;; + 21) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'Configuration.h'$(tput sgr0)" ; if [ $OUTPUT == "1" ] ; then sleep 5 ; fi ;; + 22) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'config.h'$(tput sgr0)" ; if [ $OUTPUT == "1" ] ; then sleep 5 ; fi ;; 24) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh stopped due to compiling errors! Try to restore modified files.$(tput sgr0)"; check_script_failed_nr1 ; check_script_failed_nr2 ; cleanup_firmware ; exit 24 ;; 25) echo "$(tput setaf 1)Failed to execute $(tput sgr0)" ; exit 25 ;; esac @@ -229,7 +230,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_69 *" +echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_70 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number" From 1bba7815fce925677b30d37b92d36d2f2f1606da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 14 Feb 2022 08:39:03 +0100 Subject: [PATCH 144/232] MK3_3.11.0_Lang fixes (#3404) * Replace non-block space with space Fix of some editors create non-block spaces which cause issues. * Replace non-block space with space Fix single language run without config.sh OK * Update Slovak po files * revert delete of lang/po/Firmware_sk.po * Fix typos Unix format for md files --- lang/Add_new_language.md | 8 +- lang/lang-clean.sh | 19 +- lang/lang-export.sh | 22 +- lang/lang-import.sh | 17 +- lang/po/Firmware_sk.po | 4 +- lang/po/new/sk.po | 4 +- lang/translations.md | 502 +++++++++++++++++++-------------------- 7 files changed, 293 insertions(+), 283 deletions(-) diff --git a/lang/Add_new_language.md b/lang/Add_new_language.md index 517be5268..811b90499 100644 --- a/lang/Add_new_language.md +++ b/lang/Add_new_language.md @@ -6,9 +6,9 @@ We will use Dutch as an example here. QR = placeholder for language in upper case -qr = placehodler for language in lower case +qr = placeholder for language in lower case -AB = placeholder for hexadecial +AB = placeholder for hexadecimal Files needs to be modified - `../Firmware/language.h` @@ -36,7 +36,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes - `../lang/lang-build.sh` - In section `#returns hexadecial data for lang code` add a case `*qr*) echo '0x71\0x72'` + In section `#returns hexadecimal data for lang code` add a case `*qr*) echo '0x71\0x72'` Example: `*nl*) echo '\x6c\x6e' ;;` !!! IMPORTANT that the hex values are switched so 'nl' is here in 'ln' !!! @@ -185,7 +185,7 @@ To prepare the actual language translation files we need create the `lang_en_qr. ``` qr_filtered.po qr_new.po - noasci.txt + nonascii.txt ``` diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index 5c6032901..563eb8e1e 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 10 +# Version 1.0.1 Build 12 # # clean.sh - multi-language support script # Remove all language output files from lang folder. @@ -25,15 +25,8 @@ # Use `git rev-list --count HEAD lang-clean.sh` # to get Build Nr # 25 Jan. 2022, 3d-gussner, clean up lang-import.sh temproray files +# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK ############################################################################# -# Config: -if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi - -if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" -fi - result=0 rm_if_exists() @@ -83,6 +76,14 @@ echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 #Clean languages echo "lang-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 if [ -e $1 ]; then +# Config: + if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi + if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi + + if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" + fi + for lang in $LANGUAGES; do clean_lang $lang done diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 8226e5d2d..6c9ff2e62 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 18 +# Version 1.0.1 Build 23 # # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po @@ -25,18 +25,11 @@ # Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` # to get Build Nr # 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German HD44780 A00 ROM 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' +# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK ############################################################################# -# Config: -if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2 -if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" -fi -echo "$(tput setaf 2)lang-export languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 - # relative path to source folder SRCDIR="../Firmware" @@ -44,7 +37,16 @@ SRCDIR="../Firmware" LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) -if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi +if [ -z "$LNG" ]; then + LNG=all; +# Config: + if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi + if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi + if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" + fi + echo "$(tput setaf 2)lang-export languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 +fi # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file if [ "$LNG" = "all" ]; then diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index f87295df8..c6f85d47f 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 25 +# Version 1.0.1 Build 36 # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po @@ -35,16 +35,20 @@ # new argruments `--information` `--import-check` # 11 Jan. 2022, ingbrzy, Add Slovak letters # 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3 +# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Replace non-block space with space +# Fix single language run without config.sh OK ############################################################################# -# Config: -if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2 LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) -if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi +if [ -z "$LNG" ]; then + LNG=all; +# Config: + if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi + if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi +fi if [[ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" && "$LNG" = "all" ]]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" @@ -421,6 +425,8 @@ fi #replace UTF-8 'μ' to HD44780 A00 'μ' #replace 'μ' with 'A00 ROM μ' sed -i 's/\xce\xbc/\\xe4/g' $LNG'_filtered.po' +#replace non-break space with space + sed -i 's/\xc2\xa0/ /g' $LNG'_filtered.po' #check for nonasci characters except HD44780 ROM A00 'äöüß' if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then @@ -463,6 +469,7 @@ echo "$(tput setaf 2)Finished with $LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt #remove CR sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt + #check new lang python3 ../../lang-check.py $LNG --warn-empty python3 ../../lang-check.py $LNG --information >$LNG-output.txt diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index db3cdeadb..008d55e8c 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 08:09:46 CET\n" -"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 08:09:46 CET\n" +"POT-Creation-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 6b85ab039..cf8409d94 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 08:09:46 CET\n" -"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 08:09:46 CET\n" +"POT-Creation-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" diff --git a/lang/translations.md b/lang/translations.md index 913bf8108..85fa2056a 100644 --- a/lang/translations.md +++ b/lang/translations.md @@ -1,251 +1,251 @@ -# Translations - -## Workflow - -- Build firmware - - using `build.sh` - - using `PF-build.sh` with a parameter `-c 1` to keep lang build files after compiling -- change to `lang` folder -- check if lang scripts being able to run with `config.sh` - - if you get `Arduino main folder: NG` message change in `config.sh` `export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5` to `export ARDUINO=` - -example: `export ARDUINO=D:/Github/Prusa-Firmware/PF-build-env-1.0.6/windows-64` -- run `lang-build.sh en` to create english `lang_en.tmp`, `lang_en.dat` and `lang_en.bin` files -- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used.txt` and `not_tran.txt` -- run modified `fw-build.sh` - - `not_tran.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations - - copy `not_tran.txt` as `lang_add.txt` - - check if there are things you don't want to translate or must be modifed - - als check that the strings do not start with `spaces` as the scripts doesn't handle these well at this moment. - - run `lang-add.sh lang_add.txt` to add the missing translations to `lang_en.txt` and `lang_en_??.txt` - - `not_used.txt` should only contain messages that aren't used in this variant like MK2.5/S vs MK3/S -- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files -- delete `not_used.txt` and `not_tran.txt` -- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files -- run `lang-export.sh all` to create PO files for translation these are stored in `/lang/po` folder - - Send them to translators and reviewers or - - copy these to `/lang/po/new` and - - translate these with POEdit the newly added messages - - easiest way is to choose `Validate`in POEdit as it shows you `errors` and the `missing transalations` / most likely the newly added at the top. -- The new translated files are expected in `/lang/po/new` folder so store the received files these -- run `lang-import.sh ` for each newly translated language - - script improvement to import "all" and other things would be great. -- Double check if something is missing or faulty - - run `PF-build.sh -v all -n 1 -c 1` to compile for all variants files - - check if there are still some messages in `not_tran.txt` that need attention -- After approval - - run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files - - run `lang-clean.sh` to cleanup language related files - - change in `fw-build.sh` back to `IGNORE_MISSING_TEXT=1` - - build your firmware with `build.sh`, `PF-build.sh` or how you normally do it. - - Check/Test firmware on printer - -## Code / usage -There are 2 modes of operation. If `LANG_MODE==0`, only one language is being used (the default compilation approach from plain Arduino IDE). -The reset of this explanation is devoted to `LANG_MODE==1`: - -`language.h`: -```C++ -// section .loc_sec (originaly .progmem0) will be used for localized translated strings -#define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec"))) -// section .loc_pri (originaly .progmem1) will be used for localized strings in english -#define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".loc_pri"))) -// section .noloc (originaly progmem2) will be used for not localized strings in english -#define PROGMEM_N1 __attribute__((section(".noloc"))) -#define _I(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})) -#define ISTR(s) "\xff\xff" s -#define _i(s) lang_get_translation(_I(s)) -#define _T(s) lang_get_translation(s) -``` -That explains the macros: -- `_i` expands into `lang_get_translation((__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})))` . Note the two 0xff's in the beginning of the string. `_i` allows for declaring a string directly inplace of C++ code, no string table is used. The downside of this approach is obvious - the compiler is not able/willing to merge duplicit strings into one. -- `_T` expands into `lang_get_translation(s)` without the two 0xff's at the beginning. Must be used in conjunction with MSG tables in `messages.h`. Allows to declare a string only once and use many times. -- `_N` means not-translated. These strings reside in a different segment of memory. - -The two 0xff's are somehow magically replaced by real string ID's where the translations are available (still don't know where). -```C++ -const char* lang_get_translation(const char* s){ - if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str. - if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str. - uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id - if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str. - ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset - if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character - return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str. - return (const char*)((char*)lang_table + ui); //return calculated pointer -} -``` - -## Files - -### `lang_en.txt` -``` -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -``` - -### `lang_en_*.txt` -``` -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" -``` -1. a comment - usually a MSG define with number of characters (c) and rows (r) -2. English text -3. translated text - -### `not_tran.txt` -A simple list of strings that are not translated yet. - -### `not_used.txt` -A list os strings not currently used in this variant of the firmware or are obsolete. -Example: There are MK2.5 specific messages that aren't used when you compile a MK3 variant and vice versa. So be carefull and double check the code if this message is obsolete or just not used due to the chosen variant. - -## Scripts - -### `config.sh` -- Checks setup and sets auxiliary env vars used in many other scripts. -- Looks for env var `ARDUINO`. If not found/empty, a default `C:/arduino-1.8.5` is used. -- Sets env var `CONFIG_OK=1` when all good, otherwise sets `CONFIG_OK=0` - -### `fw-build.sh` -Joins firmware HEX and language binaries into one file. - -### `fw-clean.sh` - -### `lang-add.sh` -Adds new messages into the dictionary regardless of whether there have been any older versions. - -### `lang-build.sh` -Generates lang_xx.bin (language binary files) for the whole firmware build. - -Arguments: -- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) or `all` -- empty/no arguments defaults to `all` - -Input: `lang_en.txt` or `lang_en_xx.txt` - -Output: `lang_xx.bin` - -Temporary files: `lang_xx.tmp` and `lang_xx.dat` - -Description of the process: -The script first runs `lang-check.py $1` and removes empty lines and comments (and non-translated texts) into `lang_$1.tmp`. -The tmp file now contains all translated texts (some of them empty, i.e. ""). -The tmp file is then transformed into `lang_$1.dat`, which is a simple dump of all texts together, each terminated with a `\x00`. -Format of the `bin` file: -- 00-01: `A5 5A` -- 02-03: `B4 4B` -- 04-05: 2B size -- 06-07: 2B number of strings -- 08-09: 2B checksum -- 0A-0B: 2B lang code hex data: basically `en` converted into `ne`, i.e. characters swapped. Only `cz` is changed into `sc` (old `cs` ISO code). -- 0C-0D: 2B signature low -- 0E-0F: 2B signature high -- 10-(10 + 2*number of strings): table of string offsets from the beginning of this file -- after the table there are the strings themselves, each terminated with `\x00` - -The signature is composed of 2B number of strings and 2B checksum in lang_en.bin. Signature in lang_en.bin is zero. - -### `lang-check.sh` and `lang-check.py` -Both do the same, only lang-check.py is newer, i.e. lang-check.sh is not used anymore. -lang-check.py makes a binary comparison between what's in the dictionary and what's in the binary. - -### `lang-clean.sh` -Removes all language output files from lang folder. That means deleting: -- if [ "$1" = "en" ]; then - rm_if_exists lang_$1.tmp - else - rm_if_exists lang_$1.tmp - rm_if_exists lang_en_$1.tmp - rm_if_exists lang_en_$1.dif - rm_if_exists lang_$1.ofs - rm_if_exists lang_$1.txt - fi - rm_if_exists lang_$1_check.dif - rm_if_exists lang_$1.bin - rm_if_exists lang_$1.dat - rm_if_exists lang_$1_1.tmp - rm_if_exists lang_$1_2.tmp - -### `lang-export.sh` -Exports PO (gettext) for external translators. - -### `lang-import.sh` -Import from PO. - -Arguments: -- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) -- empty/no arguments quits the script - -Input files: `.po` files like `de.po`, `es.po`, etc. - -Input folder: ´/lang/po/new´ - -Output files: - -Output foler: ´/lang/po/new´ - -Needed improments to scrpit: - - add `all` argument - - update `replace in translations` to all known special characters the LCD display with Japanese ROM cannot display - - move `lang_en_.txt` to folder `/lang` - - cleanup `_filtered.po`, `_new.po` and `nonasci.txt` - -### `progmem.sh` - -Examine content of progmem sections (default is progmem1). - -Input: -- $OUTDIR/Firmware.ino.elf -- $OUTDIR/sketch/*.o (all object files) - -Outputs: -- text.sym - formated symbol listing of section '.text' -- $PROGMEM.sym - formated symbol listing of section '.progmemX' -- $PROGMEM.lss - disassembly listing file -- $PROGMEM.hex - variables - hex -- $PROGMEM.chr - variables - char escape -- $PROGMEM.var - variables - strings -- $PROGMEM.txt - text data only (not used) - -Description of process: -- check input files -- remove output files -- list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address) -- calculate start and stop address of section '.$PROGMEM' -- dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only) into $PROGMEM.lss -- convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex: - - replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines) - - remove address from multiline variables (keep address at first variable line only) - - remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines - - remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable) -- convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion) - - replace first space with tab - - replace second and third space with tab and space - - replace all remaining spaces with '\x' - - replace all tabs with spaces -- convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text) - a set of special characters is escaped here including `\x0a` - - -### `textaddr.sh` - -Compiles `progmem1.var` and `lang_en.txt` files to `textaddr.txt` file (mapping of progmem addreses to text idenifiers). - -Description of process: -- check if input files exists -- create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt -- lines from progmem1.var will contain addres (8 chars) and english text -- lines from lang_en.txt will contain linenumber and english text -- after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first) -- result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt - -Input: -- progmem1.var -- lang_en.txt - -Output: -- textaddr.txt - - - -update_lang.sh +# Translations + +## Workflow + +- Build firmware + - using `build.sh` + - using `PF-build.sh` with a parameter `-c 1` to keep lang build files after compiling +- change to `lang` folder +- check if lang scripts being able to run with `config.sh` + - if you get `Arduino main folder: NG` message change in `config.sh` `export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5` to `export ARDUINO=` + -example: `export ARDUINO=D:/Github/Prusa-Firmware/PF-build-env-1.0.6/windows-64` +- run `lang-build.sh en` to create english `lang_en.tmp`, `lang_en.dat` and `lang_en.bin` files +- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used.txt` and `not_tran.txt` +- run modified `fw-build.sh` + - `not_tran.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations + - copy `not_tran.txt` as `lang_add.txt` + - check if there are things you don't want to translate or must be modified + - als check that the strings do not start with `spaces` as the scripts doesn't handle these well at this moment. + - run `lang-add.sh lang_add.txt` to add the missing translations to `lang_en.txt` and `lang_en_??.txt` + - `not_used.txt` should only contain messages that aren't used in this variant like MK2.5/S vs MK3/S +- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files +- delete `not_used.txt` and `not_tran.txt` +- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files +- run `lang-export.sh all` to create PO files for translation these are stored in `/lang/po` folder + - Send them to translators and reviewers or + - copy these to `/lang/po/new` and + - translate these with POEdit the newly added messages + - easiest way is to choose `Validate`in POEdit as it shows you `errors` and the `missing translations` / most likely the newly added at the top. +- The new translated files are expected in `/lang/po/new` folder so store the received files these +- run `lang-import.sh ` for each newly translated language + - script improvement to import "all" and other things would be great. +- Double check if something is missing or faulty + - run `PF-build.sh -v all -n 1 -c 1` to compile for all variants files + - check if there are still some messages in `not_tran.txt` that need attention +- After approval + - run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files + - run `lang-clean.sh` to cleanup language related files + - change in `fw-build.sh` back to `IGNORE_MISSING_TEXT=1` + - build your firmware with `build.sh`, `PF-build.sh` or how you normally do it. + - Check/Test firmware on printer + +## Code / usage +There are 2 modes of operation. If `LANG_MODE==0`, only one language is being used (the default compilation approach from plain Arduino IDE). +The reset of this explanation is devoted to `LANG_MODE==1`: + +`language.h`: +```C++ +// section .loc_sec (originally .progmem0) will be used for localized translated strings +#define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec"))) +// section .loc_pri (originally .progmem1) will be used for localized strings in english +#define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".loc_pri"))) +// section .noloc (originally progmem2) will be used for not localized strings in english +#define PROGMEM_N1 __attribute__((section(".noloc"))) +#define _I(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})) +#define ISTR(s) "\xff\xff" s +#define _i(s) lang_get_translation(_I(s)) +#define _T(s) lang_get_translation(s) +``` +That explains the macros: +- `_i` expands into `lang_get_translation((__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})))` . Note the two 0xff's in the beginning of the string. `_i` allows for declaring a string directly in-place of C++ code, no string table is used. The downside of this approach is obvious - the compiler is not able/willing to merge duplicate strings into one. +- `_T` expands into `lang_get_translation(s)` without the two 0xff's at the beginning. Must be used in conjunction with MSG tables in `messages.h`. Allows to declare a string only once and use many times. +- `_N` means not-translated. These strings reside in a different segment of memory. + +The two 0xff's are somehow magically replaced by real string ID's where the translations are available (still don't know where). +```C++ +const char* lang_get_translation(const char* s){ + if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str. + if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str. + uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id + if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str. + ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset + if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character + return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str. + return (const char*)((char*)lang_table + ui); //return calculated pointer +} +``` + +## Files + +### `lang_en.txt` +``` +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +``` + +### `lang_en_*.txt` +``` +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" +``` +1. a comment - usually a MSG define with number of characters (c) and rows (r) +2. English text +3. translated text + +### `not_tran.txt` +A simple list of strings that are not translated yet. + +### `not_used.txt` +A list os strings not currently used in this variant of the firmware or are obsolete. +Example: There are MK2.5 specific messages that aren't used when you compile a MK3 variant and vice versa. So be careful and double check the code if this message is obsolete or just not used due to the chosen variant. + +## Scripts + +### `config.sh` +- Checks setup and sets auxiliary env vars used in many other scripts. +- Looks for env var `ARDUINO`. If not found/empty, a default `C:/arduino-1.8.5` is used. +- Sets env var `CONFIG_OK=1` when all good, otherwise sets `CONFIG_OK=0` + +### `fw-build.sh` +Joins firmware HEX and language binaries into one file. + +### `fw-clean.sh` + +### `lang-add.sh` +Adds new messages into the dictionary regardless of whether there have been any older versions. + +### `lang-build.sh` +Generates lang_xx.bin (language binary files) for the whole firmware build. + +Arguments: +- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) or `all` +- empty/no arguments defaults to `all` + +Input: `lang_en.txt` or `lang_en_xx.txt` + +Output: `lang_xx.bin` + +Temporary files: `lang_xx.tmp` and `lang_xx.dat` + +Description of the process: +The script first runs `lang-check.py $1` and removes empty lines and comments (and non-translated texts) into `lang_$1.tmp`. +The tmp file now contains all translated texts (some of them empty, i.e. ""). +The tmp file is then transformed into `lang_$1.dat`, which is a simple dump of all texts together, each terminated with a `\x00`. +Format of the `bin` file: +- 00-01: `A5 5A` +- 02-03: `B4 4B` +- 04-05: 2B size +- 06-07: 2B number of strings +- 08-09: 2B checksum +- 0A-0B: 2B lang code hex data: basically `en` converted into `ne`, i.e. characters swapped. Only `cz` is changed into `sc` (old `cs` ISO code). +- 0C-0D: 2B signature low +- 0E-0F: 2B signature high +- 10-(10 + 2*number of strings): table of string offsets from the beginning of this file +- after the table there are the strings themselves, each terminated with `\x00` + +The signature is composed of 2B number of strings and 2B checksum in lang_en.bin. Signature in lang_en.bin is zero. + +### `lang-check.sh` and `lang-check.py` +Both do the same, only lang-check.py is newer, i.e. lang-check.sh is not used anymore. +lang-check.py makes a binary comparison between what's in the dictionary and what's in the binary. + +### `lang-clean.sh` +Removes all language output files from lang folder. That means deleting: +- if [ "$1" = "en" ]; then + rm_if_exists lang_$1.tmp + else + rm_if_exists lang_$1.tmp + rm_if_exists lang_en_$1.tmp + rm_if_exists lang_en_$1.dif + rm_if_exists lang_$1.ofs + rm_if_exists lang_$1.txt + fi + rm_if_exists lang_$1_check.dif + rm_if_exists lang_$1.bin + rm_if_exists lang_$1.dat + rm_if_exists lang_$1_1.tmp + rm_if_exists lang_$1_2.tmp + +### `lang-export.sh` +Exports PO (gettext) for external translators. + +### `lang-import.sh` +Import from PO. + +Arguments: +- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) +- empty/no arguments quits the script + +Input files: `.po` files like `de.po`, `es.po`, etc. + +Input folder: ´/lang/po/new´ + +Output files: + +Output foler: ´/lang/po/new´ + +Needed improvements to scripts: + - add `all` argument + - update `replace in translations` to all known special characters the LCD display with Japanese ROM cannot display + - move `lang_en_.txt` to folder `/lang` + - cleanup `_filtered.po`, `_new.po` and `nonasci.txt` + +### `progmem.sh` + +Examine content of progmem sections (default is progmem1). + +Input: +- $OUTDIR/Firmware.ino.elf +- $OUTDIR/sketch/*.o (all object files) + +Outputs: +- text.sym - formatted symbol listing of section '.text' +- $PROGMEM.sym - formatted symbol listing of section '.progmemX' +- $PROGMEM.lss - disassembly listing file +- $PROGMEM.hex - variables - hex +- $PROGMEM.chr - variables - char escape +- $PROGMEM.var - variables - strings +- $PROGMEM.txt - text data only (not used) + +Description of process: +- check input files +- remove output files +- list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address) +- calculate start and stop address of section '.$PROGMEM' +- dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only) into $PROGMEM.lss +- convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex: + - replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines) + - remove address from multiline variables (keep address at first variable line only) + - remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines + - remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable) +- convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion) + - replace first space with tab + - replace second and third space with tab and space + - replace all remaining spaces with '\x' + - replace all tabs with spaces +- convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text) - a set of special characters is escaped here including `\x0a` + + +### `textaddr.sh` + +Compiles `progmem1.var` and `lang_en.txt` files to `textaddr.txt` file (mapping of progmem addresses to text identifiers). + +Description of process: +- check if input files exists +- create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt +- lines from progmem1.var will contain address (8 chars) and english text +- lines from lang_en.txt will contain line number and english text +- after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first) +- result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt + +Input: +- progmem1.var +- lang_en.txt + +Output: +- textaddr.txt + + + +update_lang.sh From 8d0f4b766ac0e650534f72995b6f05827c3eddc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 14 Feb 2022 10:14:08 +0100 Subject: [PATCH 145/232] Change fake SN as requested --- Firmware/ultralcd.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index c0fa36887..13ee04275 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -8974,7 +8974,7 @@ bool FarmOrUserECool(){ #ifdef PRUSA_SN_SUPPORT void WorkaroundPrusaSN() { - const char *SN = PSTR("CZPX000000000000000"); + const char *SN = PSTR("CZPXInvalidSerialNr"); for (uint8_t i = 0; i < 20; i++) { eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_PRUSA_SN + i, pgm_read_byte(SN++)); } From a1711f727e9bfa080bdf19a0ff1b2cefdc759974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Tue, 15 Feb 2022 09:07:18 +0100 Subject: [PATCH 146/232] Disable pullup crash test --- Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h | 2 +- Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h index 549378940..063faea69 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -168,7 +168,7 @@ #define DEBUG_DCODE3 #define DEBUG_DCODE6 -#define DEBUG_PULLUP_CRASH //Test Pullup crash +//#define DEBUG_PULLUP_CRASH //Test Pullup crash //#define DEBUG_BUILD //#define DEBUG_SEC_LANG //secondary language debug output at startup diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h index 73eb73ff3..266606ff1 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -170,7 +170,7 @@ #define DEBUG_DCODE3 #define DEBUG_DCODE6 -#define DEBUG_PULLUP_CRASH //Test Pullup crash +//#define DEBUG_PULLUP_CRASH //Test Pullup crash //#define DEBUG_BUILD //#define DEBUG_SEC_LANG //secondary language debug output at startup From 73c0837856e5fad954ca7d3b1867283608f1c301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 <70897476+pkg2000@users.noreply.github.com> Date: Wed, 16 Feb 2022 11:59:12 +0100 Subject: [PATCH 147/232] =?UTF-8?q?Changed=20"ae"=20to=20"=C3=A4"=20and=20?= =?UTF-8?q?"oe"=20to=20"=C3=B6"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Changed "ae" to "ä" and "oe" to "ö" --- lang/po/new/sv.po | 734 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 365 insertions(+), 369 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index e05836880..0a2a36639 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -2,773 +2,770 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 18 Jan 2022 09:19:13 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 11:56+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 el äldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS v0.3 el äldre" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 el nyare" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "okänt tillstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "[0;0] punktforskjutn" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" +msgstr "Krockdetekt kan\\x0ändast aktiveras i\\x0anormalt läge" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" +msgstr "VARNING:\\x0aKrockdetekt\\x0ainaktiverad i\\x0a Smyg-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Justera Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Allt korrekt" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Allt är klart. God utskrift!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Omgivande" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Ar bada Z-slädarna i topp-läge?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto hem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" +msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck pa knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Axellängd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Bädd/Värmare" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Bädd klar" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Bädduppvärmning" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Bäddniva korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Ljus" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Ljusstyrka" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Bädd" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Blackout skedde. Aterstalla utskrift?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar hem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrera Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Kalibraring utford" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Färg ej korrekt" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Kopiera det valda spraket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Krockdetekt." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Krock upptäckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Krock" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Aktuell" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Allmänhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" -msgstr "" +msgstr "E-korrektion:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Mata ut filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Aendlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Aendlage" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Aendlagen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits över" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Skär filament" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Skärare" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Skär filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Dim" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "FEL:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Extruder fläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Extruder info" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Felstatistik MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Felstatistik" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Fläktfart" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Fläkttest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Fläktcheck" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Fil. sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Fil. avbrott" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Filament ej laddat" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Filament sensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Använt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Utskriftstid" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Filen ar ofullständig. Fortsätta ända?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Avslutar flyttning" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Forstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Först kommer jag att utfora självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Flöde" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Frontfläkt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" +msgid "Front side[um]" +msgstr "Front[um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Front/vanster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Värmare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Uppvärmning klar." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Uppvärmning" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" +msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Aendra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Aendring utford!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Aendring korrekt?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Kontroll anedlagen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Kontroll hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Kontroll sensorer" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Kontroll X-axel" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Kontroll Z-axel" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Välj extruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Välj filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "" +msgstr "Infoskärm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Sätt i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Aer filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Ligger metallskiva pa värmebädden?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Senaste utskriftsfel" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW Setup - Metallskiva." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Senaste utskrift" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Vanst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" +msgid "Left side [um]" +msgstr "Vanstsida [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Linjär korrektion" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Laddar färg" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Laddar filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteration" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Lossa pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Ladd till munstyck" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Först lager kalibr." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Ljusniva" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Niva dämpad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Badd nivautjamning" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Aterupptar position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Mätt skevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "MMU felar" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "MMU-laddning felade" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "MMU-laddn felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Aterupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 @@ -778,995 +775,994 @@ msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "MK3-firmware upptäckt pa MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Tyst" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "MMU strömavbr." # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Smyg" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Auto kraft" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Hög kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 ansluten" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Flytta axlar" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Flytta X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Flytta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Ingen rörelse." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Inget SD-kort" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Inte ansluten" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Nu ska jag forvärma munstycket för PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Munstycke" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Muns flakt" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Pausa utskrift" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "PID kalibrering." # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "PID kalibrering klar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "PID kalibrering" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "PINDA uppvärmning" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Rengör bädden och tryck sedan pa knappen." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Oeppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Placera metallskiva pa värmebädden." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Vänligen tryck pa knappen för att mata ut filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Ta bort metallskivan fran varmebadden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar pa aterställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vänligen vänta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Förvarm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Förvärm" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Väligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Tryck pa knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Paus" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Strömavbrott" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Forvärmer for ladda" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsfläkt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut fran SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Tryck pa knappen" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Tryck pa knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Utskrflakt" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Vänligen sätt in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Vänligen ladda filament forest." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Baksida [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgard." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Aterstaller utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Aterstall XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Aterställ" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Ateruppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" +msgid "Right side[um]" +msgstr "Hoger sida[um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibrerings inställningar och börja om fran början. Förtsatta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Höger" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Välj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Självtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Självteststart" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Självtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Självtestfel!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Självtestet felade" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Sjalevtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Välj munstyckesförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Sätt temperatur:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Visa ändlagen" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortera" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Hög skevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sorterar filer" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Lag skevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Ljud" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering patvingad..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Fart" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Stoppa utskriften" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Support" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "Bytt" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Välj filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Temp. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Temp. kalibrering" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Temperaturkalibrering misslyckades" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Temperaturkalibreringen är klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperaturer" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Totalt filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Ställ in" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Totala misslyckanden" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "att ladda filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "att ta bort filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Ta bort filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Tar bort filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Anvands under utskr" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Spänning" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Invantar anvandare.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Väntar pa munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Väntar pa PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Kabelfel" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Guide" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "XYZ kal. detaljer" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." -# MSG_YES c=4 +# MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterade. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nas." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Y avstand fran min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Y-korrektion:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:126 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Pa" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "Felaktig utlösare" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Varna" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "HW-inställning" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Magnets komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Nätverk" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "MK3S-firmware upptäckt pa MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "MMU-lage" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Lägesändring pagar..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for skara" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsätta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "%s niva förvantad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Döp om" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Välj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Sensorinformation" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Skiva" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Assist" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Metallskivor" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Z-korrekt:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Z-sond nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" - From 679730c9ed1d419ba96e95ada30de599330fe74f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri D'Elia Date: Wed, 30 Jun 2021 15:49:50 +0200 Subject: [PATCH 148/232] lang-add: avoid repetition for supported languages --- lang/lang-add.sh | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh index 9bd702b4c..9439ae891 100755 --- a/lang/lang-add.sh +++ b/lang/lang-add.sh @@ -7,7 +7,12 @@ # lang_add.txt # Updated files: # lang_en.txt and all lang_en_xx.txt -# + +# List of supported languages +LANGUAGES="cz de es fr it pl" + +# Community languages +LANGUAGES+=" nl" #Dutch # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi @@ -68,14 +73,11 @@ cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do echo "adding text:" echo "$new_s" echo - #insert_en "$new_s" - for lang in $LANGUAGES; do - insert_xx "$new_s" "$lang" - done -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' -##New language -# insert_xx "$new_s" 'qr' + insert_en "$new_s" + for lang in $LANGUAGES; do + insert_xx "$new_s" "$lang" + done fi done From a07b7291b49d4314ff7d497894aa9c00db283a54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri D'Elia Date: Wed, 30 Jun 2021 16:10:26 +0200 Subject: [PATCH 149/232] lang-add: handle duplicate translations and empty files --- lang/lang-add.sh | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh index 9439ae891..e4a67d66f 100755 --- a/lang/lang-add.sh +++ b/lang/lang-add.sh @@ -31,9 +31,10 @@ insert_en() #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g") # extract english texts, merge new text, grep line number - ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//") + ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q") # calculate position for insertion ln=$((3*(ln-2)+1)) + [ "$ln" -lt 1 ] && ln=1 # insert new text sed -i "$ln"'i\\' lang_en.txt sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en.txt @@ -48,9 +49,10 @@ insert_xx() #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g") # extract english texts, merge new text, grep line number - ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//") + ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q") # calculate position for insertion ln=$((4*(ln-2)+1)) + [ "$ln" -lt 1 ] && ln=1 # insert new text sed -i "$ln"'i\\' lang_en_$2.txt sed -i "$ln"'i\"\x00"\' lang_en_$2.txt From b9ca45fea1f4f602bc335c28f73004a71b4b04d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri D'Elia Date: Wed, 30 Jun 2021 16:13:26 +0200 Subject: [PATCH 150/232] lang-add: add a *crude* metadata extractor --- lang/lang-add.sh | 23 +++++++++++++++++------ 1 file changed, 17 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh index e4a67d66f..3d26a2d94 100755 --- a/lang/lang-add.sh +++ b/lang/lang-add.sh @@ -26,6 +26,7 @@ echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 # insert single text to english dictionary # $1 - text to insert +# $2 - metadata insert_en() { #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' @@ -38,12 +39,13 @@ insert_en() # insert new text sed -i "$ln"'i\\' lang_en.txt sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en.txt - sed -i "$ln"'i\#\' lang_en.txt + sed -i "${ln}i\\#$2" lang_en.txt } # insert single text to translated dictionary # $1 - text to insert -# $2 - sufix +# $2 - suffix +# $3 - metadata insert_xx() { #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' @@ -57,7 +59,15 @@ insert_xx() sed -i "$ln"'i\\' lang_en_$2.txt sed -i "$ln"'i\"\x00"\' lang_en_$2.txt sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en_$2.txt - sed -i "$ln"'i\#\' lang_en_$2.txt + sed -i "${ln}i\\#$3" lang_en_$2.txt +} + +# find the metadata for the specified string +# TODO: this is unbeliveably crude +# $1 - text to search for +find_metadata() +{ + sed -ne "s^.*\(_[iI]\|ISTR\)($1).*////\(.*\)^\2^p" ../Firmware/*.[ch]* | head -1 } # check if input file exists @@ -72,13 +82,14 @@ cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do echo "$new_s" echo else + meta=$(find_metadata "$new_s") echo "adding text:" - echo "$new_s" + echo "$new_s ($meta)" echo - insert_en "$new_s" + insert_en "$new_s" "$meta" for lang in $LANGUAGES; do - insert_xx "$new_s" "$lang" + insert_xx "$new_s" "$lang" "$meta" done fi done From c5999888e60e89dcae05e6a65386ed91f2c8f701 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "D.R.racer" Date: Thu, 17 Feb 2022 10:16:52 +0100 Subject: [PATCH 151/232] Version changed (3.11.0-RC1 build 4864) --- Firmware/Configuration.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/Configuration.h b/Firmware/Configuration.h index 5da6a39bc..b3b7ff694 100644 --- a/Firmware/Configuration.h +++ b/Firmware/Configuration.h @@ -27,7 +27,7 @@ extern PGM_P sPrinterName; #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) "-" STR(FW_FLAVOR) "" STR(FW_FLAVERSION) #endif -#define FW_COMMIT_NR 4842 +#define FW_COMMIT_NR 4864 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build. // The firmware should only be checked into github with this symbol. From 913cc502b9511cca06315865d726d470b11d8165 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 06:57:03 +0100 Subject: [PATCH 152/232] Fix merge issues Fix `\x0a` Update po files --- lang/lang_en_sv.txt | 320 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_sv.po | 326 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/sv.po | 48 +++--- 3 files changed, 349 insertions(+), 345 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index acfc6d6cb..061709168 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -1,10 +1,10 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -" 0.3 el aeldre" +" 0.3 el \xe1ldre" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"FS v0.3 el aeldre" +"FS v0.3 el \xe1ldre" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" @@ -16,7 +16,7 @@ #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" -"okaent tillstand" +"ok\xe1nt tillstand" #MSG_MEASURED_OFFSET c=20 "[0;0] point offset" @@ -24,11 +24,11 @@ #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt laege" +"Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt l\xe1ge" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0a Smyg-laege" +"VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0aSmyg-l\xe1ge" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" @@ -40,7 +40,7 @@ #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" -"Allt aer klart. God utskrift!" +"Allt \xe1r klart. God utskrift!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" @@ -56,7 +56,7 @@ #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"Ar bada Z-slaedarna i topp-laege?" +"Ar bada Z-sl\xe1darna i topp-l\xe1ge?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" @@ -68,15 +68,15 @@ #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Autoladdning av fil. aer endast moejligt naer fil. sensorn aer aktiv..." +"Autoladdning av fil. \xe1r endast m\xefjligt n\xe1r fil. sensorn \xe1r aktiv..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Autoladdning filament aer aktiv, tryck pa knappen och saett i filament..." +"Autoladdning filament \xe1r aktiv, tryck pa knappen och s\xe1tt i filament..." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"Axellaengd" +"Axell\xe1ngd" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" @@ -84,27 +84,27 @@ #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 "Bed/Heater" -"Baedd/Vaermare" +"B\xe1dd/V\xe1rmare" #MSG_BED_DONE c=20 "Bed done" -"Baedd klar" +"B\xe1dd klar" #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"Baedduppvaermning" +"B\xe1dduppv\xe1rmning" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"Baeddniva korrekt" +"B\xe1ddniva korrekt" #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" -"Baelt test" +"B\xe1lt test" #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Baeddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skraep pa munstycket? Vaentar pa aterstaellning." +"B\xe1ddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skr\xe1p pa munstycket? V\xe1ntar pa aterst\xe1llning." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" @@ -116,11 +116,11 @@ #MSG_BED c=13 "Bed" -"Baedd" +"B\xe1dd" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" -"Baelt status" +"B\xe1lt status" #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" @@ -148,7 +148,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." +"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-sl\xe1darna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" @@ -156,7 +156,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrerar Z. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." +"Kalibrerar Z. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-sl\xe1darna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" @@ -176,7 +176,7 @@ #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"Faerg ej korrekt" +"F\xe1rg ej korrekt" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" @@ -192,15 +192,15 @@ #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Vaelj ett filament foer foersta lagrets kalibrering och vaelj det i skaermmenyn." +"V\xe1lj ett filament f\xefr f\xefrsta lagrets kalibrering och v\xe1lj det i sk\xe1rmmenyn." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"Krock upptaeckt." +"Krock uppt\xe1ckt." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift?" +"Krock uppt\xe1ckt. Ateruppta utskrift?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" @@ -216,7 +216,7 @@ #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" -"Allmaenhetsgjord" +"Allm\xe1nhetsgjord" #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 "Disable steppers" @@ -224,7 +224,7 @@ #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Avstandet mellan munstyckets spets och baeddytan har inte staellts in aennu. Vaenligen foelj manualen Foersta lagrets kalibrering." +"Avstandet mellan munstyckets spets och b\xe1ddytan har inte st\xe1llts in \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen F\xefrsta lagrets kalibrering." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." @@ -232,7 +232,7 @@ #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Vill du upprepa det sista steget foer att justera avstandet mellan munstycket och vaermebaedden?" +"Vill du upprepa det sista steget f\xefr att justera avstandet mellan munstycket och v\xe1rmeb\xe1dden?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" @@ -260,19 +260,19 @@ #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"Fel - statiskt minne har skrivits oever" +"Fel - statiskt minne har skrivits \xefver" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" -"Skaer filament" +"Sk\xe1r filament" #MSG_CUTTER c=9 "Cutter" -"Skaerare" +"Sk\xe1rare" #MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 "Cutting filament" -"Skaer filament" +"Sk\xe1r filament" #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." @@ -288,7 +288,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"Extruder flaekt:" +"Extruder fl\xe1kt:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -312,15 +312,15 @@ #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"Flaektfart" +"Fl\xe1ktfart" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"Flaekttest" +"Fl\xe1kttest" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"Flaektcheck" +"Fl\xe1ktcheck" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" @@ -332,7 +332,7 @@ #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"Extruderas filament med raett faerg?" +"Extruderas filament med r\xe1tt f\xe1rg?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" @@ -344,7 +344,7 @@ #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" -"Anvaent filament" +"Anv\xe1nt filament" #MSG_PRINT_TIME c=19 "Print time" @@ -356,7 +356,7 @@ #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"Filen ar ofullstaendig. Fortsaetta aenda?" +"Filen ar ofullst\xe1ndig. Forts\xe1tta \xe1nda?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" @@ -368,19 +368,19 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Foerst kommer jag att utfora sjaelvtestet foer att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." +"F\xefrst kommer jag att utfora sj\xe1lvtestet f\xefr att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Atgaerda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." +"Atg\xe1rda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." #MSG_FLOW c=15 "Flow" -"Floede" +"Fl\xefde" #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"Frontflaekt?" +"Frontfl\xe1kt?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[\xe4m]" @@ -388,27 +388,27 @@ #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"Front/vanster flaekt" +"Front/vanster fl\xe1kt" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" -"Vaermare/Termistor" +"V\xe1rmare/Termistor" #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 "Heating disabled by safety timer." -"Uppvaermning avaktiverad av saekerhetstimer." +"Uppv\xe1rmning avaktiverad av s\xe1kerhetstimer." #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"Uppvaermning klar." +"Uppv\xe1rmning klar." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"Uppvaermning" +"Uppv\xe1rmning" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" +"Hej, jag \xe1r din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" @@ -424,7 +424,7 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"Kontroll baedd" +"Kontroll b\xe1dd" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" @@ -452,11 +452,11 @@ #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -"Vaelj extruder:" +"V\xe1lj extruder:" #MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 "Choose filament:" -"Vaelj filament:" +"V\xe1lj filament:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" @@ -464,19 +464,19 @@ #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Jag kommer att utfoera en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." +"Jag kommer att utf\xefra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"Jag kommer att utfoera z-kalibrering nu." +"Jag kommer att utf\xefra z-kalibrering nu." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" -"Infoskaerm" +"Infosk\xe1rm" #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"Saett i filament" +"S\xe1tt i filament" #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" @@ -484,7 +484,7 @@ #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"Ligger metallskiva pa vaermebaedden?" +"Ligger metallskiva pa v\xe1rmeb\xe1dden?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" @@ -492,11 +492,11 @@ #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, daer Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan aer du redo att skriva ut." +"Hej, jag \xe1r din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, d\xe1r Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan \xe1r du redo att skriva ut." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras foerinstaellningar i Instaellningar - HW Setup - Metallskiva." +"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras f\xefrinst\xe1llningar i Inst\xe1llningar - HW Setup - Metallskiva." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" @@ -504,11 +504,11 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"Vanst hotend flaekt?" +"Vanst hotend fl\xe1kt?" #MSG_LEFT c=10 "Left" -"Vaenster" +"V\xe1nster" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [\xe4m]" @@ -516,7 +516,7 @@ #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" -"Linjaer korrektion" +"Linj\xe1r korrektion" #MSG_BABYSTEP_Z c=18 "Live adjust Z" @@ -532,7 +532,7 @@ #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" -"Laddar faerg" +"Laddar f\xe1rg" #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" @@ -552,7 +552,7 @@ #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." -"M117 Foerst lager kalibr." +"M117 F\xefrst lager kalibr." #MSG_MAIN c=18 "Main" @@ -564,11 +564,11 @@ #MSG_BL_LOW c=12 "Level Dimmed" -"Niva daempad" +"Niva d\xe1mpad" #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"Maetning av referenshoejd foer kalibreringspunkt" +"M\xe1tning av referensh\xefjd f\xefr kalibreringspunkt" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" @@ -584,7 +584,7 @@ #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"Maett skevhet" +"M\xe1tt skevhet" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" @@ -608,7 +608,7 @@ #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3-firmware upptaeckt pa MK3S-skrivare" +"MK3-firmware uppt\xe1ckt pa MK3S-skrivare" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" @@ -620,11 +620,11 @@ #MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 "MMU needs user attention." -"MMU fordrar anvaendarens uppmaerksamhet.." +"MMU fordrar anv\xe1ndarens uppm\xe1rksamhet.." #MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 "MMU power fails" -"MMU stroemavbr" +"MMU str\xefmavbr." #MSG_STEALTH c=7 "Stealth" @@ -636,7 +636,7 @@ #MSG_HIGH_POWER c=10 "High power" -"Hoeg kraft" +"H\xefg kraft" #MSG_MMU_CONNECTED c=18 "MMU2 connected" @@ -664,7 +664,7 @@ #MSG_NO_MOVE c=20 "No move." -"Ingen roerelse." +"Ingen r\xefrelse." #MSG_NO_CARD c=18 "No SD card" @@ -684,7 +684,7 @@ #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"Ny firmware version tillgaenglig:" +"Ny firmware version tillg\xe1nglig:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" @@ -692,11 +692,11 @@ #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och vaermebaeddsytan." +"Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och v\xe1rmeb\xe1ddsytan." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"Nu ska jag forvaerma munstycket foer PLA." +"Nu ska jag forv\xe1rma munstycket f\xefr PLA." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" @@ -704,7 +704,7 @@ #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Gamla instaellningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att staellas in." +"Gamla inst\xe1llningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att st\xe1llas in." #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." @@ -732,19 +732,19 @@ #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"PINDA uppvaermning" +"PINDA uppv\xe1rmning" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de foersta 4 punkterna. Staeng av skrivaren omedelbart om munstycket roer vid pappret.." +"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de f\xefrsta 4 punkterna. St\xe1ng av skrivaren omedelbart om munstycket r\xefr vid pappret.." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"Rengoer baedden och tryck sedan pa knappen." +"Reng\xefr b\xe1dden och tryck sedan pa knappen." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Rengoer munstycket foer kalibrering. Klicka naer du aer klar." +"Reng\xefr munstycket f\xefr kalibrering. Klicka n\xe1r du \xe1r klar." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" @@ -752,7 +752,7 @@ #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Se var handbok och atgaerda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." +"Se var handbok och atg\xe1rda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." @@ -760,15 +760,15 @@ #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." -"Placera metallskiva pa vaermebaedden." +"Placera metallskiva pa v\xe1rmeb\xe1dden." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"Vaenligen tryck pa knappen foer att mata ut filament" +"V\xe1nligen tryck pa knappen f\xefr att mata ut filament" #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" -"Vaenligen ta ut filamentet omedelbart" +"V\xe1nligen ta ut filamentet omedelbart" #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." @@ -780,39 +780,39 @@ #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"Utfoer XYZ-kalibrering foerst." +"Utf\xefr XYZ-kalibrering f\xefrst." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Uppdatera firmware i din MMU2. Vaentar pa aterstaellning." +"Uppdatera firmware i din MMU2. V\xe1ntar pa aterst\xe1llning." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 "Please wait" -"Vaenligen vaenta" +"V\xe1nligen v\xe1nta" #MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 "Please remove shipping helpers first." -"Vaenligen ta bort fraktinsatserna foerst." +"V\xe1nligen ta bort fraktinsatserna f\xefrst." #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"Foervarm munstycket!" +"F\xefrvarm munstycket!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" -"Foervaerm" +"F\xefrv\xe1rm" #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"Foervaermer munstycke. Vaenta." +"F\xefrv\xe1rmer munstycke. V\xe1nta." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." -"Vaeligen uppgradera." +"V\xe1ligen uppgradera." #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Tryck pa knappen foer att foervaerma munstycket och fortsaetta." +"Tryck pa knappen f\xefr att f\xefrv\xe1rma munstycket och forts\xe1tta." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" @@ -820,15 +820,15 @@ #MSG_POWER_FAILURES c=15 "Power failures" -"Stroemavbrott" +"Str\xefmavbrott" #MSG_PRINT_ABORTED c=20 "Print aborted" -"Utskriften avbroets" +"Utskriften avbr\xefts" #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"Forvaermer for ladda" +"Forv\xe1rmer for ladda" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" @@ -836,7 +836,7 @@ #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" -"Utskriftsflaekt:" +"Utskriftsfl\xe1kt:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -852,11 +852,11 @@ #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"Tryck pa knappen foer att aterstaella munstyckstemperaturen." +"Tryck pa knappen f\xefr att aterst\xe1lla munstyckstemperaturen." #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Skrivaren har inte kalibrerats aennu. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." +"Skrivaren har inte kalibrerats \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen, kapitel F\xefrsta stegen, avsnitt Kalibreringsfl\xefde." #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" @@ -864,15 +864,15 @@ #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Vaenligen saett in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen foer inladdning.." +"V\xe1nligen s\xe1tt in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning.." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Vaenligen saett i filamentet i den foersta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen foer inladdning." +"V\xe1nligen s\xe1tt i filamentet i den f\xefrsta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." -"Vaenligen ladda filament forest." +"V\xe1nligen ladda filament forest." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [\xe4m]" @@ -880,7 +880,7 @@ #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"Vaenligen mata ut filamentet foerst och upprepa sedan denna atgard." +"V\xe1nligen mata ut filamentet f\xefrst och upprepa sedan denna atgard." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." @@ -892,7 +892,7 @@ #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen foer att boerja ladda nytt filament." +"Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen f\xefr att b\xefrja ladda nytt filament." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." @@ -900,7 +900,7 @@ #MSG_RESET c=14 "Reset" -"Aterstaell" +"Aterst\xe1ll" #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" @@ -920,7 +920,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Att utfoera guiden kommer att radera aktuella kalibrerings instaellningar och boerja om fran boerjan. Foertsatta?" +"Att utf\xefra guiden kommer att radera aktuella kalibrerings inst\xe1llningar och b\xefrja om fran b\xefrjan. F\xefrtsatta?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" @@ -928,59 +928,59 @@ #MSG_RIGHT c=10 "Right" -"Hoeger" +"H\xefger" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"Soeker efter kalibreringspunkt foer baedden" +"S\xefker efter kalibreringspunkt f\xefr b\xe1dden" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"Vaelj sprak" +"V\xe1lj sprak" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" -"Sjaelvtest OK" +"Sj\xe1lvtest OK" #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"Sjaelvteststart" +"Sj\xe1lvteststart" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"Sjaelvtest" +"Sj\xe1lvtest" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" -"Sjaelvtestfel!" +"Sj\xe1lvtestfel!" #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"Sjaelvtestet felade" +"Sj\xe1lvtestet felade" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Sjalevtest kommer att utfoeras foer att kalibrera exakt sensorloes hemposition." +"Sjalevtest kommer att utf\xefras f\xefr att kalibrera exakt sensorl\xefs hemposition." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Vaelj munstyckesfoervaermningstemperatur som passar ditt material." +"V\xe1lj munstyckesf\xefrv\xe1rmningstemperatur som passar ditt material." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" -"Saett temperatur:" +"S\xe1tt temperatur:" #MSG_SETTINGS c=18 "Settings" -"Instaellningar" +"Inst\xe1llningar" #MSG_SHOW_END_STOPS c=18 "Show end stops" -"Visa aendlagen" +"Visa \xe1ndlagen" #MSG_FILE_CNT c=20 r=6 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp foer sortering aer 100." +"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp f\xefr sortering \xe1r 100." #MSG_SORT c=7 "Sort" @@ -996,7 +996,7 @@ #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"Hoeg skevhet" +"H\xefg skevhet" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" @@ -1008,7 +1008,7 @@ #MSG_SOUND_LOUD c=7 "Loud" -"Hoegt" +"H\xefgt" #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" @@ -1040,7 +1040,7 @@ #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Stabil omgivningstemperatur 21-26C kraevs samt ett styvt stativ." +"Stabil omgivningstemperatur 21-26C kr\xe1vs samt ett styvt stativ." #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" @@ -1064,7 +1064,7 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"Vaelj filament:" +"V\xe1lj filament:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." @@ -1072,7 +1072,7 @@ #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"Vaelj temperatur som passar ditt material." +"V\xe1lj temperatur som passar ditt material." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" @@ -1084,7 +1084,7 @@ #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Temperaturkalibreringen aer klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Instaellningar->Temp. kal." +"Temperaturkalibreringen \xe1r klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Inst\xe1llningar->Temp. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." @@ -1100,7 +1100,7 @@ #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Det finns fortfarande ett behov av att goera Z-kalibrering. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." +"Det finns fortfarande ett behov av att g\xefra Z-kalibrering. V\xe1nligen f\xeflj manualen, kapitel F\xefrsta stegen, avsnitt Kalibreringsfl\xefde." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" @@ -1112,7 +1112,7 @@ #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"Staell in" +"St\xe1ll in" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" @@ -1144,11 +1144,11 @@ #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" -"Spaenning" +"Sp\xe1nning" #MSG_UNKNOWN c=13 "unknown" -"okaend" +"ok\xe1nd" #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." @@ -1156,23 +1156,23 @@ #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"Vaentar pa munstycks- och baeddkylning" +"V\xe1ntar pa munstycks- och b\xe1ddkylning" #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"Vaentar pa PINDA-sondens kylning" +"V\xe1ntar pa PINDA-sondens kylning" #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har aendrats." +"Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har \xe1ndrats." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"Varning: moderkortstyp aendrad." +"Varning: moderkortstyp \xe1ndrad." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"Varning: skrivartyp har aendrats." +"Varning: skrivartyp har \xe1ndrats." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" @@ -1204,11 +1204,11 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ-kalibrering aer ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." +"XYZ-kalibrering \xe1r ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna aer lite skeva. Bra jobbat!" +"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna \xe1r lite skeva. Bra jobbat!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" @@ -1220,15 +1220,15 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelraeta. Grattis!" +"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelr\xe1ta. Grattis!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ-kalibrering komprometterade. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." +"XYZ-kalibrering komprometterade. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-kalibrering komprometterad. Hoeger fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." +"XYZ-kalibrering komprometterad. H\xefger fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" @@ -1236,15 +1236,15 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"XYZ-kalibrering misslyckades. Baeddkalibreringspunkterna hittades inte." +"XYZ-kalibrering misslyckades. B\xe1ddkalibreringspunkterna hittades inte." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"XYZ-kalibrering misslyckades. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." +"XYZ-kalibrering misslyckades. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-kalibrering misslyckades. Hoeger fraemre kalibreringspunkt kan inte nas." +"XYZ-kalibrering misslyckades. H\xefger fr\xe1mre kalibreringspunkt kan inte nas." #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" @@ -1252,11 +1252,11 @@ #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Skrivaren boerjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal hoejd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." +"Skrivaren b\xefrjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal h\xefjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och foersoek igen." +"Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och f\xefrs\xefk igen." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" @@ -1280,7 +1280,7 @@ #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" -"Felaktig utloesare" +"Felaktig utl\xefsare" #MSG_STRICT c=8 "Strict" @@ -1292,7 +1292,7 @@ #MSG_HW_SETUP c=18 "HW Setup" -"HW-instaellning" +"HW-inst\xe1llning" #MSG_MAGNETS_COMP c=13 "Magnets comp." @@ -1300,11 +1300,11 @@ #MSG_MESH c=12 "Mesh" -"Naetverk" +"N\xe1tverk" #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S-firmware upptaeckt pa MK3-skrivare" +"MK3S-firmware uppt\xe1ckt pa MK3-skrivare" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" @@ -1312,7 +1312,7 @@ #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." -"Laegesaendring pagar..." +"L\xe1ges\xe1ndring pagar..." #MSG_MODEL c=8 "Model" @@ -1324,27 +1324,27 @@ #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-kod genererad foer en annan niva. Fortsaetta?" +"G-kod genererad f\xefr en annan niva. Forts\xe1tta?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-kod genererad foer en annan niva. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." +"G-kod genererad f\xefr en annan niva. V\xe1nligen re-generera modellen igen. Utskriften avbr\xefts." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Fortsaetta?" +"G-kod genererad f\xefr en annan skrivartyp. Forts\xe1tta?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." +"G-kod genererad f\xefr en annan skrivartyp. V\xe1nligen re-generera modellen igen. Utskriften avbr\xefts." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-kod genererad foer en nyare firmware. Fortsaetta?" +"G-kod genererad f\xefr en nyare firmware. Forts\xe1tta?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-kod genererad foer en nyare firmware. Vaenligen uppdatera firmware. Utskriften avbroets." +"G-kod genererad f\xefr en nyare firmware. V\xe1nligen uppdatera firmware. Utskriften avbr\xefts." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" @@ -1356,23 +1356,23 @@ #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsaetta?" +"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Forts\xe1tta?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera vaerdet i instaellningarna. Utskriften avbroets." +"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera v\xe1rdet i inst\xe1llningarna. Utskriften avbr\xefts." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"%s niva foervantad" +"%s niva f\xefrvantad" #MSG_RENAME c=18 "Rename" -"Doep om" +"D\xefp om" #MSG_SELECT c=18 "Select" -"Vaelj" +"V\xe1lj" #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 18d9128db..4ff53f65e 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Mon 21 Feb 2022 05:53:48 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Mon 21 Feb 2022 05:53:48 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 el aeldre" +msgstr " 0.3 el äldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 el aeldre" +msgstr "FS v0.3 el äldre" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "okaent tillstand" +msgstr "okänt tillstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "[0;0] punktforskjutn" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt laege" +msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0a Smyg-laege" +msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0aSmyg-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Allt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Allt aer klart. God utskrift!" +msgstr "Allt är klart. God utskrift!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Ar bada Z-slaedarna i topp-laege?" +msgstr "Ar bada Z-slädarna i topp-läge?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladdning av fil. aer endast moejligt naer fil. sensorn aer aktiv..." +msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autoladdning filament aer aktiv, tryck pa knappen och saett i filament..." +msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck pa knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "Axellaengd" +msgstr "Axellängd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8095 @@ -123,32 +123,32 @@ msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "Baedd/Vaermare" +msgstr "Bädd/Värmare" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "Baedd klar" +msgstr "Bädd klar" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Baedduppvaermning" +msgstr "Bädduppvärmning" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "Baeddniva korrekt" +msgstr "Bäddniva korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "Baelt test" +msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Baeddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skraep pa munstycket? Vaentar pa aterstaellning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Ljusstyrka" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "Baedd" +msgstr "Bädd" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "Baelt status" +msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." +msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet foer att flytta Z-slaedarna upp till aendstoppen. Klicka naer du aer klar." +msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "Faerg ej korrekt" +msgstr "Färg ej korrekt" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 @@ -258,17 +258,17 @@ msgstr "Krockdetekt." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Vaelj ett filament foer foersta lagrets kalibrering och vaelj det i skaermmenyn." +msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Krock upptaeckt." +msgstr "Krock upptäckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptaeckt. Ateruppta utskrift?" +msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Datum:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "Allmaenhetsgjord" +msgstr "Allmänhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och baeddytan har inte staellts in aennu. Vaenligen foelj manualen Foersta lagrets kalibrering." +msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vill du upprepa det sista steget foer att justera avstandet mellan munstycket och vaermebaedden?" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -343,22 +343,22 @@ msgstr "Aendlagen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits oever" +msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits över" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "Skaer filament" +msgstr "Skär filament" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "Skaerare" +msgstr "Skärare" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "Skaer filament" +msgstr "Skär filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "FEL:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder flaekt:" +msgstr "Extruder fläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -408,17 +408,17 @@ msgstr "Felstatistik" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "Flaektfart" +msgstr "Fläktfart" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "Flaekttest" +msgstr "Fläkttest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Flaektcheck" +msgstr "Fläktcheck" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Fil. avbrott" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Extruderas filament med raett faerg?" +msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Filament sensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "Anvaent filament" +msgstr "Använt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen ar ofullstaendig. Fortsaetta aenda?" +msgstr "Filen ar ofullständig. Fortsätta ända?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 @@ -478,57 +478,57 @@ msgstr "Forstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Foerst kommer jag att utfora sjaelvtestet foer att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." +msgstr "Först kommer jag att utfora självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Atgaerda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." +msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" -msgstr "Floede" +msgstr "Flöde" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Frontflaekt?" +msgstr "Frontfläkt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[μm]" -msgstr "Front[μm]" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Front/vanster flaekt" +msgstr "Front/vanster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Vaermare/Termistor" +msgstr "Värmare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Uppvaermning avaktiverad av saekerhetstimer." +msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "Uppvaermning klar." +msgstr "Uppvärmning klar." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "Uppvaermning" +msgstr "Uppvärmning" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" +msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Aendring korrekt?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Kontroll baedd" +msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 @@ -583,12 +583,12 @@ msgstr "Kontroll Z-axel" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "Vaelj extruder:" +msgstr "Välj extruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "Vaelj filament:" +msgstr "Välj filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,22 +598,22 @@ msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Jag kommer att utfoera en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." +msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Jag kommer att utfoera z-kalibrering nu." +msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "Infoskaerm" +msgstr "Infoskärm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "Saett i filament" +msgstr "Sätt i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Aer filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva pa vaermebaedden?" +msgstr "Ligger metallskiva pa värmebädden?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Senaste utskriftsfel" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hej, jag aer din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, daer Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan aer du redo att skriva ut." +msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras foerinstaellningar i Instaellningar - HW Setup - Metallskiva." +msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW Setup - Metallskiva." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "Senaste utskrift" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vanst hotend flaekt?" +msgstr "Vanst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "Vaenster" +msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Vanstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "Linjaer korrektion" +msgstr "Linjär korrektion" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "Laddar faerg" +msgstr "Laddar färg" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Ladd till munstyck" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Foerst lager kalibr." +msgstr "M117 Först lager kalibr." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "Ljusniva" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Niva daempad" +msgstr "Niva dämpad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Maetning av referenshoejd foer kalibreringspunkt" +msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "Maett skevhet" +msgstr "Mätt skevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware upptaeckt pa MK3S-skrivare" +msgstr "MK3-firmware upptäckt pa MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -793,12 +793,12 @@ msgstr "Tyst" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU fordrar anvaendarens uppmaerksamhet.." +msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU stroemavbr" +msgstr "MMU strömavbr." # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Auto kraft" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "Hoeg kraft" +msgstr "Hög kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "Ingen roerelse." +msgstr "Ingen rörelse." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6618 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Inte ansluten" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny firmware version tillgaenglig:" +msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 @@ -883,12 +883,12 @@ msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och vaermebaeddsytan." +msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nu ska jag forvaerma munstycket foer PLA." +msgstr "Nu ska jag forvärma munstycket för PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Munstycke" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Gamla instaellningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att staellas in." +msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 @@ -933,22 +933,22 @@ msgstr "PID kalibrering" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA uppvaermning" +msgstr "PINDA uppvärmning" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de foersta 4 punkterna. Staeng av skrivaren omedelbart om munstycket roer vid pappret.." +msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengoer baedden och tryck sedan pa knappen." +msgstr "Rengör bädden och tryck sedan pa knappen." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Rengoer munstycket foer kalibrering. Klicka naer du aer klar." +msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8043 @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Se var handbok och atgaerda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." +msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 @@ -968,17 +968,17 @@ msgstr "Oeppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placera metallskiva pa vaermebaedden." +msgstr "Placera metallskiva pa värmebädden." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Vaenligen tryck pa knappen foer att mata ut filament" +msgstr "Vänligen tryck pa knappen för att mata ut filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Vaenligen ta ut filamentet omedelbart" +msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 @@ -993,47 +993,47 @@ msgstr "Ta bort metallskivan fran varmebadden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Utfoer XYZ-kalibrering foerst." +msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Vaentar pa aterstaellning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar pa aterställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "Vaenligen vaenta" +msgstr "Vänligen vänta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Vaenligen ta bort fraktinsatserna foerst." +msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Foervarm munstycket!" +msgstr "Förvarm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "Foervaerm" +msgstr "Förvärm" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Foervaermer munstycke. Vaenta." +msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "Vaeligen uppgradera." +msgstr "Väligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Tryck pa knappen foer att foervaerma munstycket och fortsaetta." +msgstr "Tryck pa knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1043,17 +1043,17 @@ msgstr "Paus" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "Stroemavbrott" +msgstr "Strömavbrott" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "Utskriften avbroets" +msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Forvaermer for ladda" +msgstr "Forvärmer for ladda" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "Utskriftsflaekt:" +msgstr "Utskriftsfläkt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1083,12 +1083,12 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck pa knappen foer att aterstaella munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck pa knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats aennu. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." +msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 @@ -1098,17 +1098,17 @@ msgstr "Utskrflakt" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Vaenligen saett in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen foer inladdning.." +msgstr "Vänligen sätt in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Vaenligen saett i filamentet i den foersta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen foer inladdning." +msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "Vaenligen ladda filament forest." +msgstr "Vänligen ladda filament forest." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vaenligen mata ut filamentet foerst och upprepa sedan denna atgard." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgard." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Aterstaller utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen foer att boerja ladda nytt filament." +msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Aterstall XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "Aterstaell" +msgstr "Aterställ" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utfoera guiden kommer att radera aktuella kalibrerings instaellningar och boerja om fran boerjan. Foertsatta?" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibrerings inställningar och börja om fran början. Förtsatta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 @@ -1178,72 +1178,72 @@ msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "Hoeger" +msgstr "Höger" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Soeker efter kalibreringspunkt foer baedden" +msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "Vaelj sprak" +msgstr "Välj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "Sjaelvtest OK" +msgstr "Självtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "Sjaelvteststart" +msgstr "Självteststart" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "Sjaelvtest" +msgstr "Självtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "Sjaelvtestfel!" +msgstr "Självtestfel!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "Sjaelvtestet felade" +msgstr "Självtestet felade" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Sjalevtest kommer att utfoeras foer att kalibrera exakt sensorloes hemposition." +msgstr "Sjalevtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Vaelj munstyckesfoervaermningstemperatur som passar ditt material." +msgstr "Välj munstyckesförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "Saett temperatur:" +msgstr "Sätt temperatur:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "Instaellningar" +msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "Visa aendlagen" +msgstr "Visa ändlagen" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp foer sortering aer 100." +msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "Hoeg skevhet" +msgstr "Hög skevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Sorterar filer" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "Hoegt" +msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C kraevs samt ett styvt stativ." +msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Bytt" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "Vaelj filament:" +msgstr "Välj filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Temp. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Vaelj temperatur som passar ditt material." +msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Temperaturkalibrering misslyckades" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temperaturkalibreringen aer klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Instaellningar->Temp. kal." +msgstr "Temperaturkalibreringen är klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Temperaturer" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att goera Z-kalibrering. Vaenligen foelj manualen, kapitel Foersta stegen, avsnitt Kalibreringsfloede." +msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "Staell in" +msgstr "Ställ in" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 @@ -1448,12 +1448,12 @@ msgstr "Anvands under utskr" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "Spaenning" +msgstr "Spänning" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "okaend" +msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 @@ -1463,27 +1463,27 @@ msgstr "Invantar anvandare.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Vaentar pa munstycks- och baeddkylning" +msgstr "Väntar pa munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Vaentar pa PINDA-sondens kylning" +msgstr "Väntar pa PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har aendrats." +msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varning: moderkortstyp aendrad." +msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varning: skrivartyp har aendrats." +msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 @@ -1523,12 +1523,12 @@ msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ-kalibrering aer ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." +msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna aer lite skeva. Bra jobbat!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 @@ -1543,17 +1543,17 @@ msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelraeta. Grattis!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterade. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterade. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Hoeger fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 @@ -1563,17 +1563,17 @@ msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Baeddkalibreringspunkterna hittades inte." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Fraemre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Hoeger fraemre kalibreringspunkt kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nas." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 @@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr "Y avstand fran min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Skrivaren boerjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal hoejd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." +msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och foersoek igen." +msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Kontrollerar" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "Felaktig utloesare" +msgstr "Felaktig utlösare" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Varna" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "HW-instaellning" +msgstr "HW-inställning" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Magnets komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 msgid "Mesh" -msgstr "Naetverk" +msgstr "Nätverk" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware upptaeckt pa MK3-skrivare" +msgstr "MK3S-firmware upptäckt pa MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "MMU-lage" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Laegesaendring pagar..." +msgstr "Lägesändring pagar..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 @@ -1673,32 +1673,32 @@ msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad foer en annan niva. Fortsaetta?" +msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad foer en annan niva. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." +msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Fortsaetta?" +msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad foer en annan skrivartyp. Vaenligen re-generera modellen igen. Utskriften avbroets." +msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod genererad foer en nyare firmware. Fortsaetta?" +msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad foer en nyare firmware. Vaenligen uppdatera firmware. Utskriften avbroets." +msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 @@ -1713,27 +1713,27 @@ msgstr "Forvarmer for utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsaetta?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsätta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera vaerdet i instaellningarna. Utskriften avbroets." +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "%s niva foervantad" +msgstr "%s niva förvantad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "Doep om" +msgstr "Döp om" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "Vaelj" +msgstr "Välj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 0a2a36639..1590d495c 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -2,18 +2,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 18 Jan 2022 09:19:13 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 11:56+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Language: sv\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Mon 21 Feb 2022 05:53:48 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Mon 21 Feb 2022 05:53:48 PM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 @@ -46,12 +46,14 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskjutn" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" -msgstr "Krockdetekt kan\\x0ändast aktiveras i\\x0anormalt läge" +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" -msgstr "VARNING:\\x0aKrockdetekt\\x0ainaktiverad i\\x0a Smyg-läge" +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0aSmyg-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 @@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "Justera Z:" msgid "All correct" msgstr "Allt korrekt" -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Allt är klart. God utskrift!" @@ -339,6 +341,7 @@ msgid "Endstops" msgstr "Aendlagen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits över" @@ -494,8 +497,8 @@ msgstr "Frontfläkt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Front[um]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -654,8 +657,8 @@ msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Vanstsida [um]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vanstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -1109,8 +1112,8 @@ msgstr "Vänligen ladda filament forest." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Baksida [um]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1154,8 +1157,8 @@ msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Hoger sida[um]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Hoger sida[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. detaljer" msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." -# MSG_YES c=3 +# MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1766,3 +1769,4 @@ msgstr "Z-sond nr." #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" + From 087b545e0f4d22132071bc01d49cde434d9fefa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 06:58:37 +0100 Subject: [PATCH 153/232] =?UTF-8?q?Add=20Swedish=20to=20use=20`=C3=A4?= =?UTF-8?q?=C3=B6=C3=BC=C3=9F`?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- lang/lang-export.sh | 2 +- lang/lang-import.sh | 5 +++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 6c9ff2e62..4fba62031 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -195,7 +195,7 @@ sync sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE #replace HD44780 A00 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' -if [ "$LNG" = "de" ]; then +if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then #replace 'A00 ROM ä' with 'ä' sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa4/g' $OUTFILE #replace 'A00 ROM ü' with 'ü' diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index c6f85d47f..4ea6feaf4 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -149,8 +149,9 @@ if [ "$LNG" = "cz" ]; then sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' fi -#replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography -if [ "$LNG" = "de" ]; then +#replace in German translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography +#replace in Swedish as well +if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then #replace UTF-8 'äöüß' to HD44780 A00 'äöüß' #replace 'ä' with 'A00 ROM ä' sed -i 's/\xc3\xa4/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' From 436b6f206a5befbdd1bfd282be1d1d03cc703ed4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 06:59:23 +0100 Subject: [PATCH 154/232] Activate Swedish community translation --- Firmware/config.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 696fa8d69..d831eb518 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -69,7 +69,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language -//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language From 715f466fdaa1cc9b236864c01b511d449c72df7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 11:56:01 +0100 Subject: [PATCH 155/232] Add Norwegian --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 4 +- lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang-import.sh | 30 + lang/lang_en_no.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_no.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/no.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 4990 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 lang/lang_en_no.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_no.po create mode 100644 lang/po/new/no.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 696fa8d69..c2cdf3462 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -70,6 +70,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 9d25edf89..4a4f18b66 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -218,6 +218,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO + case LANG_CODE_NO: return _n("Norsk"); //community Swedish contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Danish contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index abdc92a7d..217399267 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -101,6 +101,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV #define LANG_CODE_SV 0x7376 //!<'sv' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO +#define LANG_CODE_NO 0x6E6F //!<'no' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA #define LANG_CODE_DA 0x6461 //!<'da' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index 3a072f4a9..b6785199e 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -105,10 +105,12 @@ lang_code_hex_data() *nl*) echo '\x6c\x6e' ;; #Swedish *sv*) echo '\x76\x73' ;; +#Norwegian + *no*) echo '\x6f\x6e' ;; #Danish *da*) echo '\x61\x64' ;; #Slovak - *sk*) echo '\x6b\x73' ;; + *sk*) echo '\x6b\x73' ;; #Slovanian *sl*) echo '\x6c\x73' ;; #Hungarian diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index a585557d2..4138f95c0 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -342,7 +342,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|lt|nl|it|pl|ro|sk|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|it|lb|lt|nl|no|pl|ro|sk|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 6c9ff2e62..fed798fe1 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -85,6 +85,8 @@ else *nl*) echo "Dutch" ;; #Swedish *sv*) echo "Swedish" ;; +#Norwegian + *no*) echo "Norgewian" ;; #Danish *da*) echo "Danish" ;; #Slovak diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index c6f85d47f..336ad3fb6 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -271,6 +271,36 @@ sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi +#https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_orthography éèêóòôù ÅåÆæØø +if [ "$LNG" = "no" ]; then + #repace 'Å' with 'A' + sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' + #repace 'å' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xA5/a/g' $LNG'_filtered.po' + #repace 'Æ' with 'Ae' + sed -i 's/\xc3\x86/A/g' $LNG'_filtered.po' + #repace 'æ' with 'ae' + sed -i 's/\xc3\xa6/a/g' $LNG'_filtered.po' + #repace 'Ø' with 'O' + sed -i 's/\xc3\x98/O/g' $LNG'_filtered.po' + #repace 'ø' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb8/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'é' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'è' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ê' with 'e' + sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ó' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ò' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ô' with 'o' + sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po' + #replace 'ù' with 'u' + sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po' +fi + if [ "$LNG" = "da" ]; then #repace 'Å' with 'Aa' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt new file mode 100644 index 000000000..8cf43cf49 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"\x00" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"\x00" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"\x00" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"\x00" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +"All is done. Happy printing!" +"\x00" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"\x00" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"\x00" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"\x00" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"\x00" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"\x00" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"\x00" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"\x00" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"\x00" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"\x00" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"\x00" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"\x00" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"\x00" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"\x00" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"\x00" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"\x00" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"\x00" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"\x00" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"\x00" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"\x00" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"\x00" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"\x00" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"\x00" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"\x00" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"\x00" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"\x00" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"\x00" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"\x00" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"\x00" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"\x00" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"\x00" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"\x00" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"\x00" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"\x00" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"\x00" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"\x00" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"\x00" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"\x00" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"\x00" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"\x00" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"\x00" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"\x00" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"\x00" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"\x00" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"\x00" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +"Filament sensor" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"\x00" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"\x00" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"\x00" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"\x00" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"\x00" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"\x00" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[\xe4m]" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"\x00" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"\x00" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"\x00" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"\x00" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"\x00" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"\x00" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"\x00" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"\x00" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"\x00" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"\x00" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"\x00" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"\x00" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [\xe4m]" +"\x00" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"\x00" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"\x00" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"\x00" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"\x00" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"\x00" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"\x00" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"\x00" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"\x00" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"\x00" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"\x00" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"\x00" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"\x00" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"\x00" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"\x00" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"\x00" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"\x00" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"\x00" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"\x00" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"\x00" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"\x00" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"\x00" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"\x00" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"\x00" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"\x00" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"\x00" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"\x00" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"\x00" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"\x00" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"\x00" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"\x00" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"\x00" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"\x00" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"\x00" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"\x00" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"\x00" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"\x00" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"\x00" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"\x00" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"\x00" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"\x00" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"\x00" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"\x00" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"\x00" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"\x00" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"\x00" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"\x00" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"\x00" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"\x00" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"\x00" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"\x00" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"\x00" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"\x00" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"\x00" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"\x00" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"\x00" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"\x00" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"\x00" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [\xe4m]" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"\x00" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"\x00" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"\x00" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"\x00" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"\x00" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"\x00" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"\x00" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[\xe4m]" +"\x00" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"\x00" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"\x00" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"\x00" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"\x00" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"\x00" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"\x00" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"\x00" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"\x00" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"\x00" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"\x00" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"\x00" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"\x00" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"\x00" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"\x00" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"\x00" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"\x00" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"\x00" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"\x00" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"\x00" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"\x00" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"\x00" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"\x00" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"\x00" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"\x00" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"\x00" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"\x00" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"\x00" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"\x00" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"\x00" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"\x00" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"\x00" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"\x00" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"\x00" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"\x00" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"\x00" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"\x00" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +"Unload filament" +"\x00" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"\x00" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"\x00" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"\x00" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"\x00" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"\x00" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"\x00" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"\x00" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"\x00" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"\x00" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"\x00" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"\x00" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"\x00" + +#MSG_YES c=4 +"Yes" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"\x00" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"\x00" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"\x00" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"\x00" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"\x00" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"\x00" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"\x00" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"\x00" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"\x00" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"\x00" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"\x00" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"\x00" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"\x00" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"\x00" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"\x00" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"\x00" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"\x00" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"\x00" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"\x00" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"\x00" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"\x00" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"\x00" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"\x00" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"\x00" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"\x00" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"\x00" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"\x00" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"\x00" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"\x00" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"\x00" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"\x00" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"\x00" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po new file mode 100644 index 000000000..c466b0132 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Norgewian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=4 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po new file mode 100644 index 000000000..2cd71acf4 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/no.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Norgewian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=4 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From a33340c176876ebbd9b3b1dfa7acefce3f8229a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 12:18:54 +0100 Subject: [PATCH 156/232] Typo --- lang/lang-export.sh | 2 +- lang/po/Firmware_no.po | 2 +- lang/po/new/no.po | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index fed798fe1..1d35bac24 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -86,7 +86,7 @@ else #Swedish *sv*) echo "Swedish" ;; #Norwegian - *no*) echo "Norgewian" ;; + *no*) echo "Norwegian" ;; #Danish *da*) echo "Danish" ;; #Slovak diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index c466b0132..8e68154c0 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Norgewian. +# Translation of Prusa-Firmware into Norwegian. # msgid "" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 2cd71acf4..d1618fae7 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Norgewian. +# Translation of Prusa-Firmware into Norwegian. # msgid "" msgstr "" From 4934e6caf11584f41e64499594987cb799503e26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 12:36:33 +0100 Subject: [PATCH 157/232] FW Crash messages will not be translated --- Firmware/Marlin_main.cpp | 10 +++++----- Firmware/ultralcd.cpp | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 06c699a94..fd317fe14 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -1011,7 +1011,7 @@ static void fw_crash_init() eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_FW_CRASH_FLAG) != 0xFF) { lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P( - _i("FW crash detected! " + _n("FW crash detected! " "You can continue printing. " "Debug data available for analysis. " "Contact support to submit details.")); @@ -1025,17 +1025,17 @@ static void fw_crash_init() lcd_beeper_quick_feedback(); lcd_clear(); - lcd_puts_P(_i("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n")); + lcd_puts_P(_n("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n")); switch(crash_reason) { case dump_crash_reason::stack_error: - lcd_puts_P(_i("Static memory has\nbeen overwritten")); + lcd_puts_P(_n("Static memory has\nbeen overwritten")); break; case dump_crash_reason::watchdog: - lcd_puts_P(_i("Watchdog timeout")); + lcd_puts_P(_n("Watchdog timeout")); break; case dump_crash_reason::bad_isr: - lcd_puts_P(_i("Bad interrupt")); + lcd_puts_P(_n("Bad interrupt")); break; default: lcd_print((uint8_t)crash_reason); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 25dae8f3d..92cd41681 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2051,11 +2051,11 @@ static void lcd_support_menu() #endif //defined VOLT_BED_PIN || defined VOLT_PWR_PIN #ifdef MENU_DUMP - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump memory"), lcd_dump_memory); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump memory"), lcd_dump_memory); #endif //MENU_DUMP #ifdef MENU_SERIAL_DUMP if (emergency_serial_dump) - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump to serial"), lcd_serial_dump); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump to serial"), lcd_serial_dump); #endif #ifdef DEBUG_BUILD #ifdef EMERGENCY_HANDLERS From e0b18b279dbd145980f3c1acc9ceef9410af4ae7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 14:06:19 +0100 Subject: [PATCH 158/232] Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++-- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/messages.h | 2 +- Firmware/ultralcd.cpp | 4 ++-- lang/lang_en.txt | 5 +---- lang/lang_en_cz.txt | 6 +----- lang/lang_en_da.txt | 6 +----- lang/lang_en_de.txt | 6 +----- lang/lang_en_es.txt | 6 +----- lang/lang_en_fr.txt | 6 +----- lang/lang_en_hr.txt | 6 +----- lang/lang_en_hu.txt | 6 +----- lang/lang_en_it.txt | 6 +----- lang/lang_en_lb.txt | 6 +----- lang/lang_en_lt.txt | 6 +----- lang/lang_en_nl.txt | 6 +----- lang/lang_en_pl.txt | 6 +----- lang/lang_en_ro.txt | 6 +----- lang/lang_en_sk.txt | 6 +----- lang/lang_en_sl.txt | 6 +----- lang/lang_en_sv.txt | 6 +----- lang/po/Firmware.pot | 7 +------ lang/po/Firmware_cs.po | 7 +------ lang/po/Firmware_da.po | 7 +------ lang/po/Firmware_de.po | 7 +------ lang/po/Firmware_es.po | 7 +------ lang/po/Firmware_fr.po | 7 +------ lang/po/Firmware_hr.po | 7 +------ lang/po/Firmware_hu.po | 7 +------ lang/po/Firmware_it.po | 7 +------ lang/po/Firmware_lb.po | 7 +------ lang/po/Firmware_lt.po | 7 +------ lang/po/Firmware_nl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_pl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_ro.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sk.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sv.po | 7 +------ lang/po/new/cs.po | 7 +------ lang/po/new/da.po | 7 +------ lang/po/new/de.po | 7 +------ lang/po/new/es.po | 7 +------ lang/po/new/fr.po | 7 +------ lang/po/new/hr.po | 7 +------ lang/po/new/hu.po | 7 +------ lang/po/new/it.po | 7 +------ lang/po/new/lb.po | 7 +------ lang/po/new/lt.po | 7 +------ lang/po/new/nl.po | 7 +------ lang/po/new/pl.po | 7 +------ lang/po/new/ro.po | 7 +------ lang/po/new/sk.po | 7 +------ lang/po/new/sl.po | 7 +------ lang/po/new/sv.po | 7 +------ 54 files changed, 56 insertions(+), 288 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index fd317fe14..6680028e2 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -8970,7 +8970,7 @@ Sigma_Exit: else if (*(strchr_pointer + index) == 'x'){ //load to bondtech gears; if mmu is not present do nothing if (mmu_enabled) { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); if ((tmp_extruder == mmu_extruder) && mmu_fil_loaded) //dont execute the same T-code twice in a row { puts_P(duplicate_Tcode_ignored); @@ -8997,7 +8997,7 @@ Sigma_Exit: { if(mmu_enabled) { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); load_to_nozzle = true; } else { diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 8855464b3..3ba0ceee2 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -52,7 +52,7 @@ const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 -const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose filament:"); ////c=20 +const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Load filament 1" c=16 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index e12a4d187..8413e2983 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -53,7 +53,7 @@ extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[]; extern const char MSG_HOMEYZ[]; extern const char MSG_ITERATION[]; extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[]; -extern const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[]; +extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[]; extern const char MSG_LOAD_FILAMENT[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 92cd41681..1c7767404 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4703,7 +4703,7 @@ void lcd_v2_calibration() if (mmu_enabled) { const uint8_t filament = choose_menu_P( - _i("Select filament:"), ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20 + _T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT),(_T(MSG_CANCEL)+1)); //Hack to reuse MSG but strip 1st char off if (filament < 5) { @@ -4839,7 +4839,7 @@ static void wizard_lay1cal_message(bool cold) if (mmu_enabled) { lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P( - _i("Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 + _i("Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 } else if (cold) { diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 8386b0950..ea834c83d 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -143,7 +143,7 @@ "Crash det." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." @@ -340,9 +340,6 @@ #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 2f2a73877..76424bb91 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Vyberte extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Vyber filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 361d59348..beb4c144a 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 330084bf7..741ac8e92 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Crash Erk." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Extruder w\xe1hlen:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"W\xe1hle Filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 8d6808880..c5dd1e9bd 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. choque" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Elegir extrusor:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Elije filamento:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filamento" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 6d5b9f62c..f07b3f3c7 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Detect.crash" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Choisir extrudeur:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Choix du filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index a10920fd6..d5f7606c0 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Udar detekti." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Odaberite ekstruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Odaberite filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index c331a7018..bc68ceb28 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Utkozes erz." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Extruder valasztas:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Filament valasztas:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filament" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 801244de8..e1fc82bca 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Rileva.crash" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Seleziona estrusore:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Scegliere filamento:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filamento" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 9d2506362..957f8baa0 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 59857596d..c79c731b0 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 8dd432ff3..e81fa9cfc 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Crashdet." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Kies extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Kies filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index a5ff9c35c..d27195468 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Wykr.zderzen" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Wybierz ekstruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Wybierz filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index f5618e509..475ae979b 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det.coliziune" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Alege extruderul:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Alege filamentul:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 0ec7ee9e6..3b0f17813 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Vyberte extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Vyber filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 66dbd7f74..721cebfb8 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index ecfc6f973..e4b37b690 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 615510b14..c2be3aedf 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 3e458949f..86543995b 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osy Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 1a4f56b8d..192ffc37d 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 69e28dcad..42cca536b 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Prüfe Z Achse" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wähle Filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index fcdab566c..b70ef3fae 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Control sensor Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Elije filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index c3e922005..f7b1eacbf 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verification axe Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Choix du filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 46b3c7666..9f40f22a9 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Provjera Z osi" msgid "Choose extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Odaberite filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index e26dd1159..9cb56678b 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Z tengely ellenorzes" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Filament valasztas:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 6bb32541a..c2803033e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verifica asse Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Scegliere filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 19b02ec8c..1e389a156 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 020a31b96..054e08b08 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index dbff276c1..e704a3708 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crashdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Controleer Z as" msgid "Choose extruder:" msgstr "Kies extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Kies filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 2015222af..361740ca3 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 2b7247fc7..04b0412f9 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verificare axa Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Alege extruderul:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Alege filamentul:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 008d55e8c..d2662e959 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index ff8c53b0a..13ceb4e65 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 2ea4218b2..de2dbea99 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 352fc23cb..d573cc467 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osy Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 7b6fdd4e8..01cdcbe38 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 6cb6937a3..bee9cfd1a 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Prüfe Z Achse" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wähle Filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 06b2d7f4d..506cd84c7 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Control sensor Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Elije filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 76943673d..e56fb077a 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verification axe Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Choix du filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 006c8f1ee..e400987fa 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Provjera Z osi" msgid "Choose extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Odaberite filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 6fe383e8e..3a893cdfc 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Z tengely ellenorzes" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Filament valasztas:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index bba54bc7b..84c0601f2 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verifica asse Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Scegliere filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 6e1d3a519..25491ee07 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 66eaaa6f7..29988dccd 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 0cf06c9af..f23ff8637 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crashdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Controleer Z as" msgid "Choose extruder:" msgstr "Kies extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Kies filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 310786e59..8a3589f51 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 47f3b9cd4..17d7ccf2c 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verificare axa Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Alege extruderul:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Alege filamentul:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index cf8409d94..5f28b4912 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 911420c03..752bc0cec 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index e05836880..f449d8ef0 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" From a51f799e733ed4f2028f2f1ed061dfd20c3d400c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 06:38:45 +0100 Subject: [PATCH 159/232] =?UTF-8?q?Replace=20`=C3=A5=C3=85`=20with=20`aA`?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- lang/lang-import.sh | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 4ea6feaf4..9e993127f 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -266,9 +266,9 @@ if [ "$LNG" = "nl" ]; then fi if [ "$LNG" = "sv" ]; then -#repace 'Å' with 'Aa' +#repace 'Å' with 'A' sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' -#repace 'å' with 'aa' +#repace 'å' with 'a' sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' fi From 3ddbea14bb7075801ed7dfb7f30afb6e54ca33f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 06:52:25 +0100 Subject: [PATCH 160/232] Remove duplicate `Extruder fan:` Create MSG in messages to reuse it Remove `Nozzle FAN` Change Support -> Extruder info -> fan speeds --- Firmware/messages.c | 2 + Firmware/messages.h | 2 + Firmware/ultralcd.cpp | 15 +- lang/lang_en.txt | 10 +- lang/lang_en_cz.txt | 12 +- lang/lang_en_da.txt | 12 +- lang/lang_en_de.txt | 12 +- lang/lang_en_es.txt | 12 +- lang/lang_en_fr.txt | 14 +- lang/lang_en_hr.txt | 14 +- lang/lang_en_hu.txt | 12 +- lang/lang_en_it.txt | 14 +- lang/lang_en_lb.txt | 12 +- lang/lang_en_lt.txt | 12 +- lang/lang_en_nl.txt | 12 +- lang/lang_en_pl.txt | 12 +- lang/lang_en_ro.txt | 14 +- lang/lang_en_sk.txt | 12 +- lang/lang_en_sl.txt | 12 +- lang/lang_en_sv.txt | 12 +- lang/po/Firmware.pot | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_cs.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_da.po | 14 +- lang/po/Firmware_de.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_es.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_fr.po | 562 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/Firmware_hr.po | 14 +- lang/po/Firmware_hu.po | 14 +- lang/po/Firmware_it.po | 562 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/Firmware_lb.po | 14 +- lang/po/Firmware_lt.po | 14 +- lang/po/Firmware_nl.po | 14 +- lang/po/Firmware_pl.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_ro.po | 14 +- lang/po/Firmware_sk.po | 14 +- lang/po/Firmware_sl.po | 14 +- lang/po/Firmware_sv.po | 14 +- lang/po/new/cs.po | 14 +- lang/po/new/da.po | 14 +- lang/po/new/de.po | 14 +- lang/po/new/es.po | 14 +- lang/po/new/fr.po | 14 +- lang/po/new/hr.po | 14 +- lang/po/new/hu.po | 14 +- lang/po/new/it.po | 14 +- lang/po/new/lb.po | 14 +- lang/po/new/lt.po | 14 +- lang/po/new/nl.po | 14 +- lang/po/new/pl.po | 14 +- lang/po/new/ro.po | 14 +- lang/po/new/sk.po | 14 +- lang/po/new/sl.po | 14 +- lang/po/new/sv.po | 14 +- 53 files changed, 2026 insertions(+), 2491 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 3ba0ceee2..f12257b60 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -34,6 +34,8 @@ const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////c=13 const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////c=15 const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////c=17 const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////c=14 +const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder fan:");////c=16 +const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print fan:"); ////c=16 const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////c=20 r=2 const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////c=20 r=2 const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 1. Click when done."); ////c=20 r=4 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index 8413e2983..ec66efe0a 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -35,6 +35,8 @@ extern const char MSG_FANS_CHECK[]; extern const char MSG_FIL_RUNOUTS[]; extern const char MSG_FILAMENT[]; extern const char MSG_FAN_SPEED[]; +extern const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[]; +extern const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[]; extern const char MSG_FILAMENT_CLEAN[]; extern const char MSG_FILAMENT_LOADED[]; extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 1c7767404..ab0cadf3c 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1428,8 +1428,8 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize //! //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| -//! |Nozzle FAN: 0000 RPM| MSG_NOZZLE_FAN c=10 SPEED c=3 -//! |Print FAN: 0000 RPM| MSG_PRINT_FAN c=10 SPEED c=3 +//! |Extruder fan: 0000| MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +//! |Print fan: 0000| MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 //! | | //! | | //! ---------------------- @@ -1438,14 +1438,9 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize void lcd_menu_extruder_info() // NOT static due to using inside "Marlin_main" module ("manage_inactivity()") { - // Display Nozzle fan RPM lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout lcd_home(); - static const size_t maxChars = 12; - char nozzle[maxChars], print[maxChars]; - pgmtext_with_colon(_i("Nozzle FAN"), nozzle, maxChars); ////MSG_NOZZLE_FAN c=10 - pgmtext_with_colon(_i("Print FAN"), print, maxChars); ////MSG_PRINT_FAN c=10 - lcd_printf_P(_N("%s %4d RPM\n" "%s %4d RPM\n"), nozzle, 60*fan_speed[0], print, 60*fan_speed[1] ); + lcd_printf_P(PSTR("%-16.16S%-4d\n" "%-16.16S%-4d\n"), _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED), 60*fan_speed[0], _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED), 60*fan_speed[1] ); menu_back_if_clicked(); } @@ -8416,10 +8411,10 @@ static int lcd_selftest_screen(TestScreen screen, int _progress, int _progress_s if ((screen >= TestScreen::ExtruderFan) && (screen <= TestScreen::FansOk)) { //SERIAL_ECHOLNPGM("Fan test"); - lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Extruder fan:"));////MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 + lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED)); lcd_set_cursor(18, 2); (screen < TestScreen::PrintFan) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK"); - lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Print fan:"));////MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 + lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED)); lcd_set_cursor(18, 3); (screen < TestScreen::FansOk) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK"); } diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index ea834c83d..0457c32be 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -214,7 +214,7 @@ #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 @@ -529,9 +529,6 @@ #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" @@ -622,7 +619,7 @@ #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" #MSG_CARD_MENU c=18 @@ -640,9 +637,6 @@ #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 76424bb91..c6eec09b6 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "CHYBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Levy vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"V. trysky" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pozastavit tisk" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Predehrev k vyjmuti" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Tiskovy vent.:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Tiskovy v." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index beb4c144a..8a9565273 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 741ac8e92..5a8316a95 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "FEHLER:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Extruderl\xf5fter:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Druckl\xf5ft." - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Druck pausieren" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Heizen zum Entladen" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Druckl\xf5fter:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Druckl\xf5ft." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index c5dd1e9bd..ad505f43c 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Vent.extrusor:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. capa" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pausar impresion" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Precalent. descargar" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent.fusor:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent. extr" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index f07b3f3c7..b4d481b4e 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -286,9 +286,9 @@ "ERROR:" "ERREUR:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" -"Ventilo extrudeur:" +"Vent. extrudeur:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. buse" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pause de l'impr." @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Chauf.pour decharger" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent. impr:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent. impr" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index d5f7606c0..db8abcd6c 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "POGRESKA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Ekstruder vent:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Fan mlazn" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pauzirajte print" @@ -830,9 +826,9 @@ "Preheating to unload" "Predgr. za praznj." -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" -"Ventilator printa:" +"Vent printa:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index bc68ceb28..2de5966ca 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "HIBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Extruder vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Targyhuto" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Nyomtatas szunet" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Felfutes kiadashoz" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Targyhuto:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Targyhuto" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index e1fc82bca..acf338b8e 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -286,9 +286,9 @@ "ERROR:" "ERRORE:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" -"Ventola estrusore:" +"Vent. estrusore:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. estr" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Metti in pausa" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Preriscald. scarico" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent.stam:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent.stamp" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 957f8baa0..1921fa688 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index c79c731b0..d713b1d6c 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index e81fa9cfc..c22bea51c 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "FOUT:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Tuit fan" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Print pauzeren" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Opwarmen uitwerpen" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index d27195468..3bcdcf202 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "BLAD:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "WentHotend:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"WentHotend" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Wstrzym. wydruku" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Nagrzew. do rozlad." -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "WentWydruk:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"WentWydruk" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 475ae979b..2f3c86917 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "EROARE:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Vent. extruder:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. varf" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pauza print" @@ -830,9 +826,9 @@ "Preheating to unload" "Preincalzire unload" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" -"Ventilator print:" +"Vent. print:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent.print" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 3b0f17813..3aba81cdb 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "CHYBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Lavy vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"V. trysky" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pozastavit tlac" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Predhrev k vybratiu" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Tlacovy vent.:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Tlacovy v." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 721cebfb8..16861fbce 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index e4b37b690..adc837652 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index c2be3aedf..b65c3473a 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:11 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:11 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 86543995b..6f0f32561 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Podsviceni" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stav remenu" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Zkalibrovat" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrace OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunout fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ustrihnout" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Strihani" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Temny" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatoru" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Vypadky filam." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Dokoncovani pohybu" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Prutok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Zahrivani OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Zahrivani" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola senzoru" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zaveden?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Selhani posl. tisku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Posledni tisk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Zavadeni filamentu" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hlavni nabidka" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Normalni" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Ztlumeny" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Selhani MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Zavedeni MMU selhalo" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU selhani zav" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracuji..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tichy" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automat." # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verze firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Vypadky proudu" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tiskovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest selhal" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Trideni" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Zadne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Trideni souboru" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Toci se" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zastavit tisk" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Teplot. kalibrace" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotni kalibrace selhala" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Ladit" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Vyjmout filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ano" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Vyp" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Zap" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Prisne" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varovat" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW nastaveni" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plat" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 192ffc37d..8cffe26b9 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 42cca536b..4d51c1bf8 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Hell" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Gurtstatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrierung OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filamentauswurf" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. schneiden" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Messer" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Dimm" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Dimm" msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Lüftertest" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. Sensor" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Bewegung beenden" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Prüfe Sensoren" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Ist das Filament geladen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Hell.wert" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU Fehler" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU Ladefehler" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU Ladefehler" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Leise" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Leise" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto Leist" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/V" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Netzfehler" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Druck fortsetzen" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Rechts" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selbsttest Error" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ohne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortiere Dateien" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Druck abbrechen" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Filament auswählen:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Temp Kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Temp. kalibrieren" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. entladen" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Filament auswerfen" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Aus" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "An" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Warnen" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW Einstellungen" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet Komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Gitter" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Düsen Dia." @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Stahlblech" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index b70ef3fae..65e0270eb 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Estado de correa" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibracion OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Expulsar fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Cortar filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Cuchillo" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Oscuro" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Oscuro" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad Vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventiladores" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Comprob.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensor Fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. acabado" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Term. movimientos" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flujo" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Calentando acabado." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Calentando..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Comprobando sensores" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Esta el filamento cargado?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ultimos imp. fallos" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima impresion" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Introduciendo filam." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. primera cap." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Valor brill." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Valor oscuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Nivela. Mesh Level" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallos MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Carga MMU fallida" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Carga MMU falla" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Resumiendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Acallar" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Sigilo" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Encendido" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuevo firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. capa" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Fallas energia" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. extr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reanudar impres." # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Derecha" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Fallo Selftest" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ninguno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordenando archivos" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Detener impresion" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibracion temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Soltar filamento" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Soltando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Ina" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Act" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Estrict" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Aviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Configuracion HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. imanes" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Malla" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modelo" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "D-boquilla" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Lamina" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index f7b1eacbf..6b176b22d 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosite" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Statut courroie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibration terminee" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Remonter le fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Coupe filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Coupeur" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sombre" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Sombre" msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventilo extrudeur:" +msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test du ventilateur" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Verif vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Capteur Fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fins filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Mouvement final" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flux" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Chauffe terminee." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Chauffe" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Verif. des capteurs" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Fil. est-il charge?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Echecs derniere imp." # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Derniere impres." # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Chargement du fil." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. 1ere couche" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Niveau brill" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Niv. sombre" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Echecs MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Def. charg. MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Def. charg. MMU" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Reprise ..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Furtif" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Furtif" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Puiss.auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "I/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. buse" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Retirez immediatement le filament" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Coup.de courant" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. impr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reprise impression" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Droite" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Echec de l'auto-test" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Tri" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Aucun" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Tri des fichiers" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Tourne" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arreter impression" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Echange" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. Temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibration temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en temperature" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Regler" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Decharger fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Dechargement fil." # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Oui" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Stricte" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avert" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Config HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Compens. aim." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modele" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Diam. buse" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plaque" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 9f40f22a9..e69327966 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tamno" msgid "ERROR:" msgstr "POGRESKA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Fan mlazn" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predgr. za punjenje" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator printa:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 9cb56678b..abc4dee77 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sotet" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Felfutes betolteshez" msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index c2803033e..d5e2f576e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Chiaro" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosita'" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stato cinghie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibr. completa" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Espelli fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taglia filamento" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Tagliatr." @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Scuro" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Scuro" msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventola estrusore:" +msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocita vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventola" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Control.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensore fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. esauriti" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Finaliz. spostamenti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flusso" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Riscald. completo" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Riscaldamento..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Controllo sensori" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Il filamento e' stato caricato?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Errori ultima stampa" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima stampa" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Caricando filamento" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Calibr. primo strato" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principale" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Liv. Chiaro" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Liv. Scuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Liv. griglia piano" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallimenti MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Caricam. MMU fallito" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Car MMU falliti" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Riprendendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod." @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normale" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Silenz." @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Silenz." # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatico" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. estr" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Interr. corr." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.stamp" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Destra" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Autotest fallito" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordina" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nessuno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeti" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordinando i file" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Velocita" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Gira" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arresta stampa" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calib. Temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Regola" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Scarica filam." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Scaricando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Esatto" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Impostazioni HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. Magneti" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Griglia" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modello" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Dia.Ugello" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Piano" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 1e389a156..58961fdde 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 054e08b08..d257601ac 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index e704a3708..d56fb6bb0 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen wor msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Tuit fan" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Opwarmen invoeren" msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 361740ca3..73782c9e7 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Jasnosc" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stan paskow" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracja OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Wysun filament" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ciecie filamentu" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Nozyk" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sciemn" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Sciemn" msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Predkosc went." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test wentylatora" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Sprawd.went." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Czuj. filam." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Konc.filamentu" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Konczenie druku" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Grzanie zakonczone" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Grzanie..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola czujnikow" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament jest zaladowany?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ostatnie bledy druku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ost. wydruk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laduje filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu glowne" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Poziom jasn." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Poziom ciem." # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Poziomowanie stolu" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Bledy MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Blad ladowania MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Bledy lad. MMU" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Wznawianie..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Cichy" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Cichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatycz" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "WentHotend" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Wyciagnij filament teraz" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Zaniki zasil." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "WentWydruk" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Wznowic wydruk" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Prawa" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nieudany" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Brak" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfab" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortowanie plikow" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Przerwanie druku" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Kalib. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Kalibracja temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Rozladowanie fil" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Rozladowuje filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Tak" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Wyl" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Wl" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Restr." # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Ostrzez" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Ustawienia HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Kor. magnesow" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Siatka" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Sr. dyszy" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plyta" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asyst." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 04b0412f9..69a9fb0ea 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Minim" msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. varf" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preincalzire load" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator print:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.print" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index d2662e959..2ee20a3df 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predhrev k zavedeniu" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tlacovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 13ceb4e65..5600a49dc 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index de2dbea99..3ee1d24e7 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index d573cc467..63ad4f03b 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predehrev k zavedeni" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tiskovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 01cdcbe38..6adc32dfc 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index bee9cfd1a..bba300144 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Dimm" msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Heizen zum Laden" msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 506cd84c7..1f973b3b4 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Oscuro" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. capa" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Precalent. cargar" msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. extr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index e56fb077a..8340dad2e 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sombre" msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventilo extrudeur:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regl msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. buse" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Chauffe pour charger" msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. impr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index e400987fa..304f88782 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tamno" msgid "ERROR:" msgstr "POGRESKA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Fan mlazn" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predgr. za punjenje" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator printa:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 3a893cdfc..27006a9ca 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sotet" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Felfutes betolteshez" msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 84c0601f2..88a506dc3 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Scuro" msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventola estrusore:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori pre msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. estr" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preriscald. carico" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.stamp" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 25491ee07..0a5d7c119 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 29988dccd..916de8169 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index f23ff8637..06528f56d 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen wor msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Tuit fan" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Opwarmen invoeren" msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 8a3589f51..c75c5158d 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sciemn" msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Este msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "WentHotend" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Nagrzew.do ladowania" msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "WentWydruk" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 17d7ccf2c..70607cf63 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Minim" msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. varf" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preincalzire load" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator print:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.print" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 5f28b4912..d1feb2ea9 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predhrev k zavedeniu" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tlacovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 752bc0cec..14e5767e0 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index f449d8ef0..ca963b230 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." From f5d4ba972bf2b9ac9831fadf2a9a45325ccb84e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 07:52:53 +0100 Subject: [PATCH 161/232] Change `Choose extruder` to `Select extruder` for consistant wording --- Firmware/Marlin_main.cpp | 2 +- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/messages.h | 2 +- lang/lang_en.txt | 4 ++-- lang/lang_en_cz.txt | 4 ++-- lang/lang_en_da.txt | 4 ++-- lang/lang_en_de.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_es.txt | 4 ++-- lang/lang_en_fr.txt | 4 ++-- lang/lang_en_hr.txt | 4 ++-- lang/lang_en_hu.txt | 4 ++-- lang/lang_en_it.txt | 4 ++-- lang/lang_en_lb.txt | 4 ++-- lang/lang_en_lt.txt | 4 ++-- lang/lang_en_nl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_pl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sk.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sv.txt | 4 ++-- lang/po/Firmware.pot | 4 ++-- lang/po/Firmware_cs.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_da.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_de.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_es.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_fr.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_hr.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_hu.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_it.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_lb.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_lt.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_nl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_pl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_ro.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sk.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sv.po | 4 ++-- lang/po/new/cs.po | 4 ++-- lang/po/new/da.po | 4 ++-- lang/po/new/de.po | 4 ++-- lang/po/new/es.po | 4 ++-- lang/po/new/fr.po | 4 ++-- lang/po/new/hr.po | 4 ++-- lang/po/new/hu.po | 4 ++-- lang/po/new/it.po | 4 ++-- lang/po/new/lb.po | 4 ++-- lang/po/new/lt.po | 4 ++-- lang/po/new/nl.po | 4 ++-- lang/po/new/pl.po | 4 ++-- lang/po/new/ro.po | 4 ++-- lang/po/new/sk.po | 4 ++-- lang/po/new/sl.po | 4 ++-- lang/po/new/sv.po | 4 ++-- 53 files changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 6680028e2..ab384b3e1 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -9001,7 +9001,7 @@ Sigma_Exit: load_to_nozzle = true; } else { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER)); } } else { diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index f12257b60..00e0bc26f 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -53,7 +53,7 @@ const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20 const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 -const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 +const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////c=20 const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index ec66efe0a..78421918a 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -54,7 +54,7 @@ extern const char MSG_HEATING[]; extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[]; extern const char MSG_HOMEYZ[]; extern const char MSG_ITERATION[]; -extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[]; +extern const char MSG_SELECT_EXTRUDER[]; extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[]; diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 0457c32be..8d24c6ecf 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -337,8 +337,8 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index c6eec09b6..0a9a778d0 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osy Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Vyberte extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 8a9565273..370120ffd 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 5a8316a95..c81099c2d 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -450,9 +450,9 @@ "Checking Z axis" "Pr\xf5fe Z Achse" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" -"Extruder w\xe1hlen:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" +"W\xe1hle extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" @@ -1052,7 +1052,7 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"Filament ausw\xe1hlen:" +"W\xe1hle filament:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index ad505f43c..4e82f82f1 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Control sensor Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Elegir extrusor:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index b4d481b4e..b4e2279e6 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verification axe Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Choisir extrudeur:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index db8abcd6c..012b95e47 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Provjera Z osi" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Odaberite ekstruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 2de5966ca..786df2481 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Z tengely ellenorzes" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Extruder valasztas:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index acf338b8e..7709d4b34 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verifica asse Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Seleziona estrusore:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 1921fa688..55b0fb708 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index d713b1d6c..7391d7f79 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index c22bea51c..078721b44 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Controleer Z as" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Kies extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 3bcdcf202..47127fa27 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osi Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Wybierz ekstruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 2f3c86917..bf27be7b4 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verificare axa Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Alege extruderul:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 3aba81cdb..becc46ee0 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osi Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Vyberte extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 16861fbce..71eb0e9ff 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index adc837652..72793359d 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index b65c3473a..04bf5c8e1 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 6f0f32561..8f420fc89 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osy Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 8cffe26b9..0bdcfca69 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 4d51c1bf8..54d7e4f59 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder wählen:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 65e0270eb..4f9930dae 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Control sensor Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 6b176b22d..d2cb8c7a4 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verification axe Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index e69327966..8d726b650 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Provjera Y osi" msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index abc4dee77..e7aa42602 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Y tengely ellenorzes" msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index d5e2f576e..00d6aa411 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verifica asse Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 58961fdde..c3fe5b6bd 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index d257601ac..bae6b4886 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index d56fb6bb0..cf773a11c 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Controleer Y as" msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Kies extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 73782c9e7..c3e3e235d 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 69a9fb0ea..cae0f4255 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verificare axa Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Alege extruderul:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 2ee20a3df..81e2a65c3 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 5600a49dc..4edeb3375 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 3ee1d24e7..8a4d437d1 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 63ad4f03b..9c6f60d05 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osy Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 6adc32dfc..50de57207 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index bba300144..117dbf206 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder wählen:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 1f973b3b4..7a5ba8faa 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Control sensor Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 8340dad2e..b30f5511e 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verification axe Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 304f88782..fa9abdc6b 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Provjera Y osi" msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 27006a9ca..a4e5fdeb8 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Y tengely ellenorzes" msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 88a506dc3..575469f31 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verifica asse Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 0a5d7c119..8a81a2a0e 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 916de8169..05b6cdf77 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 06528f56d..84996649a 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Controleer Y as" msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Kies extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index c75c5158d..4a2620c9b 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 70607cf63..ed0e70fc9 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verificare axa Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Alege extruderul:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index d1feb2ea9..031bfc4e0 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 14e5767e0..55bdec021 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index ca963b230..7f8e2567e 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 From 3da07d34f35ba349a7fb2f6158fa292ba1a32617 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 23 Feb 2022 11:46:07 +0100 Subject: [PATCH 162/232] Norwegian Part 1 --- lang/po/new/no.po | 40 ++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index d1618fae7..2907208dc 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -2,58 +2,56 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 11:43+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: no\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 eller eldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS 0.3 eller eldre" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 eller nyere" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS 0.4 eller nyere" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "ukjent tilstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" +msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" +msgstr "ADVARSEL:\\x0aKrasjdeteksjon\\x0adeaktivert i\\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 @@ -341,7 +339,6 @@ msgid "Endstops" msgstr "" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" @@ -1769,4 +1766,3 @@ msgstr "" #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" - From dee2061d73808b1f37ba5cc900e0abff21626d67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 23 Feb 2022 12:00:39 +0100 Subject: [PATCH 163/232] Added 1 line ftw longer text required? --- lang/po/new/no.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 2907208dc..83222d2a0 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 11:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 11:59+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "ADVARSEL:\\x0aKrasjdeteksjon\\x0adeaktivert i\\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Justerer Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 From 93d2a8ef70767413e4d9d2a919227db355cc45d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 14:38:57 +0100 Subject: [PATCH 164/232] Temp. cal. -> PINDA cal. 01234567890123456789 Temp. cal. [Off] old PINDA cal. [Off] new Temp. cal. 1/6 old PINDA cal. 1/6 new MSG_TEMP_CALIBRATION -> MSG_PINDA_CALIBRATION MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE -> MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE Updated text - MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE - MSG_PINDA_CAL_FAILED Update status line during PINDA cal. Changed PINDA cal. from submenu to function - Deleted `lcd_pinda_calibration_menu()` - Deleted `#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17` Tried to update translations Updated po files --- Firmware/Marlin_main.cpp | 6 +- Firmware/messages.c | 4 +- Firmware/messages.h | 4 +- Firmware/ultralcd.cpp | 27 +- Firmware/ultralcd.h | 1 - lang/lang_en.txt | 18 +- lang/lang_en_cz.txt | 26 +- lang/lang_en_da.txt | 20 +- lang/lang_en_de.txt | 26 +- lang/lang_en_es.txt | 26 +- lang/lang_en_fr.txt | 26 +- lang/lang_en_hr.txt | 26 +- lang/lang_en_hu.txt | 26 +- lang/lang_en_it.txt | 24 +- lang/lang_en_lb.txt | 20 +- lang/lang_en_lt.txt | 20 +- lang/lang_en_nl.txt | 26 +- lang/lang_en_pl.txt | 24 +- lang/lang_en_ro.txt | 24 +- lang/lang_en_sk.txt | 24 +- lang/lang_en_sl.txt | 20 +- lang/lang_en_sv.txt | 20 +- lang/po/Firmware.pot | 328 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_cs.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_da.po | 8 +- lang/po/Firmware_de.po | 338 +++++++++++------------ lang/po/Firmware_es.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_fr.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_hr.po | 8 +- lang/po/Firmware_hu.po | 8 +- lang/po/Firmware_it.po | 332 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_lb.po | 8 +- lang/po/Firmware_lt.po | 8 +- lang/po/Firmware_nl.po | 8 +- lang/po/Firmware_pl.po | 332 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_ro.po | 8 +- lang/po/Firmware_sk.po | 8 +- lang/po/Firmware_sl.po | 8 +- lang/po/Firmware_sv.po | 8 +- lang/po/new/cs.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/da.po | 8 +- lang/po/new/de.po | 582 +++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/es.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/fr.po | 580 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/hr.po | 8 +- lang/po/new/hu.po | 8 +- lang/po/new/it.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/lb.po | 8 +- lang/po/new/lt.po | 8 +- lang/po/new/nl.po | 8 +- lang/po/new/pl.po | 576 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/ro.po | 8 +- lang/po/new/sk.po | 8 +- lang/po/new/sl.po | 8 +- lang/po/new/sv.po | 8 +- 55 files changed, 3062 insertions(+), 3340 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index ab384b3e1..41a9f6d7a 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -5396,7 +5396,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) custom_message_type = CustomMsg::TempCal; custom_message_state = 1; - lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); + lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION)); current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH; plan_buffer_line_curposXYZE(3000 / 60); current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X; @@ -5497,7 +5497,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) puts_P(_N("PINDA probe calibration start")); custom_message_type = CustomMsg::TempCal; custom_message_state = 1; - lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); + lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION)); current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X; current_position[Y_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Y; current_position[Z_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Z; @@ -5574,7 +5574,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) disable_e1(); disable_e2(); setTargetBed(0); //set bed target temperature back to 0 - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE)); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE)); eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1); lcd_update_enable(true); lcd_update(2); diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 00e0bc26f..c38e50a66 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -111,8 +111,8 @@ const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////c=7 const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////c=20 r=2 const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////c=18 const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////c=20 -const char MSG_TEMP_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temp. cal."); ////c=14 -const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."); ////c=20 r=12 +const char MSG_PINDA_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA cal."); ////c=13 +const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."); ////c=20 r=8 const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////c=18 const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20 const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index 78421918a..ba85eae60 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -112,8 +112,8 @@ extern const char MSG_STEALTH[]; extern const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[]; extern const char MSG_STOP_PRINT[]; extern const char MSG_STOPPED[]; -extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION[]; -extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[]; +extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION[]; +extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[]; extern const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[]; extern const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[]; extern const char MSG_WATCH[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index ab0cadf3c..cca3fc2c9 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -671,13 +671,8 @@ void lcdui_print_status_line(void) } break; case CustomMsg::TempCal: // PINDA temp calibration in progress - char statusLine[LCD_WIDTH + 1]; - sprintf_P(statusLine, PSTR("%-20S"), _T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); - char progress[4]; - sprintf_P(progress, PSTR("%d/6"), custom_message_state); - memcpy(statusLine + 12, progress, sizeof(progress) - 1); lcd_set_cursor(0, 3); - lcd_print(statusLine); + lcd_printf_P(PSTR("%-12.12S%-d/6"), _T(MSG_PINDA_CALIBRATION), custom_message_state); break; case CustomMsg::TempCompPreheat: // temp compensation preheat lcd_puts_at_P(0, 3, _i("PINDA Heating"));////MSG_PINDA_PREHEAT c=20 @@ -3756,14 +3751,14 @@ void lcd_temp_cal_show_result(bool result) { if (result == true) { eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 1); - SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration done. Continue with pressing the knob."); - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE)); + SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration done. Continue with pressing the knob."); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE)); eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1); } else { eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 0); - SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration failed. Continue with pressing the knob."); - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Temperature calibration failed"));////MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 + SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration failed. Continue with pressing the knob."); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("PINDA calibration failed"));////MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 0); } lcd_update_enable(true); @@ -4517,14 +4512,6 @@ void lcd_mesh_calibration_z() lcd_return_to_status(); } -void lcd_pinda_calibration_menu() -{ - MENU_BEGIN(); - MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION)); - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Calibrate"), lcd_calibrate_pinda);////MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 - MENU_END(); -} - void lcd_temp_calibration_set() { bool temp_cal_active = eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE); temp_cal_active = !temp_cal_active; @@ -5698,7 +5685,7 @@ static void lcd_settings_menu() #endif //LINEARITY_CORRECTION && TMC2130 if(has_temperature_compensation()) { - MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set); + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set); } #ifdef HAS_SECOND_SERIAL_PORT @@ -5804,7 +5791,7 @@ static void lcd_calibration_menu() #ifndef MK1BP if(has_temperature_compensation()) { - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temp. calibration"), lcd_pinda_calibration_menu);////MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), lcd_calibrate_pinda); } #endif //MK1BP } diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index 51ac47ffc..812e12556 100755 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -220,7 +220,6 @@ void bowden_menu(); char reset_menu(); uint8_t choose_menu_P(const char *header, const char *item, const char *last_item = nullptr); -void lcd_pinda_calibration_menu(); void lcd_calibrate_pinda(); void lcd_temp_calibration_set(); diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 8d24c6ecf..b55d68967 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -103,9 +103,6 @@ #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" @@ -790,20 +787,17 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 0a9a778d0..6c66b51c6 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrovat Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Zkalibrovat" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Zrusit" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Zvolte filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Teplot. kalibrace" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA kalibrace selhala" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Teplotni kalibrace selhala" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 370120ffd..700e7cac8 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index c81099c2d..a8ed33f71 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrierung Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibrieren" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Abbruch" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "W\xe1hle filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Temp Kalib." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA Kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Temp. kalibrieren" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 4e82f82f1..d84533e99 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrar Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrar" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Cancelar" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Selecciona filam.:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Cal. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibracion temp." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Fallo de la calibracion de PINDA" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Fallo de la calibracion de temperatura" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index b4e2279e6..46d786bff 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrer Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrer" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annuler" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Choix du filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Calib. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Calib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibration temp." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Echec de la calibration en PINDA" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Echec de la calibration en temperature" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 012b95e47..e5f81345a 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrirajte Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibrirajte" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Otkazati" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Odaberi filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Temp kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Temp kalibracija" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Kalibracija PINDA nije uspjela" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Kalibracija temperature nije uspjela" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 786df2481..250d02521 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Z kalibracio" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibralas" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Megsem" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Valassz filamentet:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Homers. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Homers. kalibr." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA kalibracio sikertelen." -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Homerseklet kalibracio sikertelen." - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 7709d4b34..8612a7a7e 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibra Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibra" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annulla" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Seleziona il filam.:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Calib. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Calib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calib. Temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Calibrazione temperatura fallita" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 55b0fb708..ec3c06b14 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 7391d7f79..a57e3a909 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 078721b44..a551422c0 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibratie Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibreren" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annuleren" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Kies filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tempkalib." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kalib." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Tempkalibratie" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA-kalibratie mislukt" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Temperatuurkalibratie mislukt" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 47127fa27..6b37d815c 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibruj Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibruj" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Anuluj" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Wybierz filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Kalib. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Kalib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Kalibracja temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Kalibracja temperaturowa nieudana" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index bf27be7b4..0fed91934 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrare Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrare" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Anuleaza" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Select. filamentul:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Cal. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibrare temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Calibrarea temperaturii a esuat" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index becc46ee0..30507e102 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrovat Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Skalibrovat" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Zrusit" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Zvolte filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Teplot. kalibr." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Teplotna kalibracia zlyhala" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 71eb0e9ff..1e94d10f3 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 72793359d..88baedc92 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 04bf5c8e1..335fccf62 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "" msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 8f420fc89..e0e4c63ca 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibrace XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Zkalibrovat" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Tisk pozastaven" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Prohozene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Tepl. kal." +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibrace" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibrace selhala" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Teplotni kalibrace selhala" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 0bdcfca69..a31422a00 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 54d7e4f59..a91de1c47 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibrierung XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" @@ -576,14 +571,14 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" +msgstr "Wähle extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID Kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druck pausiert" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -1321,57 +1316,52 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: messages.c:57 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswählen:" +msgstr "Wähle filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp Kalib." +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrieren" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 4f9930dae..85ca93b3c 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibrar XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Cal. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impresion en pausa" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Intercambiado" msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Cal. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibracion temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index d2cb8c7a4..ba5b7cecd 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibrer XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calib. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impression en pause" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Echange" msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. Temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibration temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Echec de la calibration en PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Echec de la calibration en temperature" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 8d726b650..449d9d0a2 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Zamjenjeno" msgid "Select filament:" msgstr "Odaberi filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Temp kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Temp kalibracija" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index e7aa42602..a77bc52c9 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Felcserelve" msgid "Select filament:" msgstr "Valassz filamentet:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Homers. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 00d6aa411..d5239ab0e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibra XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Stampa in pausa" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Scambiato" msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calib. Temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index c3fe5b6bd..004ab062f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index bae6b4886..52612366f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index cf773a11c..9527b7976 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Gewisseld" msgid "Select filament:" msgstr "Kies filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tempkalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Tempkalibratie" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index c3e3e235d..1e8f46abb 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibracja XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druk wstrzymany" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Zamieniono" msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Kalib. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Kalibracja temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index cae0f4255..982e0d87b 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "inversate" msgid "Select filament:" msgstr "Select. filamentul:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Calibrare temp." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 81e2a65c3..cd18611ed 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Prehodene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Teplot. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 4edeb3375..d95490a07 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 8a4d437d1..88f2814a3 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 9c6f60d05..32fc2b1bc 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Podsviceni" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stav remenu" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Zkalibrovat" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrace OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunout fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ustrihnout" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Strihani" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Temny" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatoru" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Vypadky filam." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Dokoncovani pohybu" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Prutok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Zahrivani OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Zahrivani" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola senzoru" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zaveden?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Selhani posl. tisku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Posledni tisk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Zavadeni filamentu" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hlavni nabidka" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Normalni" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Ztlumeny" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Selhani MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Zavedeni MMU selhalo" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU selhani zav" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracuji..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tichy" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automat." # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verze firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Vypadky proudu" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Tisk pozastaven" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest selhal" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Trideni" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Zadne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Trideni souboru" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Toci se" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zastavit tisk" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Tepl. kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibrace" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibrace selhala" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Teplotni kalibrace selhala" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ladit" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Vyjmout filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ano" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Vyp" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Zap" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Prisne" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varovat" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW nastaveni" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plat" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 50de57207..6e1831a45 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 117dbf206..a8beb16c7 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Hell" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Gurtstatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrierung OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filamentauswurf" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. schneiden" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Messer" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Dimm" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Lüftertest" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. Sensor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Bewegung beenden" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Prüfe Sensoren" @@ -576,14 +571,14 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" +msgstr "Wähle extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Ist das Filament geladen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Hell.wert" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU Fehler" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU Ladefehler" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU Ladefehler" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Leise" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Leise" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto Leist" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/V" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID Kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Netzfehler" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druck pausiert" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Druck fortsetzen" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Rechts" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selbsttest Error" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ohne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortiere Dateien" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Druck abbrechen" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswählen:" +msgstr "Wähle filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp Kalib." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrieren" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. entladen" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Filament auswerfen" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Aus" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "An" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Warnen" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW Einstellungen" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet Komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Gitter" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Düsen Dia." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Stahlblech" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 7a5ba8faa..dec9290c7 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Estado de correa" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibracion OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Expulsar fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Cortar filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Cuchillo" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Oscuro" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad Vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventiladores" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Comprob.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensor Fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. acabado" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Term. movimientos" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flujo" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Calentando acabado." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Calentando..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Comprobando sensores" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Esta el filamento cargado?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ultimos imp. fallos" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima impresion" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Introduciendo filam." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. primera cap." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Valor brill." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Valor oscuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Nivela. Mesh Level" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallos MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Carga MMU fallida" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Carga MMU falla" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Resumiendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Acallar" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Sigilo" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Encendido" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuevo firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Cal. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Fallas energia" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impresion en pausa" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reanudar impres." # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Derecha" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Fallo Selftest" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ninguno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordenando archivos" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Detener impresion" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Cal. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibracion temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Soltar filamento" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Soltando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Ina" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Act" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Estrict" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Aviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Configuracion HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. imanes" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Malla" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modelo" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "D-boquilla" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Lamina" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index b30f5511e..329e46ea8 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosite" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Statut courroie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibration terminee" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Remonter le fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Coupe filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Coupeur" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sombre" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventilo extrudeur:" +msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test du ventilateur" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Verif vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Capteur Fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fins filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Mouvement final" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flux" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Chauffe terminee." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Chauffe" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Verif. des capteurs" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Fil. est-il charge?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Echecs derniere imp." # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Derniere impres." # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Chargement du fil." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. 1ere couche" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Niveau brill" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Niv. sombre" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Echecs MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Def. charg. MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Def. charg. MMU" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Reprise ..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Furtif" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Furtif" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Puiss.auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "I/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calib. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Retirez immediatement le filament" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Coup.de courant" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impression en pause" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reprise impression" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Droite" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Echec de l'auto-test" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Tri" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Aucun" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Tri des fichiers" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Tourne" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arreter impression" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Echange" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibration temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Echec de la calibration en PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Echec de la calibration en temperature" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regler" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Decharger fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Dechargement fil." # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Oui" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Stricte" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avert" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Config HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Compens. aim." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modele" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Diam. buse" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plaque" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index fa9abdc6b..b77add0f1 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Zamjenjeno" msgid "Select filament:" msgstr "Odaberi filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Temp kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Temp kalibracija" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index a4e5fdeb8..e1f9a38df 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Felcserelve" msgid "Select filament:" msgstr "Valassz filamentet:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Homers. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 575469f31..62e600391 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Chiaro" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosita'" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stato cinghie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibr. completa" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Espelli fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taglia filamento" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Tagliatr." @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Scuro" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventola estrusore:" +msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocita vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventola" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Control.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensore fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. esauriti" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Finaliz. spostamenti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flusso" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Riscald. completo" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Riscaldamento..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Controllo sensori" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Il filamento e' stato caricato?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Errori ultima stampa" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima stampa" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Caricando filamento" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Calibr. primo strato" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principale" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Liv. Chiaro" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Liv. Scuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Liv. griglia piano" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallimenti MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Caricam. MMU fallito" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Car MMU falliti" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Riprendendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod." @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normale" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Silenz." @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Silenz." # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatico" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Interr. corr." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Stampa in pausa" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Destra" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Autotest fallito" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordina" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nessuno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeti" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordinando i file" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocita" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Gira" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arresta stampa" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calib. Temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regola" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Scarica filam." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Scaricando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Esatto" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Impostazioni HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. Magneti" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Griglia" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modello" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Dia.Ugello" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Piano" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 8a81a2a0e..3f8835ba7 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 05b6cdf77..6df97d7f3 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 84996649a..c3264ebfd 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Gewisseld" msgid "Select filament:" msgstr "Kies filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tempkalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Tempkalibratie" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 4a2620c9b..b89de745f 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Jasnosc" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stan paskow" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracja OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Wysun filament" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ciecie filamentu" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Nozyk" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sciemn" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Predkosc went." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test wentylatora" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Sprawd.went." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Czuj. filam." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Konc.filamentu" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Konczenie druku" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Grzanie zakonczone" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Grzanie..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola czujnikow" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament jest zaladowany?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ostatnie bledy druku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ost. wydruk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laduje filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu glowne" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Poziom jasn." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Poziom ciem." # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Poziomowanie stolu" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Bledy MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Blad ladowania MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Bledy lad. MMU" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Wznawianie..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Cichy" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Cichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatycz" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Wyciagnij filament teraz" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Zaniki zasil." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druk wstrzymany" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Wznowic wydruk" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Prawa" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nieudany" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Brak" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfab" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortowanie plikow" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Przerwanie druku" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Kalib. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Kalibracja temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Rozladowanie fil" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Rozladowuje filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Tak" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Wyl" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Wl" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Restr." # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Ostrzez" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Ustawienia HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Kor. magnesow" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Siatka" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Sr. dyszy" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plyta" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asyst." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index ed0e70fc9..08781579b 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "inversate" msgid "Select filament:" msgstr "Select. filamentul:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Calibrare temp." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 031bfc4e0..622e0f6aa 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Prehodene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Teplot. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 55bdec021..7fb7e5830 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 7f8e2567e..b44539a74 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 From 571e6fabfaf7feb7c16c7f20d79a03b14229e103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 12:36:33 +0100 Subject: [PATCH 165/232] FW Crash messages will not be translated --- Firmware/Marlin_main.cpp | 10 +++++----- Firmware/ultralcd.cpp | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 06c699a94..fd317fe14 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -1011,7 +1011,7 @@ static void fw_crash_init() eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_FW_CRASH_FLAG) != 0xFF) { lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P( - _i("FW crash detected! " + _n("FW crash detected! " "You can continue printing. " "Debug data available for analysis. " "Contact support to submit details.")); @@ -1025,17 +1025,17 @@ static void fw_crash_init() lcd_beeper_quick_feedback(); lcd_clear(); - lcd_puts_P(_i("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n")); + lcd_puts_P(_n("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n")); switch(crash_reason) { case dump_crash_reason::stack_error: - lcd_puts_P(_i("Static memory has\nbeen overwritten")); + lcd_puts_P(_n("Static memory has\nbeen overwritten")); break; case dump_crash_reason::watchdog: - lcd_puts_P(_i("Watchdog timeout")); + lcd_puts_P(_n("Watchdog timeout")); break; case dump_crash_reason::bad_isr: - lcd_puts_P(_i("Bad interrupt")); + lcd_puts_P(_n("Bad interrupt")); break; default: lcd_print((uint8_t)crash_reason); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 25dae8f3d..92cd41681 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2051,11 +2051,11 @@ static void lcd_support_menu() #endif //defined VOLT_BED_PIN || defined VOLT_PWR_PIN #ifdef MENU_DUMP - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump memory"), lcd_dump_memory); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump memory"), lcd_dump_memory); #endif //MENU_DUMP #ifdef MENU_SERIAL_DUMP if (emergency_serial_dump) - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump to serial"), lcd_serial_dump); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump to serial"), lcd_serial_dump); #endif #ifdef DEBUG_BUILD #ifdef EMERGENCY_HANDLERS From dfa936aa090bc1f563f58aac0259cd47f2480e48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 14:06:19 +0100 Subject: [PATCH 166/232] Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++-- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/messages.h | 2 +- Firmware/ultralcd.cpp | 4 ++-- lang/lang_en.txt | 5 +---- lang/lang_en_cz.txt | 6 +----- lang/lang_en_da.txt | 6 +----- lang/lang_en_de.txt | 6 +----- lang/lang_en_es.txt | 6 +----- lang/lang_en_fr.txt | 6 +----- lang/lang_en_hr.txt | 6 +----- lang/lang_en_hu.txt | 6 +----- lang/lang_en_it.txt | 6 +----- lang/lang_en_lb.txt | 6 +----- lang/lang_en_lt.txt | 6 +----- lang/lang_en_nl.txt | 6 +----- lang/lang_en_pl.txt | 6 +----- lang/lang_en_ro.txt | 6 +----- lang/lang_en_sk.txt | 6 +----- lang/lang_en_sl.txt | 6 +----- lang/lang_en_sv.txt | 6 +----- lang/po/Firmware.pot | 7 +------ lang/po/Firmware_cs.po | 7 +------ lang/po/Firmware_da.po | 7 +------ lang/po/Firmware_de.po | 7 +------ lang/po/Firmware_es.po | 7 +------ lang/po/Firmware_fr.po | 7 +------ lang/po/Firmware_hr.po | 7 +------ lang/po/Firmware_hu.po | 7 +------ lang/po/Firmware_it.po | 7 +------ lang/po/Firmware_lb.po | 7 +------ lang/po/Firmware_lt.po | 7 +------ lang/po/Firmware_nl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_pl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_ro.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sk.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sv.po | 7 +------ lang/po/new/cs.po | 7 +------ lang/po/new/da.po | 7 +------ lang/po/new/de.po | 7 +------ lang/po/new/es.po | 7 +------ lang/po/new/fr.po | 7 +------ lang/po/new/hr.po | 7 +------ lang/po/new/hu.po | 7 +------ lang/po/new/it.po | 7 +------ lang/po/new/lb.po | 7 +------ lang/po/new/lt.po | 7 +------ lang/po/new/nl.po | 7 +------ lang/po/new/pl.po | 7 +------ lang/po/new/ro.po | 7 +------ lang/po/new/sk.po | 7 +------ lang/po/new/sl.po | 7 +------ lang/po/new/sv.po | 7 +------ 54 files changed, 56 insertions(+), 288 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index fd317fe14..6680028e2 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -8970,7 +8970,7 @@ Sigma_Exit: else if (*(strchr_pointer + index) == 'x'){ //load to bondtech gears; if mmu is not present do nothing if (mmu_enabled) { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); if ((tmp_extruder == mmu_extruder) && mmu_fil_loaded) //dont execute the same T-code twice in a row { puts_P(duplicate_Tcode_ignored); @@ -8997,7 +8997,7 @@ Sigma_Exit: { if(mmu_enabled) { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); load_to_nozzle = true; } else { diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 8855464b3..3ba0ceee2 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -52,7 +52,7 @@ const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 -const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose filament:"); ////c=20 +const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Load filament 1" c=16 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index e12a4d187..8413e2983 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -53,7 +53,7 @@ extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[]; extern const char MSG_HOMEYZ[]; extern const char MSG_ITERATION[]; extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[]; -extern const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[]; +extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[]; extern const char MSG_LOAD_FILAMENT[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 92cd41681..1c7767404 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4703,7 +4703,7 @@ void lcd_v2_calibration() if (mmu_enabled) { const uint8_t filament = choose_menu_P( - _i("Select filament:"), ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20 + _T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT),(_T(MSG_CANCEL)+1)); //Hack to reuse MSG but strip 1st char off if (filament < 5) { @@ -4839,7 +4839,7 @@ static void wizard_lay1cal_message(bool cold) if (mmu_enabled) { lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P( - _i("Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 + _i("Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 } else if (cold) { diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 8386b0950..ea834c83d 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -143,7 +143,7 @@ "Crash det." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." @@ -340,9 +340,6 @@ #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 2f2a73877..76424bb91 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Vyberte extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Vyber filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 361d59348..beb4c144a 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 330084bf7..741ac8e92 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Crash Erk." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Extruder w\xe1hlen:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"W\xe1hle Filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 8d6808880..c5dd1e9bd 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. choque" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Elegir extrusor:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Elije filamento:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filamento" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 6d5b9f62c..f07b3f3c7 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Detect.crash" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Choisir extrudeur:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Choix du filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index a10920fd6..d5f7606c0 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Udar detekti." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Odaberite ekstruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Odaberite filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index c331a7018..bc68ceb28 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Utkozes erz." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Extruder valasztas:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Filament valasztas:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filament" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 801244de8..e1fc82bca 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Rileva.crash" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Seleziona estrusore:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Scegliere filamento:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filamento" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 9d2506362..957f8baa0 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 59857596d..c79c731b0 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 8dd432ff3..e81fa9cfc 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Crashdet." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Kies extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Kies filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index a5ff9c35c..d27195468 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Wykr.zderzen" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Wybierz ekstruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Wybierz filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index f5618e509..475ae979b 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det.coliziune" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Alege extruderul:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Alege filamentul:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 0ec7ee9e6..3b0f17813 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Vyberte extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Vyber filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 66dbd7f74..721cebfb8 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index ecfc6f973..e4b37b690 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 615510b14..c2be3aedf 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 3e458949f..86543995b 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osy Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 1a4f56b8d..192ffc37d 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 69e28dcad..42cca536b 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Prüfe Z Achse" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wähle Filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index fcdab566c..b70ef3fae 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Control sensor Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Elije filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index c3e922005..f7b1eacbf 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verification axe Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Choix du filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 46b3c7666..9f40f22a9 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Provjera Z osi" msgid "Choose extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Odaberite filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index e26dd1159..9cb56678b 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Z tengely ellenorzes" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Filament valasztas:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 6bb32541a..c2803033e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verifica asse Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Scegliere filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 19b02ec8c..1e389a156 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 020a31b96..054e08b08 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index dbff276c1..e704a3708 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crashdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Controleer Z as" msgid "Choose extruder:" msgstr "Kies extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Kies filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 2015222af..361740ca3 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 2b7247fc7..04b0412f9 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verificare axa Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Alege extruderul:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Alege filamentul:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 008d55e8c..d2662e959 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index ff8c53b0a..13ceb4e65 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 2ea4218b2..de2dbea99 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 352fc23cb..d573cc467 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osy Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 7b6fdd4e8..01cdcbe38 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 6cb6937a3..bee9cfd1a 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Prüfe Z Achse" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wähle Filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 06b2d7f4d..506cd84c7 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Control sensor Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Elije filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 76943673d..e56fb077a 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verification axe Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Choix du filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 006c8f1ee..e400987fa 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Provjera Z osi" msgid "Choose extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Odaberite filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 6fe383e8e..3a893cdfc 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Z tengely ellenorzes" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Filament valasztas:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index bba54bc7b..84c0601f2 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verifica asse Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Scegliere filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 6e1d3a519..25491ee07 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 66eaaa6f7..29988dccd 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 0cf06c9af..f23ff8637 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crashdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Controleer Z as" msgid "Choose extruder:" msgstr "Kies extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Kies filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 310786e59..8a3589f51 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 47f3b9cd4..17d7ccf2c 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verificare axa Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Alege extruderul:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Alege filamentul:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index cf8409d94..5f28b4912 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 911420c03..752bc0cec 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index e05836880..f449d8ef0 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" From 484827f43f9bb6bd476f7edde4f9d25810aa1651 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 06:52:25 +0100 Subject: [PATCH 167/232] Remove duplicate `Extruder fan:` Create MSG in messages to reuse it Remove `Nozzle FAN` Change Support -> Extruder info -> fan speeds --- Firmware/messages.c | 2 + Firmware/messages.h | 2 + Firmware/ultralcd.cpp | 15 +- lang/lang_en.txt | 10 +- lang/lang_en_cz.txt | 12 +- lang/lang_en_da.txt | 12 +- lang/lang_en_de.txt | 12 +- lang/lang_en_es.txt | 12 +- lang/lang_en_fr.txt | 14 +- lang/lang_en_hr.txt | 14 +- lang/lang_en_hu.txt | 12 +- lang/lang_en_it.txt | 14 +- lang/lang_en_lb.txt | 12 +- lang/lang_en_lt.txt | 12 +- lang/lang_en_nl.txt | 12 +- lang/lang_en_pl.txt | 12 +- lang/lang_en_ro.txt | 14 +- lang/lang_en_sk.txt | 12 +- lang/lang_en_sl.txt | 12 +- lang/lang_en_sv.txt | 12 +- lang/po/Firmware.pot | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_cs.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_da.po | 14 +- lang/po/Firmware_de.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_es.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_fr.po | 562 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/Firmware_hr.po | 14 +- lang/po/Firmware_hu.po | 14 +- lang/po/Firmware_it.po | 562 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/Firmware_lb.po | 14 +- lang/po/Firmware_lt.po | 14 +- lang/po/Firmware_nl.po | 14 +- lang/po/Firmware_pl.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_ro.po | 14 +- lang/po/Firmware_sk.po | 14 +- lang/po/Firmware_sl.po | 14 +- lang/po/Firmware_sv.po | 14 +- lang/po/new/cs.po | 14 +- lang/po/new/da.po | 14 +- lang/po/new/de.po | 14 +- lang/po/new/es.po | 14 +- lang/po/new/fr.po | 14 +- lang/po/new/hr.po | 14 +- lang/po/new/hu.po | 14 +- lang/po/new/it.po | 14 +- lang/po/new/lb.po | 14 +- lang/po/new/lt.po | 14 +- lang/po/new/nl.po | 14 +- lang/po/new/pl.po | 14 +- lang/po/new/ro.po | 14 +- lang/po/new/sk.po | 14 +- lang/po/new/sl.po | 14 +- lang/po/new/sv.po | 14 +- 53 files changed, 2026 insertions(+), 2491 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 3ba0ceee2..f12257b60 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -34,6 +34,8 @@ const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////c=13 const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////c=15 const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////c=17 const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////c=14 +const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder fan:");////c=16 +const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print fan:"); ////c=16 const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////c=20 r=2 const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////c=20 r=2 const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 1. Click when done."); ////c=20 r=4 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index 8413e2983..ec66efe0a 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -35,6 +35,8 @@ extern const char MSG_FANS_CHECK[]; extern const char MSG_FIL_RUNOUTS[]; extern const char MSG_FILAMENT[]; extern const char MSG_FAN_SPEED[]; +extern const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[]; +extern const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[]; extern const char MSG_FILAMENT_CLEAN[]; extern const char MSG_FILAMENT_LOADED[]; extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 1c7767404..ab0cadf3c 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1428,8 +1428,8 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize //! //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| -//! |Nozzle FAN: 0000 RPM| MSG_NOZZLE_FAN c=10 SPEED c=3 -//! |Print FAN: 0000 RPM| MSG_PRINT_FAN c=10 SPEED c=3 +//! |Extruder fan: 0000| MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +//! |Print fan: 0000| MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 //! | | //! | | //! ---------------------- @@ -1438,14 +1438,9 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize void lcd_menu_extruder_info() // NOT static due to using inside "Marlin_main" module ("manage_inactivity()") { - // Display Nozzle fan RPM lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout lcd_home(); - static const size_t maxChars = 12; - char nozzle[maxChars], print[maxChars]; - pgmtext_with_colon(_i("Nozzle FAN"), nozzle, maxChars); ////MSG_NOZZLE_FAN c=10 - pgmtext_with_colon(_i("Print FAN"), print, maxChars); ////MSG_PRINT_FAN c=10 - lcd_printf_P(_N("%s %4d RPM\n" "%s %4d RPM\n"), nozzle, 60*fan_speed[0], print, 60*fan_speed[1] ); + lcd_printf_P(PSTR("%-16.16S%-4d\n" "%-16.16S%-4d\n"), _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED), 60*fan_speed[0], _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED), 60*fan_speed[1] ); menu_back_if_clicked(); } @@ -8416,10 +8411,10 @@ static int lcd_selftest_screen(TestScreen screen, int _progress, int _progress_s if ((screen >= TestScreen::ExtruderFan) && (screen <= TestScreen::FansOk)) { //SERIAL_ECHOLNPGM("Fan test"); - lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Extruder fan:"));////MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 + lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED)); lcd_set_cursor(18, 2); (screen < TestScreen::PrintFan) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK"); - lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Print fan:"));////MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 + lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED)); lcd_set_cursor(18, 3); (screen < TestScreen::FansOk) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK"); } diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index ea834c83d..0457c32be 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -214,7 +214,7 @@ #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 @@ -529,9 +529,6 @@ #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" @@ -622,7 +619,7 @@ #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" #MSG_CARD_MENU c=18 @@ -640,9 +637,6 @@ #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 76424bb91..c6eec09b6 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "CHYBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Levy vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"V. trysky" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pozastavit tisk" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Predehrev k vyjmuti" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Tiskovy vent.:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Tiskovy v." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index beb4c144a..8a9565273 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 741ac8e92..5a8316a95 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "FEHLER:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Extruderl\xf5fter:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Druckl\xf5ft." - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Druck pausieren" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Heizen zum Entladen" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Druckl\xf5fter:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Druckl\xf5ft." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index c5dd1e9bd..ad505f43c 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Vent.extrusor:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. capa" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pausar impresion" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Precalent. descargar" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent.fusor:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent. extr" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index f07b3f3c7..b4d481b4e 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -286,9 +286,9 @@ "ERROR:" "ERREUR:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" -"Ventilo extrudeur:" +"Vent. extrudeur:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. buse" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pause de l'impr." @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Chauf.pour decharger" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent. impr:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent. impr" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index d5f7606c0..db8abcd6c 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "POGRESKA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Ekstruder vent:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Fan mlazn" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pauzirajte print" @@ -830,9 +826,9 @@ "Preheating to unload" "Predgr. za praznj." -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" -"Ventilator printa:" +"Vent printa:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index bc68ceb28..2de5966ca 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "HIBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Extruder vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Targyhuto" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Nyomtatas szunet" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Felfutes kiadashoz" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Targyhuto:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Targyhuto" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index e1fc82bca..acf338b8e 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -286,9 +286,9 @@ "ERROR:" "ERRORE:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" -"Ventola estrusore:" +"Vent. estrusore:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. estr" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Metti in pausa" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Preriscald. scarico" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent.stam:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent.stamp" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 957f8baa0..1921fa688 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index c79c731b0..d713b1d6c 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index e81fa9cfc..c22bea51c 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "FOUT:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Tuit fan" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Print pauzeren" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Opwarmen uitwerpen" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index d27195468..3bcdcf202 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "BLAD:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "WentHotend:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"WentHotend" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Wstrzym. wydruku" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Nagrzew. do rozlad." -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "WentWydruk:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"WentWydruk" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 475ae979b..2f3c86917 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "EROARE:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Vent. extruder:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. varf" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pauza print" @@ -830,9 +826,9 @@ "Preheating to unload" "Preincalzire unload" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" -"Ventilator print:" +"Vent. print:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent.print" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 3b0f17813..3aba81cdb 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "CHYBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Lavy vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"V. trysky" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pozastavit tlac" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Predhrev k vybratiu" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Tlacovy vent.:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Tlacovy v." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 721cebfb8..16861fbce 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index e4b37b690..adc837652 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index c2be3aedf..b65c3473a 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:11 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:11 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 86543995b..6f0f32561 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Podsviceni" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stav remenu" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Zkalibrovat" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrace OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunout fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ustrihnout" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Strihani" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Temny" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatoru" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Vypadky filam." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Dokoncovani pohybu" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Prutok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Zahrivani OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Zahrivani" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola senzoru" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zaveden?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Selhani posl. tisku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Posledni tisk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Zavadeni filamentu" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hlavni nabidka" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Normalni" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Ztlumeny" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Selhani MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Zavedeni MMU selhalo" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU selhani zav" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracuji..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tichy" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automat." # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verze firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Vypadky proudu" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tiskovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest selhal" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Trideni" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Zadne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Trideni souboru" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Toci se" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zastavit tisk" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Teplot. kalibrace" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotni kalibrace selhala" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Ladit" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Vyjmout filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ano" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Vyp" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Zap" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Prisne" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varovat" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW nastaveni" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plat" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 192ffc37d..8cffe26b9 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 42cca536b..4d51c1bf8 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Hell" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Gurtstatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrierung OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filamentauswurf" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. schneiden" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Messer" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Dimm" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Dimm" msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Lüftertest" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. Sensor" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Bewegung beenden" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Prüfe Sensoren" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Ist das Filament geladen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Hell.wert" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU Fehler" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU Ladefehler" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU Ladefehler" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Leise" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Leise" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto Leist" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/V" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Netzfehler" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Druck fortsetzen" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Rechts" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selbsttest Error" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ohne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortiere Dateien" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Druck abbrechen" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Filament auswählen:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Temp Kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Temp. kalibrieren" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. entladen" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Filament auswerfen" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Aus" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "An" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Warnen" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW Einstellungen" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet Komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Gitter" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Düsen Dia." @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Stahlblech" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index b70ef3fae..65e0270eb 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Estado de correa" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibracion OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Expulsar fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Cortar filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Cuchillo" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Oscuro" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Oscuro" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad Vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventiladores" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Comprob.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensor Fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. acabado" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Term. movimientos" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flujo" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Calentando acabado." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Calentando..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Comprobando sensores" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Esta el filamento cargado?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ultimos imp. fallos" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima impresion" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Introduciendo filam." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. primera cap." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Valor brill." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Valor oscuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Nivela. Mesh Level" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallos MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Carga MMU fallida" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Carga MMU falla" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Resumiendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Acallar" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Sigilo" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Encendido" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuevo firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. capa" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Fallas energia" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. extr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reanudar impres." # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Derecha" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Fallo Selftest" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ninguno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordenando archivos" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Detener impresion" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibracion temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Soltar filamento" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Soltando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Ina" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Act" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Estrict" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Aviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Configuracion HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. imanes" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Malla" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modelo" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "D-boquilla" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Lamina" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index f7b1eacbf..6b176b22d 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosite" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Statut courroie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibration terminee" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Remonter le fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Coupe filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Coupeur" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sombre" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Sombre" msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventilo extrudeur:" +msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test du ventilateur" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Verif vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Capteur Fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fins filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Mouvement final" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flux" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Chauffe terminee." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Chauffe" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Verif. des capteurs" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Fil. est-il charge?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Echecs derniere imp." # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Derniere impres." # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Chargement du fil." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. 1ere couche" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Niveau brill" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Niv. sombre" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Echecs MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Def. charg. MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Def. charg. MMU" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Reprise ..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Furtif" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Furtif" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Puiss.auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "I/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. buse" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Retirez immediatement le filament" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Coup.de courant" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. impr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reprise impression" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Droite" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Echec de l'auto-test" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Tri" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Aucun" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Tri des fichiers" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Tourne" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arreter impression" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Echange" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. Temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibration temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en temperature" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Regler" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Decharger fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Dechargement fil." # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Oui" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Stricte" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avert" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Config HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Compens. aim." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modele" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Diam. buse" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plaque" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 9f40f22a9..e69327966 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tamno" msgid "ERROR:" msgstr "POGRESKA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Fan mlazn" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predgr. za punjenje" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator printa:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 9cb56678b..abc4dee77 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sotet" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Felfutes betolteshez" msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index c2803033e..d5e2f576e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Chiaro" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosita'" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stato cinghie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibr. completa" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Espelli fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taglia filamento" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Tagliatr." @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Scuro" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Scuro" msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventola estrusore:" +msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocita vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventola" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Control.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensore fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. esauriti" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Finaliz. spostamenti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flusso" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Riscald. completo" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Riscaldamento..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Controllo sensori" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Il filamento e' stato caricato?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Errori ultima stampa" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima stampa" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Caricando filamento" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Calibr. primo strato" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principale" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Liv. Chiaro" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Liv. Scuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Liv. griglia piano" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallimenti MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Caricam. MMU fallito" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Car MMU falliti" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Riprendendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod." @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normale" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Silenz." @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Silenz." # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatico" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. estr" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Interr. corr." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.stamp" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Destra" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Autotest fallito" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordina" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nessuno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeti" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordinando i file" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Velocita" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Gira" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arresta stampa" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calib. Temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Regola" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Scarica filam." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Scaricando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Esatto" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Impostazioni HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. Magneti" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Griglia" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modello" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Dia.Ugello" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Piano" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 1e389a156..58961fdde 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 054e08b08..d257601ac 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index e704a3708..d56fb6bb0 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen wor msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Tuit fan" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Opwarmen invoeren" msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 361740ca3..73782c9e7 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Jasnosc" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stan paskow" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracja OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Wysun filament" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ciecie filamentu" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Nozyk" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sciemn" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Sciemn" msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Predkosc went." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test wentylatora" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Sprawd.went." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Czuj. filam." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Konc.filamentu" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Konczenie druku" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Grzanie zakonczone" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Grzanie..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola czujnikow" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament jest zaladowany?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ostatnie bledy druku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ost. wydruk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laduje filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu glowne" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Poziom jasn." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Poziom ciem." # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Poziomowanie stolu" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Bledy MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Blad ladowania MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Bledy lad. MMU" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Wznawianie..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Cichy" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Cichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatycz" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "WentHotend" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Wyciagnij filament teraz" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Zaniki zasil." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "WentWydruk" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Wznowic wydruk" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Prawa" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nieudany" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Brak" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfab" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortowanie plikow" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Przerwanie druku" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Kalib. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Kalibracja temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Rozladowanie fil" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Rozladowuje filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Tak" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Wyl" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Wl" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Restr." # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Ostrzez" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Ustawienia HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Kor. magnesow" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Siatka" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Sr. dyszy" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plyta" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asyst." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 04b0412f9..69a9fb0ea 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Minim" msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. varf" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preincalzire load" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator print:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.print" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index d2662e959..2ee20a3df 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predhrev k zavedeniu" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tlacovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 13ceb4e65..5600a49dc 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index de2dbea99..3ee1d24e7 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index d573cc467..63ad4f03b 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predehrev k zavedeni" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tiskovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 01cdcbe38..6adc32dfc 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index bee9cfd1a..bba300144 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Dimm" msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Heizen zum Laden" msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 506cd84c7..1f973b3b4 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Oscuro" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. capa" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Precalent. cargar" msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. extr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index e56fb077a..8340dad2e 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sombre" msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventilo extrudeur:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regl msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. buse" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Chauffe pour charger" msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. impr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index e400987fa..304f88782 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tamno" msgid "ERROR:" msgstr "POGRESKA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Fan mlazn" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predgr. za punjenje" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator printa:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 3a893cdfc..27006a9ca 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sotet" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Felfutes betolteshez" msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 84c0601f2..88a506dc3 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Scuro" msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventola estrusore:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori pre msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. estr" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preriscald. carico" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.stamp" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 25491ee07..0a5d7c119 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 29988dccd..916de8169 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index f23ff8637..06528f56d 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen wor msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Tuit fan" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Opwarmen invoeren" msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 8a3589f51..c75c5158d 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sciemn" msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Este msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "WentHotend" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Nagrzew.do ladowania" msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "WentWydruk" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 17d7ccf2c..70607cf63 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Minim" msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. varf" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preincalzire load" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator print:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.print" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 5f28b4912..d1feb2ea9 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predhrev k zavedeniu" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tlacovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 752bc0cec..14e5767e0 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index f449d8ef0..ca963b230 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." From 22e51e1de7bd0913a247cf37cb8aab1c93036039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 07:52:53 +0100 Subject: [PATCH 168/232] Change `Choose extruder` to `Select extruder` for consistant wording --- Firmware/Marlin_main.cpp | 2 +- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/messages.h | 2 +- lang/lang_en.txt | 4 ++-- lang/lang_en_cz.txt | 4 ++-- lang/lang_en_da.txt | 4 ++-- lang/lang_en_de.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_es.txt | 4 ++-- lang/lang_en_fr.txt | 4 ++-- lang/lang_en_hr.txt | 4 ++-- lang/lang_en_hu.txt | 4 ++-- lang/lang_en_it.txt | 4 ++-- lang/lang_en_lb.txt | 4 ++-- lang/lang_en_lt.txt | 4 ++-- lang/lang_en_nl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_pl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sk.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sv.txt | 4 ++-- lang/po/Firmware.pot | 4 ++-- lang/po/Firmware_cs.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_da.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_de.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_es.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_fr.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_hr.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_hu.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_it.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_lb.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_lt.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_nl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_pl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_ro.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sk.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sv.po | 4 ++-- lang/po/new/cs.po | 4 ++-- lang/po/new/da.po | 4 ++-- lang/po/new/de.po | 4 ++-- lang/po/new/es.po | 4 ++-- lang/po/new/fr.po | 4 ++-- lang/po/new/hr.po | 4 ++-- lang/po/new/hu.po | 4 ++-- lang/po/new/it.po | 4 ++-- lang/po/new/lb.po | 4 ++-- lang/po/new/lt.po | 4 ++-- lang/po/new/nl.po | 4 ++-- lang/po/new/pl.po | 4 ++-- lang/po/new/ro.po | 4 ++-- lang/po/new/sk.po | 4 ++-- lang/po/new/sl.po | 4 ++-- lang/po/new/sv.po | 4 ++-- 53 files changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 6680028e2..ab384b3e1 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -9001,7 +9001,7 @@ Sigma_Exit: load_to_nozzle = true; } else { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER)); } } else { diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index f12257b60..00e0bc26f 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -53,7 +53,7 @@ const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20 const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 -const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 +const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////c=20 const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index ec66efe0a..78421918a 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -54,7 +54,7 @@ extern const char MSG_HEATING[]; extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[]; extern const char MSG_HOMEYZ[]; extern const char MSG_ITERATION[]; -extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[]; +extern const char MSG_SELECT_EXTRUDER[]; extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[]; diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 0457c32be..8d24c6ecf 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -337,8 +337,8 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index c6eec09b6..0a9a778d0 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osy Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Vyberte extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 8a9565273..370120ffd 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 5a8316a95..c81099c2d 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -450,9 +450,9 @@ "Checking Z axis" "Pr\xf5fe Z Achse" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" -"Extruder w\xe1hlen:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" +"W\xe1hle extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" @@ -1052,7 +1052,7 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"Filament ausw\xe1hlen:" +"W\xe1hle filament:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index ad505f43c..4e82f82f1 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Control sensor Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Elegir extrusor:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index b4d481b4e..b4e2279e6 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verification axe Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Choisir extrudeur:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index db8abcd6c..012b95e47 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Provjera Z osi" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Odaberite ekstruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 2de5966ca..786df2481 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Z tengely ellenorzes" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Extruder valasztas:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index acf338b8e..7709d4b34 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verifica asse Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Seleziona estrusore:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 1921fa688..55b0fb708 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index d713b1d6c..7391d7f79 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index c22bea51c..078721b44 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Controleer Z as" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Kies extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 3bcdcf202..47127fa27 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osi Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Wybierz ekstruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 2f3c86917..bf27be7b4 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verificare axa Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Alege extruderul:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 3aba81cdb..becc46ee0 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osi Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Vyberte extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 16861fbce..71eb0e9ff 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index adc837652..72793359d 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index b65c3473a..04bf5c8e1 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 6f0f32561..8f420fc89 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osy Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 8cffe26b9..0bdcfca69 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 4d51c1bf8..54d7e4f59 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder wählen:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 65e0270eb..4f9930dae 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Control sensor Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 6b176b22d..d2cb8c7a4 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verification axe Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index e69327966..8d726b650 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Provjera Y osi" msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index abc4dee77..e7aa42602 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Y tengely ellenorzes" msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index d5e2f576e..00d6aa411 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verifica asse Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 58961fdde..c3fe5b6bd 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index d257601ac..bae6b4886 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index d56fb6bb0..cf773a11c 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Controleer Y as" msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Kies extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 73782c9e7..c3e3e235d 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 69a9fb0ea..cae0f4255 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verificare axa Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Alege extruderul:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 2ee20a3df..81e2a65c3 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 5600a49dc..4edeb3375 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 3ee1d24e7..8a4d437d1 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 63ad4f03b..9c6f60d05 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osy Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 6adc32dfc..50de57207 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index bba300144..117dbf206 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder wählen:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 1f973b3b4..7a5ba8faa 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Control sensor Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 8340dad2e..b30f5511e 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verification axe Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 304f88782..fa9abdc6b 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Provjera Y osi" msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 27006a9ca..a4e5fdeb8 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Y tengely ellenorzes" msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 88a506dc3..575469f31 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verifica asse Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 0a5d7c119..8a81a2a0e 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 916de8169..05b6cdf77 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 06528f56d..84996649a 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Controleer Y as" msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Kies extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index c75c5158d..4a2620c9b 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 70607cf63..ed0e70fc9 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verificare axa Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Alege extruderul:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index d1feb2ea9..031bfc4e0 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 14e5767e0..55bdec021 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index ca963b230..7f8e2567e 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 From 9dd7540566f1c7f1b4d35e9e7215d6faa1237e1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 14:38:57 +0100 Subject: [PATCH 169/232] Temp. cal. -> PINDA cal. 01234567890123456789 Temp. cal. [Off] old PINDA cal. [Off] new Temp. cal. 1/6 old PINDA cal. 1/6 new MSG_TEMP_CALIBRATION -> MSG_PINDA_CALIBRATION MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE -> MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE Updated text - MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE - MSG_PINDA_CAL_FAILED Update status line during PINDA cal. Changed PINDA cal. from submenu to function - Deleted `lcd_pinda_calibration_menu()` - Deleted `#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17` Tried to update translations Updated po files --- Firmware/Marlin_main.cpp | 6 +- Firmware/messages.c | 4 +- Firmware/messages.h | 4 +- Firmware/ultralcd.cpp | 27 +- Firmware/ultralcd.h | 1 - lang/lang_en.txt | 18 +- lang/lang_en_cz.txt | 26 +- lang/lang_en_da.txt | 20 +- lang/lang_en_de.txt | 26 +- lang/lang_en_es.txt | 26 +- lang/lang_en_fr.txt | 26 +- lang/lang_en_hr.txt | 26 +- lang/lang_en_hu.txt | 26 +- lang/lang_en_it.txt | 24 +- lang/lang_en_lb.txt | 20 +- lang/lang_en_lt.txt | 20 +- lang/lang_en_nl.txt | 26 +- lang/lang_en_pl.txt | 24 +- lang/lang_en_ro.txt | 24 +- lang/lang_en_sk.txt | 24 +- lang/lang_en_sl.txt | 20 +- lang/lang_en_sv.txt | 20 +- lang/po/Firmware.pot | 328 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_cs.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_da.po | 8 +- lang/po/Firmware_de.po | 338 +++++++++++------------ lang/po/Firmware_es.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_fr.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_hr.po | 8 +- lang/po/Firmware_hu.po | 8 +- lang/po/Firmware_it.po | 332 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_lb.po | 8 +- lang/po/Firmware_lt.po | 8 +- lang/po/Firmware_nl.po | 8 +- lang/po/Firmware_pl.po | 332 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_ro.po | 8 +- lang/po/Firmware_sk.po | 8 +- lang/po/Firmware_sl.po | 8 +- lang/po/Firmware_sv.po | 8 +- lang/po/new/cs.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/da.po | 8 +- lang/po/new/de.po | 582 +++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/es.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/fr.po | 580 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/hr.po | 8 +- lang/po/new/hu.po | 8 +- lang/po/new/it.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/lb.po | 8 +- lang/po/new/lt.po | 8 +- lang/po/new/nl.po | 8 +- lang/po/new/pl.po | 576 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/ro.po | 8 +- lang/po/new/sk.po | 8 +- lang/po/new/sl.po | 8 +- lang/po/new/sv.po | 8 +- 55 files changed, 3062 insertions(+), 3340 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index ab384b3e1..41a9f6d7a 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -5396,7 +5396,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) custom_message_type = CustomMsg::TempCal; custom_message_state = 1; - lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); + lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION)); current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH; plan_buffer_line_curposXYZE(3000 / 60); current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X; @@ -5497,7 +5497,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) puts_P(_N("PINDA probe calibration start")); custom_message_type = CustomMsg::TempCal; custom_message_state = 1; - lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); + lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION)); current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X; current_position[Y_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Y; current_position[Z_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Z; @@ -5574,7 +5574,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) disable_e1(); disable_e2(); setTargetBed(0); //set bed target temperature back to 0 - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE)); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE)); eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1); lcd_update_enable(true); lcd_update(2); diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 00e0bc26f..c38e50a66 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -111,8 +111,8 @@ const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////c=7 const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////c=20 r=2 const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////c=18 const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////c=20 -const char MSG_TEMP_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temp. cal."); ////c=14 -const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."); ////c=20 r=12 +const char MSG_PINDA_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA cal."); ////c=13 +const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."); ////c=20 r=8 const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////c=18 const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20 const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index 78421918a..ba85eae60 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -112,8 +112,8 @@ extern const char MSG_STEALTH[]; extern const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[]; extern const char MSG_STOP_PRINT[]; extern const char MSG_STOPPED[]; -extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION[]; -extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[]; +extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION[]; +extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[]; extern const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[]; extern const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[]; extern const char MSG_WATCH[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index ab0cadf3c..cca3fc2c9 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -671,13 +671,8 @@ void lcdui_print_status_line(void) } break; case CustomMsg::TempCal: // PINDA temp calibration in progress - char statusLine[LCD_WIDTH + 1]; - sprintf_P(statusLine, PSTR("%-20S"), _T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); - char progress[4]; - sprintf_P(progress, PSTR("%d/6"), custom_message_state); - memcpy(statusLine + 12, progress, sizeof(progress) - 1); lcd_set_cursor(0, 3); - lcd_print(statusLine); + lcd_printf_P(PSTR("%-12.12S%-d/6"), _T(MSG_PINDA_CALIBRATION), custom_message_state); break; case CustomMsg::TempCompPreheat: // temp compensation preheat lcd_puts_at_P(0, 3, _i("PINDA Heating"));////MSG_PINDA_PREHEAT c=20 @@ -3756,14 +3751,14 @@ void lcd_temp_cal_show_result(bool result) { if (result == true) { eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 1); - SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration done. Continue with pressing the knob."); - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE)); + SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration done. Continue with pressing the knob."); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE)); eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1); } else { eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 0); - SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration failed. Continue with pressing the knob."); - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Temperature calibration failed"));////MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 + SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration failed. Continue with pressing the knob."); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("PINDA calibration failed"));////MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 0); } lcd_update_enable(true); @@ -4517,14 +4512,6 @@ void lcd_mesh_calibration_z() lcd_return_to_status(); } -void lcd_pinda_calibration_menu() -{ - MENU_BEGIN(); - MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION)); - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Calibrate"), lcd_calibrate_pinda);////MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 - MENU_END(); -} - void lcd_temp_calibration_set() { bool temp_cal_active = eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE); temp_cal_active = !temp_cal_active; @@ -5698,7 +5685,7 @@ static void lcd_settings_menu() #endif //LINEARITY_CORRECTION && TMC2130 if(has_temperature_compensation()) { - MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set); + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set); } #ifdef HAS_SECOND_SERIAL_PORT @@ -5804,7 +5791,7 @@ static void lcd_calibration_menu() #ifndef MK1BP if(has_temperature_compensation()) { - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temp. calibration"), lcd_pinda_calibration_menu);////MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), lcd_calibrate_pinda); } #endif //MK1BP } diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index 51ac47ffc..812e12556 100755 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -220,7 +220,6 @@ void bowden_menu(); char reset_menu(); uint8_t choose_menu_P(const char *header, const char *item, const char *last_item = nullptr); -void lcd_pinda_calibration_menu(); void lcd_calibrate_pinda(); void lcd_temp_calibration_set(); diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 8d24c6ecf..b55d68967 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -103,9 +103,6 @@ #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" @@ -790,20 +787,17 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 0a9a778d0..6c66b51c6 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrovat Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Zkalibrovat" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Zrusit" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Zvolte filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Teplot. kalibrace" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA kalibrace selhala" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Teplotni kalibrace selhala" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 370120ffd..700e7cac8 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index c81099c2d..a8ed33f71 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrierung Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibrieren" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Abbruch" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "W\xe1hle filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Temp Kalib." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA Kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Temp. kalibrieren" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 4e82f82f1..d84533e99 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrar Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrar" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Cancelar" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Selecciona filam.:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Cal. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibracion temp." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Fallo de la calibracion de PINDA" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Fallo de la calibracion de temperatura" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index b4e2279e6..46d786bff 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrer Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrer" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annuler" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Choix du filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Calib. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Calib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibration temp." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Echec de la calibration en PINDA" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Echec de la calibration en temperature" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 012b95e47..e5f81345a 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrirajte Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibrirajte" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Otkazati" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Odaberi filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Temp kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Temp kalibracija" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Kalibracija PINDA nije uspjela" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Kalibracija temperature nije uspjela" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 786df2481..250d02521 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Z kalibracio" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibralas" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Megsem" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Valassz filamentet:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Homers. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Homers. kalibr." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA kalibracio sikertelen." -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Homerseklet kalibracio sikertelen." - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 7709d4b34..8612a7a7e 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibra Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibra" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annulla" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Seleziona il filam.:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Calib. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Calib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calib. Temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Calibrazione temperatura fallita" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 55b0fb708..ec3c06b14 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 7391d7f79..a57e3a909 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 078721b44..a551422c0 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibratie Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibreren" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annuleren" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Kies filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tempkalib." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kalib." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Tempkalibratie" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA-kalibratie mislukt" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Temperatuurkalibratie mislukt" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 47127fa27..6b37d815c 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibruj Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibruj" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Anuluj" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Wybierz filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Kalib. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Kalib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Kalibracja temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Kalibracja temperaturowa nieudana" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index bf27be7b4..0fed91934 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrare Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrare" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Anuleaza" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Select. filamentul:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Cal. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibrare temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Calibrarea temperaturii a esuat" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index becc46ee0..30507e102 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrovat Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Skalibrovat" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Zrusit" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Zvolte filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Teplot. kalibr." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Teplotna kalibracia zlyhala" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 71eb0e9ff..1e94d10f3 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 72793359d..88baedc92 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 04bf5c8e1..335fccf62 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "" msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 8f420fc89..e0e4c63ca 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibrace XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Zkalibrovat" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Tisk pozastaven" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Prohozene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Tepl. kal." +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibrace" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibrace selhala" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Teplotni kalibrace selhala" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 0bdcfca69..a31422a00 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 54d7e4f59..a91de1c47 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibrierung XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" @@ -576,14 +571,14 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" +msgstr "Wähle extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID Kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druck pausiert" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -1321,57 +1316,52 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: messages.c:57 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswählen:" +msgstr "Wähle filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp Kalib." +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrieren" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 4f9930dae..85ca93b3c 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibrar XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Cal. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impresion en pausa" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Intercambiado" msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Cal. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibracion temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index d2cb8c7a4..ba5b7cecd 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibrer XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calib. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impression en pause" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Echange" msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. Temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibration temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Echec de la calibration en PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Echec de la calibration en temperature" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 8d726b650..449d9d0a2 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Zamjenjeno" msgid "Select filament:" msgstr "Odaberi filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Temp kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Temp kalibracija" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index e7aa42602..a77bc52c9 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Felcserelve" msgid "Select filament:" msgstr "Valassz filamentet:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Homers. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 00d6aa411..d5239ab0e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibra XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Stampa in pausa" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Scambiato" msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calib. Temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index c3fe5b6bd..004ab062f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index bae6b4886..52612366f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index cf773a11c..9527b7976 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Gewisseld" msgid "Select filament:" msgstr "Kies filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tempkalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Tempkalibratie" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index c3e3e235d..1e8f46abb 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibracja XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druk wstrzymany" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Zamieniono" msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Kalib. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Kalibracja temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index cae0f4255..982e0d87b 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "inversate" msgid "Select filament:" msgstr "Select. filamentul:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Calibrare temp." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 81e2a65c3..cd18611ed 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Prehodene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Teplot. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 4edeb3375..d95490a07 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 8a4d437d1..88f2814a3 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 9c6f60d05..32fc2b1bc 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Podsviceni" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stav remenu" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Zkalibrovat" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrace OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunout fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ustrihnout" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Strihani" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Temny" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatoru" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Vypadky filam." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Dokoncovani pohybu" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Prutok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Zahrivani OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Zahrivani" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola senzoru" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zaveden?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Selhani posl. tisku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Posledni tisk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Zavadeni filamentu" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hlavni nabidka" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Normalni" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Ztlumeny" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Selhani MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Zavedeni MMU selhalo" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU selhani zav" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracuji..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tichy" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automat." # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verze firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Vypadky proudu" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Tisk pozastaven" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest selhal" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Trideni" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Zadne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Trideni souboru" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Toci se" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zastavit tisk" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Tepl. kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibrace" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibrace selhala" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Teplotni kalibrace selhala" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ladit" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Vyjmout filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ano" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Vyp" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Zap" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Prisne" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varovat" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW nastaveni" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plat" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 50de57207..6e1831a45 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 117dbf206..a8beb16c7 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Hell" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Gurtstatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrierung OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filamentauswurf" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. schneiden" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Messer" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Dimm" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Lüftertest" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. Sensor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Bewegung beenden" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Prüfe Sensoren" @@ -576,14 +571,14 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" +msgstr "Wähle extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Ist das Filament geladen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Hell.wert" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU Fehler" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU Ladefehler" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU Ladefehler" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Leise" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Leise" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto Leist" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/V" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID Kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Netzfehler" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druck pausiert" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Druck fortsetzen" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Rechts" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selbsttest Error" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ohne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortiere Dateien" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Druck abbrechen" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswählen:" +msgstr "Wähle filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp Kalib." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrieren" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. entladen" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Filament auswerfen" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Aus" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "An" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Warnen" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW Einstellungen" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet Komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Gitter" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Düsen Dia." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Stahlblech" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 7a5ba8faa..dec9290c7 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Estado de correa" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibracion OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Expulsar fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Cortar filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Cuchillo" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Oscuro" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad Vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventiladores" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Comprob.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensor Fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. acabado" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Term. movimientos" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flujo" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Calentando acabado." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Calentando..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Comprobando sensores" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Esta el filamento cargado?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ultimos imp. fallos" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima impresion" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Introduciendo filam." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. primera cap." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Valor brill." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Valor oscuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Nivela. Mesh Level" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallos MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Carga MMU fallida" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Carga MMU falla" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Resumiendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Acallar" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Sigilo" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Encendido" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuevo firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Cal. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Fallas energia" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impresion en pausa" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reanudar impres." # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Derecha" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Fallo Selftest" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ninguno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordenando archivos" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Detener impresion" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Cal. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibracion temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Soltar filamento" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Soltando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Ina" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Act" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Estrict" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Aviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Configuracion HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. imanes" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Malla" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modelo" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "D-boquilla" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Lamina" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index b30f5511e..329e46ea8 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosite" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Statut courroie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibration terminee" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Remonter le fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Coupe filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Coupeur" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sombre" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventilo extrudeur:" +msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test du ventilateur" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Verif vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Capteur Fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fins filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Mouvement final" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flux" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Chauffe terminee." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Chauffe" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Verif. des capteurs" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Fil. est-il charge?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Echecs derniere imp." # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Derniere impres." # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Chargement du fil." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. 1ere couche" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Niveau brill" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Niv. sombre" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Echecs MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Def. charg. MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Def. charg. MMU" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Reprise ..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Furtif" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Furtif" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Puiss.auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "I/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calib. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Retirez immediatement le filament" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Coup.de courant" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impression en pause" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reprise impression" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Droite" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Echec de l'auto-test" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Tri" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Aucun" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Tri des fichiers" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Tourne" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arreter impression" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Echange" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibration temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Echec de la calibration en PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Echec de la calibration en temperature" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regler" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Decharger fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Dechargement fil." # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Oui" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Stricte" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avert" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Config HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Compens. aim." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modele" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Diam. buse" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plaque" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index fa9abdc6b..b77add0f1 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Zamjenjeno" msgid "Select filament:" msgstr "Odaberi filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Temp kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Temp kalibracija" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index a4e5fdeb8..e1f9a38df 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Felcserelve" msgid "Select filament:" msgstr "Valassz filamentet:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Homers. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 575469f31..62e600391 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Chiaro" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosita'" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stato cinghie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibr. completa" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Espelli fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taglia filamento" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Tagliatr." @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Scuro" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventola estrusore:" +msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocita vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventola" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Control.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensore fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. esauriti" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Finaliz. spostamenti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flusso" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Riscald. completo" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Riscaldamento..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Controllo sensori" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Il filamento e' stato caricato?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Errori ultima stampa" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima stampa" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Caricando filamento" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Calibr. primo strato" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principale" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Liv. Chiaro" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Liv. Scuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Liv. griglia piano" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallimenti MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Caricam. MMU fallito" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Car MMU falliti" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Riprendendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod." @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normale" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Silenz." @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Silenz." # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatico" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Interr. corr." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Stampa in pausa" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Destra" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Autotest fallito" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordina" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nessuno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeti" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordinando i file" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocita" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Gira" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arresta stampa" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calib. Temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regola" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Scarica filam." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Scaricando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Esatto" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Impostazioni HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. Magneti" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Griglia" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modello" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Dia.Ugello" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Piano" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 8a81a2a0e..3f8835ba7 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 05b6cdf77..6df97d7f3 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 84996649a..c3264ebfd 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Gewisseld" msgid "Select filament:" msgstr "Kies filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tempkalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Tempkalibratie" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 4a2620c9b..b89de745f 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Jasnosc" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stan paskow" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracja OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Wysun filament" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ciecie filamentu" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Nozyk" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sciemn" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Predkosc went." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test wentylatora" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Sprawd.went." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Czuj. filam." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Konc.filamentu" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Konczenie druku" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Grzanie zakonczone" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Grzanie..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola czujnikow" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament jest zaladowany?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ostatnie bledy druku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ost. wydruk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laduje filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu glowne" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Poziom jasn." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Poziom ciem." # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Poziomowanie stolu" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Bledy MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Blad ladowania MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Bledy lad. MMU" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Wznawianie..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Cichy" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Cichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatycz" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Wyciagnij filament teraz" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Zaniki zasil." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druk wstrzymany" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Wznowic wydruk" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Prawa" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nieudany" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Brak" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfab" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortowanie plikow" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Przerwanie druku" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Kalib. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Kalibracja temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Rozladowanie fil" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Rozladowuje filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Tak" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Wyl" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Wl" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Restr." # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Ostrzez" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Ustawienia HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Kor. magnesow" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Siatka" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Sr. dyszy" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plyta" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asyst." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index ed0e70fc9..08781579b 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "inversate" msgid "Select filament:" msgstr "Select. filamentul:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Calibrare temp." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 031bfc4e0..622e0f6aa 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Prehodene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Teplot. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 55bdec021..7fb7e5830 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 7f8e2567e..b44539a74 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 From f33e5f17705ef86451624f91fdf3481df04b7b06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 14:52:55 +0100 Subject: [PATCH 170/232] Fix Norwegian after rebase --- lang/lang_en_no.txt | 42 +-- lang/po/Firmware_no.po | 597 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/no.po | 597 ++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 583 insertions(+), 653 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index 8cf43cf49..cab1173e5 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -191,7 +187,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -286,7 +282,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -450,12 +446,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" -"\x00" - -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 @@ -710,10 +702,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -834,7 +822,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -858,10 +846,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" @@ -1066,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 8e68154c0..4e3797650 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,8 +251,8 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +#: ultralcd.cpp:4824 +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,18 +571,13 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:56 +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 @@ -596,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -771,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -781,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -796,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -851,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -876,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -901,47 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -951,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" @@ -966,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -986,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" @@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1041,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1086,42 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1136,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" @@ -1221,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1276,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1301,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" @@ -1321,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1461,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1491,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1511,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1651,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1681,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1701,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1721,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index d1618fae7..093ad3623 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,8 +251,8 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +#: ultralcd.cpp:4824 +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,18 +571,13 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:56 +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 @@ -596,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -771,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -781,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -796,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -851,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -876,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -901,47 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -951,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" @@ -966,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -986,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" @@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1041,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1086,42 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1136,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" @@ -1221,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1276,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1301,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" @@ -1321,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1461,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1491,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1511,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1651,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1681,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1701,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1721,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" From 11ff93b78e168d71541b1367c4d4f75f47102811 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 23 Feb 2022 15:51:43 +0100 Subject: [PATCH 171/232] Update no.po Almost all filled out. Some missing strings/words, no proofreading or checking done yet. --- lang/po/new/no.po | 694 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 356 insertions(+), 338 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 83222d2a0..ba51a0c1e 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 11:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 15:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -46,6 +46,7 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#, fuzzy msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" @@ -61,227 +62,227 @@ msgstr "Justerer Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Alt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Alt klart! :D" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Rom" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "og trykk på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto startposisjon" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" +msgstr "Autolast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når filamentsensoren er skrudd på.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Akselengde" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Plate/Varmer" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Plate ferdig" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Platen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Plateplan korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Belte test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart" # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Lys" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Lyshet" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Plate" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Beltestatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerer startposisjon" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Kalibrer XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrer Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrer" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrer Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering ferdig" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Kort fjernet" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Sjekker fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Farge ikke riktig" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Nedkjøling" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Kopiere det valgte språket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Krasjdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Velg filamenttype for Førstelagskalibrering." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Krasj merket" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Krasj" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Nåværende" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dato:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 @@ -291,311 +292,318 @@ msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Skru av motorer" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Forts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 +#, fuzzy msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 msgid "E-correct:" -msgstr "" +msgstr "E-korreksjon:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Utløs filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Utløser filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Endesensor ikke truffet" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Endesensorene" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Error - Statisk munne har blitt overskrevet" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Kutt filament" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Kutter" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen" # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 +#, fuzzy msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Svak" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "ERROR:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Ekstrudervifte" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Ekstruderinfo" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Feil stat. MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "F. autolast" # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Feil stats." # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Viftehastighet" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Viftetest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Viftesjekk" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "fil. sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 +#, fuzzy msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "fil." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Filament ikke lastet" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Brukt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Printetid" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "FS handling" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Avslutter bevegelser" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Førstelagskal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6809 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Flyt" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Fremre printvifte?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[μm]" -msgstr "" +msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 +#, fuzzy msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Fremre/venstre vifter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Varmeelement/Termis." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Oppvarming ferdig." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Varmer opp" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 +#, fuzzy msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" +msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsetts prosessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Bytt filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Bytte vellykket!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Byttet riktig?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Sjekker plate" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Sjekker endesensorer" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 +#, fuzzy msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Sjekker" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Sjekker sensorer" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Sjekker X aksen" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Sjekker Y aksen" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Sjekker Z aksen" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +#, fuzzy msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Velg ekstuder" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Velg filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 @@ -605,687 +613,693 @@ msgstr "" # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "" +msgstr "Infoskjermen" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Sett inn filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Er filamentet lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 +#, fuzzy msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Siste printfeil" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 +#, fuzzy msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger - HW Setup - Stålplater." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Siste print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Venstre hotend vifte?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [μm]" -msgstr "" +msgstr "Venstre side [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Lin. korreksjon" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Juster Live-Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Last filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Laster farge" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Laster farge" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iterasjon" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Løs talje" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Last til dysen" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Førstelagskal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Hoved" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Nivå lys" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 +#, fuzzy msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Nivå svak" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Plateplanering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Målt skjevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "MMU mislykkelser" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "MMU lasting feilet" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "MMU lasting feiler" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Gjenopptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Lydløs" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU trenger brukerinnvending." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "MMU strøm feil" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Stille" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Autostyrke" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Høy styrke" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 tilkoblet" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 +#, fuzzy msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Beveg akse" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Beveg X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Beveg Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Beveg Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Ingen bevegelse." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "SD-kort mangler" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "I/T (Ikke tilgjenglig)" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Ikke tilkoblet" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Spinner ikke" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 +#, fuzzy msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og printplaten." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Dyse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Gamle innstillinger funnet. Standarinstillinger for PID, motor etc. blir satt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Printvifte" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Paus printjobben" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "PID kal. ferdig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "PID kalibrering" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Plasser et ark under dysen under kalibreringen av de første 4 punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Venligst sjekk:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved å restarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Trekk ut filamented med en gang" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vennligst vent.." # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Forvarm dysen!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Forvarming" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Vennligst oppdater." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Strømfeil" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Print avbrutt" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for lasting" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for å laste ut..." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Printvifte:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Print fra SD-kort" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Trykk valghjulet" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Print satt på pause" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Printvifte" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Sett inn filament og trykk valghjulet for å laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Vennligst sett inn filament først." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" +msgstr "Baksiden [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Gjenopptar print" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Nullstill XYZ kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Nullstill" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Gjenoppta print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Gjenopptar print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[μm]" -msgstr "" +msgstr "Høyre side[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsett?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SD kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Høyre" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Velg språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Selvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Selvtest starter" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Selvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Selvtest feil!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Selvtest feilet" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Satt temperatur:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Vis endesensorer" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sorter" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Alvorlig skjevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sorter filer" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Høyt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Lett skjevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Lyd" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 @@ -1295,262 +1309,263 @@ msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Hastighet" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "En stabil romtemperatur på 21-26C trengs. Stabilt underlag er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistikk" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Stopp printjobb" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Hjelp" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "Byttet" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Velg filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Temp. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Temp. kalibrering" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Temperaturkalibrering mislyktes" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Temperaturkalibrering er fullført og aktiv. Temp. kalibrering kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperaturer" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Printingtid total" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Juster" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Feil totalt" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "for å laste filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "for å ta ut filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Last ut filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Laster ut filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totalt" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Brukt i print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Voltages" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukjent" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Venter på bruker..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Koblingsfeil" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Veileder" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "XYZ cal. detaljer" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken." # MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "JA" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 +#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 @@ -1560,57 +1575,57 @@ msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Y distanse fra min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut. " # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Y-korreksjon:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:126 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "På" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Sjekker" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 @@ -1620,149 +1635,152 @@ msgstr "" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Streng" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Advar" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "HW Setup" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Magnet komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 +#, fuzzy msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Plan-nett" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "MMU Modus" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Modus skifter..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Dyse dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 +#, fuzzy msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for å laste ut" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "%s nivå ventet" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Gi nytt navn" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Velg" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Sensorinformasjon" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Plate" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Assister" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 +#, fuzzy msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Stål plate" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Z-korreksjon:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "Printer IP adr.:" From bb2a64387c68618ccaec5842caae841e71929dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 23 Feb 2022 16:48:57 +0100 Subject: [PATCH 172/232] Update no.po Removed fuzzy ("needs work" in POedit) and (probably most) identical strings. --- lang/po/new/no.po | 70 ++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index ba51a0c1e..6d2ce2ad8 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 16:47+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -46,7 +46,6 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#, fuzzy msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" @@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Alt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alt klart! :D" +msgstr "Alt klart!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Belte test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart" +msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelagskalibrering." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Krasj merket" +msgstr "Krasj fant sted." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 @@ -306,7 +305,6 @@ msgstr "Forts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 -#, fuzzy msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" @@ -362,11 +360,10 @@ msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen" +msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 -#, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Svak" @@ -378,7 +375,7 @@ msgstr "ERROR:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstrudervifte" +msgstr "Ekstrudervifte:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -403,7 +400,7 @@ msgstr "F. autolast" # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "Feil stats." +msgstr "Feilstatistikk" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 @@ -423,13 +420,12 @@ msgstr "Viftesjekk" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "fil. sensor" +msgstr "Fil. sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 -#, fuzzy msgid "Fil. runouts" -msgstr "fil." +msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 @@ -503,14 +499,13 @@ msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 -#, fuzzy msgid "Front/left fans" msgstr "Fremre/venstre vifter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Varmeelement/Termis." +msgstr "Varmer/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 @@ -529,9 +524,8 @@ msgstr "Varmer opp" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 -#, fuzzy msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsetts prosessen?" +msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 @@ -560,9 +554,8 @@ msgstr "Sjekker endesensorer" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 -#, fuzzy msgid "Checking hotend" -msgstr "Sjekker" +msgstr "Sjekker hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 @@ -586,9 +579,8 @@ msgstr "Sjekker Z aksen" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -#, fuzzy msgid "Choose extruder:" -msgstr "Velg ekstuder" +msgstr "Velg ekstruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 @@ -608,12 +600,12 @@ msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "Infoskjermen" +msgstr "Infoskjerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 @@ -627,7 +619,6 @@ msgstr "Er filamentet lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 -#, fuzzy msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" @@ -643,9 +634,8 @@ msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et ko # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 -#, fuzzy msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger - HW Setup - Stålplater." +msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -729,7 +719,6 @@ msgstr "Nivå lys" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 -#, fuzzy msgid "Level Dimmed" msgstr "Nivå svak" @@ -835,7 +824,6 @@ msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 -#, fuzzy msgid "Move axis" msgstr "Beveg akse" @@ -866,9 +854,8 @@ msgstr "SD-kort mangler" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 -#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "I/T (Ikke tilgjenglig)" +msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 @@ -892,9 +879,8 @@ msgstr "Spinner ikke" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 -#, fuzzy msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og printplaten." +msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 @@ -949,7 +935,7 @@ msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen under kalibreringen av de første 4 punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!" +msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 @@ -1014,7 +1000,7 @@ msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent.." +msgstr "Vennligst vent" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 @@ -1069,7 +1055,7 @@ msgstr "Forvarmer for lasting" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Forvarmer for å laste ut..." +msgstr "Forvarmer for å laste ut" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 @@ -1109,7 +1095,7 @@ msgstr "Printvifte" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Sett inn filament og trykk valghjulet for å laste." +msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 @@ -1524,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken." # MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "JA" +msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 @@ -1543,9 +1529,8 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1570,7 +1555,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Last alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 @@ -1595,7 +1580,7 @@ msgstr "Y distanse fra min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut. " +msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 @@ -1654,7 +1639,6 @@ msgstr "Magnet komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 -#, fuzzy msgid "Mesh" msgstr "Plan-nett" @@ -1685,7 +1669,6 @@ msgstr "Dyse dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 -#, fuzzy msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" @@ -1766,7 +1749,6 @@ msgstr "Assister" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 -#, fuzzy msgid "Steel sheets" msgstr "Stål plate" From 97b63564765a7f7996be86486fb6a423578efccd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Thu, 24 Feb 2022 14:23:03 +0100 Subject: [PATCH 173/232] Update no.po Fixed strings that did not fit. --- lang/po/new/no.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 6d2ce2ad8..250790ae2 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 16:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-24 14:22+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Autolast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når filamentsensoren er skrudd på.." +msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." +msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerer startposisjon" +msgstr "Kalibrerer startpos." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "Forts." +msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." +msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament ikke lastet" +msgstr "Fil. ikke lastet" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:97 @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Printetid" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "FS handling" +msgstr "FS aksjon" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Fremre/venstre vifter" +msgstr "Fremre/venstre vifte" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Siste print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Venstre hotend vifte?" +msgstr "Venst. hotend vifte?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Venstre" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [μm]" -msgstr "Venstre side [μm]" +msgstr "Vens. side[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "Målt skjevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "MMU mislykkelser" +msgstr "MMU feil" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU lasting feilet" +msgstr "MMU last feilet" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Dyse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Gamle innstillinger funnet. Standarinstillinger for PID, motor etc. blir satt." +msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!" +msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Forvarmer for lasting" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Forvarmer for å laste ut" +msgstr "Forvarmer for fil." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "Alvorlig skjevhet" +msgstr "Stor skjevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "En stabil romtemperatur på 21-26C trengs. Stabilt underlag er nødvendig." +msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 @@ -1415,12 +1415,12 @@ msgstr "Feil totalt" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "for å laste filament" +msgstr "for filamentlast" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "for å ta ut filament" +msgstr "for filament ut" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:114 @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Forvarmer for å laste ut" +msgstr "Forvarmer for ut" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Plate" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "Assister" +msgstr "Hjelp" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 From ff9e79202e41b6e66d3bfc7026e1d8a1b084c405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Fri, 4 Mar 2022 12:16:04 +0100 Subject: [PATCH 174/232] Update no.po Last push (?) before second party audit/approval --- lang/po/new/no.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 250790ae2..6846ae1cd 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-24 14:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 12:15+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Alt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alt klart!" +msgstr "Alt klart. Happy printing!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "Rom" +msgstr "Ambient" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Dato:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Community prod." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Utløser filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endesensor ikke truffet" +msgstr "Endes. ikke truffet" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Fil. sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Tomt filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "SD-kort mangler" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "-" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Print avbrutt" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Forvarmer for lasting" +msgstr "Forvarmer for last" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Lyd" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Tom fil." # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Sjekker" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "Falskt trigget" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Modus" +msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 From 53bbd36cf35b11d687e7408f87a3fd3eb5f021ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Fri, 4 Mar 2022 13:21:06 +0100 Subject: [PATCH 175/232] Update no.po And we try again before final audit. --- lang/po/new/no.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 6846ae1cd..b77d5136a 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-04 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 13:20+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "Hoved" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "Nivå lys" +msgstr "Nivå Lyst" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Nivå svak" +msgstr "Nivå Dimmet" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "MMU last feilet" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU lasting feiler" +msgstr "MMU lastefeil" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "SD-kort mangler" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 msgid "N/A" -msgstr "-" +msgstr " -" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Lyd" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "Tom fil." +msgstr "f. tomt" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 From 6822b65e9cdf5c1a38954ddd70ed69309b5c63bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 12:36:33 +0100 Subject: [PATCH 176/232] FW Crash messages will not be translated --- Firmware/Marlin_main.cpp | 10 +++++----- Firmware/ultralcd.cpp | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 3bd83d9da..230c5e3ba 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -1011,7 +1011,7 @@ static void fw_crash_init() eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_FW_CRASH_FLAG) != 0xFF) { lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P( - _i("FW crash detected! " + _n("FW crash detected! " "You can continue printing. " "Debug data available for analysis. " "Contact support to submit details.")); @@ -1025,17 +1025,17 @@ static void fw_crash_init() lcd_beeper_quick_feedback(); lcd_clear(); - lcd_puts_P(_i("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n")); + lcd_puts_P(_n("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n")); switch(crash_reason) { case dump_crash_reason::stack_error: - lcd_puts_P(_i("Static memory has\nbeen overwritten")); + lcd_puts_P(_n("Static memory has\nbeen overwritten")); break; case dump_crash_reason::watchdog: - lcd_puts_P(_i("Watchdog timeout")); + lcd_puts_P(_n("Watchdog timeout")); break; case dump_crash_reason::bad_isr: - lcd_puts_P(_i("Bad interrupt")); + lcd_puts_P(_n("Bad interrupt")); break; default: lcd_print((uint8_t)crash_reason); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 13ee04275..5ace68579 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2051,11 +2051,11 @@ static void lcd_support_menu() #endif //defined VOLT_BED_PIN || defined VOLT_PWR_PIN #ifdef MENU_DUMP - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump memory"), lcd_dump_memory); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump memory"), lcd_dump_memory); #endif //MENU_DUMP #ifdef MENU_SERIAL_DUMP if (emergency_serial_dump) - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump to serial"), lcd_serial_dump); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump to serial"), lcd_serial_dump); #endif #ifdef DEBUG_BUILD #ifdef EMERGENCY_HANDLERS From 4a73cad3fd7063c750fe4889507ba0ad69a6461f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 14:06:19 +0100 Subject: [PATCH 177/232] Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++-- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/messages.h | 2 +- Firmware/ultralcd.cpp | 4 ++-- lang/lang_en.txt | 5 +---- lang/lang_en_cz.txt | 6 +----- lang/lang_en_da.txt | 6 +----- lang/lang_en_de.txt | 6 +----- lang/lang_en_es.txt | 6 +----- lang/lang_en_fr.txt | 6 +----- lang/lang_en_hr.txt | 6 +----- lang/lang_en_hu.txt | 6 +----- lang/lang_en_it.txt | 6 +----- lang/lang_en_lb.txt | 6 +----- lang/lang_en_lt.txt | 6 +----- lang/lang_en_nl.txt | 6 +----- lang/lang_en_pl.txt | 6 +----- lang/lang_en_ro.txt | 6 +----- lang/lang_en_sk.txt | 6 +----- lang/lang_en_sl.txt | 6 +----- lang/lang_en_sv.txt | 6 +----- lang/po/Firmware.pot | 7 +------ lang/po/Firmware_cs.po | 7 +------ lang/po/Firmware_da.po | 7 +------ lang/po/Firmware_de.po | 7 +------ lang/po/Firmware_es.po | 7 +------ lang/po/Firmware_fr.po | 7 +------ lang/po/Firmware_hr.po | 7 +------ lang/po/Firmware_hu.po | 7 +------ lang/po/Firmware_it.po | 7 +------ lang/po/Firmware_lb.po | 7 +------ lang/po/Firmware_lt.po | 7 +------ lang/po/Firmware_nl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_pl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_ro.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sk.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sl.po | 7 +------ lang/po/Firmware_sv.po | 7 +------ lang/po/new/cs.po | 7 +------ lang/po/new/da.po | 7 +------ lang/po/new/de.po | 7 +------ lang/po/new/es.po | 7 +------ lang/po/new/fr.po | 7 +------ lang/po/new/hr.po | 7 +------ lang/po/new/hu.po | 7 +------ lang/po/new/it.po | 7 +------ lang/po/new/lb.po | 7 +------ lang/po/new/lt.po | 7 +------ lang/po/new/nl.po | 7 +------ lang/po/new/pl.po | 7 +------ lang/po/new/ro.po | 7 +------ lang/po/new/sk.po | 7 +------ lang/po/new/sl.po | 7 +------ lang/po/new/sv.po | 7 +------ 54 files changed, 56 insertions(+), 288 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 230c5e3ba..84c2738cf 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -8974,7 +8974,7 @@ Sigma_Exit: else if (*(strchr_pointer + index) == 'x'){ //load to bondtech gears; if mmu is not present do nothing if (mmu_enabled) { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); if ((tmp_extruder == mmu_extruder) && mmu_fil_loaded) //dont execute the same T-code twice in a row { puts_P(duplicate_Tcode_ignored); @@ -9001,7 +9001,7 @@ Sigma_Exit: { if(mmu_enabled) { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); load_to_nozzle = true; } else { diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 8855464b3..3ba0ceee2 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -52,7 +52,7 @@ const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 -const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose filament:"); ////c=20 +const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Load filament 1" c=16 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index e12a4d187..8413e2983 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -53,7 +53,7 @@ extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[]; extern const char MSG_HOMEYZ[]; extern const char MSG_ITERATION[]; extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[]; -extern const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[]; +extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[]; extern const char MSG_LOAD_FILAMENT[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 5ace68579..268ba83cd 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4703,7 +4703,7 @@ void lcd_v2_calibration() if (mmu_enabled) { const uint8_t filament = choose_menu_P( - _i("Select filament:"), ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20 + _T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT),(_T(MSG_CANCEL)+1)); //Hack to reuse MSG but strip 1st char off if (filament < 5) { @@ -4839,7 +4839,7 @@ static void wizard_lay1cal_message(bool cold) if (mmu_enabled) { lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P( - _i("Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 + _i("Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 } else if (cold) { diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 8386b0950..ea834c83d 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -143,7 +143,7 @@ "Crash det." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." @@ -340,9 +340,6 @@ #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 2f2a73877..76424bb91 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Vyberte extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Vyber filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 361d59348..beb4c144a 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 330084bf7..741ac8e92 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Crash Erk." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Extruder w\xe1hlen:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"W\xe1hle Filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 8d6808880..c5dd1e9bd 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. choque" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Elegir extrusor:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Elije filamento:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filamento" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 6d5b9f62c..f07b3f3c7 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Detect.crash" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Choisir extrudeur:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Choix du filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index a10920fd6..d5f7606c0 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Udar detekti." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Odaberite ekstruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Odaberite filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index c331a7018..bc68ceb28 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Utkozes erz." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Extruder valasztas:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Filament valasztas:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filament" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 801244de8..e1fc82bca 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Rileva.crash" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Seleziona estrusore:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Scegliere filamento:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Filamento" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 9d2506362..957f8baa0 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 59857596d..c79c731b0 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 8dd432ff3..e81fa9cfc 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Crashdet." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Kies extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Kies filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index a5ff9c35c..d27195468 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Wykr.zderzen" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Wybierz ekstruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Wybierz filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index f5618e509..475ae979b 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det.coliziune" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Alege extruderul:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Alege filamentul:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 0ec7ee9e6..3b0f17813 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "Vyberte extruder:" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"Vyber filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 66dbd7f74..721cebfb8 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index ecfc6f973..e4b37b690 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -191,7 +191,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -454,10 +454,6 @@ "Choose extruder:" "\x00" -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" -"\x00" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "\x00" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 615510b14..c2be3aedf 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 3e458949f..86543995b 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osy Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 1a4f56b8d..192ffc37d 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 69e28dcad..42cca536b 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Prüfe Z Achse" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wähle Filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index fcdab566c..b70ef3fae 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Control sensor Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Elije filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index c3e922005..f7b1eacbf 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verification axe Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Choix du filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 46b3c7666..9f40f22a9 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Provjera Z osi" msgid "Choose extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Odaberite filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index e26dd1159..9cb56678b 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Z tengely ellenorzes" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Filament valasztas:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 6bb32541a..c2803033e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verifica asse Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Scegliere filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 19b02ec8c..1e389a156 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 020a31b96..054e08b08 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index dbff276c1..e704a3708 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crashdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Controleer Z as" msgid "Choose extruder:" msgstr "Kies extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Kies filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 2015222af..361740ca3 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 2b7247fc7..04b0412f9 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verificare axa Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Alege extruderul:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Alege filamentul:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 008d55e8c..d2662e959 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index ff8c53b0a..13ceb4e65 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 2ea4218b2..de2dbea99 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 352fc23cb..d573cc467 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osy Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 7b6fdd4e8..01cdcbe38 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 6cb6937a3..bee9cfd1a 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Prüfe Z Achse" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wähle Filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 06b2d7f4d..506cd84c7 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Control sensor Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Elije filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 76943673d..e56fb077a 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verification axe Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Choix du filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 006c8f1ee..e400987fa 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Provjera Z osi" msgid "Choose extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Odaberite filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 6fe383e8e..3a893cdfc 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Z tengely ellenorzes" msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Filament valasztas:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index bba54bc7b..84c0601f2 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verifica asse Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Scegliere filamento:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 6e1d3a519..25491ee07 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 66eaaa6f7..29988dccd 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 0cf06c9af..f23ff8637 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Crashdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Controleer Z as" msgid "Choose extruder:" msgstr "Kies extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Kies filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 310786e59..8a3589f51 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 47f3b9cd4..17d7ccf2c 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Verificare axa Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Alege extruderul:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Alege filamentul:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index cf8409d94..5f28b4912 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "Kontrola osi Z" msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyber filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 911420c03..752bc0cec 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index e05836880..f449d8ef0 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -585,11 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Choose extruder:" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" From 81d8c72cc43cd4950a0434b17b8eb15cd23520dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 06:52:25 +0100 Subject: [PATCH 178/232] Remove duplicate `Extruder fan:` Create MSG in messages to reuse it Remove `Nozzle FAN` Change Support -> Extruder info -> fan speeds --- Firmware/messages.c | 2 + Firmware/messages.h | 2 + Firmware/ultralcd.cpp | 15 +- lang/lang_en.txt | 10 +- lang/lang_en_cz.txt | 12 +- lang/lang_en_da.txt | 12 +- lang/lang_en_de.txt | 12 +- lang/lang_en_es.txt | 12 +- lang/lang_en_fr.txt | 14 +- lang/lang_en_hr.txt | 14 +- lang/lang_en_hu.txt | 12 +- lang/lang_en_it.txt | 14 +- lang/lang_en_lb.txt | 12 +- lang/lang_en_lt.txt | 12 +- lang/lang_en_nl.txt | 12 +- lang/lang_en_pl.txt | 12 +- lang/lang_en_ro.txt | 14 +- lang/lang_en_sk.txt | 12 +- lang/lang_en_sl.txt | 12 +- lang/lang_en_sv.txt | 12 +- lang/po/Firmware.pot | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_cs.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_da.po | 14 +- lang/po/Firmware_de.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_es.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_fr.po | 562 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/Firmware_hr.po | 14 +- lang/po/Firmware_hu.po | 14 +- lang/po/Firmware_it.po | 562 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/Firmware_lb.po | 14 +- lang/po/Firmware_lt.po | 14 +- lang/po/Firmware_nl.po | 14 +- lang/po/Firmware_pl.po | 560 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_ro.po | 14 +- lang/po/Firmware_sk.po | 14 +- lang/po/Firmware_sl.po | 14 +- lang/po/Firmware_sv.po | 14 +- lang/po/new/cs.po | 14 +- lang/po/new/da.po | 14 +- lang/po/new/de.po | 14 +- lang/po/new/es.po | 14 +- lang/po/new/fr.po | 14 +- lang/po/new/hr.po | 14 +- lang/po/new/hu.po | 14 +- lang/po/new/it.po | 14 +- lang/po/new/lb.po | 14 +- lang/po/new/lt.po | 14 +- lang/po/new/nl.po | 14 +- lang/po/new/pl.po | 14 +- lang/po/new/ro.po | 14 +- lang/po/new/sk.po | 14 +- lang/po/new/sl.po | 14 +- lang/po/new/sv.po | 14 +- 53 files changed, 2026 insertions(+), 2491 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 3ba0ceee2..f12257b60 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -34,6 +34,8 @@ const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////c=13 const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////c=15 const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////c=17 const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////c=14 +const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder fan:");////c=16 +const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print fan:"); ////c=16 const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////c=20 r=2 const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////c=20 r=2 const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 1. Click when done."); ////c=20 r=4 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index 8413e2983..ec66efe0a 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -35,6 +35,8 @@ extern const char MSG_FANS_CHECK[]; extern const char MSG_FIL_RUNOUTS[]; extern const char MSG_FILAMENT[]; extern const char MSG_FAN_SPEED[]; +extern const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[]; +extern const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[]; extern const char MSG_FILAMENT_CLEAN[]; extern const char MSG_FILAMENT_LOADED[]; extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 268ba83cd..fd1db18ac 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1428,8 +1428,8 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize //! //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| -//! |Nozzle FAN: 0000 RPM| MSG_NOZZLE_FAN c=10 SPEED c=3 -//! |Print FAN: 0000 RPM| MSG_PRINT_FAN c=10 SPEED c=3 +//! |Extruder fan: 0000| MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +//! |Print fan: 0000| MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 //! | | //! | | //! ---------------------- @@ -1438,14 +1438,9 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize void lcd_menu_extruder_info() // NOT static due to using inside "Marlin_main" module ("manage_inactivity()") { - // Display Nozzle fan RPM lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout lcd_home(); - static const size_t maxChars = 12; - char nozzle[maxChars], print[maxChars]; - pgmtext_with_colon(_i("Nozzle FAN"), nozzle, maxChars); ////MSG_NOZZLE_FAN c=10 - pgmtext_with_colon(_i("Print FAN"), print, maxChars); ////MSG_PRINT_FAN c=10 - lcd_printf_P(_N("%s %4d RPM\n" "%s %4d RPM\n"), nozzle, 60*fan_speed[0], print, 60*fan_speed[1] ); + lcd_printf_P(PSTR("%-16.16S%-4d\n" "%-16.16S%-4d\n"), _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED), 60*fan_speed[0], _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED), 60*fan_speed[1] ); menu_back_if_clicked(); } @@ -8416,10 +8411,10 @@ static int lcd_selftest_screen(TestScreen screen, int _progress, int _progress_s if ((screen >= TestScreen::ExtruderFan) && (screen <= TestScreen::FansOk)) { //SERIAL_ECHOLNPGM("Fan test"); - lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Extruder fan:"));////MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 + lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED)); lcd_set_cursor(18, 2); (screen < TestScreen::PrintFan) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK"); - lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Print fan:"));////MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 + lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED)); lcd_set_cursor(18, 3); (screen < TestScreen::FansOk) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK"); } diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index ea834c83d..0457c32be 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -214,7 +214,7 @@ #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 @@ -529,9 +529,6 @@ #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" @@ -622,7 +619,7 @@ #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" #MSG_CARD_MENU c=18 @@ -640,9 +637,6 @@ #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 76424bb91..c6eec09b6 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "CHYBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Levy vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"V. trysky" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pozastavit tisk" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Predehrev k vyjmuti" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Tiskovy vent.:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Tiskovy v." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index beb4c144a..8a9565273 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 741ac8e92..5a8316a95 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "FEHLER:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Extruderl\xf5fter:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Druckl\xf5ft." - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Druck pausieren" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Heizen zum Entladen" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Druckl\xf5fter:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Druckl\xf5ft." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index c5dd1e9bd..ad505f43c 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Vent.extrusor:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. capa" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pausar impresion" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Precalent. descargar" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent.fusor:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent. extr" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index f07b3f3c7..b4d481b4e 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -286,9 +286,9 @@ "ERROR:" "ERREUR:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" -"Ventilo extrudeur:" +"Vent. extrudeur:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. buse" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pause de l'impr." @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Chauf.pour decharger" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent. impr:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent. impr" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index d5f7606c0..db8abcd6c 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "POGRESKA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Ekstruder vent:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Fan mlazn" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pauzirajte print" @@ -830,9 +826,9 @@ "Preheating to unload" "Predgr. za praznj." -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" -"Ventilator printa:" +"Vent printa:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index bc68ceb28..2de5966ca 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "HIBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Extruder vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Targyhuto" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Nyomtatas szunet" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Felfutes kiadashoz" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Targyhuto:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Targyhuto" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index e1fc82bca..acf338b8e 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -286,9 +286,9 @@ "ERROR:" "ERRORE:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" -"Ventola estrusore:" +"Vent. estrusore:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. estr" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Metti in pausa" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Preriscald. scarico" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Vent.stam:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent.stamp" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 957f8baa0..1921fa688 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index c79c731b0..d713b1d6c 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index e81fa9cfc..c22bea51c 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "FOUT:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Tuit fan" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Print pauzeren" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Opwarmen uitwerpen" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index d27195468..3bcdcf202 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "BLAD:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "WentHotend:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"WentHotend" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Wstrzym. wydruku" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Nagrzew. do rozlad." -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "WentWydruk:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"WentWydruk" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 475ae979b..2f3c86917 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "EROARE:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Vent. extruder:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"Vent. varf" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pauza print" @@ -830,9 +826,9 @@ "Preheating to unload" "Preincalzire unload" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" -"Ventilator print:" +"Vent. print:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Vent.print" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 3b0f17813..3aba81cdb 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "CHYBA:" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "Lavy vent.:" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"V. trysky" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "Pozastavit tlac" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "Predhrev k vybratiu" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "Tlacovy vent.:" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"Tlacovy v." - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 721cebfb8..16861fbce 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index e4b37b690..adc837652 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -286,7 +286,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -706,10 +706,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -830,7 +826,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -854,10 +850,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index c2be3aedf..b65c3473a 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:11 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:11 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 86543995b..6f0f32561 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Podsviceni" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stav remenu" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Zkalibrovat" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrace OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunout fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ustrihnout" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Strihani" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Temny" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatoru" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Vypadky filam." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Dokoncovani pohybu" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Prutok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Zahrivani OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Zahrivani" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola senzoru" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zaveden?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Selhani posl. tisku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Posledni tisk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Zavadeni filamentu" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hlavni nabidka" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Normalni" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Ztlumeny" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Selhani MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Zavedeni MMU selhalo" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU selhani zav" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracuji..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tichy" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automat." # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verze firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Vypadky proudu" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tiskovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest selhal" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Trideni" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Zadne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Trideni souboru" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Toci se" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zastavit tisk" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Teplot. kalibrace" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotni kalibrace selhala" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Ladit" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Vyjmout filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ano" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Vyp" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Zap" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Prisne" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varovat" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW nastaveni" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plat" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 192ffc37d..8cffe26b9 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 42cca536b..4d51c1bf8 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Hell" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Gurtstatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrierung OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filamentauswurf" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. schneiden" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Messer" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Dimm" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Dimm" msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Lüftertest" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. Sensor" @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Bewegung beenden" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Prüfe Sensoren" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Extruder wählen:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Ist das Filament geladen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Hell.wert" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU Fehler" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU Ladefehler" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU Ladefehler" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Leise" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Leise" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto Leist" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/V" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Netzfehler" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Druck fortsetzen" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Rechts" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selbsttest Error" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ohne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortiere Dateien" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Druck abbrechen" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Filament auswählen:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Temp Kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Temp. kalibrieren" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. entladen" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Filament auswerfen" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Aus" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "An" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Warnen" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW Einstellungen" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet Komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Gitter" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Düsen Dia." @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Stahlblech" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index b70ef3fae..65e0270eb 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Estado de correa" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibracion OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Expulsar fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Cortar filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Cuchillo" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Oscuro" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Oscuro" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad Vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventiladores" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Comprob.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensor Fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. acabado" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Term. movimientos" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flujo" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Calentando acabado." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Calentando..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Comprobando sensores" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Esta el filamento cargado?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ultimos imp. fallos" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima impresion" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Introduciendo filam." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. primera cap." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Valor brill." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Valor oscuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Nivela. Mesh Level" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallos MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Carga MMU fallida" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Carga MMU falla" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Resumiendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Acallar" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Sigilo" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Encendido" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuevo firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. capa" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Fallas energia" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. extr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reanudar impres." # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Derecha" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Fallo Selftest" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ninguno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordenando archivos" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Detener impresion" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibracion temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Soltar filamento" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Soltando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Ina" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Act" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Estrict" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Aviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Configuracion HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. imanes" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Malla" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modelo" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "D-boquilla" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Lamina" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index f7b1eacbf..6b176b22d 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosite" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Statut courroie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibration terminee" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Remonter le fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Coupe filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Coupeur" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sombre" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Sombre" msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventilo extrudeur:" +msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test du ventilateur" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Verif vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Capteur Fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fins filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Mouvement final" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flux" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Chauffe terminee." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Chauffe" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Verif. des capteurs" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Fil. est-il charge?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Echecs derniere imp." # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Derniere impres." # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Chargement du fil." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. 1ere couche" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Niveau brill" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Niv. sombre" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Echecs MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Def. charg. MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Def. charg. MMU" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Reprise ..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Furtif" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Furtif" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Puiss.auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "I/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. buse" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Retirez immediatement le filament" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Coup.de courant" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. impr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reprise impression" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Droite" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Echec de l'auto-test" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Tri" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Aucun" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Tri des fichiers" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Tourne" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arreter impression" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Echange" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. Temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibration temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en temperature" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Regler" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Decharger fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Dechargement fil." # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Oui" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Stricte" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avert" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Config HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Compens. aim." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modele" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Diam. buse" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plaque" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 9f40f22a9..e69327966 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tamno" msgid "ERROR:" msgstr "POGRESKA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Fan mlazn" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predgr. za punjenje" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator printa:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 9cb56678b..abc4dee77 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sotet" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Felfutes betolteshez" msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index c2803033e..d5e2f576e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Chiaro" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosita'" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stato cinghie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibr. completa" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Espelli fil." @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taglia filamento" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Tagliatr." @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Scuro" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Scuro" msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventola estrusore:" +msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocita vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventola" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Control.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensore fil." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. esauriti" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Finaliz. spostamenti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Flusso" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Riscald. completo" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Riscaldamento..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Controllo sensori" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Il filamento e' stato caricato?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Errori ultima stampa" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima stampa" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Caricando filamento" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Calibr. primo strato" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principale" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Liv. Chiaro" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Liv. Scuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Liv. griglia piano" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallimenti MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Caricam. MMU fallito" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Car MMU falliti" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Riprendendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod." @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normale" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Silenz." @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Silenz." # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatico" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. estr" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Interr. corr." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.stamp" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Destra" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Autotest fallito" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordina" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nessuno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeti" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordinando i file" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Velocita" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Gira" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arresta stampa" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calib. Temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Regola" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Scarica filam." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Scaricando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Esatto" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Impostazioni HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. Magneti" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Griglia" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modello" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Dia.Ugello" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Piano" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 1e389a156..58961fdde 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 054e08b08..d257601ac 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index e704a3708..d56fb6bb0 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen wor msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Tuit fan" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Opwarmen invoeren" msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 361740ca3..73782c9e7 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2908 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3029 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8406 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1722 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2480 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3350 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6648 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4312 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8089 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8090 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5793 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Jasnosc" @@ -171,27 +171,27 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stan paskow" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8408 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5782 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 +#: ultralcd.cpp:4524 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3313 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -221,22 +221,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracja OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8855 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8496 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2560 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4430 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4837 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5924 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5673 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -301,22 +301,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5016 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5085 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Wysun filament" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8060 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ciecie filamentu" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Nozyk" @@ -361,12 +361,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4325 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sciemn" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Sciemn" msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,17 +391,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6670 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6667 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Predkosc went." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test wentylatora" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Sprawd.went." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Czuj. filam." @@ -431,52 +431,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Konc.filamentu" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2709 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8550 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Konczenie druku" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,27 +486,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6804 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8095 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8043 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -516,52 +516,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Grzanie zakonczone" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Grzanie..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2489 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2557 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8403 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola czujnikow" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8400 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Choose extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" @@ -591,72 +591,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2477 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament jest zaladowany?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ostatnie bledy druku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5024 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ost. wydruk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5697 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,67 +666,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7296 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2511 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laduje filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6633 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu glowne" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Poziom jasn." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Poziom ciem." # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Poziomowanie stolu" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2880 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Bledy MMU" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Blad ladowania MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Bledy lad. MMU" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Wznawianie..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -776,12 +776,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Cichy" @@ -791,52 +791,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1512 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Cichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatycz" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5672 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4230 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,22 +846,22 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6613 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8044 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,22 +871,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4962 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -896,17 +896,12 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "WentHotend" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" @@ -921,7 +916,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5794 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -931,12 +926,12 @@ msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5019 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -946,12 +941,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." @@ -961,17 +956,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Wyciagnij filament teraz" @@ -981,7 +976,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." @@ -996,27 +991,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4952 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6571 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." @@ -1036,27 +1031,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Zaniki zasil." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2125 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1081,42 +1076,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "WentWydruk" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4808 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4730 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3112 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7320 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7323 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1131,82 +1121,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5799 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Wznowic wydruk" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4751 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2840 msgid "Right" msgstr "Prawa" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4446 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7595 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7363 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5775 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8037 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nieudany" @@ -1216,22 +1206,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4993 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3130 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5796 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1241,27 +1231,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Brak" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2883 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfab" @@ -1271,22 +1261,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortowanie plikow" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1588 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1296,17 +1286,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6798 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" @@ -1316,137 +1306,137 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6076 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Przerwanie druku" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6672 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8096 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "Temp. cal." msgstr "Kalib. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4842 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Temp. calibration" msgstr "Kalibracja temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 +#: ultralcd.cpp:3766 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7327 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5668 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2731 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6569 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2132 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2136 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Rozladowanie fil" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Rozladowuje filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5923 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1456,12 +1446,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3278 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3239 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1486,17 +1476,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1506,137 +1496,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Tak" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3738 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3735 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5081 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3732 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3716 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3719 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6162 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3698 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3704 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3707 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2837 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4845 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7331 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5082 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Wyl" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Wl" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5636 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8106 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Restr." # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Ostrzez" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Ustawienia HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Kor. magnesow" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Siatka" @@ -1646,22 +1636,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4361 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Sr. dyszy" @@ -1676,12 +1666,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." @@ -1696,12 +1686,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2304 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2301 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1716,52 +1706,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8111 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6495 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6488 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plyta" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asyst." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5083 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 04b0412f9..69a9fb0ea 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Minim" msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. varf" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preincalzire load" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator print:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.print" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index d2662e959..2ee20a3df 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predhrev k zavedeniu" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tlacovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 13ceb4e65..5600a49dc 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index de2dbea99..3ee1d24e7 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index d573cc467..63ad4f03b 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predehrev k zavedeni" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tiskovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 01cdcbe38..6adc32dfc 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index bee9cfd1a..bba300144 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Dimm" msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Heizen zum Laden" msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Drucklüft." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 506cd84c7..1f973b3b4 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Oscuro" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. capa" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Precalent. cargar" msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. extr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index e56fb077a..8340dad2e 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sombre" msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventilo extrudeur:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regl msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. buse" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Chauffe pour charger" msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent. impr" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index e400987fa..304f88782 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tamno" msgid "ERROR:" msgstr "POGRESKA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Fan mlazn" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predgr. za punjenje" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator printa:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 3a893cdfc..27006a9ca 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sotet" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Felfutes betolteshez" msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Targyhuto" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 84c0601f2..88a506dc3 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Scuro" msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventola estrusore:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori pre msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. estr" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preriscald. carico" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.stamp" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 25491ee07..0a5d7c119 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 29988dccd..916de8169 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index f23ff8637..06528f56d 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen wor msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Tuit fan" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Opwarmen invoeren" msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 8a3589f51..c75c5158d 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sciemn" msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Este msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "WentHotend" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Nagrzew.do ladowania" msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "WentWydruk" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 17d7ccf2c..70607cf63 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Minim" msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Vent. varf" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Preincalzire load" msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Ventilator print:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Vent.print" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 5f28b4912..d1feb2ea9 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Temny" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "V. trysky" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "Predhrev k zavedeniu" msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "Tlacovy v." - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 752bc0cec..14e5767e0 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index f449d8ef0..ca963b230 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." From 793914292264d4363537a7c6b3a2dfd09e55f4da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 07:52:53 +0100 Subject: [PATCH 179/232] Change `Choose extruder` to `Select extruder` for consistant wording --- Firmware/Marlin_main.cpp | 2 +- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/messages.h | 2 +- lang/lang_en.txt | 4 ++-- lang/lang_en_cz.txt | 4 ++-- lang/lang_en_da.txt | 4 ++-- lang/lang_en_de.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_es.txt | 4 ++-- lang/lang_en_fr.txt | 4 ++-- lang/lang_en_hr.txt | 4 ++-- lang/lang_en_hu.txt | 4 ++-- lang/lang_en_it.txt | 4 ++-- lang/lang_en_lb.txt | 4 ++-- lang/lang_en_lt.txt | 4 ++-- lang/lang_en_nl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_pl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sk.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sl.txt | 4 ++-- lang/lang_en_sv.txt | 4 ++-- lang/po/Firmware.pot | 4 ++-- lang/po/Firmware_cs.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_da.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_de.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_es.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_fr.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_hr.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_hu.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_it.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_lb.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_lt.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_nl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_pl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_ro.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sk.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sl.po | 4 ++-- lang/po/Firmware_sv.po | 4 ++-- lang/po/new/cs.po | 4 ++-- lang/po/new/da.po | 4 ++-- lang/po/new/de.po | 4 ++-- lang/po/new/es.po | 4 ++-- lang/po/new/fr.po | 4 ++-- lang/po/new/hr.po | 4 ++-- lang/po/new/hu.po | 4 ++-- lang/po/new/it.po | 4 ++-- lang/po/new/lb.po | 4 ++-- lang/po/new/lt.po | 4 ++-- lang/po/new/nl.po | 4 ++-- lang/po/new/pl.po | 4 ++-- lang/po/new/ro.po | 4 ++-- lang/po/new/sk.po | 4 ++-- lang/po/new/sl.po | 4 ++-- lang/po/new/sv.po | 4 ++-- 53 files changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 84c2738cf..1efca1369 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -9005,7 +9005,7 @@ Sigma_Exit: load_to_nozzle = true; } else { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER)); + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER)); } } else { diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index f12257b60..00e0bc26f 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -53,7 +53,7 @@ const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20 const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 -const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 +const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////c=20 const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index ec66efe0a..78421918a 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -54,7 +54,7 @@ extern const char MSG_HEATING[]; extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[]; extern const char MSG_HOMEYZ[]; extern const char MSG_ITERATION[]; -extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[]; +extern const char MSG_SELECT_EXTRUDER[]; extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[]; diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 0457c32be..8d24c6ecf 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -337,8 +337,8 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index c6eec09b6..0a9a778d0 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osy Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Vyberte extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 8a9565273..370120ffd 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 5a8316a95..c81099c2d 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -450,9 +450,9 @@ "Checking Z axis" "Pr\xf5fe Z Achse" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" -"Extruder w\xe1hlen:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" +"W\xe1hle extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" @@ -1052,7 +1052,7 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"Filament ausw\xe1hlen:" +"W\xe1hle filament:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index ad505f43c..4e82f82f1 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Control sensor Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Elegir extrusor:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index b4d481b4e..b4e2279e6 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verification axe Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Choisir extrudeur:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index db8abcd6c..012b95e47 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Provjera Z osi" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Odaberite ekstruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 2de5966ca..786df2481 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Z tengely ellenorzes" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Extruder valasztas:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index acf338b8e..7709d4b34 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verifica asse Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Seleziona estrusore:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 1921fa688..55b0fb708 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index d713b1d6c..7391d7f79 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index c22bea51c..078721b44 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Controleer Z as" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Kies extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 3bcdcf202..47127fa27 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osi Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Wybierz ekstruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 2f3c86917..bf27be7b4 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Verificare axa Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Alege extruderul:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 3aba81cdb..becc46ee0 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "Kontrola osi Z" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "Vyberte extruder:" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 16861fbce..71eb0e9ff 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index adc837652..72793359d 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -450,8 +450,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index b65c3473a..04bf5c8e1 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 6f0f32561..8f420fc89 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osy Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 8cffe26b9..0bdcfca69 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 4d51c1bf8..54d7e4f59 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder wählen:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 65e0270eb..4f9930dae 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Control sensor Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 6b176b22d..d2cb8c7a4 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verification axe Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index e69327966..8d726b650 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Provjera Y osi" msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index abc4dee77..e7aa42602 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Y tengely ellenorzes" msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index d5e2f576e..00d6aa411 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verifica asse Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 58961fdde..c3fe5b6bd 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index d257601ac..bae6b4886 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index d56fb6bb0..cf773a11c 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Controleer Y as" msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Kies extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 73782c9e7..c3e3e235d 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 69a9fb0ea..cae0f4255 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verificare axa Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Alege extruderul:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 2ee20a3df..81e2a65c3 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 5600a49dc..4edeb3375 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 3ee1d24e7..8a4d437d1 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 63ad4f03b..9c6f60d05 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osy Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 6adc32dfc..50de57207 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index bba300144..117dbf206 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder wählen:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 1f973b3b4..7a5ba8faa 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Control sensor Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 8340dad2e..b30f5511e 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verification axe Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 304f88782..fa9abdc6b 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Provjera Y osi" msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 27006a9ca..a4e5fdeb8 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Y tengely ellenorzes" msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 88a506dc3..575469f31 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verifica asse Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 0a5d7c119..8a81a2a0e 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 916de8169..05b6cdf77 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 06528f56d..84996649a 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Controleer Y as" msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Kies extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index c75c5158d..4a2620c9b 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 70607cf63..ed0e70fc9 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Verificare axa Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Alege extruderul:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index d1feb2ea9..031bfc4e0 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kontrola osi Y" msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 14e5767e0..55bdec021 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index ca963b230..7f8e2567e 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 From 879803daa9f60135f30facfb7650da4b616b754f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 14:38:57 +0100 Subject: [PATCH 180/232] Temp. cal. -> PINDA cal. 01234567890123456789 Temp. cal. [Off] old PINDA cal. [Off] new Temp. cal. 1/6 old PINDA cal. 1/6 new MSG_TEMP_CALIBRATION -> MSG_PINDA_CALIBRATION MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE -> MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE Updated text - MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE - MSG_PINDA_CAL_FAILED Update status line during PINDA cal. Changed PINDA cal. from submenu to function - Deleted `lcd_pinda_calibration_menu()` - Deleted `#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17` Tried to update translations Updated po files --- Firmware/Marlin_main.cpp | 6 +- Firmware/messages.c | 4 +- Firmware/messages.h | 4 +- Firmware/ultralcd.cpp | 27 +- Firmware/ultralcd.h | 1 - lang/lang_en.txt | 18 +- lang/lang_en_cz.txt | 26 +- lang/lang_en_da.txt | 20 +- lang/lang_en_de.txt | 26 +- lang/lang_en_es.txt | 26 +- lang/lang_en_fr.txt | 26 +- lang/lang_en_hr.txt | 26 +- lang/lang_en_hu.txt | 26 +- lang/lang_en_it.txt | 24 +- lang/lang_en_lb.txt | 20 +- lang/lang_en_lt.txt | 20 +- lang/lang_en_nl.txt | 26 +- lang/lang_en_pl.txt | 24 +- lang/lang_en_ro.txt | 24 +- lang/lang_en_sk.txt | 24 +- lang/lang_en_sl.txt | 20 +- lang/lang_en_sv.txt | 20 +- lang/po/Firmware.pot | 328 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_cs.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_da.po | 8 +- lang/po/Firmware_de.po | 338 +++++++++++------------ lang/po/Firmware_es.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_fr.po | 334 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_hr.po | 8 +- lang/po/Firmware_hu.po | 8 +- lang/po/Firmware_it.po | 332 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_lb.po | 8 +- lang/po/Firmware_lt.po | 8 +- lang/po/Firmware_nl.po | 8 +- lang/po/Firmware_pl.po | 332 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_ro.po | 8 +- lang/po/Firmware_sk.po | 8 +- lang/po/Firmware_sl.po | 8 +- lang/po/Firmware_sv.po | 8 +- lang/po/new/cs.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/da.po | 8 +- lang/po/new/de.po | 582 +++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/es.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/fr.po | 580 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/hr.po | 8 +- lang/po/new/hu.po | 8 +- lang/po/new/it.po | 578 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/lb.po | 8 +- lang/po/new/lt.po | 8 +- lang/po/new/nl.po | 8 +- lang/po/new/pl.po | 576 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/new/ro.po | 8 +- lang/po/new/sk.po | 8 +- lang/po/new/sl.po | 8 +- lang/po/new/sv.po | 8 +- 55 files changed, 3062 insertions(+), 3340 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 1efca1369..36ef5a486 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -5400,7 +5400,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) custom_message_type = CustomMsg::TempCal; custom_message_state = 1; - lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); + lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION)); current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH; plan_buffer_line_curposXYZE(3000 / 60); current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X; @@ -5501,7 +5501,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) puts_P(_N("PINDA probe calibration start")); custom_message_type = CustomMsg::TempCal; custom_message_state = 1; - lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); + lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION)); current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X; current_position[Y_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Y; current_position[Z_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Z; @@ -5578,7 +5578,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) disable_e1(); disable_e2(); setTargetBed(0); //set bed target temperature back to 0 - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE)); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE)); eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1); lcd_update_enable(true); lcd_update(2); diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 00e0bc26f..c38e50a66 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -111,8 +111,8 @@ const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////c=7 const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////c=20 r=2 const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////c=18 const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////c=20 -const char MSG_TEMP_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temp. cal."); ////c=14 -const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."); ////c=20 r=12 +const char MSG_PINDA_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA cal."); ////c=13 +const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."); ////c=20 r=8 const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////c=18 const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20 const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index 78421918a..ba85eae60 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -112,8 +112,8 @@ extern const char MSG_STEALTH[]; extern const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[]; extern const char MSG_STOP_PRINT[]; extern const char MSG_STOPPED[]; -extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION[]; -extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[]; +extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION[]; +extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[]; extern const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[]; extern const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[]; extern const char MSG_WATCH[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index fd1db18ac..afeb65429 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -671,13 +671,8 @@ void lcdui_print_status_line(void) } break; case CustomMsg::TempCal: // PINDA temp calibration in progress - char statusLine[LCD_WIDTH + 1]; - sprintf_P(statusLine, PSTR("%-20S"), _T(MSG_TEMP_CALIBRATION)); - char progress[4]; - sprintf_P(progress, PSTR("%d/6"), custom_message_state); - memcpy(statusLine + 12, progress, sizeof(progress) - 1); lcd_set_cursor(0, 3); - lcd_print(statusLine); + lcd_printf_P(PSTR("%-12.12S%-d/6"), _T(MSG_PINDA_CALIBRATION), custom_message_state); break; case CustomMsg::TempCompPreheat: // temp compensation preheat lcd_puts_at_P(0, 3, _i("PINDA Heating"));////MSG_PINDA_PREHEAT c=20 @@ -3756,14 +3751,14 @@ void lcd_temp_cal_show_result(bool result) { if (result == true) { eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 1); - SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration done. Continue with pressing the knob."); - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE)); + SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration done. Continue with pressing the knob."); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE)); eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1); } else { eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 0); - SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration failed. Continue with pressing the knob."); - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Temperature calibration failed"));////MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 + SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration failed. Continue with pressing the knob."); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("PINDA calibration failed"));////MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 0); } lcd_update_enable(true); @@ -4517,14 +4512,6 @@ void lcd_mesh_calibration_z() lcd_return_to_status(); } -void lcd_pinda_calibration_menu() -{ - MENU_BEGIN(); - MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION)); - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Calibrate"), lcd_calibrate_pinda);////MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 - MENU_END(); -} - void lcd_temp_calibration_set() { bool temp_cal_active = eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE); temp_cal_active = !temp_cal_active; @@ -5698,7 +5685,7 @@ static void lcd_settings_menu() #endif //LINEARITY_CORRECTION && TMC2130 if(has_temperature_compensation()) { - MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set); + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set); } #ifdef HAS_SECOND_SERIAL_PORT @@ -5804,7 +5791,7 @@ static void lcd_calibration_menu() #ifndef MK1BP if(has_temperature_compensation()) { - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temp. calibration"), lcd_pinda_calibration_menu);////MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), lcd_calibrate_pinda); } #endif //MK1BP } diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index 51ac47ffc..812e12556 100755 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -220,7 +220,6 @@ void bowden_menu(); char reset_menu(); uint8_t choose_menu_P(const char *header, const char *item, const char *last_item = nullptr); -void lcd_pinda_calibration_menu(); void lcd_calibrate_pinda(); void lcd_temp_calibration_set(); diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 8d24c6ecf..b55d68967 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -103,9 +103,6 @@ #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" @@ -790,20 +787,17 @@ #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 0a9a778d0..6c66b51c6 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrovat Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Zkalibrovat" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Zrusit" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Zvolte filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Teplot. kalibrace" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA kalibrace selhala" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Teplotni kalibrace selhala" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 370120ffd..700e7cac8 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index c81099c2d..a8ed33f71 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrierung Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibrieren" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Abbruch" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "W\xe1hle filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Temp Kalib." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA Kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Temp. kalibrieren" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 4e82f82f1..d84533e99 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrar Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrar" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Cancelar" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Selecciona filam.:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Cal. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibracion temp." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Fallo de la calibracion de PINDA" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Fallo de la calibracion de temperatura" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index b4e2279e6..46d786bff 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrer Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrer" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annuler" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Choix du filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Calib. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Calib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibration temp." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Echec de la calibration en PINDA" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Echec de la calibration en temperature" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 012b95e47..e5f81345a 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrirajte Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibrirajte" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Otkazati" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Odaberi filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Temp kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Temp kalibracija" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"Kalibracija PINDA nije uspjela" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Kalibracija temperature nije uspjela" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 786df2481..250d02521 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Z kalibracio" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibralas" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Megsem" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Valassz filamentet:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Homers. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Homers. kalibr." +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA kalibracio sikertelen." -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Homerseklet kalibracio sikertelen." - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 7709d4b34..8612a7a7e 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibra Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibra" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annulla" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Seleziona il filam.:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Calib. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Calib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calib. Temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Calibrazione temperatura fallita" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 55b0fb708..ec3c06b14 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 7391d7f79..a57e3a909 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 078721b44..a551422c0 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibratie Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibreren" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Annuleren" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Kies filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tempkalib." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kalib." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Tempkalibratie" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" +"PINDA-kalibratie mislukt" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"Temperatuurkalibratie mislukt" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 47127fa27..6b37d815c 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibruj Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibruj" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Anuluj" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Wybierz filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Kalib. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Kalib. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Kalibracja temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Kalibracja temperaturowa nieudana" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index bf27be7b4..0fed91934 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Calibrare Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Calibrare" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Anuleaza" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Select. filamentul:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"Cal. PINDA" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Calibrare temp." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Calibrarea temperaturii a esuat" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index becc46ee0..30507e102 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrovat Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Skalibrovat" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Zrusit" @@ -1054,25 +1050,21 @@ "Select filament:" "Zvolte filament:" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." -"Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." +"PINDA kal." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" -"Teplot. kalibr." - -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "Teplotna kalibracia zlyhala" -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 71eb0e9ff..1e94d10f3 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 72793359d..88baedc92 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -1054,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 04bf5c8e1..335fccf62 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:35 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "" msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 8f420fc89..e0e4c63ca 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:38 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibrace XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Zkalibrovat" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Tisk pozastaven" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Prohozene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Tepl. kal." +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibrace" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibrace selhala" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Teplotni kalibrace selhala" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 0bdcfca69..a31422a00 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 54d7e4f59..a91de1c47 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:42 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibrierung XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" @@ -576,14 +571,14 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" +msgstr "Wähle extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID Kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druck pausiert" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -1321,57 +1316,52 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: messages.c:57 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswählen:" +msgstr "Wähle filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp Kalib." +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrieren" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 4f9930dae..85ca93b3c 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibrar XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Cal. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impresion en pausa" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Intercambiado" msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Cal. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibracion temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index d2cb8c7a4..ba5b7cecd 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:48 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibrer XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calib. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impression en pause" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Echange" msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. Temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibration temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Echec de la calibration en PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Echec de la calibration en temperature" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 8d726b650..449d9d0a2 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Zamjenjeno" msgid "Select filament:" msgstr "Odaberi filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Temp kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Temp kalibracija" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index e7aa42602..a77bc52c9 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Felcserelve" msgid "Select filament:" msgstr "Valassz filamentet:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Homers. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 00d6aa411..d5239ab0e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:52 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Calibra XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Stampa in pausa" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Scambiato" msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calib. Temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index c3fe5b6bd..004ab062f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index bae6b4886..52612366f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index cf773a11c..9527b7976 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Gewisseld" msgid "Select filament:" msgstr "Kies filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tempkalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Tempkalibratie" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index c3e3e235d..1e8f46abb 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 06:49:55 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2908 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3029 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8406 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1722 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" @@ -81,12 +81,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2480 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3350 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6648 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4312 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2643 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8089 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8090 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5793 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5782 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -190,18 +190,13 @@ msgstr "Kalibracja XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4524 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3313 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -226,17 +221,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8855 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8496 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2560 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4430 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4837 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5924 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +301,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5016 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5085 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8060 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8051 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -361,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4325 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -381,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6670 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -401,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6667 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -436,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -446,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -461,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8550 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6804 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -496,17 +491,17 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -536,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2489 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2557 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -551,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8403 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -576,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8400 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -591,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4954 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -606,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2477 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" @@ -631,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -646,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5697 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7296 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -676,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2511 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -691,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6633 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2880 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" @@ -791,7 +786,7 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1512 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" @@ -811,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -821,22 +816,22 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5672 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4230 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,7 +841,7 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6613 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -861,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8044 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -876,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4833 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4962 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -896,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -906,22 +901,22 @@ msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5794 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" @@ -931,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5019 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -941,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -996,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4952 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6571 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1041,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2125 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druk wstrzymany" @@ -1081,32 +1076,32 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4808 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4730 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3112 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7320 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7323 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4751 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2840 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1171,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4446 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7595 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7363 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5775 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8037 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1206,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4993 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3130 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5796 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2883 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" @@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1588 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6798 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1306,7 +1301,7 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6076 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -1321,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8096 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1335,43 +1330,38 @@ msgstr "Zamieniono" msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Kalib. temp." +msgid "PINDA cal." +msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5807 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Kalibracja temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3766 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7327 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5668 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1381,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2731 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6569 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1401,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2132 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2136 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1426,17 +1416,17 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5923 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3278 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3239 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1481,12 +1471,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1506,12 +1496,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3738 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3735 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1521,62 +1511,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5081 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3732 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3716 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3719 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6162 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3698 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3704 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3707 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2837 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4845 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7331 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5082 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1596,12 +1586,12 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5636 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8106 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2304 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2301 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1706,22 +1696,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6495 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6488 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1741,7 +1731,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5083 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" @@ -1751,7 +1741,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index cae0f4255..982e0d87b 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "inversate" msgid "Select filament:" msgstr "Select. filamentul:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Calibrare temp." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 81e2a65c3..cd18611ed 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Prehodene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Teplot. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 4edeb3375..d95490a07 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 8a4d437d1..88f2814a3 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 9c6f60d05..32fc2b1bc 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:14 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Okoli" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Podsviceni" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stav remenu" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Zkalibrovat" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrace OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunout fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ustrihnout" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Strihani" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Temny" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatoru" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Vypadky filam." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Dokoncovani pohybu" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Prutok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Zahrivani OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Zahrivani" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola senzoru" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zaveden?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Selhani posl. tisku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Posledni tisk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Zavadeni filamentu" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hlavni nabidka" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Normalni" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Ztlumeny" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Selhani MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Zavedeni MMU selhalo" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU selhani zav" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracuji..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tichy" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. proudu" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automat." # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verze firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrivani PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Vypadky proudu" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Tisk pozastaven" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest selhal" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Trideni" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Zadne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Trideni souboru" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Toci se" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zastavit tisk" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Tepl. kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibrace" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibrace selhala" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Teplotni kalibrace selhala" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ladit" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Vyjmout filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "neznamy" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ano" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Vyp" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Zap" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Prisne" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varovat" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW nastaveni" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plat" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 50de57207..6e1831a45 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 117dbf206..a8beb16c7 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:18 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Raumtemp." # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Hell" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Gurtstatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrierung OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filamentauswurf" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. schneiden" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Messer" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Dimm" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Lüfter-Tempo" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Lüftertest" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Lüfter Check" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. Sensor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. Mängel" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Bewegung beenden" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Aufwärmen OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Aufwärmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Prüfe Sensoren" @@ -576,14 +571,14 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" +msgstr "Wähle extruder:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Ist das Filament geladen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Letzte Druckfehler" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Letzter Druck" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Filament lädt" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Nozzle laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hauptmenü" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Hell.wert" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Dimmwert" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU Fehler" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU Ladefehler" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU Ladefehler" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Leise" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU Netzfehler" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Leise" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto Leist" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/V" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID Kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA erwärmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Netzfehler" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Drucklüfter:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druck pausiert" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Druck fortsetzen" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Rechts" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selbsttest Error" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ohne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortiere Dateien" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Ton" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Mängel" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Druck abbrechen" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" -msgstr "Filament auswählen:" +msgstr "Wähle filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Temp Kalib." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrieren" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. entladen" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Filament auswerfen" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Aus" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "An" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Warnen" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW Einstellungen" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet Komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Gitter" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Düsen Dia." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Stahlblech" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 7a5ba8faa..dec9290c7 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Terminado! Feliz impresion!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Estado de correa" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibracion OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Expulsar fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Cortar filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Cuchillo" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Oscuro" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad Vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventiladores" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Comprob.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensor Fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. acabado" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Term. movimientos" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flujo" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Calentando acabado." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Calentando..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Comprobando sensores" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Elegir extrusor:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Esta el filamento cargado?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ultimos imp. fallos" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima impresion" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Introduciendo filam." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. primera cap." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Valor brill." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Valor oscuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Nivela. Mesh Level" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallos MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Carga MMU fallida" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Carga MMU falla" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Resumiendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Acallar" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atencion del usuario." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Fallo red MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Sigilo" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Encendido" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuevo firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Cal. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Calentando PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Fallas energia" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impresion en pausa" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reanudar impres." # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Derecha" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Fallo Selftest" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ninguno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordenando archivos" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Sonido" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Falla" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Detener impresion" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Cal. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibracion temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Soltar filamento" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Soltando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Ina" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Act" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Estrict" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Aviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Configuracion HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. imanes" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Malla" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modelo" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "D-boquilla" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Lamina" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index b30f5511e..329e46ea8 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:25 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Brill." # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosite" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Statut courroie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibration terminee" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Remonter le fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Coupe filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Coupeur" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sombre" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventilo extrudeur:" +msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test du ventilateur" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Verif vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Capteur Fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fins filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Mouvement final" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flux" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Chauffe terminee." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Chauffe" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Verif. des capteurs" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Choisir extrudeur:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Fil. est-il charge?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Echecs derniere imp." # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Derniere impres." # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Chargement du fil." # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. 1ere couche" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Niveau brill" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Niv. sombre" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Echecs MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Def. charg. MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Def. charg. MMU" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Reprise ..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Furtif" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Def. alim. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Furtif" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Puiss.auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "I/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calib. PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Chauffe de la PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Retirez immediatement le filament" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Coup.de courant" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Impression en pause" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Reprise impression" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Droite" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Echec de l'auto-test" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Tri" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Aucun" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Tri des fichiers" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Son" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Fins" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Tourne" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arreter impression" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Echange" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Choix du filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibration temp." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Echec de la calibration en PINDA" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Echec de la calibration en temperature" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regler" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Decharger fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Dechargement fil." # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Oui" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Stricte" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avert" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Config HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Compens. aim." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modele" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Diam. buse" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plaque" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index fa9abdc6b..b77add0f1 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Zamjenjeno" msgid "Select filament:" msgstr "Odaberi filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Temp kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Temp kalibracija" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index a4e5fdeb8..e1f9a38df 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Felcserelve" msgid "Select filament:" msgstr "Valassz filamentet:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Homers. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Homers. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 575469f31..62e600391 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:29 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Chiaro" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminosita'" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stato cinghie" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibr. completa" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Espelli fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taglia filamento" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Tagliatr." @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Scuro" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventola estrusore:" +msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocita vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventola" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Control.vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Sensore fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. esauriti" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Finaliz. spostamenti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flusso" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Riscald. completo" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Riscaldamento..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Controllo sensori" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Seleziona estrusore:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Il filamento e' stato caricato?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Errori ultima stampa" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultima stampa" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Caricando filamento" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Calibr. primo strato" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu principale" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Liv. Chiaro" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Liv. Scuro" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Liv. griglia piano" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Fallimenti MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Caricam. MMU fallito" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Car MMU falliti" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Riprendendo..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod." @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normale" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Silenz." @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Manc. corr. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Silenz." # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatico" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Riscaldamento PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Interr. corr." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Stampa in pausa" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Destra" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Autotest fallito" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Ordina" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nessuno" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeti" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Ordinando i file" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Suono" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Velocita" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Gira" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Arresta stampa" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filam.:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Calib. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calib. Temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Regola" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Scarica filam." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Scaricando filamento" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Si" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Esatto" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avviso" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Impostazioni HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. Magneti" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Griglia" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modello" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Dia.Ugello" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Piano" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 8a81a2a0e..3f8835ba7 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 05b6cdf77..6df97d7f3 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 84996649a..c3264ebfd 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Gewisseld" msgid "Select filament:" msgstr "Kies filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tempkalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Tempkalibratie" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 4a2620c9b..b89de745f 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Otoczenie" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasny" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Jasnosc" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stan paskow" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracja OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Wysun filament" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ciecie filamentu" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Nozyk" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sciemn" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Predkosc went." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test wentylatora" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Sprawd.went." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Czuj. filam." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Konc.filamentu" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Konczenie druku" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Grzanie zakonczone" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Grzanie..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola czujnikow" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wybierz ekstruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament jest zaladowany?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Ostatnie bledy druku" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ost. wydruk" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laduje filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Menu glowne" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Poziom jasn." # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Poziom ciem." # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Poziomowanie stolu" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Bledy MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Blad ladowania MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Bledy lad. MMU" @@ -766,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Wznawianie..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -776,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Cichy" @@ -791,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Zaniki zas. MMU" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Cichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automatycz" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" @@ -846,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/D" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -896,42 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Wstrzym. wydruku" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Grzanie sondy PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -941,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." @@ -956,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Wyciagnij filament teraz" @@ -976,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Zaniki zasil." # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Druk wstrzymany" @@ -1076,37 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." @@ -1121,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Wznowic wydruk" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Prawa" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nieudany" @@ -1206,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Brak" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfab" @@ -1261,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortowanie plikow" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Dzwiek" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Konce f" @@ -1286,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" @@ -1306,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Przerwanie druku" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." -msgstr "Kalib. temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Kalibracja temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." +msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Rozladowanie fil" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Rozladowuje filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1446,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1476,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1496,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Tak" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Wyl" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Wl" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Restr." # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Ostrzez" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Ustawienia HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Kor. magnesow" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Siatka" @@ -1636,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Sr. dyszy" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Plyta" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asyst." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index ed0e70fc9..08781579b 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "inversate" msgid "Select filament:" msgstr "Select. filamentul:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Calibrare temp." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 031bfc4e0..622e0f6aa 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Prehodene" msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "Tepl. kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "Teplot. kalibr." msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 55bdec021..7fb7e5830 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 7f8e2567e..b44539a74 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 From bcd2b6f8bf9a21292e1a19f6ec13a28d6be9824e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 22 Feb 2022 14:06:19 +0100 Subject: [PATCH 181/232] Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` --- Firmware/messages.c | 4 ++++ Firmware/messages.h | 4 ++++ lang/lang_en.txt | 5 +++++ lang/lang_en_da.txt | 5 +++++ lang/lang_en_de.txt | 6 ++++++ lang/lang_en_lb.txt | 5 +++++ lang/lang_en_lt.txt | 5 +++++ lang/lang_en_sl.txt | 5 +++++ lang/lang_en_sv.txt | 5 +++++ lang/po/Firmware.pot | 10 ++++++++++ lang/po/Firmware_cs.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_da.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_de.po | 11 +++++++++++ lang/po/Firmware_es.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_fr.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_it.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_lb.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_lt.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_pl.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_sl.po | 4 ++++ lang/po/Firmware_sv.po | 4 ++++ lang/po/new/cs.po | 4 ++++ lang/po/new/da.po | 4 ++++ lang/po/new/de.po | 11 +++++++++++ lang/po/new/es.po | 4 ++++ lang/po/new/fr.po | 4 ++++ lang/po/new/it.po | 4 ++++ lang/po/new/lb.po | 4 ++++ lang/po/new/lt.po | 4 ++++ lang/po/new/pl.po | 4 ++++ lang/po/new/sl.po | 4 ++++ lang/po/new/sv.po | 4 ++++ 32 files changed, 156 insertions(+) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index c38e50a66..c4b9cdff4 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -53,7 +53,11 @@ const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20 const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 +<<<<<<< HEAD const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////c=20 +======= +const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index ba85eae60..e86c6a573 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -54,7 +54,11 @@ extern const char MSG_HEATING[]; extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[]; extern const char MSG_HOMEYZ[]; extern const char MSG_ITERATION[]; +<<<<<<< HEAD extern const char MSG_SELECT_EXTRUDER[]; +======= +extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[]; +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[]; diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index b55d68967..58e5463c2 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -334,8 +334,13 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" +<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" +======= +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 700e7cac8..6caa5500c 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -446,8 +446,13 @@ "Checking Z axis" "\x00" +<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" +======= +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index a8ed33f71..b93111557 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -446,9 +446,15 @@ "Checking Z axis" "Pr\xf5fe Z Achse" +<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" "W\xe1hle extruder:" +======= +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"Extruder w\xe1hlen:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index ec3c06b14..fe6c3b683 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -446,8 +446,13 @@ "Checking Z axis" "\x00" +<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" +======= +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index a57e3a909..ddb95205b 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -446,8 +446,13 @@ "Checking Z axis" "\x00" +<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" +======= +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 1e94d10f3..ac4bdd31a 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -446,8 +446,13 @@ "Checking Z axis" "\x00" +<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" +======= +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 88baedc92..cfedd2b52 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -446,8 +446,13 @@ "Checking Z axis" "\x00" +<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" +======= +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 335fccf62..41af2d818 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -575,9 +579,15 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" +<<<<<<< HEAD # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" +======= +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index e0e4c63ca..36b3dfcc2 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index a31422a00..45adee28d 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index a91de1c47..61540368e 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -575,10 +579,17 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" +<<<<<<< HEAD # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wähle extruder:" +======= +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Extruder wählen:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 85ca93b3c..59ff8c8fb 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index ba5b7cecd..694d4cdef 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index d5239ab0e..5de3675ae 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 004ab062f..88849bc0e 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 52612366f..08acf4d6e 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 1e8f46abb..60c58210e 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index d95490a07..fc261a285 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 88f2814a3..20f55073b 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 32fc2b1bc..f08991df9 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 6e1831a45..326c3d76a 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index a8beb16c7..bb912b45e 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -575,10 +579,17 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" +<<<<<<< HEAD # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wähle extruder:" +======= +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Extruder wählen:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index dec9290c7..ee0976342 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 329e46ea8..fd317ba67 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 62e600391..9acdc1142 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 3f8835ba7..10969be28 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 6df97d7f3..118abe89d 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index b89de745f..77c230abd 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -251,7 +251,11 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 +======= +#: ultralcd.cpp:4842 +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 7fb7e5830..061203755 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index b44539a74..b04bf8f8c 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -582,7 +582,11 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 +<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" +======= +msgid "Choose extruder:" +>>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 From 45cd9045200cfbdb5d12ecf60d15dc8fa158523b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 06:52:25 +0100 Subject: [PATCH 182/232] Remove duplicate `Extruder fan:` Create MSG in messages to reuse it Remove `Nozzle FAN` Change Support -> Extruder info -> fan speeds --- Firmware/messages.c | 4 ---- Firmware/messages.h | 4 ---- lang/lang_en.txt | 5 ----- lang/lang_en_da.txt | 5 ----- lang/lang_en_de.txt | 6 ------ lang/lang_en_lb.txt | 5 ----- lang/lang_en_lt.txt | 5 ----- lang/lang_en_sl.txt | 5 ----- lang/lang_en_sv.txt | 5 ----- lang/po/Firmware.pot | 10 ---------- lang/po/Firmware_cs.po | 4 ---- lang/po/Firmware_da.po | 4 ---- lang/po/Firmware_de.po | 11 ----------- lang/po/Firmware_es.po | 4 ---- lang/po/Firmware_fr.po | 4 ---- lang/po/Firmware_it.po | 4 ---- lang/po/Firmware_lb.po | 4 ---- lang/po/Firmware_lt.po | 4 ---- lang/po/Firmware_pl.po | 4 ---- lang/po/Firmware_sl.po | 4 ---- lang/po/Firmware_sv.po | 4 ---- lang/po/new/cs.po | 4 ---- lang/po/new/da.po | 4 ---- lang/po/new/de.po | 11 ----------- lang/po/new/es.po | 4 ---- lang/po/new/fr.po | 4 ---- lang/po/new/it.po | 4 ---- lang/po/new/lb.po | 4 ---- lang/po/new/lt.po | 4 ---- lang/po/new/pl.po | 4 ---- lang/po/new/sl.po | 4 ---- lang/po/new/sv.po | 4 ---- 32 files changed, 156 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index c4b9cdff4..c38e50a66 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -53,11 +53,7 @@ const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20 const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 -<<<<<<< HEAD const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////c=20 -======= -const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index e86c6a573..ba85eae60 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -54,11 +54,7 @@ extern const char MSG_HEATING[]; extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[]; extern const char MSG_HOMEYZ[]; extern const char MSG_ITERATION[]; -<<<<<<< HEAD extern const char MSG_SELECT_EXTRUDER[]; -======= -extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[]; ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT[]; extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[]; diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 58e5463c2..b55d68967 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -334,13 +334,8 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" -======= -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 6caa5500c..700e7cac8 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -446,13 +446,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" -======= -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index b93111557..a8ed33f71 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -446,15 +446,9 @@ "Checking Z axis" "Pr\xf5fe Z Achse" -<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" "W\xe1hle extruder:" -======= -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" -"Extruder w\xe1hlen:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index fe6c3b683..ec3c06b14 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -446,13 +446,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" -======= -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index ddb95205b..a57e3a909 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -446,13 +446,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" -======= -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index ac4bdd31a..1e94d10f3 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -446,13 +446,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" -======= -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index cfedd2b52..88baedc92 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -446,13 +446,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -<<<<<<< HEAD #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" -======= -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 41af2d818..335fccf62 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -579,15 +575,9 @@ msgstr "" msgid "Checking Z axis" msgstr "" -<<<<<<< HEAD # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" -======= -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 36b3dfcc2..e0e4c63ca 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 45adee28d..a31422a00 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 61540368e..a91de1c47 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -579,17 +575,10 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" -<<<<<<< HEAD # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wähle extruder:" -======= -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 59ff8c8fb..85ca93b3c 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 694d4cdef..ba5b7cecd 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 5de3675ae..d5239ab0e 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 88849bc0e..004ab062f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 08acf4d6e..52612366f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 60c58210e..1e8f46abb 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index fc261a285..d95490a07 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 20f55073b..88f2814a3 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index f08991df9..32fc2b1bc 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 326c3d76a..6e1831a45 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index bb912b45e..a8beb16c7 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -579,17 +575,10 @@ msgstr "Prüfe Y Achse" msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" -<<<<<<< HEAD # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wähle extruder:" -======= -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index ee0976342..dec9290c7 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index fd317ba67..329e46ea8 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 9acdc1142..62e600391 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 10969be28..3f8835ba7 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 118abe89d..6df97d7f3 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 77c230abd..b89de745f 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -251,11 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -<<<<<<< HEAD #: ultralcd.cpp:4824 -======= -#: ultralcd.cpp:4842 ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 061203755..7fb7e5830 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index b04bf8f8c..b44539a74 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -582,11 +582,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -<<<<<<< HEAD msgid "Select extruder:" -======= -msgid "Choose extruder:" ->>>>>>> Remove `Choose filament` as it is a duplicate of `Select filament` msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 From c1e971c2adb97c4b9f91ee6d0553daa934d5ceb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 07:52:53 +0100 Subject: [PATCH 183/232] Change `Choose extruder` to `Select extruder` for consistant wording --- lang/po/new/de.po | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index a8beb16c7..61adcff87 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -576,9 +576,15 @@ msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +<<<<<<< HEAD #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wähle extruder:" +======= +#: messages.c:54 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Extruder wählen:" +>>>>>>> Change `Choose extruder` to `Select extruder` for consistant wording # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 From f9f76520d9df3ec0f4d5f63d1c0fe1b7edaf29bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 14:38:57 +0100 Subject: [PATCH 184/232] Temp. cal. -> PINDA cal. 01234567890123456789 Temp. cal. [Off] old PINDA cal. [Off] new Temp. cal. 1/6 old PINDA cal. 1/6 new MSG_TEMP_CALIBRATION -> MSG_PINDA_CALIBRATION MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE -> MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE Updated text - MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE - MSG_PINDA_CAL_FAILED Update status line during PINDA cal. Changed PINDA cal. from submenu to function - Deleted `lcd_pinda_calibration_menu()` - Deleted `#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17` Tried to update translations Updated po files --- lang/po/new/de.po | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 61adcff87..a8beb16c7 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -576,15 +576,9 @@ msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -<<<<<<< HEAD #: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Wähle extruder:" -======= -#: messages.c:54 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder wählen:" ->>>>>>> Change `Choose extruder` to `Select extruder` for consistant wording # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 From 5c0a443b4ff38ea8d30986f64a2b83e80e6d43c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Feb 2022 14:52:55 +0100 Subject: [PATCH 185/232] Fix Norwegian after rebase --- lang/lang_en_no.txt | 42 +-- lang/po/Firmware_no.po | 597 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/no.po | 597 ++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 583 insertions(+), 653 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index 8cf43cf49..cab1173e5 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "\x00" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"\x00" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" "\x00" @@ -191,7 +187,7 @@ "\x00" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -286,7 +282,7 @@ "ERROR:" "\x00" -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" "\x00" @@ -450,12 +446,8 @@ "Checking Z axis" "\x00" -#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -"Choose extruder:" -"\x00" - -#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -"Choose filament:" +#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +"Select extruder:" "\x00" #MSG_FILAMENT c=17 @@ -710,10 +702,6 @@ "Now remove the test print from steel sheet." "\x00" -#MSG_NOZZLE_FAN c=10 -"Nozzle FAN" -"\x00" - #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" "\x00" @@ -834,7 +822,7 @@ "Preheating to unload" "\x00" -#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" "\x00" @@ -858,10 +846,6 @@ "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "\x00" -#MSG_PRINT_FAN c=10 -"Print FAN" -"\x00" - #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." "\x00" @@ -1066,24 +1050,20 @@ "Select filament:" "\x00" -#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -"Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +"PINDA cal." "\x00" #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." "\x00" -#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -"Temp. calibration" +#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +"PINDA calibration failed" "\x00" -#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -"Temperature calibration failed" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "\x00" #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 8e68154c0..4e3797650 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,8 +251,8 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +#: ultralcd.cpp:4824 +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,18 +571,13 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:56 +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 @@ -596,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -771,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -781,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -796,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -851,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -876,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -901,47 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -951,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" @@ -966,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -986,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" @@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1041,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1086,42 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1136,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" @@ -1221,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1276,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1301,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" @@ -1321,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1461,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1491,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1511,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1651,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1681,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1701,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1721,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index d1618fae7..093ad3623 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,8 +251,8 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 -msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +#: ultralcd.cpp:4824 +msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8419 +# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,27 +481,27 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" @@ -516,52 +511,52 @@ msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,18 +571,13 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" +# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:56 +msgid "Select extruder:" msgstr "" # MSG_FILAMENT c=17 @@ -596,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -771,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" @@ -781,12 +771,12 @@ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -796,52 +786,52 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" @@ -851,22 +841,22 @@ msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -876,22 +866,22 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -901,47 +891,42 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -951,12 +936,12 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" @@ -966,17 +951,17 @@ msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -986,7 +971,7 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" @@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1041,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8422 +# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1086,42 +1071,37 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -# MSG_PRINT_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1447 -msgid "Print FAN" -msgstr "" - # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" @@ -1136,82 +1116,82 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" @@ -1221,22 +1201,22 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1276,22 +1256,22 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" @@ -1301,17 +1281,17 @@ msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" @@ -1321,137 +1301,132 @@ msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 -#: messages.c:112 -msgid "Temp. cal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: messages.c:114 +msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 +msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1461,12 +1436,12 @@ msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1491,17 +1466,17 @@ msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1511,137 +1486,137 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -1651,22 +1626,22 @@ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1681,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1701,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1721,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" From d6de893ac52265fa0aba86ec54b9c809886e715a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 7 Mar 2022 18:45:45 +0100 Subject: [PATCH 186/232] Fix SN compile warnings for MK2.5/S --- Firmware/Marlin_main.cpp | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 36ef5a486..9d0f75911 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -463,7 +463,9 @@ static void temp_compensation_start(); static void temp_compensation_apply(); #endif +#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT static uint8_t get_PRUSA_SN(char* SN); +#endif //PRUSA_SN_SUPPORT uint16_t gcode_in_progress = 0; uint16_t mcode_in_progress = 0; @@ -3940,6 +3942,7 @@ void gcode_M701() * @return 0 on success * @return 1 on general failure */ +#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT static uint8_t get_PRUSA_SN(char* SN) { uint8_t selectedSerialPort_bak = selectedSerialPort; @@ -3974,6 +3977,8 @@ exit: selectedSerialPort = selectedSerialPort_bak; return !SN_valid; } +#endif //PRUSA_SN_SUPPORT + //! Detection of faulty RAMBo 1.1b boards equipped with bigger capacitors //! at the TACH_1 pin, which causes bad detection of print fan speed. //! Warning: This function is not to be used by ordinary users, it is here only for automated testing purposes, From f0a498abb15f184afc87a8e46648d559fd9f55c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 9 Mar 2022 06:37:15 +0100 Subject: [PATCH 187/232] =?UTF-8?q?Replace=20'=C3=A5=C3=85'=20with=20'aA'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- lang/lang-import.sh | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 9e993127f..af175c821 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -267,9 +267,9 @@ fi if [ "$LNG" = "sv" ]; then #repace 'Å' with 'A' -sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' +sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'å' with 'a' -sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' +sed -i 's/\xc3\xA5/a/g' $LNG'_filtered.po' fi if [ "$LNG" = "da" ]; then From a4050b3e2652f36103fed16da29d142519c96b3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Thu, 10 Mar 2022 14:44:30 +0100 Subject: [PATCH 188/232] Update no.po removed some identical strings --- lang/po/new/no.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index b77d5136a..713612ecf 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-04 13:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-10 14:42+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Alt klart. Happy printing!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "Ambient" +msgstr "" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Svak" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "ERROR:" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Viftesjekk" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. sensor" +msgstr "" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Velg filament:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "Filament" +msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "MMU2 tilkoblet" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 msgid "Motor" -msgstr "Motor" +msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Lyd" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 msgid "Runouts" -msgstr "f. tomt" +msgstr "F. tomt" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Brukt i print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "Voltages" +msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Advar" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "HW Setup" +msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Modus skifter..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "Model" +msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 From 94f9a973448fc4094ec1b933054a92963c3d40bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 10 Mar 2022 14:49:05 +0100 Subject: [PATCH 189/232] Merge latest `sv.po` from https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware/pull/3353 create `lang_en_sv.txt` with `./lang-import.sh sv` update `Firmware_sv.po` with `./lang-export.sh sv` --- lang/lang_en_sv.txt | 112 +++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_sv.po | 116 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/sv.po | 112 +++++++++++++++++++-------------------- 3 files changed, 170 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 061709168..c9ace7be8 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -20,7 +20,7 @@ #MSG_MEASURED_OFFSET c=20 "[0;0] point offset" -"[0;0] punktforskjutn" +"[0;0] punktf\xefrskjutn" #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" @@ -28,11 +28,11 @@ #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0aSmyg-l\xe1ge" +"VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-l\xe1ge" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" -"Justera Z:" +"Justerar Z:" #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 "All correct" @@ -56,7 +56,7 @@ #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"Ar bada Z-sl\xe1darna i topp-l\xe1ge?" +"\xe1r bada Z-vagnarna helt uppe?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" @@ -92,7 +92,7 @@ #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"B\xe1dduppv\xe1rmning" +"B\xe1dden v\xe1rms upp" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" @@ -104,7 +104,7 @@ #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"B\xe1ddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skr\xe1p pa munstycket? V\xe1ntar pa aterst\xe1llning." +"B\xe1ddnivelleringen felade. Sensorn utl\xefstes inte. Skr\xe1p pa munstycket? V\xe1ntar pa aterst\xe1llning." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" @@ -124,7 +124,7 @@ #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"Blackout skedde. Aterstalla utskrift?" +"Blackout intr\xe1ffat. Aterst\xe1lla utskr?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" @@ -148,7 +148,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-sl\xe1darna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar." +"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-vagnarna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" @@ -160,7 +160,7 @@ #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" -"Kalibraring utford" +"Kalibraring utf\xefrd" #MSG_MENU_CALIBRATION c=18 "Calibration" @@ -228,7 +228,7 @@ #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." -"Fort." +"Frts." #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" @@ -248,15 +248,15 @@ #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" -"Aendlage inte natt" +"\xe1ndlage inte natt" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 "Endstop" -"Aendlage" +"\xe1ndl\xe1ge" #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -"Aendlagen" +"\xe1ndl\xe1gen" #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" @@ -288,7 +288,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"Extruder fl\xe1kt:" +"Extruderfl\xe1kt:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" @@ -356,7 +356,7 @@ #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"Filen ar ofullst\xe1ndig. Forts\xe1tta \xe1nda?" +"Filen \xe1r ofullst\xe1ndig. Forts\xe1tta \xe1nda?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" @@ -364,11 +364,11 @@ #MSG_V2_CALIBRATION c=18 "First layer cal." -"Forstalager kalib." +"F\xefrstalager kalib." #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"F\xefrst kommer jag att utfora sj\xe1lvtestet f\xefr att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." +"F\xefrst kommer jag att utf\xefra sj\xe1lvtestet f\xefr att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." @@ -388,7 +388,7 @@ #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"Front/vanster fl\xe1kt" +"Front/v\xe1nster fl\xe1kt" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" @@ -412,15 +412,15 @@ #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" -"Aendra filament" +"\xe1ndra filament" #MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 "Change success!" -"Aendring utford!" +"\xe1ndring utf\xefrd!" #MSG_CORRECTLY c=20 "Changed correctly?" -"Aendring korrekt?" +"\xe1ndring korrekt?" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" @@ -428,7 +428,7 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"Kontroll anedlagen" +"Kontroll \xe1ndl\xe1gen" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" @@ -480,7 +480,7 @@ #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"Aer filament isatt?" +"\xe1r filament isatt?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" @@ -496,7 +496,7 @@ #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras f\xefrinst\xe1llningar i Inst\xe1llningar - HW Setup - Metallskiva." +"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras f\xefrinst\xe1llningar i Inst\xe1llningar - HW inst\xe1llning - Metallskiva." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" @@ -504,7 +504,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"Vanst hotend fl\xe1kt?" +"V\xe1nst hotend fl\xe1kt?" #MSG_LEFT c=10 "Left" @@ -512,7 +512,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [\xe4m]" -"Vanstsida [\xe4m]" +"V\xe1nstsida [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -572,7 +572,7 @@ #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"Badd nivautjamning" +"B\xe1dd nivautj\xe1mning" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." @@ -628,7 +628,7 @@ #MSG_STEALTH c=7 "Stealth" -"Smyg" +"Tyst" #MSG_AUTO_POWER c=10 "Auto power" @@ -696,7 +696,7 @@ #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"Nu ska jag forv\xe1rma munstycket f\xefr PLA." +"Nu ska jag f\xefrv\xe1rma munstycket f\xefr PLA." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" @@ -712,7 +712,7 @@ #MSG_NOZZLE_FAN c=10 "Nozzle FAN" -"Muns flakt" +"Muns fl\xe1kt" #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" @@ -756,7 +756,7 @@ #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"Oeppna idler och ta bort filamentet manuellt." +"\xefppna idler och ta bort filamentet manuellt." #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." @@ -776,7 +776,7 @@ #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"Ta bort metallskivan fran varmebadden." +"Ta bort metallskivan fran v\xe1rmeb\xe1dden." #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." @@ -796,7 +796,7 @@ #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"F\xefrvarm munstycket!" +"F\xefrv\xe1rm munstycket!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" @@ -808,7 +808,7 @@ #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." -"V\xe1ligen uppgradera." +"V\xe1nligen uppgradera." #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." @@ -828,11 +828,11 @@ #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"Forv\xe1rmer for ladda" +"F\xefrv\xe1rmer f\xefr laddn" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -"Forvarmer for utmatn" +"F\xefrv\xe1rmer for utmatn" #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" @@ -860,11 +860,11 @@ #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"Utskrflakt" +"Utskrfl\xe1kt" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"V\xe1nligen s\xe1tt in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning.." +"V\xe1nligen s\xe1tt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning.." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." @@ -872,7 +872,7 @@ #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." -"V\xe1nligen ladda filament forest." +"V\xe1nligen ladda filament f\xefrst." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [\xe4m]" @@ -880,7 +880,7 @@ #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"V\xe1nligen mata ut filamentet f\xefrst och upprepa sedan denna atgard." +"V\xe1nligen mata ut filamentet f\xefrst och upprepa sedan denna atg\xe1rd." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." @@ -888,7 +888,7 @@ #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" -"Aterstaller utskrift" +"Aterst\xe1ller utskrift" #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." @@ -896,7 +896,7 @@ #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." -"Aterstall XYZ-kal." +"Aterst\xe1ll XYZ-kal." #MSG_RESET c=14 "Reset" @@ -912,7 +912,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[\xe4m]" -"Hoger sida[\xe4m]" +"H\xefger sida[\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" @@ -920,7 +920,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Att utf\xefra guiden kommer att radera aktuella kalibrerings inst\xe1llningar och b\xefrja om fran b\xefrjan. F\xefrtsatta?" +"Att utf\xefra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinst\xe1llningar och b\xefrja om fran b\xefrjan. Forts\xe1tta?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" @@ -960,11 +960,11 @@ #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Sjalevtest kommer att utf\xefras f\xefr att kalibrera exakt sensorl\xefs hemposition." +"Sj\xe1lvtest kommer att utf\xefras f\xefr att kalibrera exakt sensorl\xefs hemposition." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"V\xe1lj munstyckesf\xefrv\xe1rmningstemperatur som passar ditt material." +"V\xe1lj munstycksf\xefrv\xe1rmningstemperatur som passar ditt material." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" @@ -976,7 +976,7 @@ #MSG_SHOW_END_STOPS c=18 "Show end stops" -"Visa \xe1ndlagen" +"Visa \xe1ndl\xe1gen" #MSG_FILE_CNT c=20 r=6 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." @@ -1140,7 +1140,7 @@ #MSG_USED c=19 "Used during print" -"Anvands under utskr" +"Anv\xe1nds under utskr" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" @@ -1152,7 +1152,7 @@ #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." -"Invantar anvandare.." +"Inv\xe1ntar anv\xe1ndare." #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" @@ -1208,7 +1208,7 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna \xe1r lite skeva. Bra jobbat!" +"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna \xe1r mycket lite skeva. Bra jobbat!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" @@ -1224,7 +1224,7 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ-kalibrering komprometterade. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas." +"XYZ-kalibrering komprometterad. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." @@ -1292,7 +1292,7 @@ #MSG_HW_SETUP c=18 "HW Setup" -"HW-inst\xe1llning" +"HW inst\xe1llning" #MSG_MAGNETS_COMP c=13 "Magnets comp." @@ -1308,7 +1308,7 @@ #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" -"MMU-lage" +"MMU-l\xe1ge" #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." @@ -1348,11 +1348,11 @@ #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" -"Forvarmer for skara" +"F\xefrv\xe1rmer f\xefr sk\xe1ra" #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"Forvarmer for utmatn" +"F\xefrv\xe1mer f\xefr utmatn" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" @@ -1364,7 +1364,7 @@ #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"%s niva f\xefrvantad" +"%s niva f\xefrv\xe1ntad" #MSG_RENAME c=18 "Rename" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 4ff53f65e..7ede794f6 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Mon 21 Feb 2022 05:53:48 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Mon 21 Feb 2022 05:53:48 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Thu 10 Mar 2022 02:48:16 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Thu 10 Mar 2022 02:48:16 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "okänt tillstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punktforskjutn" +msgstr "[0;0] punktförskjutn" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0aSmyg-läge" +msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Justera Z:" +msgstr "Justerar Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Ar bada Z-slädarna i topp-läge?" +msgstr "är bada Z-vagnarna helt uppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Bädd klar" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Bädduppvärmning" +msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout skedde. Aterstalla utskrift?" +msgstr "Blackout inträffat. Aterställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." +msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibraring utford" +msgstr "Kalibraring utförd" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ä # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "Fort." +msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 @@ -328,17 +328,17 @@ msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Aendlage inte natt" +msgstr "ändlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" -msgstr "Aendlage" +msgstr "ändläge" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "Aendlagen" +msgstr "ändlägen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "FEL:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder fläkt:" +msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen ar ofullständig. Fortsätta ända?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ända?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Avslutar flyttning" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "Forstalager kalib." +msgstr "Förstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Först kommer jag att utfora självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." +msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Front/vanster fläkt" +msgstr "Front/vänster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 @@ -533,17 +533,17 @@ msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "Aendra filament" +msgstr "ändra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "Aendring utford!" +msgstr "ändring utförd!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "Aendring korrekt?" +msgstr "ändring korrekt?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontroll anedlagen" +msgstr "Kontroll ändlägen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Sätt i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Aer filament isatt?" +msgstr "är filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort install # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW Setup - Metallskiva." +msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Senaste utskrift" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vanst hotend fläkt?" +msgstr "Vänst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vanstsida [μm]" +msgstr "Vänstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Badd nivautjamning" +msgstr "Bädd nivautjämning" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "MMU strömavbr." # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "Smyg" +msgstr "Tyst" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebädds # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nu ska jag forvärma munstycket för PLA." +msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Muns flakt" +msgstr "Muns fläkt" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Oeppna idler och ta bort filamentet manuellt." +msgstr "öppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan fran varmebadden." +msgstr "Ta bort metallskivan fran värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Förvarm munstycket!" +msgstr "Förvärm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "Väligen uppgradera." +msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Forvärmer for ladda" +msgstr "Förvärmer för laddn" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Forvarmer for utmatn" +msgstr "Förvärmer for utmatn" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Utskrflakt" +msgstr "Utskrfläkt" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." +msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen pa MMU:n och tryck se # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "Vänligen ladda filament forest." +msgstr "Vänligen ladda filament först." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgard." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "Aterstaller utskrift" +msgstr "Aterställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen för att börja ladda # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Aterstall XYZ-kal." +msgstr "Aterställ XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[μm]" -msgstr "Hoger sida[μm]" +msgstr "Höger sida[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibrerings inställningar och börja om fran början. Förtsatta?" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om fran början. Fortsätta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 @@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Självtestet felade" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Sjalevtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." +msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Välj munstyckesförvärmningstemperatur som passar ditt material." +msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "Visa ändlagen" +msgstr "Visa ändlägen" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Total" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "Anvands under utskr" +msgstr "Används under utskr" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "Invantar anvandare.." +msgstr "Inväntar användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är lite skeva. Bra jobbat!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterade. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Varna" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "HW-inställning" +msgstr "HW inställning" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "MK3S-firmware upptäckt pa MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU-lage" +msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 @@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Ut # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "Forvarmer for skara" +msgstr "Förvärmer för skära" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Forvarmer for utmatn" +msgstr "Förvämer för utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värde # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "%s niva förvantad" +msgstr "%s niva förväntad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 1590d495c..7b264a824 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "okänt tillstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punktforskjutn" +msgstr "[0;0] punktförskjutn" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0aSmyg-läge" +msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Justera Z:" +msgstr "Justerar Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Ar bada Z-slädarna i topp-läge?" +msgstr "Är bada Z-vagnarna helt uppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Bädd klar" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Bädduppvärmning" +msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlostes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout skedde. Aterstalla utskrift?" +msgstr "Blackout inträffat. Aterställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." +msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibraring utford" +msgstr "Kalibraring utförd" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ä # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 msgid "Cont." -msgstr "Fort." +msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 @@ -328,17 +328,17 @@ msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Aendlage inte natt" +msgstr "Ändlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 msgid "Endstop" -msgstr "Aendlage" +msgstr "Ändläge" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "Aendlagen" +msgstr "Ändlägen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "FEL:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder fläkt:" +msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen ar ofullständig. Fortsätta ända?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ända?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Avslutar flyttning" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "Forstalager kalib." +msgstr "Förstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Först kommer jag att utfora självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." +msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "Front/vanster fläkt" +msgstr "Front/vänster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 @@ -533,17 +533,17 @@ msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "Aendra filament" +msgstr "Ändra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "Aendring utford!" +msgstr "Ändring utförd!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "Aendring korrekt?" +msgstr "Ändring korrekt?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontroll anedlagen" +msgstr "Kontroll ändlägen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Sätt i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Aer filament isatt?" +msgstr "Är filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort install # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW Setup - Metallskiva." +msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Senaste utskrift" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vanst hotend fläkt?" +msgstr "Vänst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vanstsida [μm]" +msgstr "Vänstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Badd nivautjamning" +msgstr "Bädd nivautjämning" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "MMU strömavbr." # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "Smyg" +msgstr "Tyst" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebädds # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nu ska jag forvärma munstycket för PLA." +msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Muns flakt" +msgstr "Muns fläkt" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Oeppna idler och ta bort filamentet manuellt." +msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan fran varmebadden." +msgstr "Ta bort metallskivan fran värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Förvarm munstycket!" +msgstr "Förvärm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "Väligen uppgradera." +msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "Forvärmer for ladda" +msgstr "Förvärmer för laddn" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Forvarmer for utmatn" +msgstr "Förvärmer for utmatn" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Utskrflakt" +msgstr "Utskrfläkt" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt in filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." +msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen pa MMU:n och tryck se # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "Vänligen ladda filament forest." +msgstr "Vänligen ladda filament först." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgard." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "Aterstaller utskrift" +msgstr "Aterställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen för att börja ladda # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Aterstall XYZ-kal." +msgstr "Aterställ XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[μm]" -msgstr "Hoger sida[μm]" +msgstr "Höger sida[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibrerings inställningar och börja om fran början. Förtsatta?" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om fran början. Fortsätta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 @@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Självtestet felade" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Sjalevtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." +msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Välj munstyckesförvärmningstemperatur som passar ditt material." +msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "Visa ändlagen" +msgstr "Visa ändlägen" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Total" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "Anvands under utskr" +msgstr "Används under utskr" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "Invantar anvandare.." +msgstr "Inväntar användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är lite skeva. Bra jobbat!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterade. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Varna" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "HW-inställning" +msgstr "HW inställning" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "MK3S-firmware upptäckt pa MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU-lage" +msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 @@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Ut # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "Forvarmer for skara" +msgstr "Förvärmer för skära" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Forvarmer for utmatn" +msgstr "Förvämer för utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värde # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "%s niva förvantad" +msgstr "%s niva förväntad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 From 1f4da80609a9ebe6c87c4f4e434df1b0c3b9e5a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 11 Mar 2022 15:35:30 +0100 Subject: [PATCH 190/232] Fix `\0x Refresh` and `Sheet..` messages being added correctly --- lang/lang-add.sh | 13 +++++++------ lang/progmem.sh | 3 +++ 2 files changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh index 3d26a2d94..04d3d19d2 100755 --- a/lang/lang-add.sh +++ b/lang/lang-add.sh @@ -21,8 +21,8 @@ if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 - +LANGUAGES=$(ls lang_en_*.txt|cut -d '_' -f3|cut -d '.' -f1) +echo "lang-add languages:$LANGUAGES" >&2 # insert single text to english dictionary # $1 - text to insert @@ -30,7 +30,7 @@ echo "fw-clean languages:$LANGUAGES" >&2 insert_en() { #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' - str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g") + str=$(echo "$1" | sed 's/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g') # extract english texts, merge new text, grep line number ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q") # calculate position for insertion @@ -49,7 +49,7 @@ insert_en() insert_xx() { #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' - str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g") + str=$(echo "$1" | sed 's/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g') # extract english texts, merge new text, grep line number ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q") # calculate position for insertion @@ -67,7 +67,8 @@ insert_xx() # $1 - text to search for find_metadata() { - sed -ne "s^.*\(_[iI]\|ISTR\)($1).*////\(.*\)^\2^p" ../Firmware/*.[ch]* | head -1 + FIND_STR=$(echo $1|sed 's/\\/\\\\/g;s/\\\\x0a/\\\\n/g') + sed -ne "s^.*\(_[iI]\|ISTR\)($FIND_STR).*////\(.*\)^\2^p" ../Firmware/*.[ch]* | head -1 } # check if input file exists @@ -76,7 +77,7 @@ if ! [ -e lang_add.txt ]; then exit 1 fi -cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do +cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/;s/\\/\\\\/g' | while read new_s; do if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/null; then echo "text already exist:" echo "$new_s" diff --git a/lang/progmem.sh b/lang/progmem.sh index ba8d1f40c..6f99995fa 100755 --- a/lang/progmem.sh +++ b/lang/progmem.sh @@ -115,6 +115,9 @@ cat $PROGMEM.chr | \ sed 's/\\x01/\\\\\\x01/g;' | \ sed 's/\\xf8/\\\\\\xf8/g;' | \ sed 's/\\x0a/\\\\\\x0a/g;' | \ + sed 's/\\x04/\\\\\\x04/g;' | \ + sed 's/\\xe4/\\\\\\xe4/g;' | \ + sed 's/\\n/\\\\\\0a/g;' | \ sed 's/\\x00$/\n/;s/^/\"/;s/$/\"\\/'; \ ) | sh > $PROGMEM.var From 626e5b43eb1bf0f2321ada7ca4985d0aa787ed56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 11 Mar 2022 15:37:57 +0100 Subject: [PATCH 191/232] Fix part 2 of `\04Refresh` and `Sheet...` --- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/ultralcd.cpp | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index c38e50a66..4bf31b92c 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -82,7 +82,7 @@ const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unl const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////c=20 const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////c=20 r=4 const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////c=20 r=2 -const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04Refresh"); ////c=18 +const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04Refresh"); ////MSG_REFRESH c=18 const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////c=20 r=4 const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////c=14 const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////c=18 diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index afeb65429..5f9611fa6 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4675,8 +4675,8 @@ void lcd_first_layer_calibration_reset() eeprom_read_block(sheet_name, &EEPROM_Sheets_base->s[(eeprom_read_byte(&(EEPROM_Sheets_base->active_sheet)))].name, sizeof(Sheet::name)); lcd_set_cursor(0, 0); float offset = static_cast(eeprom_read_word(reinterpret_cast(&EEPROM_Sheets_base->s[(eeprom_read_byte(&(EEPROM_Sheets_base->active_sheet)))].z_offset)))/cs.axis_steps_per_unit[Z_AXIS]; - lcd_printf_P(_i("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3f mm\n%cContinue\n%cStart from zero"), //// \n denotes line break, %.7s is replaced by 7 character long sheet name, %+1.3f is replaced by 6 character long floating point number, %c is replaced by > or white space (one character) based on whether first or second option is selected. % denoted place holders can not be reordered. r=4 - sheet_name, offset, menuData->reset ? ' ' : '>', menuData->reset ? '>' : ' '); + lcd_printf_P(_i("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3fmm\n%cContinue\n%cReset"),////MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 + sheet_name, offset, menuData->reset ? ' ' : '>', menuData->reset ? '>' : ' ');// \n denotes line break, %.7s is replaced by 7 character long sheet name, %+1.3f is replaced by 6 character long floating point number, %c is replaced by > or white space (one character) based on whether first or second option is selected. % denoted place holders can not be reordered. } From 3e6c4ac6fd719152ff1c03b7298591eac802ad1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 08:46:46 +0100 Subject: [PATCH 192/232] Fix Norgwegian merge issues Update lang-??port.sh scripts for Norwegian --- lang/lang-export.sh | 19 +- lang/lang-import.sh | 11 +- lang/lang_en_no.txt | 658 +++++++++++++++++++------------------- lang/po/Firmware_no.po | 702 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/no.po | 65 ++-- 5 files changed, 737 insertions(+), 718 deletions(-) diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 1d35bac24..41e7fa428 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 23 +# Version 1.0.1 Build 26 # # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po @@ -208,6 +208,23 @@ if [ "$LNG" = "de" ]; then sed -i 's/\\xe2/\xc3\x9f/g' $OUTFILE fi +if [ "$LNG" = "no" ]; then + #replace often used words + #replace ' pa ' with ' på ' + sed -i 's/\ pa / p\xc3\xa5 /g' $OUTFILE + #replace ' na ' with ' nå ' + sed -i 's/\ na / n\xc3\xa5 /g' $OUTFILE + #replace '"Na ' with '"Nå ' + sed -i 's/\"Na /"N\xc3\xa5 /g' $OUTFILE + #replace ' stal' with ' stål' + sed -i 's/\ stal/ st\xc3\xa5l/g' $OUTFILE + #replace HD44780 A00 'äö' to UTF-8 'æø' + #replace 'A00 ROM ä' with 'æ' + sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa6/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM ö' with 'ø' + sed -i 's/\\xef/\xc3\xb8/g' $OUTFILE +fi + #replace HD44780 A00 'μ' to UTF-8 'μ' #replace 'A00 ROMμ' with ' μ' sed -i 's/\\xe4/\xce\xbc/g' $OUTFILE diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 336ad3fb6..9fa1102dd 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -273,18 +273,19 @@ fi #https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_orthography éèêóòôù ÅåÆæØø if [ "$LNG" = "no" ]; then +#replace UTF-8 'äö' to HD44780 A00 'äö' #repace 'Å' with 'A' sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'å' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xA5/a/g' $LNG'_filtered.po' + sed -i 's/\xc3\xa5/a/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'Æ' with 'Ae' - sed -i 's/\xc3\x86/A/g' $LNG'_filtered.po' + sed -i 's/\xc3\x86/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'æ' with 'ae' - sed -i 's/\xc3\xa6/a/g' $LNG'_filtered.po' + sed -i 's/\xc3\xa6/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'Ø' with 'O' - sed -i 's/\xc3\x98/O/g' $LNG'_filtered.po' + sed -i 's/\xc3\x98/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'ø' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb8/o/g' $LNG'_filtered.po' + sed -i 's/\xc3\xb8/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'è' with 'e' diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index cab1173e5..5f7f65012 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -1,46 +1,46 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -"\x00" +" 0.3 eller eldre" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"\x00" +"FS 0.3 eller eldre" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" -"\x00" +" 0.4 eller nyere" #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 "FS v0.4 or newer" -"\x00" +"FS 0.4 eller nyere" #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" -"\x00" +"ukjent tilstand" #MSG_MEASURED_OFFSET c=20 "[0;0] point offset" -"\x00" +"[0;0] punktforskyv." #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"\x00" +"Krasjdeteksjon kan bare skrus pa i normal modus" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"\x00" +"ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" -"\x00" +"Justerer Z:" #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 "All correct" -"\x00" +"Alt korrekt" #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" -"\x00" +"Alt klart. Happy printing!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" @@ -52,139 +52,139 @@ #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" -"\x00" +"og trykk pa knappen" #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"\x00" +"Er venstre og h\xefyre Z-vogn helt oppe?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" -"\x00" +"Auto startposisjon" #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" -"\x00" +"Autolast filament" #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"\x00" +"Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"\x00" +"Autolast av fil. er aktivert. Trykk pa knappen og sett inn filament.." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"\x00" +"Akselengde" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" -"\x00" +"Akse" #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 "Bed/Heater" -"\x00" +"Plate/Varmer" #MSG_BED_DONE c=20 "Bed done" -"\x00" +"Plate ferdig" #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"\x00" +"Platen varmes" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"\x00" +"Plateplan korrekt" #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" -"\x00" +"Belte test" #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"\x00" +"Plate planering feilet. Sensoren utl\xefstes ikke. Rester pa dysen? Venter pa restart." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" -"\x00" +"Lys" #MSG_BRIGHTNESS c=18 "Brightness" -"\x00" +"Lyshet" #MSG_BED c=13 "Bed" -"\x00" +"Plate" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" -"\x00" +"Beltestatus" #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"\x00" +"Str\xefmbrudd! Gjenoppta print?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" -"\x00" +"Kalibrerer startpos." #MSG_CALIBRATE_BED c=18 "Calibrate XYZ" -"\x00" +"Kalibrer XYZ" #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -"\x00" +"Kalibrer Z" #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" -"\x00" +">Avbryt" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" +"Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" -"\x00" +"Kalibrer Z" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" +"Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" -"\x00" +"Kalibrering ferdig" #MSG_MENU_CALIBRATION c=18 "Calibration" -"\x00" +"Kalibrering" #MSG_SD_REMOVED c=20 "Card removed" -"\x00" +"Kort fjernet" #MSG_CHECKING_FILE c=17 "Checking file" -"\x00" +"Sjekker fil" #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"\x00" +"Farge ikke riktig" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" -"\x00" +"Nedkj\xefling" #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"\x00" +"Kopiere det valgte spraket?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"\x00" +"Krasjdet." #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." @@ -192,91 +192,91 @@ #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"\x00" +"Krasj fant sted." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"\x00" +"Krasj merket. Fortsette print?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" -"\x00" +"Krasj" #MSG_CURRENT c=19 "Current" -"\x00" +"Nav\xe1rende" #MSG_DATE c=17 "Date:" -"\x00" +"Dato:" #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" -"\x00" +"Community prod." #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 "Disable steppers" -"\x00" +"Skru av motorer" #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"\x00" +"Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." -"\x00" +"Fort." #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"\x00" +"Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" -"\x00" +"E-korreksjon:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"\x00" +"Utl\xefs filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" -"\x00" +"Utl\xefser filament" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" -"\x00" +"Endes. ikke truffet" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 "Endstop" -"\x00" +"Endesensor" #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -"\x00" +"Endesensorene" #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"\x00" +"Error - Statisk munne har blitt overskrevet" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" -"\x00" +"Kutt filament" #MSG_CUTTER c=9 "Cutter" -"\x00" +"Kutter" #MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 "Cutting filament" -"\x00" +"Kutter filament" #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"\x00" +"ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." #MSG_DIM c=6 "Dim" -"\x00" +"Svak" #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" @@ -284,39 +284,39 @@ #MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 "Extruder fan:" -"\x00" +"Ekstrudervifte:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" -"\x00" +"Ekstruderinfo" #MSG_EXTRUDER c=17 "Extruder" -"\x00" +"Ekstruder" #MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 "Fail stats MMU" -"\x00" +"Feil stat. MMU" #MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 "F. autoload" -"\x00" +"F. autolast" #MSG_FAIL_STATS c=18 "Fail stats" -"\x00" +"Feilstatistikk" #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"\x00" +"Viftehastighet" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"\x00" +"Viftetest" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"\x00" +"Viftesjekk" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" @@ -324,127 +324,127 @@ #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" -"\x00" +"Tomt filament" #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"\x00" +"Filamentet kommer ut og med riktig farge?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" -"\x00" +"Fil. ikke lastet" #MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" -"\x00" +"Filamentsensor" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" -"\x00" +"Brukt filament" #MSG_PRINT_TIME c=19 "Print time" -"\x00" +"Printetid" #MSG_FS_ACTION c=10 "FS Action" -"\x00" +"FS aksjon" #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"\x00" +"Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" -"\x00" +"Avslutter bevegelser" #MSG_V2_CALIBRATION c=18 "First layer cal." -"\x00" +"F\xefrstelagskal." #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"\x00" +"F\xefrst skal jeg kj\xefre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"\x00" +"L\xefs problemet og trykk pa MM-enhetens knapp." #MSG_FLOW c=15 "Flow" -"\x00" +"Flyt" #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"\x00" +"Fremre printvifte?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[\xe4m]" -"\x00" +"Fremsiden [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"\x00" +"Fremre/venstre vifte" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" -"\x00" +"Varmer/Termistor" #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 "Heating disabled by safety timer." -"\x00" +"Varme skrudd av pga. sikkerhet." #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"\x00" +"Oppvarming ferdig." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"\x00" +"Varmer opp" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" +"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" -"\x00" +"Bytt filament" #MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 "Change success!" -"\x00" +"Bytte vellykket!" #MSG_CORRECTLY c=20 "Changed correctly?" -"\x00" +"Byttet riktig?" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"\x00" +"Sjekker plate" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"\x00" +"Sjekker endesensorer" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" -"\x00" +"Sjekker hotend" #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 "Checking sensors" -"\x00" +"Sjekker sensorer" #MSG_CHECKING_X c=20 "Checking X axis" -"\x00" +"Sjekker X aksen" #MSG_CHECKING_Y c=20 "Checking Y axis" -"\x00" +"Sjekker Y aksen" #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -"\x00" +"Sjekker Z aksen" #MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 "Select extruder:" @@ -456,151 +456,151 @@ #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"\x00" +"Na skal jeg kj\xefre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"\x00" +"Na kj\xefrer jeg Z-kalibreringen." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" -"\x00" +"Infoskjerm" #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"\x00" +"Sett inn filament" #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"\x00" +"Er filamentet lastet?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"\x00" +"Er stalplaten pa varmeplaten?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" -"\x00" +"Siste printfeil" #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"\x00" +"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"\x00" +"Hvis du har andre stalplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" -"\x00" +"Siste print" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"\x00" +"Venst. hotend vifte?" #MSG_LEFT c=10 "Left" -"\x00" +"Venstre" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [\xe4m]" -"\x00" +"Vens. side[\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" -"\x00" +"Lin. korreksjon" #MSG_BABYSTEP_Z c=18 "Live adjust Z" -"\x00" +"Juster Live-Z" #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"\x00" +"Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"\x00" +"Last filament" #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" -"\x00" +"Laster farge" #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"\x00" +"Laster farge" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" -"\x00" +"Iterasjon" #MSG_LOOSE_PULLEY c=20 "Loose pulley" -"\x00" +"L\xefs talje" #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"\x00" +"Last til dysen" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." -"\x00" +"M117 F\xefrstelagskal." #MSG_MAIN c=18 "Main" -"\x00" +"Hoved" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" -"\x00" +"Niva Lyst" #MSG_BL_LOW c=12 "Level Dimmed" -"\x00" +"Niva Dimmet" #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"\x00" +"Maler referanseh\xefyde for kalibreringspunkt" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"\x00" +"Plateplanering" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." -"\x00" +"MMU OK. Gjenopptar posisjon..." #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 "MMU OK. Resuming temperature..." -"\x00" +"MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"\x00" +"Malt skjevhet" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" -"\x00" +"MMU feil" #MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 "MMU load failed" -"\x00" +"MMU last feilet" #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 "MMU load fails" -"\x00" +"MMU lastefeil" #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." -"\x00" +"MMU OK. Gjenopptar..." #MSG_MODE c=6 "Mode" -"\x00" +"Modus" #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"\x00" +"MK3 system funnet pa MK3S printer" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" @@ -608,31 +608,31 @@ #MSG_SILENT c=7 "Silent" -"\x00" +"Lydl\xefs" #MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 "MMU needs user attention." -"\x00" +"MMU trenger brukerinnvending." #MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 "MMU power fails" -"\x00" +"MMU str\xefm feil" #MSG_STEALTH c=7 "Stealth" -"\x00" +"Stille" #MSG_AUTO_POWER c=10 "Auto power" -"\x00" +"Autostyrke" #MSG_HIGH_POWER c=10 "High power" -"\x00" +"H\xefy styrke" #MSG_MMU_CONNECTED c=18 "MMU2 connected" -"\x00" +"MMU2 tilkoblet" #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" @@ -640,167 +640,167 @@ #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" -"\x00" +"Beveg akse" #MSG_MOVE_X c=18 "Move X" -"\x00" +"Beveg X" #MSG_MOVE_Y c=18 "Move Y" -"\x00" +"Beveg Y" #MSG_MOVE_Z c=18 "Move Z" -"\x00" +"Beveg Z" #MSG_NO_MOVE c=20 "No move." -"\x00" +"Ingen bevegelse." #MSG_NO_CARD c=18 "No SD card" -"\x00" +"SD-kort mangler" #MSG_NA c=3 "N/A" -"\x00" +" -" #MSG_NO c=4 "No" -"\x00" +"Nei" #MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 "Not connected" -"\x00" +"Ikke tilkoblet" #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"\x00" +"Ny systemvare tilgjengelig:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"\x00" +"Spinner ikke" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"\x00" +"Jeg vil na kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"\x00" +"Jeg vil na forvarme dysen for PLA." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" -"\x00" +"Dyse" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"\x00" +"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -"\x00" +"Fjern na testprintet fra stalplaten." #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" -"\x00" +"Paus printjobben" #MSG_PID_RUNNING c=20 "PID cal." -"\x00" +"PID kal." #MSG_PID_FINISHED c=20 "PID cal. finished" -"\x00" +"PID kal. ferdig" #MSG_PID_EXTRUDER c=17 "PID calibration" -"\x00" +"PID kalibrering" #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"\x00" +"PINDA varmes" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"\x00" +"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 f\xefrste punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"\x00" +"Rengj\xefr stalplaten og trykk valghjulet." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"\x00" +"Rengj\xefr dysen og trykk valghjulet." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" -"\x00" +"Venligst sjekk:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"\x00" +"Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"\x00" +"Apne taljed\xefren og fjern filamentet for hand." #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." -"\x00" +"Plasser stalplaten pa varmeplaten." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"\x00" +"Trykk valghjulet for a ta ut filamentet" #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" -"\x00" +"Trekk ut filamented med en gang" #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." -"\x00" +"Fjern filamentet og trykk valghjulet." #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"\x00" +"Vennligst ta stalplaten av varmeplaten." #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"\x00" +"Vennligst fullf\xefr XYZ kalibreringen f\xefrst." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"\x00" +"Oppdater din MMU2 systemvare. Venter pa restart..." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 "Please wait" -"\x00" +"Vennligst vent" #MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 "Please remove shipping helpers first." -"\x00" +"Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen f\xefrst." #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"\x00" +"Forvarm dysen!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" -"\x00" +"Forvarming" #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"\x00" +"Forvarmer dysen. Vennligst vent..." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." -"\x00" +"Vennligst oppdater." #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"\x00" +"Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" @@ -808,247 +808,247 @@ #MSG_POWER_FAILURES c=15 "Power failures" -"\x00" +"Str\xefmfeil" #MSG_PRINT_ABORTED c=20 "Print aborted" -"\x00" +"Print avbrutt" #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"\x00" +"Forvarmer for last" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -"\x00" +"Forvarmer for fil." #MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 "Print fan:" -"\x00" +"Printvifte:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" -"\x00" +"Print fra SD-kort" #MSG_PRESS_KNOB c=20 "Press the knob" -"\x00" +"Trykk valghjulet" #MSG_PRINT_PAUSED c=20 "Print paused" -"\x00" +"Print satt pa pause" #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"\x00" +"Trykk valghjulet for a fortsette oppvarming." #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" +"Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"\x00" +"Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"\x00" +"Sett inn filament i det f\xefrste r\xefret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." -"\x00" +"Vennligst sett inn filament f\xefrst." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [\xe4m]" -"\x00" +"Baksiden [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"\x00" +"Vennligst last ut filamentet f\xefrst, deretter repeter denne handlingen." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"\x00" +"Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" -"\x00" +"Gjenopptar print" #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"\x00" +"Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." -"\x00" +"Nullstill XYZ kal." #MSG_RESET c=14 "Reset" -"\x00" +"Nullstill" #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" -"\x00" +"Gjenoppta print" #MSG_RESUMING_PRINT c=20 "Resuming print" -"\x00" +"Gjenopptar print" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[\xe4m]" -"\x00" +"H\xefyre side[\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"\x00" +"RPi port" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"\x00" +"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsett?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" -"\x00" +"SD kort" #MSG_RIGHT c=10 "Right" -"\x00" +"H\xefyre" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"\x00" +"S\xefker etter kalibreringspunkt" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"\x00" +"Velg sprak" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" -"\x00" +"Selvtest OK" #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"\x00" +"Selvtest starter" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"\x00" +"Selvtest" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" -"\x00" +"Selvtest feil!" #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"\x00" +"Selvtest feilet" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"\x00" +"Selvtest vil bli kj\xefrt for a kalibrere n\xefyaktig sensorl\xefs startposisjon." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"\x00" +"Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" -"\x00" +"Satt temperatur:" #MSG_SETTINGS c=18 "Settings" -"\x00" +"Innstillinger" #MSG_SHOW_END_STOPS c=18 "Show end stops" -"\x00" +"Vis endesensorer" #MSG_FILE_CNT c=20 r=6 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"\x00" +"Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100." #MSG_SORT c=7 "Sort" -"\x00" +"Sorter" #MSG_NONE c=8 "None" -"\x00" +"Ingen" #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"\x00" +"Tid" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"\x00" +"Stor skjevhet" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" -"\x00" +"Alfabet" #MSG_SORTING c=20 "Sorting files" -"\x00" +"Sorter filer" #MSG_SOUND_LOUD c=7 "Loud" -"\x00" +"H\xefyt" #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"\x00" +"Lett skjevhet" #MSG_SOUND c=7 "Sound" -"\x00" +"Lyd" #MSG_RUNOUTS c=7 "Runouts" -"\x00" +"F. tomt" #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"\x00" +"Problem m\xeftt. Z aksjeplanering tvunget ..." #MSG_SOUND_ONCE c=7 "Once" -"\x00" +"En gang" #MSG_SPEED c=15 "Speed" -"\x00" +"Hastighet" #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 "Spinning" -"\x00" +"Spinner" #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"\x00" +"Solid bord og en stabil romtemperatur pa 21-26C er n\xefdvendig." #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" -"\x00" +"Statistikk" #MSG_STOP_PRINT c=18 "Stop print" -"\x00" +"Stopp printjobb" #MSG_STOPPED c=20 "STOPPED." -"\x00" +"STOPPET." #MSG_SUPPORT c=18 "Support" -"\x00" +"Hjelp" #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" -"\x00" +"Byttet" #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"\x00" +"Velg filament:" #MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 "PINDA cal." @@ -1056,7 +1056,7 @@ #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"\x00" +"Velg temperaturen som passer ditt materiale." #MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 "PINDA calibration failed" @@ -1068,59 +1068,59 @@ #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"\x00" +"Sensor verifiserte, fjern filamentet na." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" -"\x00" +"Temperatur" #MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 "Temperatures" -"\x00" +"Temperaturer" #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" +"Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og f\xeflg Veilederen." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" -"\x00" +"Filament totalt" #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 "Total print time" -"\x00" +"Printingtid total" #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"\x00" +"Juster" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" -"\x00" +"Feil totalt" #MSG_TO_LOAD_FIL c=20 "to load filament" -"\x00" +"for filamentlast" #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 "to unload filament" -"\x00" +"for filament ut" #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" -"\x00" +"Last ut filament" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" -"\x00" +"Laster ut filament" #MSG_TOTAL c=6 "Total" -"\x00" +"Totalt" #MSG_USED c=19 "Used during print" -"\x00" +"Brukt i print" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" @@ -1128,67 +1128,67 @@ #MSG_UNKNOWN c=13 "unknown" -"\x00" +"ukjent" #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." -"\x00" +"Venter pa bruker..." #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"\x00" +"Venter pa dyse- og platenedkj\xefling" #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"\x00" +"Venter pa PINDA nedkj\xefling" #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"\x00" +"Advarsel: Bade printertype og hovedkortype er forandret." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"\x00" +"Advarsel: Hovedkortype forandret." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"\x00" +"Advarsel: Printertype forandret." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" -"\x00" +"Ble filamentet helt lastet ut?" #MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 "Wiring error" -"\x00" +"Koblingsfeil" #MSG_WIZARD c=17 "Wizard" -"\x00" +"Veileder" #MSG_XYZ_DETAILS c=18 "XYZ cal. details" -"\x00" +"XYZ cal. detaljer" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"\x00" +"XYZ kal. mislyktes. Vennligst radf\xefr med handboken." #MSG_YES c=4 "Yes" -"\x00" +"Ja" #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"\x00" +"Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"\x00" +"XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"\x00" +"XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" @@ -1196,79 +1196,79 @@ #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" -"\x00" +"X-korreksjon:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"\x00" +"XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikul\xe1re. Gratulerer!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"\x00" +"XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"\x00" +"XYZ kalibreringen feilet. H\xefyre front kalibreringspunkt ikke nadd." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" -"\x00" +"Last alle" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"\x00" +"XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"\x00" +"XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"\x00" +"XYZ kalibreringen feilet. H\xefyre front kalibreringspunkt ikke nadd." #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" -"\x00" +"Y distanse fra min" #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"\x00" +"Printeren vil na printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale h\xefyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"\x00" +"Verifisering feilet. Fjern filamentet og pr\xefv igjen." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" -"\x00" +"Y-korreksjon:" #MSG_OFF c=3 "Off" -"\x00" +"Av" #MSG_ON c=3 "On" -"\x00" +"Pa" #MSG_BACK c=18 "Back" -"\x00" +"Tilbake" #MSG_CHECKS c=18 "Checks" -"\x00" +"Sjekker" #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" -"\x00" +"Falskt trigget" #MSG_STRICT c=8 "Strict" -"\x00" +"Streng" #MSG_WARN c=8 "Warn" -"\x00" +"Advar" #MSG_HW_SETUP c=18 "HW Setup" @@ -1276,23 +1276,23 @@ #MSG_MAGNETS_COMP c=13 "Magnets comp." -"\x00" +"Magnet komp." #MSG_MESH c=12 "Mesh" -"\x00" +"Plan-nett" #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"\x00" +"MK3S systemvare funnet pa MK3 printer" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" -"\x00" +"MMU Mod." #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." -"\x00" +"Modus skifter..." #MSG_MODEL c=8 "Model" @@ -1300,84 +1300,84 @@ #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"\x00" +"Dyse dia." #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" +"G-code sliced for en annen h\xefyde. Fortsette?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"G-code sliced for en annen h\xefyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"\x00" +"G-code sliced for en annen printer. Fortsette?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" +"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"\x00" +"G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"\x00" +"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" -"\x00" +"Forvarmer for kutt" #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"\x00" +"Forvarmer for ut" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"\x00" +"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"\x00" +"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"\x00" +"%s niva ventet" #MSG_RENAME c=18 "Rename" -"\x00" +"Gi nytt navn" #MSG_SELECT c=18 "Select" -"\x00" +"Velg" #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" -"\x00" +"Sensorinformasjon" #MSG_SHEET c=10 "Sheet" -"\x00" +"Plate" #MSG_SOUND_BLIND c=7 "Assist" -"\x00" +"Hjelp" #MSG_STEEL_SHEET c=18 "Steel sheets" -"\x00" +"Stal plate" #MSG_Z_CORRECTION c=13 "Z-correct:" -"\x00" +"Z-korreksjon:" #MSG_Z_PROBE_NR c=14 "Z-probe nr." -"\x00" +"Z-sensor nr." #MSG_PRINTER_IP c=18 "Printer IP Addr:" -"\x00" +"Printer IP adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 4e3797650..9aed2949e 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 07:58:02 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 07:58:02 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,57 +18,57 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 eller eldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS 0.3 eller eldre" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 eller nyere" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS 0.4 eller nyere" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:167 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "ukjent tilstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Justerer Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Alt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Alt klart. Happy printing!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1717 @@ -83,172 +83,172 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "og trykk på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto startposisjon" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" +msgstr "Autolast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Akselengde" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Plate/Varmer" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Plate ferdig" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Platen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Plateplan korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Belte test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Lys" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:156 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Lyshet" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Plate" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Beltestatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Kalibrerer startpos." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Kalibrer XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrer Z" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Kalibrer Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering ferdig" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Kort fjernet" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Sjekker fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Farge ikke riktig" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Nedkjøling" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Kopiere det valgte spraket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Krasjdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 @@ -258,112 +258,112 @@ msgstr "" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Krasj fant sted." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Krasj" # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Naværende" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dato:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Community prod." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Skru av motorer" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" -msgstr "" +msgstr "E-korreksjon:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Utløs filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Utløser filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Endes. ikke truffet" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Endesensorene" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Error - Statisk munne har blitt overskrevet" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Kutt filament" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:130 msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Kutter" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:161 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Svak" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 @@ -373,47 +373,47 @@ msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Ekstrudervifte:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Ekstruderinfo" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Feil stat. MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:50 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "F. autolast" # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Feilstatistikk" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Viftehastighet" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:93 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Viftetest" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Viftesjekk" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:51 @@ -423,157 +423,157 @@ msgstr "" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Tomt filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Fil. ikke lastet" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:99 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Brukt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Printetid" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:153 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "FS aksjon" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:47 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Avslutter bevegelser" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:126 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Førstelagskal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Flyt" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Fremre printvifte?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" -msgstr "" +msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Fremre/venstre vifte" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Varmer/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:53 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Oppvarming ferdig." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:52 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Varmer opp" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hei, jeg er din originale Prusa i3 -skriver. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettsprosessen?" +msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:45 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Bytt filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Bytte vellykket!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Byttet riktig?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:96 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Sjekker plate" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Sjekker endesensorer" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Sjekker hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:97 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Sjekker sensorer" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Sjekker X aksen" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Sjekker Y aksen" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Sjekker Z aksen" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 #: messages.c:56 @@ -588,187 +588,187 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" -msgstr "" +msgstr "Infoskjerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Sett inn filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Er filamentet lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:59 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Siste printfeil" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:58 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Siste print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Venst. hotend vifte?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" -msgstr "" +msgstr "Vens. side[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Lin. korreksjon" # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Juster Live-Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:60 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Last filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Laster farge" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:61 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Laster farge" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:55 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iterasjon" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Løs talje" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Last til dysen" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Førstelagskal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:65 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Hoved" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Niva Lyst" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Niva Dimmet" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Maler referansehøyde for kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Plateplanering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Malt skjevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:71 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "MMU feil" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "MMU last feilet" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:72 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "MMU lastefeil" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Gjenopptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:105 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 @@ -778,37 +778,37 @@ msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Lydløs" # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU trenger brukerinnvending." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "MMU strøm feil" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:110 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Stille" # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:107 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Autostyrke" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:106 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Høy styrke" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 tilkoblet" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:98 @@ -818,207 +818,207 @@ msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Beveg akse" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Beveg X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Beveg Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Beveg Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Ingen bevegelse." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "SD-kort mangler" # MSG_NA c=3 #: messages.c:129 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr " -" # MSG_NO c=4 #: messages.c:73 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Ikke tilkoblet" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:94 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Spinner ikke" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Dyse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Paus printjobben" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "PID kal. ferdig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "PID kalibrering" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Venligst sjekk:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Apne taljedøren og fjern filamentet for hand." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Trykk valghjulet for a ta ut filamentet" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Trekk ut filamented med en gang" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vennligst vent" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Forvarm dysen!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Forvarming" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Vennligst oppdater." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1028,307 +1028,307 @@ msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:79 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Strømfeil" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:82 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Print avbrutt" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for last" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for fil." # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 #: messages.c:38 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Printvifte:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Print fra SD-kort" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Trykk valghjulet" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Print satt på pause" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Trykk valghjulet for a fortsette oppvarming." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Vennligst sett inn filament først." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" +msgstr "Baksiden [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Gjenopptar print" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Nullstill XYZ kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:87 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Nullstill" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:88 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Gjenoppta print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:89 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Gjenopptar print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" -msgstr "" +msgstr "Høyre side[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:144 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma begynne på nytt. Fortsett?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SD kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Høyre" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Velg sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Selvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Selvtest starter" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Selvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Selvtest feil!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:92 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Selvtest feilet" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Satt temperatur:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:101 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Vis endesensorer" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:141 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sorter" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:131 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:142 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Stor skjevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:143 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sorter filer" # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:146 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Høyt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Lett skjevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:145 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Lyd" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "F. tomt" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:147 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Hastighet" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:95 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistikk" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:112 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Stopp printjobb" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:113 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Hjelp" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "Byttet" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: messages.c:57 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Velg filament:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 #: messages.c:114 @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3761 @@ -1353,72 +1353,72 @@ msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet na." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperaturer" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Printingtid total" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Juster" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:103 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Feil totalt" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "for filamentlast" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "for filament ut" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 #: messages.c:116 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Last ut filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:117 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Laster ut filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:102 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totalt" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Brukt i print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -1428,82 +1428,82 @@ msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukjent" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Venter på bruker..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Bade printertype og hovedkortype er forandret." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:100 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Koblingsfeil" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Veileder" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "XYZ cal. detaljer" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst radfør med handboken." # MSG_YES c=4 #: messages.c:125 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:159 @@ -1513,97 +1513,97 @@ msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Last alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Y distanse fra min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Y-korreksjon:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:127 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:128 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Pa" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:66 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Sjekker" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "Falskt trigget" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:133 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Streng" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:132 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Advar" # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:104 @@ -1613,27 +1613,27 @@ msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:152 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Magnet komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:149 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Plan-nett" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:139 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Modus skifter..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:134 @@ -1643,105 +1643,105 @@ msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:138 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Dyse dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Forvarmer for ut" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "%s niva ventet" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Gi nytt navn" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Velg" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Sensorinformasjon" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:67 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Plate" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:148 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Hjelp" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:68 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Stal plate" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Z-korreksjon:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "Printer IP adr.:" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 29e2efa1d..1bcbdf628 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -2,21 +2,18 @@ # msgid "" msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 02:52:27 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 07:04:04 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 07:04:04 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: no\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 @@ -24,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 eller eldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 eller eldre" @@ -34,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 eller nyere" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 eller nyere" @@ -49,12 +46,14 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" -msgstr "ADVARSEL:\\x0aKrasjdeteksjon\\x0adeaktivert i\\x0aStillemodus" +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3024 @@ -262,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Krasj fant sted." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" @@ -337,6 +336,7 @@ msgid "Endstops" msgstr "Endesensorene" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - Statisk munne har blitt overskrevet" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Varmer/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Beveg Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Ingen bevegelse." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Dyse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved å restarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vennligst oppdater." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Gjenopptar print" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selvtest feilet" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "F. tomt" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "ukjent" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Venter på bruker..." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Plan-nett" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer" @@ -1744,3 +1744,4 @@ msgstr "Z-sensor nr." #: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP adr.:" + From 00ec8bb01c15b159778a643e5ef641280dc78098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 08:48:15 +0100 Subject: [PATCH 193/232] Update all po files --- lang/po/Firmware.pot | 44 +-- lang/po/Firmware_cs.po | 44 +-- lang/po/Firmware_da.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_de.po | 44 +-- lang/po/Firmware_es.po | 44 +-- lang/po/Firmware_fr.po | 44 +-- lang/po/Firmware_hr.po | 612 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/Firmware_hu.po | 610 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_it.po | 44 +-- lang/po/Firmware_lb.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_lt.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_nl.po | 610 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_pl.po | 44 +-- lang/po/Firmware_ro.po | 610 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_sk.po | 608 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_sl.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/Firmware_sv.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/cs.po | 44 +-- lang/po/new/da.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/de.po | 44 +-- lang/po/new/es.po | 44 +-- lang/po/new/fr.po | 44 +-- lang/po/new/hr.po | 612 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/hu.po | 610 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/it.po | 44 +-- lang/po/new/lb.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/lt.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/nl.po | 610 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/pl.po | 44 +-- lang/po/new/ro.po | 610 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/sk.po | 608 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/po/new/sl.po | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- 32 files changed, 5959 insertions(+), 6149 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 335fccf62..5755dfe2a 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Fri 11 Mar 2022 05:27:39 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Fri 11 Mar 2022 05:27:39 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index e0e4c63ca..c6a65d0be 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Detekovan naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovani tisku" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest selhal" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index a31422a00..f8031c5be 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index a91de1c47..c6d18d922 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash erkannt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Düse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selbsttest Error" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "unbekannt" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Gitter" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 85ca93b3c..d92f2f364 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Choque detectado." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Recuper. impresion" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Fallo Selftest" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Falla" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "desconocido" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Malla" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index ba5b7cecd..74f1f393c 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash detecte." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Buse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Recup. impression" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Echec de l'auto-test" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fins" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Tourne" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "inconnu" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Attention: Type de carte mere modifie." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 449d9d0a2..91374102c 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ili stariji" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 il stariji" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ili noviji" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ili noviji" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "nepoznato stanje" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] razmak tocke" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Podesavanje Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Sve je u redu" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambijent" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "i pritisnite gumb" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Pocetna tocka" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autopunj filamenta" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Duljina osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Grijac/Podloga" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Podloga se zagrijava" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Podloga ispravna" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Testiranje remena" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Svijet" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Svjetlina" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Status remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibracija nultocke" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrirajte XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrirajte Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrirajte" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Otkazati" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriracija Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracija gotova" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibriranje" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Kartica je uklonjena" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Provjera datoteke" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Boja nije ispravna" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Ohladi" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirati odabrani jezik?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Udar otkriven." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Udar" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Trenutno" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Napravilo zajedno" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Onemoguci stepere" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Nast." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-ispravan:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Izbaci filament" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Izbacivanje fil." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Granicnik nije aktiv" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Granicnik" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Odrezite fil." # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Rezac" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Rezanje filamenta" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Tamno" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "POGRESKA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info o ekstruderu" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Neuspjes. MMU stat" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. auto.punj" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Neuspjesna stat" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Brzina vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatora" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Provjera vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Bez filmaneta" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nije napunjen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Iskoristeni fil." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS Akcija" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Zavrsni pokreti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Prvi sloj kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Protok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Prednj str[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Prednji/lijevi vent" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grijac/Termostat" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Grijanje obavljeno." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Grijanje" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Promijeni filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Promijena uspjesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ispravno izmjenjeno?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Provjera podloge" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Provjera granicnika" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Provjera hotenda" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Provjera senzora" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Provjera Y osi" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info zaslon" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Umetnite filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je li filament napunjen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Zadnji neusp. print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Zadnji print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lijevi hotend vent?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Lijevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lijeva str[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. ispravak" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live podesavanje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Napunite filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Ucitavanje boje" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Punjenje filamenta" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Ponavljanje" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Labava remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Punjenje u mlazn" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Prvi sloj kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Nazad" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Razina svjet" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Razina zatam" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Izrav. mrez. podl" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Mjereni nagib" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU ne uspijeva" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Neusp. MMU punjenje" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Neusp. MMU punj" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Nastavak..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tih" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU treba paznju korisnika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Neusp. MMU nap" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tiho" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto napaj" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Visoka sna" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 spojen" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Pomaknite os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Pomaknite X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Pomaknite Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Pomaknite Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Bez pomaka." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nema SD kartice" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nije povezano" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ne okrece se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Mlaznica" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pauzirajte print" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. zavrsena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracija" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA se Zagrijava" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Molimo provjerite:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Molimo odmah izvucite filament" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Molimo pricekajte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predgr. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predgrijavanje" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Molimo nadogradite." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." @@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Prekidi struje" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predgr. za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" -msgstr "Ventilator printa:" +msgstr "Vent printa:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printaj sa SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Pritisnite gumb" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Print pauziran" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Molimo prvo ubacite filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Zad. str.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Oporavak printa" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Nastavite print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Nastavak printa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Desna str.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "RPi utor" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karti" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Tocno" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Izaberi jezik" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Samotestiranje OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Pocetak selftesta" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nije uspio" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Postavi temperaturu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Postavke" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Pokazi granicnike" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Vrsta" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nema" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Veliki nagib" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortiranje datoteka" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Glasno" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lagani nagib" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Nestalo" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Jednom" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Brzina" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Okrece se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zaustavi print" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZAUSTAVLJENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podrska" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Zamjenjeno" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Odaberi filament:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Temp kal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp kalibracija" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." +msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Totalno filamenta" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ugodi" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totalne pogreske" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "da napuni filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "da isprazni filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Ispraznite fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Praznjenje filamenta" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Ukupno" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Korist. pri printu" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaza" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se korisnik..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Greska u ozicenju" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Carobnjak" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ detalji kal" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Pauza" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-ispravan:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Napuni sve" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanca od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-ispravan:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Vrati" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Provjere" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Lazno aktiviranje" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strogo" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Upozore" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW podesavanje" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet. komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Mreza" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Promjena moda u tijeku..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Mlaznica." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predgr. za izbaci." @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s level ocekivan" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Odaberi" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info senzora" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Ploca" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Pomoc" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Celicna ploca" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-ispravan:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sonda br." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index a77bc52c9..1932b3b9e 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 v. regebbi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "ismeretlen allapot" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] pont offszet" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Minden rendben" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Kornyezet" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "Autom." # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto home" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Asztal/Fej futes" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Asztal futes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Szint. korrekcio" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Szij teszt" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Fenyes" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Fenyero" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Szij allapot" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Home poz. kalibralas" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "XYZ kalibracio" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Z kalibracio" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibralas" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Megsem" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Z kalibralasa" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracio kesz" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Fajl ellenorzese" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Szin nem jo" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Lehutes" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Utkozes erzekelve." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Utkozes" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Jelenlegi" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Kozossegi" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motorok kikapcsol." @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Folyt" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrekcio:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filament kiadasa" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Filament vagasa" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Vago" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sotet" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU hiba stat." # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Hiba statisztika" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vent. sebesseg" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Ventillator teszt" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Vent.proba" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. szenzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. kifutasok" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament es a szine rendben?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nincs betoltve" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filament szenzor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Felhasznalt filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Nyomtatasi ido" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Mozdulat befejezese" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Elso reteg kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flow" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Elulso old[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Futes kesz." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Futes folyamatban" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Filament csere" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Csere sikerult!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Sikerult a csere?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Hotend ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Szenz. ellenorzese" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Helyezd be a filam." # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament behelyezve?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Utolso nyomt. hibak" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Utolso nyomtatas" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Bal hotend vent.?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Bal [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korrekcio" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament betolt." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Szin tisztitasa" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Filament betoltese" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Betolt. fuvokahoz" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117. Elso reteg kalibr." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Fomenu" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Fenyes szint" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Sotet szint" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Asztal szintezes" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Meroleg. hiba" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU hibak" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU betolt.hiba" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU bet. hibak" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Folytatom..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Halk" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU tap hibak" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Halk" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto ero" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Magas ero" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 csatlakozott" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Tengely mozgatasa" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "X mozgatasa" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Y mozgatasa" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Z mozgatasa" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nincs SD kartya" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Uj firmver verzio erheto el:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Fuvoka" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Nyomtatas szunet" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kalibracio" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. kesz" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracio" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA Futes" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Kerlek ellenorizd:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Elofutes" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Szun." # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Aramkimaradasok" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Nyomt. megszakitva" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Felfutes betolteshez" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Nyomtatas SD-rol" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Nyomd meg a gombot" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Nyomt. szuneteltetve" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hatso old.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Nyomt. visszaallit" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "XYZ kal. nullazas" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Ujrainditas" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Nyomt. folytatasa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Jobb old.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SDkartya" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Jobb" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Ondiagnosztika indul" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Ondiagnosztika hiba!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Ondiag. sikertelen" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Homerseklet beall.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Beallitasok" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Rendez" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nincs" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Ido" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "NagyMerol.hiba" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abece" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Fajlok rendezese" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hangos" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Kis merol.hiba" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Hang" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Kifutas" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Sebesseg" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Forog" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Nyomt. megallitasa" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Felcserelve" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Valassz filamentet:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Homers. kal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Homers. kalibr." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." +msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Homerseklet" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Homersekletek" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Osszes filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Finomhangolas" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "filam. betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "filament kiadasahoz" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Ossz." # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Felhasznalva" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Feszultsegek" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Var. a felhasznalora" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Kabelezesi hiba" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Varazslo" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. reszlet" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Igen" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Idotullepes" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Osszes betolt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y-minimum tavolsag" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrekcio:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Ki" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Be" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Vissza" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Hamis kivalto ok" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Szigoru" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Figylem." # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW beallitas" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnes komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Halo" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modvaltas folyamatban..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Fuv. atm." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Melegites vagashoz" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Melegites kiadashoz" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Kivalasztas" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Szenzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Acellap" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Seged" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Acellapok" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekcio:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z meres szama" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Nyomtato IP cime:" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index d5239ab0e..b48c7e274 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Rilevato impatto." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod." # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Recupero stampa" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Autotest fallito" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Gira" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Griglia" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 004ab062f..874eecd33 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 52612366f..f0aa9fabd 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 9527b7976..4dc8481ab 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 of ouder" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 of nieuwer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Status onbekend" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punt offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z is ingesteld:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Allemaal goed" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Klaar. Happy printing!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Kamertemp." # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "en druk op knop" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startpositie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladen filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Aslengte" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "As" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bed/Verwarming" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bed opwarmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bed niveau correct" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Riemtest" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Helder" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Riem status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibreren start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibratie XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibratie Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibreren" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuleren" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibratie klaar" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD verwijderd" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Bestand controle" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Kleur niet juist" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Afkoelen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crashdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash gedetecteerd." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actueel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Van de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren uit" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Door." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-correctie:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Fil. uitwerpen" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Fil. word ontladen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop niet geraakt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Eindstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. knippen" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Mes" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Knippe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fouten" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Foutstatistieken" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Fan snelh." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Fan test" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Fans check" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. fouten" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. niet geladen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Gebruikte filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Print tijd" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS actie" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Voortgang afwerken" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Eerste laag kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Stromen" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Fans voor/links" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Verwarmer/Therm." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Opwarmen klaar." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Opwarmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Wissel filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wissel geslaagd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wissel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Controleer bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Controleer endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Controleer hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Controleer sensors" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Controleer Y as" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Kies extruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Begin nu met z-kalibratie." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info scherm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Voer filament in" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Is filament geladen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Laatste printfouten" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Laatste print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Linker hotend fan?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Linkerkant[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineaire correctie" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live Z aanpassen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Laden kleur" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laden filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Losse riemschijf" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Tot tuit laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Eerste laag kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hoofdmenu" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Helder waard" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Dim waarde" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Mesh bed Leveling" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Scheefheid" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU fout" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU laden mislukt" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU laadfout" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Hervatten..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Stand" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normaal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Stil" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU stroomstor." # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Stil" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hoog verm." # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbonden" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "As verplaatsen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Verplaats X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Verplaats Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Verplaats Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Geen beweging." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Geen SD kaart" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/V" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nee" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Beweegt niet" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tuit" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Print pauzeren" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibratie klaar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibratie" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA opwarmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Controleer aub:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Leg staalplaat op bed." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Even geduld aub" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Tuit voorverwarmen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Voorverwarmen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Voer een upgrade uit" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauze" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Stroomstoringen" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Print afgebroken" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Opwarmen invoeren" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print van SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Druk op knop" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Print pauzeren" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Achterkant[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Print herstellen" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Print hervatten" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Hervatten print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Recht.kant[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD kaart" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Rechts" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Zelftest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Zelftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Zelftest fout!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Zelftest mislukt" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. instellen:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Toon endstops" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Geen" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Tijd" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Erg scheef" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Bestanden sorteren" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hard" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Beetje scheef" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Geluid" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Fouten" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Eenmaal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Draait" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Print stoppen" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Gewisseld" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Kies filament:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Tempkalib." +msgstr "PINDA kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Tempkalibratie" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." +msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Totaal fil." # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Totaal printtijd" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Fijnafstemming" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totaal fouten" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "om filament te laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "om fil. uitwerpen" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. uitwerpen" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Uitwerpen filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totaal" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Gebruikt bij print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spanning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "onbekend" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Wacht op gebruiker.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Aansluitingsfout" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. details" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Time-out" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-correctie:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Laad alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y afstand van min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-correctie:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Uit" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Aan" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "terug" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Valse triggering" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Waarsch." # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW Configuratie" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet. comp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswijziging bezig..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tuit d." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Opwarm. te snijden" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Opwarm.te uitwerpen" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selecteer" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Staalplaat" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Staalplaten" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-correctie:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP-adres:" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 1e8f46abb..3b9c821d3 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Zderzenie wykryte" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Tryb" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Wznawianie wydruku" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nieudany" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Konce f" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "nieznane" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Siatka" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 982e0d87b..beb657611 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 / mai vechi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 / mai nou" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "compensare origine" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Totul OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Este axa Z aliniata sus?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Incalzitor/Pat" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test curele" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Maxim" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminozitate ecran" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Status curele" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrare XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrare Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrare" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibrare gata" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Culoare gresita" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiaza limba selectata?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Coliziune detectata." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Coliz." # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Oprire steppere" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Scoate filament" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taie filamentul" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Minim" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info. extruder" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. erori MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Statistici erori" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Viteza vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilator" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Verif. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Senzor fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Epuizari fil." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nu e incarcat" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Durata print" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Finalizare miscari" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fata [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Incalzirea gata." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Incalzire" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Schimbat corect?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verificare hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Verificare senzori" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Alege extruderul:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Incarca filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Este filamentul incarcat?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Este suprafata de print pe pat?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Err. ultimului print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultimul print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Stanga [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Corectie lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Incarcare culoare" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Incarcare filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Incarca extruder" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. first layer" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Meniu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Lum. maxim" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Lum. minim" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Calibrare mesh" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Distorsiune" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Erori MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Eroare incarcare MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Err. incarc MMU" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Reluare..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Silent." @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Err. MMU curent" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Silent." # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Put. auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectat" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Fara card SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nu este conectat" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Varf" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pauza print" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calibrare PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrare PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Incalzire PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verificati:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Preincalzire" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." @@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Err. alimentare" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" -msgstr "Ventilator print:" +msgstr "Vent. print:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Apasati butonul" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Print oprit" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Spate [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Recuperare print" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset. calibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Reset." # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Continua print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Dreapta [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Dreapta" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Err. test. automata!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Autotestare esuata" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Setati temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stare endstop-uri" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sortare" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "N/A" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Dist. severa" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortare fisiere..." # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Dist. usoara" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Sunet" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Viteza" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Oprire print" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "inversate" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Select. filamentul:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Cal. temp." +msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibrare temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." +msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturi" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Optiuni" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "a scoate filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Descarca filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Scoatere filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Folosit in print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalii cal. XYZ" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Corect. Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "nu detect. schimbare" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avert." # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Setup HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. magneti" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Schimbare mod in progres..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Diam. varf" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preincalzire..." @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info. senzori" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Suprafata" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Corect. Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP imprimanta:" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index cd18611ed..ce1d40d83 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 a starsie" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novsie" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsadenie bodu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladenie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Vsetko OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vsetko je hotove!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Okolie" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Dlzka osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Zohrievanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrievanie podlozky" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekcie podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test remena" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasne" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Podsvietenie" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stav remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibr. vychodziu p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracia XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Skalibrovat" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracia OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta vysunuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Nespravna farba" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Schladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Zisteny naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Len aktualny" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitny prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnut motory" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunut fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nezopol" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Odstrihnut" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Strihanie" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihanie filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Temny" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Zlyhanie MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Zlyhanie" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatora" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Vypadky filam." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezavedeny" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovany filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Cas tlace" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS reakcia" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Dokoncovanie pohybu" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Prietok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Predny/lavy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Zohr./Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Zahrievanie OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Zahrievanie" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola senzorov" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informacie" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zavedeny?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je platna na podlozke?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Zlyhanie posl. tlace" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Posledna tlac" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lavy vent na tryske?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcia lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladenie osi Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Zaviest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cistenie farby" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Zavedenie filamentu" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Opakovanie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaved. do trysky" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hlavna ponuka" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Normalne" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Stlmene" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Merane skos." # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Zlyhanie MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU zaved. zlyhalo" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU zlyhalo" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracujem..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tichy" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. prudu" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automat." # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojene" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Posunut os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Posunut X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Posunut Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Posunut Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Ziadna SD karta" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojene" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verzia firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Netoci sa" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tlac" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracia" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrievanie PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Skontrolujte:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Cakajte prosim" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predhrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predohrev" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Aktualizujte prosim." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Vypadky prudu" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Tlac prerusena" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predhrev k zavedeniu" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tlac z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Stlacte tlacidlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Tlac pozastavena" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovanie tlace" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest zlyhal" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Triedit" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ziadne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Tazke skos." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Triedenie suborov" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hlasny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lahke skos." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Toci sa" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zastavit tlac" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Prehodene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Tepl. kal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibr." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." +msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkom" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tlace" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ladit" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Celkom zlyhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeniu filam." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "k vybraniu filamentu" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Vybrat filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Celkom" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behom tlace" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napatie" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Caka sa na uzivatela" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ano" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcia X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zaviest vsetko" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdialenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcia Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Vyp" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Zap" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Spat" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falosne spustenie" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Prisne" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varovat" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW nastavenie" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Prebieha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predhrev k strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predhrev k vysunutiu" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Premenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Platna" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Platne" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcia Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet merani Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tlaciarne:" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index d95490a07..412449f1e 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 88f2814a3..0b50eba6b 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Fri 11 Mar 2022 05:29:19 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Fri 11 Mar 2022 05:29:19 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 32fc2b1bc..90761485e 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Detekovan naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovani tisku" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest selhal" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 6e1831a45..7f1f2e908 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index a8beb16c7..7a6bfb20b 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash erkannt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Düse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selbsttest Error" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "unbekannt" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Gitter" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index dec9290c7..3efffac8b 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Choque detectado." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Recuper. impresion" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Fallo Selftest" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Falla" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "desconocido" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Malla" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 329e46ea8..b41afe001 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash detecte." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Buse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Recup. impression" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Echec de l'auto-test" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fins" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Tourne" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "inconnu" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Attention: Type de carte mere modifie." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index b77add0f1..47367580d 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ili stariji" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 il stariji" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ili noviji" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ili noviji" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "nepoznato stanje" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] razmak tocke" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Podesavanje Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Sve je u redu" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambijent" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "i pritisnite gumb" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Pocetna tocka" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autopunj filamenta" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Duljina osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Grijac/Podloga" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Podloga se zagrijava" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Podloga ispravna" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Testiranje remena" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Svijet" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Svjetlina" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Status remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibracija nultocke" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrirajte XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrirajte Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrirajte" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Otkazati" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriracija Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracija gotova" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibriranje" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Kartica je uklonjena" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Provjera datoteke" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Boja nije ispravna" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Ohladi" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirati odabrani jezik?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Udar detekti." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Udar otkriven." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Udar" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Trenutno" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Napravilo zajedno" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Onemoguci stepere" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Nast." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-ispravan:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Izbaci filament" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Izbacivanje fil." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Granicnik nije aktiv" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Granicnik" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Odrezite fil." # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Rezac" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Rezanje filamenta" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Tamno" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "POGRESKA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info o ekstruderu" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Neuspjes. MMU stat" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. auto.punj" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Neuspjesna stat" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Brzina vent" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatora" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Provjera vent" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Bez filmaneta" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nije napunjen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Iskoristeni fil." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS Akcija" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Zavrsni pokreti" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Prvi sloj kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Protok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Prednj str[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Prednji/lijevi vent" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grijac/Termostat" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Grijanje obavljeno." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Grijanje" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Promijeni filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Promijena uspjesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ispravno izmjenjeno?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Provjera podloge" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Provjera granicnika" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Provjera hotenda" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Provjera senzora" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Provjera Y osi" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Odaberite ekstruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info zaslon" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Umetnite filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je li filament napunjen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Zadnji neusp. print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Zadnji print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lijevi hotend vent?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Lijevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lijeva str[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. ispravak" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live podesavanje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Napunite filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Ucitavanje boje" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Punjenje filamenta" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Ponavljanje" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Labava remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Punjenje u mlazn" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Prvi sloj kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Nazad" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Razina svjet" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Razina zatam" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Izrav. mrez. podl" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Mjereni nagib" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU ne uspijeva" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Neusp. MMU punjenje" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Neusp. MMU punj" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Nastavak..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tih" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU treba paznju korisnika." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Neusp. MMU nap" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tiho" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto napaj" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Visoka sna" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 spojen" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Pomaknite os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Pomaknite X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Pomaknite Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Pomaknite Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Bez pomaka." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nema SD kartice" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nije povezano" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Ne okrece se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Mlaznica" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pauzirajte print" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. zavrsena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracija" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA se Zagrijava" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Molimo provjerite:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Molimo odmah izvucite filament" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Molimo pricekajte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predgr. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predgrijavanje" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Molimo nadogradite." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." @@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Prekidi struje" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predgr. za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" -msgstr "Ventilator printa:" +msgstr "Vent printa:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printaj sa SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Pritisnite gumb" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Print pauziran" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Molimo prvo ubacite filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Zad. str.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Oporavak printa" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Nastavite print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Nastavak printa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Desna str.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "RPi utor" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karti" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Tocno" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Izaberi jezik" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Samotestiranje OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Pocetak selftesta" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nije uspio" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Postavi temperaturu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Postavke" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Pokazi granicnike" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Vrsta" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nema" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Veliki nagib" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortiranje datoteka" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Glasno" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lagani nagib" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Nestalo" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Jednom" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Brzina" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Okrece se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zaustavi print" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZAUSTAVLJENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podrska" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Zamjenjeno" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Odaberi filament:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Temp kal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp kalibracija" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal." +msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Totalno filamenta" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ugodi" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totalne pogreske" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "da napuni filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "da isprazni filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Ispraznite fil." # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Praznjenje filamenta" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Ukupno" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Korist. pri printu" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaza" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se korisnik..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Greska u ozicenju" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Carobnjak" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ detalji kal" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Pauza" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-ispravan:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Napuni sve" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanca od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-ispravan:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Vrati" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Provjere" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Lazno aktiviranje" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strogo" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Upozore" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW podesavanje" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet. komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Mreza" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Promjena moda u tijeku..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Mlaznica." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predgr. za izbaci." @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s level ocekivan" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Odaberi" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info senzora" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Ploca" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Pomoc" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Celicna ploca" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-ispravan:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sonda br." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index e1f9a38df..6cb674216 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 v. regebbi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "ismeretlen allapot" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] pont offszet" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Minden rendben" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Kornyezet" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "Autom." # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto home" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Asztal/Fej futes" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Asztal futes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Szint. korrekcio" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Szij teszt" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Fenyes" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Fenyero" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Szij allapot" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Home poz. kalibralas" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "XYZ kalibracio" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Z kalibracio" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibralas" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Megsem" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Z kalibralasa" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracio kesz" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Fajl ellenorzese" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Szin nem jo" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Lehutes" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Utkozes erz." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Utkozes erzekelve." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Utkozes" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Jelenlegi" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Kozossegi" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motorok kikapcsol." @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Folyt" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrekcio:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filament kiadasa" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Filament vagasa" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Vago" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Sotet" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU hiba stat." # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Hiba statisztika" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vent. sebesseg" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Ventillator teszt" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Vent.proba" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. szenzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. kifutasok" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament es a szine rendben?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nincs betoltve" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filament szenzor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Felhasznalt filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Nyomtatasi ido" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Mozdulat befejezese" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Elso reteg kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flow" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Elulso old[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Futes kesz." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Futes folyamatban" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Filament csere" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Csere sikerult!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Sikerult a csere?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Hotend ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Szenz. ellenorzese" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Extruder valasztas:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "Filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Helyezd be a filam." # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament behelyezve?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Utolso nyomt. hibak" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Utolso nyomtatas" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Bal hotend vent.?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Bal [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korrekcio" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament betolt." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Szin tisztitasa" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Filament betoltese" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Betolt. fuvokahoz" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117. Elso reteg kalibr." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Fomenu" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Fenyes szint" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Sotet szint" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Asztal szintezes" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Meroleg. hiba" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU hibak" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU betolt.hiba" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU bet. hibak" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Folytatom..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Halk" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU tap hibak" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Halk" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto ero" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Magas ero" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 csatlakozott" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Tengely mozgatasa" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "X mozgatasa" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Y mozgatasa" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Z mozgatasa" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Nincs SD kartya" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Uj firmver verzio erheto el:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Fuvoka" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Nyomtatas szunet" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kalibracio" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. kesz" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracio" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA Futes" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Kerlek ellenorizd:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Elofutes" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Szun." # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Aramkimaradasok" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Nyomt. megszakitva" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Felfutes betolteshez" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Targyhuto:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Nyomtatas SD-rol" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Nyomd meg a gombot" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Nyomt. szuneteltetve" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hatso old.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Nyomt. visszaallit" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "XYZ kal. nullazas" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Ujrainditas" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Nyomt. folytatasa" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Jobb old.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SDkartya" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Jobb" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Ondiagnosztika indul" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Ondiagnosztika hiba!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Ondiag. sikertelen" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Homerseklet beall.:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Beallitasok" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Rendez" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Nincs" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Ido" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "NagyMerol.hiba" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abece" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Fajlok rendezese" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hangos" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Kis merol.hiba" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Hang" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Kifutas" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Sebesseg" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Forog" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Nyomt. megallitasa" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Felcserelve" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Valassz filamentet:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Homers. kal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Homers. kalibr." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen." +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben." +msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Homerseklet" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Homersekletek" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Osszes filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Finomhangolas" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "filam. betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "filament kiadasahoz" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Ossz." # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Felhasznalva" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Feszultsegek" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Var. a felhasznalora" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Kabelezesi hiba" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Varazslo" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. reszlet" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Igen" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Idotullepes" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Osszes betolt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y-minimum tavolsag" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrekcio:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Ki" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Be" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Vissza" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Hamis kivalto ok" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Szigoru" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Figylem." # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW beallitas" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnes komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Halo" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modvaltas folyamatban..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Fuv. atm." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Melegites vagashoz" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Melegites kiadashoz" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Kivalasztas" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Szenzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Acellap" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Seged" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Acellapok" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekcio:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z meres szama" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Nyomtato IP cime:" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 62e600391..d80006450 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Rilevato impatto." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod." # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Recupero stampa" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Autotest fallito" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Gira" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Griglia" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 3f8835ba7..74657b26e 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 6df97d7f3..6a80423dc 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index c3264ebfd..653b7f709 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 of ouder" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 of nieuwer" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "Status onbekend" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punt offset" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z is ingesteld:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Allemaal goed" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Klaar. Happy printing!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Kamertemp." # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "en druk op knop" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startpositie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladen filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Aslengte" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "As" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bed/Verwarming" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bed opwarmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bed niveau correct" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Riemtest" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Helder" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Riem status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibreren start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibratie XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibratie Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibreren" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuleren" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibratie klaar" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "SD verwijderd" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Bestand controle" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Kleur niet juist" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Afkoelen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crashdet." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash gedetecteerd." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actueel" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Van de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren uit" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Door." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-correctie:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Fil. uitwerpen" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Fil. word ontladen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop niet geraakt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Eindstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. knippen" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Mes" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Knippe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fouten" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Foutstatistieken" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Fan snelh." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Fan test" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Fans check" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. fouten" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. niet geladen" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Gebruikte filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Print tijd" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS actie" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Voortgang afwerken" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Eerste laag kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Stromen" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Fans voor/links" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Verwarmer/Therm." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Opwarmen klaar." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Opwarmen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Wissel filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Wissel geslaagd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wissel ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Controleer bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Controleer endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Controleer hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Controleer sensors" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Controleer Y as" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Kies extruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Begin nu met z-kalibratie." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info scherm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Voer filament in" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Is filament geladen?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Laatste printfouten" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Laatste print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Linker hotend fan?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Linkerkant[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineaire correctie" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live Z aanpassen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Laden kleur" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laden filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Losse riemschijf" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Tot tuit laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Eerste laag kal." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hoofdmenu" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Helder waard" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Dim waarde" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Mesh bed Leveling" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Scheefheid" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU fout" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU laden mislukt" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU laadfout" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Hervatten..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Stand" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normaal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Stil" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU stroomstor." # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Stil" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hoog verm." # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbonden" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "As verplaatsen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Verplaats X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Verplaats Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Verplaats Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Geen beweging." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Geen SD kaart" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/V" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nee" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Beweegt niet" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tuit" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Print pauzeren" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibratie klaar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibratie" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA opwarmen" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Controleer aub:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Leg staalplaat op bed." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Even geduld aub" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Tuit voorverwarmen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Voorverwarmen" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Voer een upgrade uit" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauze" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Stroomstoringen" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Print afgebroken" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Opwarmen invoeren" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print van SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Druk op knop" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Print pauzeren" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Achterkant[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Print herstellen" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Print hervatten" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Hervatten print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Recht.kant[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD kaart" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Rechts" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Zelftest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Zelftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Zelftest fout!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Zelftest mislukt" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. instellen:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Toon endstops" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sort." # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Geen" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Tijd" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Erg scheef" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Bestanden sorteren" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hard" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Beetje scheef" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Geluid" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Fouten" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Eenmaal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Draait" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Print stoppen" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Gewisseld" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Kies filament:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Tempkalib." +msgstr "PINDA kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Tempkalibratie" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie." +msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Totaal fil." # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Totaal printtijd" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Fijnafstemming" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totaal fouten" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "om filament te laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "om fil. uitwerpen" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Fil. uitwerpen" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Uitwerpen filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Totaal" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Gebruikt bij print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spanning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "onbekend" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Wacht op gebruiker.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Aansluitingsfout" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. details" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Time-out" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-correctie:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Laad alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y afstand van min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-correctie:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Uit" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Aan" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "terug" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Valse triggering" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Waarsch." # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW Configuratie" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnet. comp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswijziging bezig..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tuit d." @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Opwarm. te snijden" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Opwarm.te uitwerpen" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selecteer" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Staalplaat" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Staalplaten" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-correctie:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP-adres:" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index b89de745f..788094046 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Zderzenie wykryte" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Tryb" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Wznawianie wydruku" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest nieudany" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Konce f" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown" msgstr "nieznane" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh" msgstr "Siatka" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 08781579b..35efaacbe 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 / mai vechi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 / mai nou" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "compensare origine" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Totul OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Este axa Z aliniata sus?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Incalzitor/Pat" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test curele" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Maxim" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Luminozitate ecran" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Status curele" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrare XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrare Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrare" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Calibrare gata" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Culoare gresita" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiaza limba selectata?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Coliziune detectata." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Coliz." # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Oprire steppere" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Scoate filament" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taie filamentul" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Minim" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Info. extruder" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. erori MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Statistici erori" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Viteza vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilator" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Verif. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Senzor fil." @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Epuizari fil." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nu e incarcat" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Durata print" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Finalizare miscari" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fata [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Incalzirea gata." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Incalzire" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Schimbat corect?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Verificare hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Verificare senzori" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Alege extruderul:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Incarca filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Este filamentul incarcat?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Este suprafata de print pe pat?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Err. ultimului print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Ultimul print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Stanga [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Corectie lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Incarcare culoare" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Incarcare filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Incarca extruder" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Cal. first layer" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Meniu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Lum. maxim" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Lum. minim" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Calibrare mesh" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Distorsiune" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Erori MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "Eroare incarcare MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "Err. incarc MMU" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Reluare..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Silent." @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "Err. MMU curent" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Silent." # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Put. auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectat" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Fara card SD" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nu este conectat" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Varf" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pauza print" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "Calibrare PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrare PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Incalzire PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Verificati:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Preincalzire" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." @@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Err. alimentare" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" -msgstr "Ventilator print:" +msgstr "Vent. print:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Apasati butonul" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Print oprit" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Spate [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Recuperare print" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset. calibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Reset." # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Continua print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Dreapta [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Dreapta" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Err. test. automata!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Autotestare esuata" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Setati temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stare endstop-uri" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sortare" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "N/A" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Dist. severa" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sortare fisiere..." # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Dist. usoara" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Sunet" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Viteza" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Oprire print" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "inversate" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Select. filamentul:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Cal. temp." +msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibrare temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." +msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturi" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Optiuni" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "a scoate filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Descarca filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Scoatere filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Folosit in print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalii cal. XYZ" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Corect. Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "nu detect. schimbare" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Avert." # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "Setup HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Comp. magneti" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Schimbare mod in progres..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Diam. varf" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preincalzire..." @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Info. senzori" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Suprafata" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Corect. Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP imprimanta:" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 622e0f6aa..3d14d913b 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 a starsie" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novsie" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsadenie bodu" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladenie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Vsetko OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Vsetko je hotove!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Okolie" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Dlzka osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Zohrievanie" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrievanie podlozky" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekcie podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Test remena" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Jasne" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Podsvietenie" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Stav remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibr. vychodziu p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracia XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Skalibrovat" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracia OK" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Karta vysunuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Nespravna farba" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Schladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Zisteny naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Len aktualny" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitny prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnut motory" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunut fil." @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nezopol" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Odstrihnut" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Strihanie" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihanie filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Temny" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Zlyhanie MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Zlyhanie" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatora" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. senzor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Vypadky filam." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezavedeny" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovany filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Cas tlace" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS reakcia" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Dokoncovanie pohybu" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Prietok" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Predny/lavy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Zohr./Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Zahrievanie OK." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Zahrievanie" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontrola senzorov" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Vyberte extruder:" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informacie" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zavedeny?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Je platna na podlozke?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Zlyhanie posl. tlace" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Posledna tlac" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lavy vent na tryske?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcia lin." @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladenie osi Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Zaviest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Cistenie farby" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Zavedenie filamentu" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Opakovanie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaved. do trysky" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Hlavna ponuka" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Normalne" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Stlmene" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Merane skos." # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "Zlyhanie MMU" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU zaved. zlyhalo" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU zlyhalo" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Pokracujem..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tichy" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU vyp. prudu" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tichy" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Automat." # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojene" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Posunut os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Posunut X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Posunut Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Posunut Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Ziadna SD karta" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojene" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Vysla nova verzia firmware:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Netoci sa" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tlac" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kal." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracia" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "Nahrievanie PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Skontrolujte:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Cakajte prosim" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predhrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Predohrev" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Aktualizujte prosim." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Vypadky prudu" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Tlac prerusena" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Predhrev k zavedeniu" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Tlacovy vent.:" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tlac z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Stlacte tlacidlo" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Tlac pozastavena" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovanie tlace" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Selftest zlyhal" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Triedit" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ziadne" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Tazke skos." # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Triedenie suborov" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Hlasny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lahke skos." # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "Raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Toci sa" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Zastavit tlac" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Prehodene" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." -msgstr "Tepl. kal." +msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibr." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal." +msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkom" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tlace" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ladit" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Celkom zlyhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeniu filam." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "k vybraniu filamentu" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Vybrat filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Celkom" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behom tlace" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Napatie" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Caka sa na uzivatela" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ano" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcia X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Zaviest vsetko" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdialenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcia Y:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Vyp" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Zap" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Spat" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Falosne spustenie" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Prisne" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varovat" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW nastavenie" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Komp. magnetu" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Prebieha zmena modu..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Tryska" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predhrev k strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predhrev k vysunutiu" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Premenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Platna" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Platne" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcia Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet merani Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tlaciarne:" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 7fb7e5830..afb0a71f1 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "" # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "" # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "" # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "" @@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "" @@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "" # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "" @@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "" @@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "" # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "" @@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "" # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "" # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "" # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "" @@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "" # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "" # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "" @@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "" # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "" # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "" @@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "" # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "" # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "" @@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "" @@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" From 7265174a93fb94eb90f73ac0d0133be20d66a679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 08:58:24 +0100 Subject: [PATCH 194/232] Update lang-??port.sh documentation --- lang/lang-export.sh | 3 ++- lang/lang-import.sh | 14 ++++++++------ 2 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 41e7fa428..8cd93818f 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 26 +# Version 1.0.1 Build 27 # # lang-export.sh - multi-language support script # for generating lang_xx.po @@ -26,6 +26,7 @@ # to get Build Nr # 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German HD44780 A00 ROM 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' # 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK +# 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics ############################################################################# echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2 diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 9fa1102dd..3c3a0f758 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 36 +# Version 1.0.1 Build 38 # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po @@ -37,6 +37,7 @@ # 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3 # 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Replace non-block space with space # Fix single language run without config.sh OK +# 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics ############################################################################# echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2 @@ -273,11 +274,7 @@ fi #https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_orthography éèêóòôù ÅåÆæØø if [ "$LNG" = "no" ]; then -#replace UTF-8 'äö' to HD44780 A00 'äö' - #repace 'Å' with 'A' - sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' - #repace 'å' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa5/a/g' $LNG'_filtered.po' + #replace UTF-8 'æÆøØ' to HD44780 A00 'äö' #repace 'Æ' with 'Ae' sed -i 's/\xc3\x86/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'æ' with 'ae' @@ -286,6 +283,11 @@ if [ "$LNG" = "no" ]; then sed -i 's/\xc3\x98/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'ø' with 'o' sed -i 's/\xc3\xb8/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' + #replace diacritics + #repace 'Å' with 'A' + sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' + #repace 'å' with 'a' + sed -i 's/\xc3\xa5/a/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'é' with 'e' sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' #replace 'è' with 'e' From 7c55cf801bfcd3c85c129eaf94f3923df479dbf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 10:51:26 +0100 Subject: [PATCH 195/232] Fix additional merge issues Update lang-??port.sh scripts --- Firmware/ultralcd.cpp | 2 +- lang/lang-export.sh | 49 +++- lang/lang-import.sh | 3 +- lang/lang_en.txt | 2 +- lang/lang_en_cz.txt | 2 +- lang/lang_en_da.txt | 2 +- lang/lang_en_de.txt | 2 +- lang/lang_en_es.txt | 2 +- lang/lang_en_fr.txt | 2 +- lang/lang_en_hr.txt | 2 +- lang/lang_en_hu.txt | 2 +- lang/lang_en_it.txt | 2 +- lang/lang_en_lb.txt | 2 +- lang/lang_en_lt.txt | 2 +- lang/lang_en_nl.txt | 2 +- lang/lang_en_no.txt | 2 +- lang/lang_en_pl.txt | 2 +- lang/lang_en_ro.txt | 2 +- lang/lang_en_sk.txt | 2 +- lang/lang_en_sl.txt | 2 +- lang/lang_en_sv.txt | 8 - lang/po/Firmware.pot | 6 +- lang/po/Firmware_cs.po | 6 +- lang/po/Firmware_da.po | 6 +- lang/po/Firmware_de.po | 12 +- lang/po/Firmware_es.po | 6 +- lang/po/Firmware_fr.po | 6 +- lang/po/Firmware_hr.po | 6 +- lang/po/Firmware_hu.po | 6 +- lang/po/Firmware_it.po | 6 +- lang/po/Firmware_lb.po | 6 +- lang/po/Firmware_lt.po | 6 +- lang/po/Firmware_nl.po | 6 +- lang/po/Firmware_no.po | 6 +- lang/po/Firmware_pl.po | 6 +- lang/po/Firmware_ro.po | 6 +- lang/po/Firmware_sk.po | 6 +- lang/po/Firmware_sl.po | 6 +- lang/po/Firmware_sv.po | 38 +-- lang/po/new/cs.po | 2 +- lang/po/new/da.po | 2 +- lang/po/new/de.po | 8 +- lang/po/new/es.po | 2 +- lang/po/new/fr.po | 2 +- lang/po/new/hr.po | 2 +- lang/po/new/hu.po | 2 +- lang/po/new/it.po | 2 +- lang/po/new/lb.po | 2 +- lang/po/new/lt.po | 2 +- lang/po/new/nl.po | 2 +- lang/po/new/no.po | 2 +- lang/po/new/pl.po | 2 +- lang/po/new/ro.po | 2 +- lang/po/new/sk.po | 2 +- lang/po/new/sl.po | 2 +- lang/po/new/sv.po | 618 ++++++++++++++++++++--------------------- 56 files changed, 446 insertions(+), 452 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 5f9611fa6..845925d61 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4821,7 +4821,7 @@ static void wizard_lay1cal_message(bool cold) if (mmu_enabled) { lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P( - _i("Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 + _i("Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 } else if (cold) { diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 0b1a0f79f..fb7af250f 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,9 +1,9 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 27 +# Version 1.0.1 Build 31 # # lang-export.sh - multi-language support script -# for generating lang_xx.po +# for generating /lang/po/Firmware_xx.po # ############################################################################# # Change log: @@ -27,24 +27,31 @@ # 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German HD44780 A00 ROM 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' # 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK # 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics +# Fix find community languages +# Update Swedish replace umlaut and diacritics +# Replace '.!? äöü' with '.!? ÄÖÜ' in German and Swedish +# Replace '"äöü' with '"ÄÖÜ' in German and Swedish ############################################################################# echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2 # relative path to source folder -SRCDIR="../Firmware" +if [ -z "$SRCDIR" ]; then + SRCDIR=".." +fi # selected language is 1st argument (cz, de, ...) LNG=$1 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) if [ -z "$LNG" ]; then - LNG=all; + LNG="all"; # Config: if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" + echo $LANGUAGES>&2 fi echo "$(tput setaf 2)lang-export languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 fi @@ -127,7 +134,7 @@ CNTNT=$(grep '^\"\\x00\"' -c $INFILE) echo " $(tput setaf 2)$CNTTXT$(tput sgr 0) texts, $(tput setaf 3)$CNTNT$(tput sgr 0) not translated" >&2 # list .cpp, .c and .h files from source folder -SRCFILES=$(ls "$SRCDIR"/*.cpp "$SRCDIR"/*.c "$SRCDIR"/*.h) +SRCFILES=$(ls "$SRCDIR/Firmware"/*.cpp "$SRCDIR/Firmware"/*.c "$SRCDIR/Firmware"/*.h) echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGNAME$(tput sgr 0)" >&2 @@ -199,13 +206,37 @@ sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE #replace HD44780 A00 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then - #replace 'A00 ROM ä' with 'ä' + #replace 'A00 ROM '"ä' with '"Ä' + sed -i 's/"\\xe1/"\xc3\x84/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '"ü' with '"Ü' + sed -i 's/"\\xf5/"\xc3\x9c/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '"ö' with '"Ö' + sed -i 's/"\\xef/"\xc3\x96/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '. ä' with '. Ä' + sed -i 's/\. \\xe1/. \xc3\x84/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '. ü' with '. Ü' + sed -i 's/\. \\xf5/. \xc3\x9c/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '. ö' with '. Ö' + sed -i 's/\. \\xef/. \xc3\x96/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '! ä' with '! Ä' + sed -i 's/! \\xe1/! \xc3\x84/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '! ü' with '! Ü' + sed -i 's/! \\xf5/! \xc3\x9c/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '! ö' with '! Ö' + sed -i 's/! \\xef/! \xc3\x96/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '? ä' with '? Ä' + sed -i 's/? \\xe1/? \xc3\x84/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '? ü' with '? Ü' + sed -i 's/? \\xf5/? \xc3\x9c/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM '? ö' with '? Ö' + sed -i 's/? \\xef/? \xc3\x96/g' $OUTFILE + #replace 'A00 ROM 'ä' with 'ä' sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa4/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM ü' with 'ü' + #replace 'A00 ROM 'ü' with 'ü' sed -i 's/\\xf5/\xc3\xbc/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM ö' with 'ö' + #replace 'A00 ROM 'ö' with 'ö' sed -i 's/\\xef/\xc3\xb6/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM ß' with 'ß' + #replace 'A00 ROM 'ß'' with 'ß' sed -i 's/\\xe2/\xc3\x9f/g' $OUTFILE fi diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index ee54e5d44..eef08cbe3 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 38 +# Version 1.0.1 Build 44 # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po @@ -38,6 +38,7 @@ # 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Replace non-block space with space # Fix single language run without config.sh OK # 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics +# Update Swedish umlaut and diacritics ############################################################################# echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2 diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index b55d68967..3f0e35bd1 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -139,7 +139,7 @@ #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 6c66b51c6..019ed50ea 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Det. narazu" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 700e7cac8..1c203e517 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "\x00" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index a8ed33f71..5a2f77402 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Crash Erk." -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index d84533e99..1948e9033 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Det. choque" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 46d786bff..26589f433 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Detect.crash" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index e5f81345a..d4fb293f4 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Udar detekti." -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 250d02521..acb84ba88 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Utkozes erz." -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 8612a7a7e..f2836aeb3 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Rileva.crash" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index ec3c06b14..7edd0de2d 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "\x00" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index a57e3a909..f262f1f6e 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "\x00" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index a551422c0..301c6df48 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Crashdet." -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index 5f7f65012..993f72321 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Krasjdet." -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 6b37d815c..e6528571c 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Wykr.zderzen" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 0fed91934..0889c3665 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Det.coliziune" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 30507e102..551b1fcd7 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "Det. narazu" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 1e94d10f3..0b72c53c8 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -186,7 +186,7 @@ "Crash det." "\x00" -#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index c07b5247b..f59b5bf73 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -138,10 +138,6 @@ "Calibrate Z" "Kalibrera Z" -#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -"Calibrate" -"Kalibrerar" - #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" ">Avbryt" @@ -454,10 +450,6 @@ "Select extruder:" "V\xe1lj extruder:" -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"V\xe1lj filament:" - #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" "Mata ut filament" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 5755dfe2a..3003fd5b7 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri 11 Mar 2022 05:27:39 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Fri 11 Mar 2022 05:27:39 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:49 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:49 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index c6a65d0be..cb506eeb7 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:52 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:52 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index f8031c5be..ea5e06271 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 09:44:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 09:44:56 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index c6d18d922..ae2f5355b 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:44:36 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:44:36 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" -msgstr "überprüfe Datei" +msgstr "Überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2555 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." +msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." +msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5069 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index d92f2f364..ed196b5e9 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:59 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:59 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Copiar idioma seleccionado?" msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 74f1f393c..d572b018e 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:02 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:02 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Copier la langue choisie?" msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 91374102c..7f1ee480c 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:23 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:23 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kopirati odabrani jezik?" msgid "Crash det." msgstr "Udar detekti." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 1932b3b9e..eb5efa09a 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:20 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:20 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" msgid "Crash det." msgstr "Utkozes erz." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index b48c7e274..266ee27b8 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:06 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:06 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Copiare la lingua selezionata?" msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 874eecd33..a8718816f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:15 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:15 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index f0aa9fabd..bc7b48ef4 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:39 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:39 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 4dc8481ab..7fb84aace 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:13 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:13 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" msgid "Crash det." msgstr "Crashdet." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 9aed2949e..3f48be00b 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 07:58:02 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 07:58:02 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:35 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:35 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kopiere det valgte spraket?" msgid "Crash det." msgstr "Krasjdet." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 3b9c821d3..84d571853 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:09 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:09 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index beb657611..8ace9629c 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:16 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:16 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Copiaza limba selectata?" msgid "Crash det." msgstr "Det.coliziune" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index ce1d40d83..4e2a97dda 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:27 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:27 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 412449f1e..086e68d62 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:26:17 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:26:17 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 1df769aa3..00ca2e152 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Thu 10 Mar 2022 02:48:16 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Thu 10 Mar 2022 02:48:16 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:44:58 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:44:58 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "är bada Z-vagnarna helt uppe?" +msgstr "Är bada Z-vagnarna helt uppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." +msgstr "Autoladdning av fil. Är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2638 @@ -190,11 +190,6 @@ msgstr "Kalibrerar XYZ" msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrera Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrerar" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" @@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krockdetekt." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." @@ -328,17 +323,17 @@ msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" -msgstr "ändlage inte natt" +msgstr "Ändlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" -msgstr "ändläge" +msgstr "Ändläge" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" -msgstr "ändlägen" +msgstr "Ändlägen" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: @@ -533,17 +528,17 @@ msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:45 msgid "Change filament" -msgstr "ändra filament" +msgstr "Ändra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" -msgstr "ändring utförd!" +msgstr "Ändring utförd!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" -msgstr "ändring korrekt?" +msgstr "Ändring korrekt?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:96 @@ -581,15 +576,10 @@ msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontroll Z-axel" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Välj extruder:" -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Select filament:" -msgstr "Välj filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" @@ -618,7 +608,7 @@ msgstr "Sätt i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "är filament isatt?" +msgstr "Är filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:111 @@ -958,7 +948,7 @@ msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "öppna idler och ta bort filamentet manuellt." +msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:77 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 90761485e..40ac5e1be 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 7f1f2e908..8960252b7 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 7a6bfb20b..4064061d8 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" -msgstr "überprüfe Datei" +msgstr "Überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2555 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." +msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." +msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5069 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 3efffac8b..23d48a866 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Copiar idioma seleccionado?" msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index b41afe001..abef22ee4 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Copier la langue choisie?" msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 47367580d..00f43c67d 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kopirati odabrani jezik?" msgid "Crash det." msgstr "Udar detekti." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 6cb674216..4aece9c1d 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" msgid "Crash det." msgstr "Utkozes erz." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index d80006450..488485250 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Copiare la lingua selezionata?" msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 74657b26e..455563329 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 6a80423dc..ee0c479ef 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 653b7f709..408e0746f 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" msgid "Crash det." msgstr "Crashdet." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 1bcbdf628..2e70b1628 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kopiere det valgte språket?" msgid "Crash det." msgstr "Krasjdet." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 788094046..fab748080 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 35efaacbe..bdcc3cbb0 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Copiaza limba selectata?" msgid "Crash det." msgstr "Det.coliziune" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 3d14d913b..c3151530a 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index afb0a71f1..1e9244264 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Crash det." msgstr "" -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 05f5b802d..be2732e6e 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Mon 21 Feb 2022 05:53:48 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Mon 21 Feb 2022 05:53:48 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:20:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:20:56 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:164 +#: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 el äldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9887 +#: Marlin_main.cpp:9896 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 el äldre" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:163 +#: messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 el nyare" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9895 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:165 +#: messages.c:167 msgid "unknown state" msgstr "okänt tillstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2913 +#: ultralcd.cpp:2903 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktförskjutn" @@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3024 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerar Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8411 +#: ultralcd.cpp:8393 msgid "All correct" msgstr "Allt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:118 +#: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "Allt är klart. God utskrift!" # MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1727 +#: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" msgstr "Omgivande" # MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:160 +#: messages.c:162 msgid "Auto" msgstr "Auto" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2485 +#: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" msgstr "och tryck pa knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3355 +#: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Är bada Z-vagnarna helt uppe?" @@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto hem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6653 +#: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4317 +#: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2648 +#: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck pa knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8094 +#: ultralcd.cpp:8076 msgid "Axis length" msgstr "Axellängd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8095 +#: ultralcd.cpp:8077 msgid "Axis" msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bädd/Värmare" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5798 +#: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" msgstr "Bäddniva korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5778 +#: ultralcd.cpp:5760 msgid "Belt test" msgstr "Bält test" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:158 +#: messages.c:160 msgid "Bright" msgstr "Ljus" # MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:154 +#: messages.c:156 msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" @@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status" msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:82 +#: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout inträffat. Aterställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8413 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerar hem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrerar XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:52 +#: messages.c:54 msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrera Z" -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 -#: ultralcd.cpp:4529 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrerar" - # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3318 +#: ultralcd.cpp:3308 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done" msgstr "Kalibraring utförd" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:68 +#: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8860 +#: ultralcd.cpp:8842 msgid "Card removed" msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8501 +#: ultralcd.cpp:8483 msgid "Checking file" msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2565 +#: ultralcd.cpp:2555 msgid "Color not correct" msgstr "Färg ej korrekt" @@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4435 +#: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopiera det valda spraket?" @@ -255,8 +250,8 @@ msgstr "Kopiera det valda spraket?" msgid "Crash det." msgstr "Krockdetekt." -# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4842 +# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." @@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Krock upptäckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:651 +#: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" @@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash" msgstr "Krock" # MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5929 +#: ultralcd.cpp:5911 msgid "Current" msgstr "Aktuell" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1985 +#: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Allmänhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5678 +#: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" msgstr "Inaktivera stepper" @@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." # MSG_FS_CONTINUE c=5 -#: messages.c:152 +#: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5021 +#: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5090 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrektion:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:60 +#: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Mata ut filament" @@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ändlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8065 +#: ultralcd.cpp:8047 msgid "Endstop" msgstr "Ändläge" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" @@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits över" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Skär filament" # MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:128 +#: messages.c:130 msgid "Cutter" msgstr "Skärare" @@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Skär filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 +#: ultralcd.cpp:4320 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." # MSG_DIM c=6 -#: messages.c:159 +#: messages.c:161 msgid "Dim" msgstr "Dim" @@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEL:" # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8419 +#: messages.c:37 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder info" @@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6675 +#: ultralcd.cpp:6657 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Felstatistik MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:48 +#: messages.c:50 msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6672 +#: ultralcd.cpp:6654 msgid "Fail stats" msgstr "Felstatistik" @@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Fläktfart" # MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:91 +#: messages.c:93 msgid "Fan test" msgstr "Fläkttest" @@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check" msgstr "Fläktcheck" # MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:49 +#: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" msgstr "Fil. sensor" @@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts" msgstr "Fil. avbrott" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 +#: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2564 +#: ultralcd.cpp:2554 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament ej laddat" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:97 +#: messages.c:99 msgid "Filament sensor" msgstr "Filament sensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2713 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament used" msgstr "Använt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2714 +#: ultralcd.cpp:2704 msgid "Print time" msgstr "Utskriftstid" # MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:151 +#: messages.c:153 msgid "FS Action" msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8555 +#: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ända?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:45 +#: messages.c:47 msgid "Finishing movements" msgstr "Avslutar flyttning" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:124 +#: messages.c:126 msgid "First layer cal." msgstr "Förstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4942 +#: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." @@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6809 +#: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" msgstr "Flöde" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:88 +#: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Frontfläkt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3116 +#: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8100 +#: ultralcd.cpp:8082 msgid "Front/left fans" msgstr "Front/vänster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8048 +#: ultralcd.cpp:8030 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Värmare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9877 +#: Marlin_main.cpp:9886 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:51 +#: messages.c:53 msgid "Heating done." msgstr "Uppvärmning klar." # MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:50 +#: messages.c:52 msgid "Heating" msgstr "Uppvärmning" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:121 +#: messages.c:123 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:43 +#: messages.c:45 msgid "Change filament" msgstr "Ändra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2494 +#: ultralcd.cpp:2484 msgid "Change success!" msgstr "Ändring utförd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2562 +#: ultralcd.cpp:2552 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ändring korrekt?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:94 +#: messages.c:96 msgid "Checking bed" msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8402 +#: ultralcd.cpp:8384 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontroll ändlägen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8408 +#: ultralcd.cpp:8390 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontroll hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:95 +#: messages.c:97 msgid "Checking sensors" msgstr "Kontroll sensorer" @@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8405 +#: ultralcd.cpp:8387 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontroll Z-axel" # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:54 +#: messages.c:56 msgid "Select extruder:" msgstr "Välj extruder:" -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 -#: messages.c:55 -msgid "Select filament:" -msgstr "Välj filament:" - # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4951 +#: ultralcd.cpp:4933 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4959 +#: ultralcd.cpp:4941 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." # MSG_WATCH c=18 -#: messages.c:116 +#: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoskärm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2482 +#: ultralcd.cpp:2472 msgid "Insert filament" msgstr "Sätt i filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:38 +#: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Är filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:109 +#: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Ligger metallskiva pa värmebädden?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:57 +#: messages.c:59 msgid "Last print failures" msgstr "Senaste utskriftsfel" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:122 +#: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5029 +#: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." # MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:56 +#: messages.c:58 msgid "Last print" msgstr "Senaste utskrift" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:89 +#: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vänst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2844 +#: ultralcd.cpp:2834 msgid "Left" msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3114 +#: ultralcd.cpp:3104 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vänstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5702 +#: ultralcd.cpp:5684 msgid "Lin. correction" msgstr "Linjär korrektion" @@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7301 +#: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:58 +#: messages.c:60 msgid "Load filament" msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2516 +#: ultralcd.cpp:2506 msgid "Loading color" msgstr "Laddar färg" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:59 +#: messages.c:61 msgid "Loading filament" msgstr "Laddar filament" # MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:53 +#: messages.c:55 msgid "Iteration" msgstr "Iteration" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8088 +#: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" msgstr "Lossa pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6638 +#: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" msgstr "Ladd till munstyck" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:62 +#: messages.c:64 msgid "M117 First layer cal." msgstr "M117 Först lager kalibr." # MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:63 +#: messages.c:65 msgid "Main" msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:155 +#: messages.c:157 msgid "Level Bright" msgstr "Ljusniva" # MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:156 +#: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" msgstr "Niva dämpad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:67 +#: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:148 +#: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Bädd nivautjämning" @@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2885 +#: ultralcd.cpp:2875 msgid "Measured skew" msgstr "Mätt skevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:69 +#: messages.c:71 msgid "MMU fails" msgstr "MMU felar" @@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed" msgstr "MMU-laddning felade" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:70 +#: messages.c:72 msgid "MMU load fails" msgstr "MMU-laddn felar" @@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..." msgstr "MMU OK. Aterupptar..." # MSG_MODE c=6 -#: messages.c:103 +#: messages.c:105 msgid "Mode" msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:882 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-firmware upptäckt pa MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:107 +#: messages.c:109 msgid "Normal" msgstr "Normal" # MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:106 +#: messages.c:108 msgid "Silent" msgstr "Tyst" @@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention." msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1517 +#: ultralcd.cpp:1507 msgid "MMU power fails" msgstr "MMU strömavbr." # MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:108 +#: messages.c:110 msgid "Stealth" msgstr "Tyst" # MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:105 +#: messages.c:107 msgid "Auto power" msgstr "Auto kraft" # MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:104 +#: messages.c:106 msgid "High power" msgstr "Hög kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1997 +#: ultralcd.cpp:1987 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 ansluten" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:96 +#: messages.c:98 msgid "Motor" msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5677 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Move axis" msgstr "Flytta axlar" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4233 +#: ultralcd.cpp:4223 msgid "Move X" msgstr "Flytta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4234 +#: ultralcd.cpp:4224 msgid "Move Y" msgstr "Flytta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4235 +#: ultralcd.cpp:4225 msgid "Move Z" msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5852 +#: Marlin_main.cpp:5861 msgid "No move." msgstr "Ingen rörelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6618 +#: ultralcd.cpp:6600 msgid "No SD card" msgstr "Inget SD-kort" # MSG_NA c=3 -#: messages.c:127 +#: messages.c:129 msgid "N/A" msgstr "N/A" # MSG_NO c=4 -#: messages.c:71 +#: messages.c:73 msgid "No" msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8049 +#: ultralcd.cpp:8031 msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" @@ -876,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:" msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:92 +#: messages.c:94 msgid "Not spinning" msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4838 +#: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4967 +#: ultralcd.cpp:4949 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." # MSG_NOZZLE c=12 -#: messages.c:72 +#: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Munstycke" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1605 +#: Marlin_main.cpp:1609 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:74 +#: messages.c:76 msgid "Pause print" msgstr "Pausa utskrift" # MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1327 +#: ultralcd.cpp:1322 msgid "PID cal." msgstr "PID kalibrering." # MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1333 +#: ultralcd.cpp:1328 msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibrering klar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5799 +#: ultralcd.cpp:5781 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:683 +#: ultralcd.cpp:678 msgid "PINDA Heating" msgstr "PINDA uppvärmning" # MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:73 +#: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5024 +#: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengör bädden och tryck sedan pa knappen." @@ -946,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8043 +#: ultralcd.cpp:8025 msgid "Please check:" msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:117 +#: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3798 +#: Marlin_main.cpp:3802 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:75 +#: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgstr "Placera metallskiva pa värmebädden." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:79 +#: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" msgstr "Vänligen tryck pa knappen för att mata ut filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:81 +#: messages.c:83 msgid "Please pull out filament immediately" msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" @@ -981,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob." msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:84 +#: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Ta bort metallskivan fran värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5338 +#: Marlin_main.cpp:5347 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." @@ -996,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar pa aterställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:76 +#: messages.c:78 msgid "Please wait" msgstr "Vänligen vänta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4957 +#: ultralcd.cpp:4939 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:78 +#: messages.c:80 msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Förvärm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6576 +#: ultralcd.cpp:6558 msgid "Preheat" msgstr "Förvärm" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:119 +#: messages.c:121 msgid "Preheating nozzle. Please wait." msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." @@ -1026,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12052 +#: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Tryck pa knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." @@ -1036,27 +1026,27 @@ msgid "Pause" msgstr "Paus" # MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:77 +#: messages.c:79 msgid "Power failures" msgstr "Strömavbrott" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:80 +#: messages.c:82 msgid "Print aborted" msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2297 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "Preheating to load" msgstr "Förvärmer för laddn" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2302 +#: ultralcd.cpp:2292 msgid "Preheating to unload" msgstr "Förvärmer for utmatn" # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: ultralcd.cpp:8422 +#: messages.c:38 msgid "Print fan:" msgstr "Utskriftsfläkt:" @@ -1066,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Skriv ut fran SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2130 +#: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" msgstr "Tryck pa knappen" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:907 +#: ultralcd.cpp:902 msgid "Print paused" msgstr "Utskriften pausad" @@ -1081,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." msgstr "Tryck pa knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 +#: messages.c:48 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4818 +#: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4813 +#: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4735 +#: ultralcd.cpp:4717 msgid "Please load filament first." msgstr "Vänligen ladda filament först." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3117 +#: ultralcd.cpp:3107 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7325 +#: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7328 +#: ultralcd.cpp:7310 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11396 +#: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" msgstr "Aterställer utskrift" @@ -1126,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5804 +#: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Aterställ XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 -#: messages.c:85 +#: messages.c:87 msgid "Reset" msgstr "Aterställ" # MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:86 +#: messages.c:88 msgid "Resume print" msgstr "Ateruppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:87 +#: messages.c:89 msgid "Resuming print" msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3115 +#: ultralcd.cpp:3105 msgid "Right side[μm]" msgstr "Höger sida[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:142 +#: messages.c:144 msgid "RPi port" msgstr "RPi port" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4756 +#: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om fran början. Fortsätta?" # MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:138 +#: messages.c:140 msgid "SD card" msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2845 +#: ultralcd.cpp:2835 msgid "Right" msgstr "Höger" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:44 +#: messages.c:46 msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4451 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" msgstr "Välj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7600 +#: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" msgstr "Självtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7368 +#: ultralcd.cpp:7350 msgid "Self test start" msgstr "Självteststart" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5762 msgid "Selftest" msgstr "Självtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 +#: ultralcd.cpp:8024 msgid "Selftest error!" msgstr "Självtestfel!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:90 +#: messages.c:92 msgid "Selftest failed" msgstr "Självtestet felade" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1637 +#: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4998 +#: ultralcd.cpp:4980 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3135 +#: ultralcd.cpp:3125 msgid "Set temperature:" msgstr "Sätt temperatur:" # MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:99 +#: messages.c:101 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5801 +#: ultralcd.cpp:5783 msgid "Show end stops" msgstr "Visa ändlägen" @@ -1236,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100." # MSG_SORT c=7 -#: messages.c:139 +#: messages.c:141 msgid "Sort" msgstr "Sortera" # MSG_NONE c=8 -#: messages.c:129 +#: messages.c:131 msgid "None" msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:140 +#: messages.c:142 msgid "Time" msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2888 +#: ultralcd.cpp:2878 msgid "Severe skew" msgstr "Hög skevhet" # MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:141 +#: messages.c:143 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" @@ -1266,237 +1256,227 @@ msgid "Sorting files" msgstr "Sorterar filer" # MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:144 +#: messages.c:146 msgid "Loud" msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2887 +#: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" msgstr "Lag skevhet" # MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:143 +#: messages.c:145 msgid "Sound" msgstr "Ljud" # MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1593 +#: ultralcd.cpp:1583 msgid "Runouts" msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3303 +#: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering patvingad..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:145 +#: messages.c:147 msgid "Once" msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6803 +#: ultralcd.cpp:6785 msgid "Speed" msgstr "Fart" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:93 +#: messages.c:95 msgid "Spinning" msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 +#: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6081 +#: ultralcd.cpp:6063 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" # MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:110 +#: messages.c:112 msgid "Stop print" msgstr "Stoppa utskriften" # MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:111 +#: messages.c:113 msgid "STOPPED." msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6677 +#: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" msgstr "Support" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8101 +#: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" msgstr "Bytt" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:4706 +#: messages.c:57 msgid "Select filament:" msgstr "Välj filament:" # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:112 +#: messages.c:114 msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4847 +#: ultralcd.cpp:4829 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 -#: ultralcd.cpp:5812 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrering" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3771 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrering misslyckades" +# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3761 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:113 -<<<<<<< HEAD +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal." -======= -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temperaturkalibreringen är klar och aktiv. Temp. kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->Temp. kal." ->>>>>>> upstream/MK3_3.11.0 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7332 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5673 +#: ultralcd.cpp:5655 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2047 +#: ultralcd.cpp:2037 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:47 +#: messages.c:49 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2735 +#: ultralcd.cpp:2725 msgid "Total filament" msgstr "Totalt filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2736 +#: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6574 +#: ultralcd.cpp:6556 msgid "Tune" msgstr "Ställ in" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:101 +#: messages.c:103 msgid "Total failures" msgstr "Totala misslyckanden" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2137 +#: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" msgstr "att ladda filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2141 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to unload filament" msgstr "att ta bort filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:114 +#: messages.c:116 msgid "Unload filament" msgstr "Ta bort filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:115 +#: messages.c:117 msgid "Unloading filament" msgstr "Tar bort filament" # MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:100 +#: messages.c:102 msgid "Total" msgstr "Total" # MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5928 +#: ultralcd.cpp:5910 msgid "Used during print" msgstr "Används under utskr" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2050 +#: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" msgstr "Spänning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2005 +#: ultralcd.cpp:1995 msgid "unknown" msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4347 +#: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." msgstr "Inväntar användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3283 +#: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Väntar pa munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3244 +#: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Väntar pa PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 +#: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1589 +#: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 +#: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3789 +#: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:98 +#: messages.c:100 msgid "Wiring error" msgstr "Kabelfel" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5771 +#: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" msgstr "Guide" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2039 +#: ultralcd.cpp:2029 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. detaljer" @@ -1506,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." # MSG_YES c=4 -#: messages.c:123 +#: messages.c:125 msgid "Yes" msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:120 +#: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3743 +#: ultralcd.cpp:3733 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3740 +#: ultralcd.cpp:3730 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:157 +#: messages.c:159 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5086 +#: ultralcd.cpp:5068 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 +#: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3721 +#: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3724 +#: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6167 +#: ultralcd.cpp:6149 msgid "Load all" msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 +#: ultralcd.cpp:3693 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3709 +#: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3712 +#: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nas." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2842 +#: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" msgstr "Y avstand fran min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4850 +#: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7336 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5087 +#: ultralcd.cpp:5069 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrektion:" # MSG_OFF c=3 -#: messages.c:125 +#: messages.c:127 msgid "Off" msgstr "Av" # MSG_ON c=3 -#: messages.c:126 +#: messages.c:128 msgid "On" msgstr "Pa" # MSG_BACK c=18 -#: messages.c:64 +#: messages.c:66 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5641 +#: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" msgstr "Kontrollerar" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8111 +#: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" msgstr "Felaktig utlösare" # MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:131 +#: messages.c:133 msgid "Strict" msgstr "Strikt" # MSG_WARN c=8 -#: messages.c:130 +#: messages.c:132 msgid "Warn" msgstr "Varna" # MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:102 +#: messages.c:104 msgid "HW Setup" msgstr "HW inställning" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:150 +#: messages.c:152 msgid "Magnets comp." msgstr "Magnets komp." # MSG_MESH c=12 -#: messages.c:147 +#: messages.c:149 msgid "Mesh" msgstr "Nätverk" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:875 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-firmware upptäckt pa MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:137 +#: messages.c:139 msgid "MMU Mode" msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4366 +#: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Lägesändring pagar..." # MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:132 +#: messages.c:134 msgid "Model" msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:136 +#: messages.c:138 msgid "Nozzle d." msgstr "Munst dia." @@ -1676,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:134 +#: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:135 +#: messages.c:137 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." @@ -1696,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2309 +#: ultralcd.cpp:2299 msgid "Preheating to cut" msgstr "Förvärmer för skära" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2306 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" msgstr "Förvämer för utmatn" @@ -1716,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8116 +#: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" msgstr "%s niva förväntad" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6500 +#: ultralcd.cpp:6482 msgid "Rename" msgstr "Döp om" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6493 +#: ultralcd.cpp:6475 msgid "Select" msgstr "Välj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2041 +#: ultralcd.cpp:2031 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformation" # MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:65 +#: messages.c:67 msgid "Sheet" msgstr "Skiva" # MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:146 +#: messages.c:148 msgid "Assist" msgstr "Assist" # MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:66 +#: messages.c:68 msgid "Steel sheets" msgstr "Metallskivor" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5088 +#: ultralcd.cpp:5070 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekt:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:149 +#: messages.c:151 msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sond nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2028 +#: ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" From 3aab3b7148aa8849fce07e932816b3263327fb42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 11:23:45 +0100 Subject: [PATCH 196/232] Delete old translations - `Current` - `Used during print` - `Error - static memory has been overwritten` --- lang/lang_en.txt | 9 --------- lang/lang_en_cz.txt | 12 ------------ lang/lang_en_da.txt | 12 ------------ lang/lang_en_de.txt | 12 ------------ lang/lang_en_es.txt | 12 ------------ lang/lang_en_fr.txt | 12 ------------ lang/lang_en_hr.txt | 12 ------------ lang/lang_en_hu.txt | 12 ------------ lang/lang_en_it.txt | 12 ------------ lang/lang_en_lb.txt | 12 ------------ lang/lang_en_lt.txt | 12 ------------ lang/lang_en_nl.txt | 12 ------------ lang/lang_en_no.txt | 12 ------------ lang/lang_en_pl.txt | 12 ------------ lang/lang_en_ro.txt | 12 ------------ lang/lang_en_sk.txt | 12 ------------ lang/lang_en_sl.txt | 12 ------------ lang/lang_en_sv.txt | 12 ------------ lang/po/Firmware.pot | 15 --------------- lang/po/Firmware_cs.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_da.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_de.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_es.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_fr.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_hr.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_hu.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_it.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_lb.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_lt.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_nl.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_no.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_pl.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_ro.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_sk.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_sl.po | 15 --------------- lang/po/Firmware_sv.po | 15 --------------- lang/po/new/cs.po | 15 --------------- lang/po/new/da.po | 15 --------------- lang/po/new/de.po | 15 --------------- lang/po/new/es.po | 15 --------------- lang/po/new/fr.po | 15 --------------- lang/po/new/hr.po | 15 --------------- lang/po/new/hu.po | 15 --------------- lang/po/new/it.po | 15 --------------- lang/po/new/lb.po | 15 --------------- lang/po/new/lt.po | 15 --------------- lang/po/new/nl.po | 15 --------------- lang/po/new/no.po | 15 --------------- lang/po/new/pl.po | 15 --------------- lang/po/new/ro.po | 15 --------------- lang/po/new/sk.po | 15 --------------- lang/po/new/sl.po | 15 --------------- lang/po/new/sv.po | 15 --------------- 53 files changed, 738 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 3f0e35bd1..ab50e5fed 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -151,9 +151,6 @@ #MSG_CRASH c=7 "Crash" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" - #MSG_DATE c=17 "Date:" @@ -190,9 +187,6 @@ #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" @@ -838,9 +832,6 @@ #MSG_TOTAL c=6 "Total" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 019ed50ea..8f378305c 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Naraz" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Pouze aktualni" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Datum:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Konc. spinace" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Ustrihnout" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Celkem" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Pouzite behem tisku" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Napeti" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 1c203e517..899675505 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "\x00" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"\x00" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "\x00" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"\x00" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "\x00" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "\x00" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"\x00" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 5a2f77402..bbb0ae15e 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "\x00" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Aktuelles" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Datum:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Endschalter" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Fehler - statischer Speicher wurde \xf5berschrieben" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Fil. schneiden" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Gesamt" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Beim Druck benutzt" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Spannungen" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 1948e9033..9ce25a3f3 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Choque" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Actual" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Fecha:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Cortar filament" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "\x00" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Usado en impresion" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Voltajes" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 26589f433..cc45d5fd0 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "\x00" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Actuel" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Date:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Butees" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Coupe filament" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Totale" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Utilise pdt impr." - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Tensions" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index d4fb293f4..0cce1f5b4 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Udar" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Trenutno" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Datum:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Granicnici" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Odrezite fil." @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Ukupno" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Korist. pri printu" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Voltaza" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index acb84ba88..32b379b57 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Utkozes" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Jelenlegi" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Datum:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Vegallaskapcsolok" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Filament vagasa" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Ossz." -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Felhasznalva" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Feszultsegek" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index f2836aeb3..5c782d4e8 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Impatto" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Attuale" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Data:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Finecorsa" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Taglia filamento" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Totale" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Usati nella stampa" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Voltaggi" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 7edd0de2d..40b8e8e09 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "\x00" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"\x00" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "\x00" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"\x00" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "\x00" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "\x00" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"\x00" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index f262f1f6e..25a27eef4 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "\x00" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"\x00" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "\x00" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"\x00" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "\x00" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "\x00" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"\x00" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 301c6df48..fdc76d662 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "\x00" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Actueel" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Datum:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Eindstops" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Fout - het statische geheugen is overschreven" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Fil. knippen" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Totaal" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Gebruikt bij print" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Spanning" diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index 993f72321..d46e74b41 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Krasj" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Nav\xe1rende" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Dato:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Endesensorene" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Error - Statisk munne har blitt overskrevet" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Kutt filament" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Totalt" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Brukt i print" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index e6528571c..2b9367038 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Zderzen" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Aktualne" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Data:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Krancowki" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Ciecie filamentu" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Suma" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Uzyte podczas druku" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Napiecia" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 0889c3665..465ec9883 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Coliz." -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Actual" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Data:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Endstop-uri" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Taie filamentul" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "\x00" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Folosit in print" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Voltaje" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 551b1fcd7..877dcae5f 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Naraz" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Len aktualny" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Datum:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "Konc. spinace" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Odstrihnut" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Celkom" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Pouzite behom tlace" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Napatie" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 0b72c53c8..92070cba2 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "\x00" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"\x00" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "\x00" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"\x00" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "\x00" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "\x00" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"\x00" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index f59b5bf73..56a81b285 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -202,10 +202,6 @@ "Crash" "Krock" -#MSG_CURRENT c=19 -"Current" -"Aktuell" - #MSG_DATE c=17 "Date:" "Datum:" @@ -254,10 +250,6 @@ "Endstops" "\xe1ndl\xe1gen" -#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -"Error - static memory has been overwritten" -"Fel - statiskt minne har skrivits \xefver" - #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" "Sk\xe1r filament" @@ -1118,10 +1110,6 @@ "Total" "Total" -#MSG_USED c=19 -"Used during print" -"Anv\xe1nds under utskr" - #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" "Sp\xe1nning" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 3003fd5b7..77a4e3d58 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index cb506eeb7..f85702976 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" msgid "Crash" msgstr "Naraz" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Pouze aktualni" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Koncovy spinac" msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Vysouvam filament" msgid "Total" msgstr "Celkem" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Pouzite behem tisku" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index ea5e06271..ff93daeb3 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index ae2f5355b..dcceebb48 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Aktuelles" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Endanschlag" msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Filament auswerfen" msgid "Total" msgstr "Gesamt" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Beim Druck benutzt" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index ed196b5e9..2e55a737d 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" msgid "Crash" msgstr "Choque" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Soltando filamento" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Usado en impresion" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index d572b018e..cf9f008d1 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Butee" msgid "Endstops" msgstr "Butees" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Dechargement fil." msgid "Total" msgstr "Totale" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Utilise pdt impr." - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 7f1ee480c..fe36cfd63 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" msgid "Crash" msgstr "Udar" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Trenutno" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Granicnik" msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Praznjenje filamenta" msgid "Total" msgstr "Ukupno" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Korist. pri printu" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index eb5efa09a..b94718dc8 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" msgid "Crash" msgstr "Utkozes" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Jelenlegi" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Vegallaskapcsolo" msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Filament kiadasa" msgid "Total" msgstr "Ossz." -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Felhasznalva" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 266ee27b8..f1df85e52 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" msgid "Crash" msgstr "Impatto" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Attuale" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Finecorsa" msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Scaricando filamento" msgid "Total" msgstr "Totale" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Usati nella stampa" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index a8718816f..27eb63ef0 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index bc7b48ef4..368aa865c 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 7fb84aace..1b64904ad 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Actueel" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Eindstop" msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Uitwerpen filament" msgid "Total" msgstr "Totaal" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Gebruikt bij print" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 3f48be00b..96c98e5fc 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" msgid "Crash" msgstr "Krasj" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Naværende" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Endesensor" msgid "Endstops" msgstr "Endesensorene" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Error - Statisk munne har blitt overskrevet" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Laster ut filament" msgid "Total" msgstr "Totalt" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Brukt i print" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 84d571853..d30cd0829 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" msgid "Crash" msgstr "Zderzen" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Aktualne" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Krancowka" msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Rozladowuje filament" msgid "Total" msgstr "Suma" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Uzyte podczas druku" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 8ace9629c..38021719b 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" msgid "Crash" msgstr "Coliz." -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Scoatere filament" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Folosit in print" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 4e2a97dda..4d7a4ac18 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" msgid "Crash" msgstr "Naraz" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Len aktualny" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Koncovy spinac" msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Vysuvam filament" msgid "Total" msgstr "Celkom" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Pouzite behom tlace" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 086e68d62..8440334e1 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 00ca2e152..4979f240b 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" msgid "Crash" msgstr "Krock" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Ändläge" msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits över" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Tar bort filament" msgid "Total" msgstr "Total" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Används under utskr" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 40ac5e1be..b1fd9d56c 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" msgid "Crash" msgstr "Naraz" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Pouze aktualni" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Koncovy spinac" msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Vysouvam filament" msgid "Total" msgstr "Celkem" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Pouzite behem tisku" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 8960252b7..13558f1c4 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 4064061d8..bfa1ccd5a 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Aktuelles" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Endanschlag" msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde überschrieben" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Filament auswerfen" msgid "Total" msgstr "Gesamt" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Beim Druck benutzt" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 23d48a866..7711403c6 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" msgid "Crash" msgstr "Choque" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Soltando filamento" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Usado en impresion" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index abef22ee4..fc5904a63 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Butee" msgid "Endstops" msgstr "Butees" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Dechargement fil." msgid "Total" msgstr "Totale" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Utilise pdt impr." - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 00f43c67d..12e7805cd 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" msgid "Crash" msgstr "Udar" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Trenutno" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Granicnik" msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Praznjenje filamenta" msgid "Total" msgstr "Ukupno" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Korist. pri printu" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 4aece9c1d..c1622591f 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" msgid "Crash" msgstr "Utkozes" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Jelenlegi" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Vegallaskapcsolo" msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Filament kiadasa" msgid "Total" msgstr "Ossz." -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Felhasznalva" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 488485250..26f5b1961 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" msgid "Crash" msgstr "Impatto" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Attuale" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Finecorsa" msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Scaricando filamento" msgid "Total" msgstr "Totale" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Usati nella stampa" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 455563329..1d0648d28 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index ee0c479ef..2dc4ad3d1 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 408e0746f..f13e5e2f9 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Actueel" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Eindstop" msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Uitwerpen filament" msgid "Total" msgstr "Totaal" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Gebruikt bij print" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 2e70b1628..69bddd88c 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" msgid "Crash" msgstr "Krasj" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Nåværende" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Endesensor" msgid "Endstops" msgstr "Endesensorene" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Error - Statisk munne har blitt overskrevet" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Laster ut filament" msgid "Total" msgstr "Totalt" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Brukt i print" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index fab748080..96ab59c21 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" msgid "Crash" msgstr "Zderzen" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Aktualne" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Krancowka" msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Rozladowuje filament" msgid "Total" msgstr "Suma" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Uzyte podczas druku" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index bdcc3cbb0..79593b688 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" msgid "Crash" msgstr "Coliz." -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Scoatere filament" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Folosit in print" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index c3151530a..ea153453b 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" msgid "Crash" msgstr "Naraz" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Len aktualny" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Koncovy spinac" msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Vysuvam filament" msgid "Total" msgstr "Celkom" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Pouzite behom tlace" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 1e9244264..39810c509 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Crash" msgstr "" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index be2732e6e..e726ca842 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" msgid "Crash" msgstr "Krock" -# MSG_CURRENT c=19 -#: ultralcd.cpp:5911 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" @@ -335,11 +330,6 @@ msgstr "Ändläge" msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fel - statiskt minne har skrivits över" - # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" @@ -1415,11 +1405,6 @@ msgstr "Tar bort filament" msgid "Total" msgstr "Total" -# MSG_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:5910 -msgid "Used during print" -msgstr "Används under utskr" - # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" From 61695eebcc9ca5d510d50743e2048e0b453300c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 11:55:25 +0100 Subject: [PATCH 197/232] Add `\x04Refresh` translations --- lang/lang_en.txt | 3 +++ lang/lang_en_cz.txt | 4 ++++ lang/lang_en_da.txt | 4 ++++ lang/lang_en_de.txt | 4 ++++ lang/lang_en_es.txt | 4 ++++ lang/lang_en_fr.txt | 4 ++++ lang/lang_en_hr.txt | 4 ++++ lang/lang_en_hu.txt | 4 ++++ lang/lang_en_it.txt | 4 ++++ lang/lang_en_lb.txt | 4 ++++ lang/lang_en_lt.txt | 4 ++++ lang/lang_en_nl.txt | 4 ++++ lang/lang_en_no.txt | 4 ++++ lang/lang_en_pl.txt | 4 ++++ lang/lang_en_ro.txt | 4 ++++ lang/lang_en_sk.txt | 4 ++++ lang/lang_en_sl.txt | 4 ++++ lang/lang_en_sv.txt | 4 ++++ lang/po/Firmware.pot | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_cs.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_da.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_de.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_es.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_fr.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_hr.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_hu.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_it.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_lb.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_lt.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_nl.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_no.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_pl.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_ro.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_sk.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_sl.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_sv.po | 9 +++++++-- lang/po/new/cs.po | 9 +++++++-- lang/po/new/da.po | 9 +++++++-- lang/po/new/de.po | 9 +++++++-- lang/po/new/es.po | 9 +++++++-- lang/po/new/fr.po | 9 +++++++-- lang/po/new/hr.po | 9 +++++++-- lang/po/new/hu.po | 9 +++++++-- lang/po/new/it.po | 9 +++++++-- lang/po/new/lb.po | 9 +++++++-- lang/po/new/lt.po | 9 +++++++-- lang/po/new/nl.po | 9 +++++++-- lang/po/new/no.po | 9 +++++++-- lang/po/new/pl.po | 9 +++++++-- lang/po/new/ro.po | 9 +++++++-- lang/po/new/sk.po | 9 +++++++-- lang/po/new/sl.po | 9 +++++++-- lang/po/new/sv.po | 9 +++++++-- 53 files changed, 308 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index ab50e5fed..590e95df3 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -1,3 +1,6 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 8f378305c..fca5533f3 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Obnovit" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 nebo starsi" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index 899675505..e6d4d5735 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x00" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index bbb0ae15e..e0951bd57 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Aktualisiere" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 oder \xe1lter" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 9ce25a3f3..76f7f888d 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Actualizar" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 o mayor" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index cc45d5fd0..cd51f00e9 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Rafraichir" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 ou +ancien" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 0cce1f5b4..843d4c130 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Osvjeziti" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 ili stariji" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 32b379b57..175da4fc7 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Frissites" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 vagy regebbi" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 5c782d4e8..20ad85bf1 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Ricaricare" + #MSG_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 o inferiore" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 40b8e8e09..1d8aa6926 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x00" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 25a27eef4..3ce3317e4 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x00" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index fdc76d662..a344eb866 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x00" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 of ouder" diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index d46e74b41..3813183b8 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Forfriske" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 eller eldre" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 2b9367038..0faab664a 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Odswiezac" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 lub starszy" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 465ec9883..c138fd59d 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Reimprospata" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 / mai vechi" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 877dcae5f..5ac6397ae 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Obnovit" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 a starsie" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index 92070cba2..bb603c469 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x00" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 56a81b285..78cc8638c 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_REFRESH c=18 +"\x04Refresh" +"\x04Uppdatera" + #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 el \xe1ldre" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 77a4e3d58..71ddaaec6 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:49 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:49 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:47:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:47:56 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index f85702976..751858d9a 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:52 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:52 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:00 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:00 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Obnovit" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index ff93daeb3..22c405539 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x00" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index dcceebb48..6b55b434f 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:44:36 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:44:36 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:04 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:04 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Aktualisiere" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 2e55a737d..674fffa6f 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:59 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:03:59 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:07 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:07 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Actualizar" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index cf9f008d1..4237684fb 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:02 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:02 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:11 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:11 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Rafraichir" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index fe36cfd63..987297c19 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:23 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:23 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:34 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:34 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Osvjeziti" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index b94718dc8..acb5ef114 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:20 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:20 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:30 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:30 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Frissites" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index f1df85e52..8f96459ce 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:06 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:06 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:15 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:15 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Ricaricare" + # MSG_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 27eb63ef0..153d9a7b2 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x00" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 368aa865c..96a320e62 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x00" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 1b64904ad..60e484408 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:13 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:13 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:23 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:23 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 96c98e5fc..4958a73e4 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:35 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:35 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Forfriske" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index d30cd0829..3530cdaad 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:09 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:09 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:19 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:19 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Odswiezac" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 38021719b..d12b2ccdf 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:16 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:16 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:27 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:27 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Reimprospata" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 4d7a4ac18..8f92be774 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:27 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:04:27 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:37 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:37 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Obnovit" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 8440334e1..d451fd758 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x00" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 4979f240b..dd263292f 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:44:58 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:44:58 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:41 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:41 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Uppdatera" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index b1fd9d56c..57edc784e 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:00 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:00 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Obnovit" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 13558f1c4..73326aec1 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 09:44:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 09:44:56 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x00" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index bfa1ccd5a..108894f11 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:04 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:04 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Aktualisiere" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 7711403c6..3b24afd5a 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:07 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:07 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Actualizar" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index fc5904a63..da6d14652 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:11 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:11 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Rafraichir" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 12e7805cd..27f163f83 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:34 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:34 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Osvjeziti" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index c1622591f..fa5b480d5 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:30 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:30 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Frissites" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 26f5b1961..cf40474c8 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:15 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:15 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Ricaricare" + # MSG_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 1d0648d28..ccb0a611f 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:15 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:15 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x00" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 2dc4ad3d1..50890de4f 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:39 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:39 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x00" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index f13e5e2f9..d07e11b84 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:23 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:23 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 69bddd88c..ad28dafdf 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 07:04:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 07:04:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Forfriske" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 96ab59c21..8ed2121b9 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:19 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:19 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Odswiezac" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 79593b688..21de99df0 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:27 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:27 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Reimprospata" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index ea153453b..6d97bccc7 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:37 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:37 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Obnovit" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 39810c509..e627b8989 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:26:17 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:26:17 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x00" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index e726ca842..e6f071db5 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:20:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:20:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:41 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:41 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_REFRESH c=18 +#: messages.c:85 +msgid "\x04Refresh" +msgstr "\x04Uppdatera" + # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 msgid " 0.3 or older" From 12b184cf6853a35eeb2ab5ac992b1dce6ee0afbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 12:34:08 +0100 Subject: [PATCH 198/232] Add missing `MSG_SHEET_OFFSET` to translations --- lang/lang_en.txt | 3 +++ lang/lang_en_cz.txt | 4 ++++ lang/lang_en_da.txt | 4 ++++ lang/lang_en_de.txt | 4 ++++ lang/lang_en_es.txt | 4 ++++ lang/lang_en_fr.txt | 4 ++++ lang/lang_en_hr.txt | 4 ++++ lang/lang_en_hu.txt | 4 ++++ lang/lang_en_it.txt | 4 ++++ lang/lang_en_lb.txt | 4 ++++ lang/lang_en_lt.txt | 4 ++++ lang/lang_en_nl.txt | 4 ++++ lang/lang_en_no.txt | 4 ++++ lang/lang_en_pl.txt | 4 ++++ lang/lang_en_ro.txt | 4 ++++ lang/lang_en_sk.txt | 4 ++++ lang/lang_en_sl.txt | 4 ++++ lang/lang_en_sv.txt | 4 ++++ lang/po/Firmware_cs.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_da.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_de.po | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_es.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_fr.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_hr.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_hu.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_it.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_lb.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_lt.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_nl.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_no.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_pl.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_ro.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_sk.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_sl.po | 5 +++++ lang/po/Firmware_sv.po | 5 +++++ lang/po/new/cs.po | 5 +++++ lang/po/new/da.po | 5 +++++ lang/po/new/de.po | 9 +++++++-- lang/po/new/es.po | 5 +++++ lang/po/new/fr.po | 5 +++++ lang/po/new/hr.po | 5 +++++ lang/po/new/hu.po | 5 +++++ lang/po/new/it.po | 5 +++++ lang/po/new/lb.po | 5 +++++ lang/po/new/lt.po | 5 +++++ lang/po/new/nl.po | 5 +++++ lang/po/new/no.po | 5 +++++ lang/po/new/pl.po | 5 +++++ lang/po/new/ro.po | 5 +++++ lang/po/new/sk.po | 5 +++++ lang/po/new/sl.po | 5 +++++ lang/po/new/sv.po | 5 +++++ 52 files changed, 245 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 590e95df3..299e74456 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -1,3 +1,6 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index fca5533f3..2e673f654 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Obnovit" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index e6d4d5735..b752df3ce 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index e0951bd57..52b81571a 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cWeiter\x0a%cReset" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Aktualisiere" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 76f7f888d..b330b723b 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Actualizar" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index cd51f00e9..479e2202d 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Rafraichir" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index 843d4c130..bd3af433a 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Osvjeziti" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 175da4fc7..fb93bddd9 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Frissites" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 20ad85bf1..a24d91a7a 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Ricaricare" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index 1d8aa6926..f9dd06e01 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index 3ce3317e4..d0004b059 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index a344eb866..d71536f96 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index 3813183b8..07b15567a 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Forfriske" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 0faab664a..76d75b629 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Odswiezac" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index c138fd59d..018b817e8 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Reimprospata" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 5ac6397ae..ec92590c5 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Obnovit" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index bb603c469..a8472c893 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 78cc8638c..3b1aed176 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +"\x00" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Uppdatera" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 751858d9a..89b67a6de 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 22c405539..c2dab23a9 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 6b55b434f..ddbbd0b8f 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 12:26:52 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 12:26:52 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cWeiter\x0a%cReset" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 674fffa6f..12ddceedb 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 4237684fb..2164fcde6 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 987297c19..af13ef4df 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index acb5ef114..0a738f892 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 8f96459ce..9ec8692d3 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 153d9a7b2..7be8d3b5f 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 96a320e62..f8ed835c7 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 60e484408..892de91fe 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cVerder\x0a%cReset" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 4958a73e4..1964d1562 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 3530cdaad..0262c333e 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index d12b2ccdf..fdd8451b9 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 8f92be774..cfdfd951f 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index d451fd758..d55f637e9 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index dd263292f..082fb7d35 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 57edc784e..c200a2b6b 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 73326aec1..1d9ec0918 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 108894f11..969497539 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 12:26:52 PM CET\n" +"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 12:26:52 PM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cWeiter\x0a%cReset" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 3b24afd5a..9fd44a28a 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index da6d14652..2c4a3f07e 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 27f163f83..fa52ba2a0 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index fa5b480d5..40feaa7e8 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index cf40474c8..df0a00d6b 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index ccb0a611f..ee30bd8f4 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 50890de4f..513686ef6 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index d07e11b84..d19fa0196 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cVerder\x0a%cReset" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index ad28dafdf..a25b84b8f 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 8ed2121b9..24e49fb80 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 21de99df0..3b9c28fc9 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 6d97bccc7..5cab921cc 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index e627b8989..273759b84 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index e6f071db5..ab4ff9e4e 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" From 7a64210043fcd7690ee02332abca634c370de21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 14 Mar 2022 13:29:21 +0100 Subject: [PATCH 199/232] Check if translation isn't equal to origin Removed identical translations/origin all lang files incl. po files, which saves some xflash space --- lang/lang-check.py | 8 +++++++- lang/lang-import.sh | 6 +++--- lang/lang_en_fr.txt | 2 +- lang/lang_en_hu.txt | 18 +++++++++--------- lang/lang_en_nl.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_no.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_pl.txt | 2 +- lang/lang_en_sk.txt | 2 +- lang/lang_en_sv.txt | 30 +++++++++++++++--------------- lang/po/Firmware_fr.po | 2 +- lang/po/Firmware_hu.po | 18 +++++++++--------- lang/po/Firmware_nl.po | 8 ++++---- lang/po/Firmware_no.po | 8 ++++---- lang/po/Firmware_pl.po | 2 +- lang/po/Firmware_sk.po | 2 +- lang/po/Firmware_sv.po | 30 +++++++++++++++--------------- lang/po/new/fr.po | 2 +- lang/po/new/hu.po | 18 +++++++++--------- lang/po/new/nl.po | 8 ++++---- lang/po/new/no.po | 8 ++++---- lang/po/new/pl.po | 2 +- lang/po/new/sk.po | 2 +- lang/po/new/sv.po | 30 +++++++++++++++--------------- 23 files changed, 115 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 4138f95c0..3bba50517 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -1,6 +1,6 @@ #!/usr/bin/env python3 # -# Version 1.0.2 - Build 38 +# Version 1.0.2 - Build 43 ############################################################################# # Change log: # 7 May 2019, ondratu , Initial @@ -26,6 +26,7 @@ # --information == output all source and translated messages # --import-check == used by `lang-import.sh`to verify # newly import `lang_en_??.txt` files +# 14 Mar. 2022, 3d-gussner, Check if translation isn't equal to origin ############################################################################# # # Expected syntax of the files, which other scripts depend on @@ -286,6 +287,11 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty, information, import_check): print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols) + if not no_warning and source == translation: + print(yellow('[W]: Translation same as origin on line %d:' %lines)) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) #elif information: # print(green('[I]: %s' % (message))) # print_source_translation(source, translation, diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index eef08cbe3..8ef17f2da 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 44 +# Version 1.0.1 Build 45 # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po @@ -281,9 +281,9 @@ if [ "$LNG" = "no" ]; then sed -i 's/\xc3\x86/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'æ' with 'ae' sed -i 's/\xc3\xa6/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #repace 'Ø' with 'O' + #repace 'Ø' with 'Ö' sed -i 's/\xc3\x98/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #repace 'ø' with 'o' + #repace 'ø' with 'ö' sed -i 's/\xc3\xb8/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' #replace diacritics #repace 'Å' with 'A' diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 479e2202d..5e0d2ddbd 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -212,7 +212,7 @@ #MSG_DATE c=17 "Date:" -"Date:" +"\x00" #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index fb93bddd9..666c14324 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -68,7 +68,7 @@ #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" -"Auto home" +"\x00" #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" @@ -288,11 +288,11 @@ #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" -"Extruder info" +"\x00" #MSG_EXTRUDER c=17 "Extruder" -"Extruder" +"\x00" #MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 "Fail stats MMU" @@ -372,7 +372,7 @@ #MSG_FLOW c=15 "Flow" -"Flow" +"\x00" #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" @@ -452,7 +452,7 @@ #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" -"Filament" +"\x00" #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." @@ -604,7 +604,7 @@ #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"Normal" +"\x00" #MSG_SILENT c=7 "Silent" @@ -636,7 +636,7 @@ #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" -"Motor" +"\x00" #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" @@ -664,7 +664,7 @@ #MSG_NA c=3 "N/A" -"N/A" +"\x00" #MSG_NO c=4 "No" @@ -900,7 +900,7 @@ #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"RPi port" +"\x00" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index d71536f96..57e0c749e 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -124,7 +124,7 @@ #MSG_BED c=13 "Bed" -"Bed" +"\x00" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" @@ -312,11 +312,11 @@ #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"Fan test" +"\x00" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"Fans check" +"\x00" #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" @@ -1160,7 +1160,7 @@ #MSG_WIZARD c=17 "Wizard" -"Wizard" +"\x00" #MSG_XYZ_DETAILS c=18 "XYZ cal. details" diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index 07b15567a..6b28b0a19 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -196,7 +196,7 @@ #MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"\x00" +"Velg filamenttype for F\xefrstelags- kalibrering." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." @@ -900,7 +900,7 @@ #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"RPi port" +"\x00" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" @@ -1060,11 +1060,11 @@ #MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 "PINDA calibration failed" -"\x00" +"PINDA kalibrering mislyktes" #MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"\x00" +"PINDA kalibrering er fullf\xefrt og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 76d75b629..f15282ee9 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -604,7 +604,7 @@ #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"Normal" +"\x00" #MSG_SILENT c=7 "Silent" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index ec92590c5..18badad7e 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -604,7 +604,7 @@ #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"Normal" +"\x00" #MSG_SILENT c=7 "Silent" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 3b1aed176..74c73dea9 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -56,7 +56,7 @@ #MSG_AUTO c=6 "Auto" -"Auto" +"\x00" #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" @@ -276,7 +276,7 @@ #MSG_DIM c=6 "Dim" -"Dim" +"\x00" #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" @@ -288,11 +288,11 @@ #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" -"Extruder info" +"\x00" #MSG_EXTRUDER c=17 "Extruder" -"Extruder" +"\x00" #MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 "Fail stats MMU" @@ -320,7 +320,7 @@ #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" -"Fil. sensor" +"\x00" #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" @@ -336,7 +336,7 @@ #MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" -"Filament sensor" +"\x00" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" @@ -532,7 +532,7 @@ #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" -"Iteration" +"\x00" #MSG_LOOSE_PULLEY c=20 "Loose pulley" @@ -604,7 +604,7 @@ #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"Normal" +"\x00" #MSG_SILENT c=7 "Silent" @@ -636,7 +636,7 @@ #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" -"Motor" +"\x00" #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" @@ -664,7 +664,7 @@ #MSG_NA c=3 "N/A" -"N/A" +"\x00" #MSG_NO c=4 "No" @@ -900,7 +900,7 @@ #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"RPi port" +"\x00" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" @@ -1040,7 +1040,7 @@ #MSG_SUPPORT c=18 "Support" -"Support" +"\x00" #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" @@ -1116,7 +1116,7 @@ #MSG_TOTAL c=6 "Total" -"Total" +"\x00" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" @@ -1188,7 +1188,7 @@ #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"Timeout" +"\x00" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" @@ -1360,7 +1360,7 @@ #MSG_SOUND_BLIND c=7 "Assist" -"Assist" +"\x00" #MSG_STEEL_SHEET c=18 "Steel sheets" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 2164fcde6..fc7aefa10 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" -msgstr "Date:" +msgstr "" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 0a738f892..02fbc1adf 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "Auto home" +msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6635 @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" -msgstr "Extruder info" +msgstr """ # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" +msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6657 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" -msgstr "Flow" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:90 @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "Filament" +msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4933 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "MMU2 csatlakozott" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:98 msgid "Motor" -msgstr "Motor" +msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5659 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Nincs SD kartya" # MSG_NA c=3 #: messages.c:129 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:73 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Jobb old.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:144 msgid "RPi port" -msgstr "RPi port" +msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 892de91fe..c1b7d2a13 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Helderheid" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "Bed" +msgstr "" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "Fan snelh." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:93 msgid "Fan test" -msgstr "Fan test" +msgstr "" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Fans check" +msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:51 @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Aansluitingsfout" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2029 diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 1964d1562..9b60e776e 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Krasjdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Høyre side[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:144 msgid "RPi port" -msgstr "RPi port" +msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 @@ -1343,12 +1343,12 @@ msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3761 msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" +msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" +msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7314 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 0262c333e..d13d54267 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index cfdfd951f..59ba0972f 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 082fb7d35..b45f07075 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Omgivande" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:162 msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2475 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:161 msgid "Dim" -msgstr "Dim" +msgstr "" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" -msgstr "Extruder info" +msgstr "" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" +msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6657 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Fläktcheck" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. sensor" +msgstr "" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Filament ej laddat" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:99 msgid "Filament sensor" -msgstr "Filament sensor" +msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2703 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Laddar filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:55 msgid "Iteration" -msgstr "Iteration" +msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8070 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "MK3-firmware upptäckt pa MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "MMU2 ansluten" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:98 msgid "Motor" -msgstr "Motor" +msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5659 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Inget SD-kort" # MSG_NA c=3 #: messages.c:129 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:73 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Höger sida[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:144 msgid "RPi port" -msgstr "RPi port" +msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" -msgstr "Support" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8083 @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Tar bort filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:102 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:159 msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5068 @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Skiva" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:148 msgid "Assist" -msgstr "Assist" +msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:68 diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 2c4a3f07e..454e86992 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1975 msgid "Date:" -msgstr "Date:" +msgstr "" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 40feaa7e8..55fdabb2b 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "Auto home" +msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6635 @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" -msgstr "Extruder info" +msgstr """ # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" +msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6657 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6791 msgid "Flow" -msgstr "Flow" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:90 @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Extruder valasztas:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 msgid "Filament" -msgstr "Filament" +msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4933 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "MMU2 csatlakozott" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:98 msgid "Motor" -msgstr "Motor" +msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5659 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Nincs SD kartya" # MSG_NA c=3 #: messages.c:129 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:73 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Jobb old.[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:144 msgid "RPi port" -msgstr "RPi port" +msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index d19fa0196..d13fa7828 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Helderheid" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "Bed" +msgstr "" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "Fan snelh." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:93 msgid "Fan test" -msgstr "Fan test" +msgstr "" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "Fans check" +msgstr "" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:51 @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Aansluitingsfout" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5753 msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2029 diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index a25b84b8f..78c10662e 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Krasjdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering. # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Høyre side[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:144 msgid "RPi port" -msgstr "RPi port" +msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 @@ -1343,12 +1343,12 @@ msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3761 msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" +msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" +msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7314 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index 24e49fb80..ba5499fef 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 5cab921cc..7592f1849 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index ab4ff9e4e..90b27be63 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Omgivande" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:162 msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2475 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:161 msgid "Dim" -msgstr "Dim" +msgstr "" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" -msgstr "Extruder info" +msgstr "" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" +msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6657 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Fläktcheck" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:51 msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. sensor" +msgstr "" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Filament ej laddat" # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 #: messages.c:99 msgid "Filament sensor" -msgstr "Filament sensor" +msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2703 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Laddar filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:55 msgid "Iteration" -msgstr "Iteration" +msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8070 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "MK3-firmware upptäckt pa MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:108 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "MMU2 ansluten" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:98 msgid "Motor" -msgstr "Motor" +msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5659 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Inget SD-kort" # MSG_NA c=3 #: messages.c:129 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:73 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Höger sida[μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:144 msgid "RPi port" -msgstr "RPi port" +msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" -msgstr "Support" +msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8083 @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Tar bort filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:102 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:159 msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5068 @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Skiva" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:148 msgid "Assist" -msgstr "Assist" +msgstr "" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:68 From 85a5986e9e4f627428d1688ecc27b62baef2f95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 16 Mar 2022 09:01:14 +0100 Subject: [PATCH 200/232] Update `////MSG...` for `lang-add.sh` --- Firmware/messages.c | 302 +++++++++++++++++++++--------------------- Firmware/messages.h | 10 +- Firmware/ultralcd.cpp | 76 +++++------ 3 files changed, 194 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 4bf31b92c..39b8a3c03 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -8,158 +8,158 @@ #include "Configuration_prusa.h" //internationalized messages -const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////c=18 -const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////c=18 -const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////c=20 r=12 -const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////c=13 -const char MSG_BED_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed done"); ////c=20 -const char MSG_BED_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed Heating"); ////c=20 -const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."); ////c=20 r=6 -const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////c=20 r=8 -const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////c=18 -const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////c=9 -const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////c=20 r=2 -const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////c=18 -const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////c=20 -const char MSG_CHECKING_Y[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking Y axis"); ////c=20 -const char MSG_COMMUNITY_MADE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Community made"); ////c=18 -const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please clean the nozzle for calibration. Click when done."); ////c=20 r=8 -const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////c=18 -const char MSG_CRASH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash"); ////c=7 -const char MSG_CRASH_DETECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash detected."); ////c=20 -const char MSG_CRASHDETECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash det."); ////c=13 -const char MSG_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("ERROR:"); ////c=10 -const char MSG_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder"); ////c=17 -const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////c=13 -const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////c=15 -const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////c=17 -const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////c=14 -const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder fan:");////c=16 -const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print fan:"); ////c=16 -const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////c=20 r=2 -const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////c=20 r=2 -const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 1. Click when done."); ////c=20 r=4 -const char MSG_FILAMENT_LOADING_T1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 2. Click when done."); ////c=20 r=4 -const char MSG_FILAMENT_LOADING_T2[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 3. Click when done."); ////c=20 r=4 -const char MSG_FILAMENT_LOADING_T3[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 4. Click when done."); ////c=20 r=4 -const char MSG_FILAMENTCHANGE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Change filament"); ////c=18 -const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Searching bed calibration point"); ////c=20 r=3 -const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Finishing movements"); ////c=20 -const char MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////c=20 r=8 -const char MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////c=20 r=9 -const char MSG_FSENSOR_AUTOLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("F. autoload"); ////c=13 -const char MSG_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. sensor"); ////c=12 -const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20 -const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20 -const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18 -const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12 -const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////c=20 -const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////c=20 -const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18 -const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20 -const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Load filament 1" c=16 -const char MSG_LOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loading filament"); ////c=20 -const char MSG_EJECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Eject filament 1" c=16 -const char MSG_CUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cut filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Cut filament 1" c=16 -const char MSG_M117_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("M117 First layer cal."); ////c=25 -const char MSG_MAIN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Main"); ////c=18 -const char MSG_BACK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Back"); ////c=18 -const char MSG_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet"); ////c=10 -const char MSG_STEEL_SHEETS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Steel sheets"); ////c=18 -const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Measuring reference height of calibration point"); ////c=20 r=3 -const char MSG_MENU_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibration"); ////c=18 -const char MSG_MMU_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU fails"); ////c=15 -const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU load fails"); ////c=15 -const char MSG_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("No"); ////c=4 -const char MSG_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle"); ////c=12 -const char MSG_PAPER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."); ////c=20 r=10 -const char MSG_PAUSE_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause print");////c=18 -const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please place steel sheet on heatbed."); ////c=20 r=5 -const char MSG_PLEASE_WAIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please wait"); ////c=20 -const char MSG_POWER_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Power failures"); ////c=15 -const char MSG_PREHEAT_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat the nozzle!"); ////c=20 -const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unload filament"); ////c=20 r=4 -const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////c=20 -const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////c=20 r=4 -const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////c=20 r=2 +const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////MSG_AUTO_HOMEc=18 +const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////MSG_BABYSTEP_Z c=18 +const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////MSG_BED c=13 +const char MSG_BED_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed done"); ////MSG_BED_DONE c=20 +const char MSG_BED_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed Heating"); ////MSG_BED_HEATING c=20 +const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."); ////MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////MSG_BELT_STATUS c=18 +const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////MSG_CANCEL c=9 +const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////MSG_CARD_MENU c=18 +const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////MSG_CHECKING_X c=20 +const char MSG_CHECKING_Y[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking Y axis"); ////MSG_CHECKING_Y c=20 +const char MSG_COMMUNITY_MADE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Community made"); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please clean the nozzle for calibration. Click when done."); ////MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////MSG_COOLDOWN c=18 +const char MSG_CRASH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash"); ////MSG_CRASH c=7 +const char MSG_CRASH_DETECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash detected."); ////MSG_CRASH_DETECTED c=20 +const char MSG_CRASHDETECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash det."); ////MSG_CRASHDETECT c=13 +const char MSG_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("ERROR:"); ////MSG_ERROR c=10 +const char MSG_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder"); ////MSG_EXTRUDER c=17 +const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////MSG_FANS_CHECK c=13 +const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////MSG_FILAMENT c=17 +const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////MSG_FAN_SPEED c=14 +const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder fan:");////MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print fan:"); ////MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 1. Click when done."); ////MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +const char MSG_FILAMENT_LOADING_T1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 2. Click when done."); ////MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +const char MSG_FILAMENT_LOADING_T2[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 3. Click when done."); ////MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +const char MSG_FILAMENT_LOADING_T3[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 4. Click when done."); ////MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +const char MSG_FILAMENTCHANGE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Change filament"); ////MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Searching bed calibration point"); ////MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Finishing movements"); ////MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +const char MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +const char MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +const char MSG_FSENSOR_AUTOLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("F. autoload"); ////MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +const char MSG_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. sensor"); ////MSG_FSENSOR c=12 +const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////MSG_HEATING c=20 +const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////MSG_HOMEYZ c=18 +const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////MSG_ITERATION c=12 +const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////MSG_LAST_PRINT c=18 +const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); ////MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +const char MSG_LOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loading filament"); ////MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +const char MSG_EJECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject filament"); ////MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +const char MSG_CUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cut filament"); ////MSG_CUT_FILAMENT c=17 +const char MSG_M117_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("M117 First layer cal."); ////MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +const char MSG_MAIN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Main"); ////MSG_MAIN c=18 +const char MSG_BACK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Back"); ////MSG_BACK c=18 +const char MSG_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet"); ////MSG_SHEET c=10 +const char MSG_STEEL_SHEETS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Steel sheets"); ////MSG_STEEL_SHEETS c=18 +const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Measuring reference height of calibration point"); ////MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +const char MSG_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibration"); ////MSG_CALIBRATION c=18 +const char MSG_MMU_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU fails"); ////MSG_MMU_FAILS c=15 +const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU load fails"); ////MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +const char MSG_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("No"); ////MSG_NO c=4 +const char MSG_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle"); ////MSG_NOZZLE c=10 +const char MSG_PAPER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."); ////MSG_PAPER c=20 r=10 +const char MSG_PAUSE_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause print");////MSG_PAUSE_PRINT c=18 +const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please place steel sheet on heatbed."); ////MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +const char MSG_PLEASE_WAIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please wait"); ////MSG_PLEASE_WAIT c=20 +const char MSG_POWER_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Power failures"); ////MSG_POWER_FAILURES c=15 +const char MSG_PREHEAT_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat the nozzle!"); ////MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unload filament"); ////MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////MSG_PRINT_ABORTED c=20 +const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04Refresh"); ////MSG_REFRESH c=18 -const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////c=20 r=4 -const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////c=14 -const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////c=18 -const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////c=20 -const char MSG_SELFTEST_COOLING_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Front print fan?"); ////c=20 -const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Left hotend fan?"); ////c=20 -const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed"); ////c=20 -const char MSG_SELFTEST_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan test"); ////c=20 -const char MSG_SELFTEST_FAN_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Not spinning"); ////c=19 -const char MSG_SELFTEST_FAN_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Spinning"); ////c=19 -const char MSG_SELFTEST_CHECK_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking bed"); ////c=20 -const char MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking sensors"); ////c=20 -const char MSG_SELFTEST_MOTOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Motor"); ////c=18 -const char MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament sensor"); ////c=17 -const char MSG_SELFTEST_WIRINGERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Wiring error"); ////c=18 -const char MSG_SETTINGS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Settings"); ////c=18 -const char MSG_TOTAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total"); ////c=6 -const char MSG_TOTAL_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total failures"); ////c=20 -const char MSG_HW_SETUP[] PROGMEM_I1 = ISTR("HW Setup"); ////c=18 -const char MSG_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode"); ////c=6 -const char MSG_HIGH_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("High power"); ////c=10 -const char MSG_AUTO_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto power"); ////c=10 -const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////c=7 -const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////c=7 -const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////c=7 -const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////c=20 r=2 -const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////c=18 -const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////c=20 -const char MSG_PINDA_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA cal."); ////c=13 -const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."); ////c=20 r=8 -const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////c=18 -const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20 -const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18 -const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////c=20 r=8 -const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////c=20 r=3 -const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wait."); ////c=20 r=3 -const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////c=20 r=8 -const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); //// c=20 r=7 -const char MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."); ////c=20 r=16 -const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////c=4 -const char MSG_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("First layer cal."); ////c=18 -const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////c=3 -const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////c=3 -const char MSG_NA[] PROGMEM_I1 = ISTR("N/A"); ////c=3 -const char MSG_CUTTER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cutter"); ////c=9 -const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////c=8 -const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////c=8 -const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////c=8 -const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////c=8 -const char MSG_GCODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Gcode"); ////c=8 -const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////c=20 r=5 -const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////c=20 r=8 -const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////c=10 -const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////c=8 -const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////c=8 -const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////c=7 -const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////c=8 -const char MSG_SORT_ALPHA[] PROGMEM_I1 = ISTR("Alphabet"); ////c=8 -const char MSG_RPI_PORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("RPi port"); ////c=13 -const char MSG_SOUND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sound"); ////c=9 -const char MSG_SOUND_LOUD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loud"); ////c=7 -const char MSG_SOUND_ONCE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Once"); ////c=7 -const char MSG_SOUND_BLIND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Assist"); ////c=7 -const char MSG_MESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh"); ////c=12 -const char MSG_MESH_BED_LEVELING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh Bed Leveling"); ////c=18 -const char MSG_Z_PROBE_NR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z-probe nr."); ////c=14 -const char MSG_MAGNETS_COMP[] PROGMEM_I1 = ISTR("Magnets comp."); ////c=13 -const char MSG_FS_ACTION[] PROGMEM_I1 = ISTR("FS Action"); ////c=10 -const char MSG_FS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cont."); ////c=5 -const char MSG_FS_PAUSE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause"); ////c=5 -const char MSG_BRIGHTNESS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Brightness"); ////c=18 -const char MSG_BL_HIGH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Bright"); ////c=12 -const char MSG_BL_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Dimmed"); ////c=12 -const char MSG_TIMEOUT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Timeout"); ////c=12 -const char MSG_BRIGHT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bright"); ////c=6 -const char MSG_DIM[] PROGMEM_I1 = ISTR("Dim"); ////c=6 -const char MSG_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto"); ////c=6 +const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////MSG_RESET c=14 +const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////MSG_RESUME_PRINT c=18 +const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////MSG_RESUMING_PRINT c=20 +const char MSG_SELFTEST_PART_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Front print fan?"); ////MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Left hotend fan?"); ////MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed"); ////MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +const char MSG_SELFTEST_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan test"); ////MSG_SELFTEST_FAN c=20 +const char MSG_SELFTEST_FAN_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Not spinning"); ////MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +const char MSG_SELFTEST_FAN_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Spinning"); ////MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +const char MSG_SELFTEST_CHECK_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking bed"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +const char MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking sensors"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +const char MSG_SELFTEST_MOTOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Motor"); ////MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +const char MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament sensor"); ////MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +const char MSG_SELFTEST_WIRINGERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Wiring error"); ////MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +const char MSG_SETTINGS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Settings"); ////MSG_SETTINGS c=18 +const char MSG_TOTAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total"); ////MSG_TOTAL c=6 +const char MSG_TOTAL_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total failures"); ////MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +const char MSG_HW_SETUP[] PROGMEM_I1 = ISTR("HW Setup"); ////MSG_HW_SETUP c=18 +const char MSG_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode"); ////MSG_MODE c=6 +const char MSG_HIGH_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("High power"); ////MSG_HIGH_POWER c=10 +const char MSG_AUTO_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto power"); ////MSG_AUTO_POWER c=10 +const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////MSG_SILENT c=7 +const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////MSG_NORMAL c=7 +const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////MSG_STEALTH c=7 +const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////MSG_STOP_PRINT c=18 +const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////MSG_STOPPED c=20 +const char MSG_PINDA_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA cal."); ////MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."); ////MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +const char MSG_INFO_SCREEN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////MSG_INFO_SCREEN c=18 +const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wait."); ////MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); ////MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +const char MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."); ////MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////MSG_YES c=4 +const char MSG_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("First layer cal."); ////MSG_V2_CALIBRATION c=18 +const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////MSG_OFF c=3 +const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////MSG_ON c=3 +const char MSG_NA[] PROGMEM_I1 = ISTR("N/A"); ////MSG_NA c=3 +const char MSG_CUTTER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cutter"); ////MSG_CUTTER c=9 +const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////MSG_NONE c=8 +const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8 +const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8 +const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8 +const char MSG_GCODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Gcode"); ////MSG_GCODE c=8 +const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8 +const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8 +const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////MSG_SORT c=7 +const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////MSG_SORT_TIME c=8 +const char MSG_SORT_ALPHA[] PROGMEM_I1 = ISTR("Alphabet"); ////MSG_SORT_ALPHA c=8 +const char MSG_RPI_PORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("RPi port"); ////MSG_RPI_PORT c=13 +const char MSG_SOUND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sound"); ////MSG_SOUND c=9 +const char MSG_SOUND_LOUD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loud"); ////MSG_SOUND_LOUD c=7 +const char MSG_SOUND_ONCE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Once"); ////MSG_SOUND_ONCE c=7 +const char MSG_SOUND_BLIND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Assist"); ////MSG_SOUND_BLIND c=7 +const char MSG_MESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh"); ////MSG_MESH c=12 +const char MSG_MESH_BED_LEVELING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh Bed Leveling"); ////MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +const char MSG_Z_PROBE_NR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z-probe nr."); ////MSG_Z_PROBE_NR c=14 +const char MSG_MAGNETS_COMP[] PROGMEM_I1 = ISTR("Magnets comp."); ////MSG_MAGNETS_COMP c=13 +const char MSG_FS_ACTION[] PROGMEM_I1 = ISTR("FS Action"); ////MSG_FS_ACTION c=10 +const char MSG_CONTINUE_SHORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cont."); ////MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +const char MSG_PAUSE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause"); ////MSG_PAUSE c=5 +const char MSG_BRIGHTNESS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Brightness"); ////MSG_BRIGHTNESS c=18 +const char MSG_BL_HIGH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Bright"); ////MSG_BL_HIGH c=12 +const char MSG_BL_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Dimmed"); ////MSG_BL_LOW c=12 +const char MSG_TIMEOUT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Timeout"); ////MSG_TIMEOUT c=12 +const char MSG_BRIGHT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bright"); ////MSG_BRIGHT c=6 +const char MSG_DIM[] PROGMEM_I1 = ISTR("Dim"); ////MSG_DIM c=6 +const char MSG_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto"); ////MSG_AUTO c=6 #ifdef IR_SENSOR_ANALOG // Beware - the space at the beginning is necessary since it is reused in LCD menu items which are to be with a space const char MSG_IR_04_OR_NEWER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.4 or newer");////c=18 diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h index ba85eae60..278f9e133 100644 --- a/Firmware/messages.h +++ b/Firmware/messages.h @@ -66,7 +66,7 @@ extern const char MSG_BACK[]; extern const char MSG_SHEET[]; extern const char MSG_STEEL_SHEETS[]; extern const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[]; -extern const char MSG_MENU_CALIBRATION[]; +extern const char MSG_CALIBRATION[]; extern const char MSG_MMU_FAILS[]; extern const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[]; extern const char MSG_NO[]; @@ -88,7 +88,7 @@ extern const char MSG_RESET[]; extern const char MSG_RESUME_PRINT[]; extern const char MSG_RESUMING_PRINT[]; extern const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[]; -extern const char MSG_SELFTEST_COOLING_FAN[]; +extern const char MSG_SELFTEST_PART_FAN[]; extern const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[]; extern const char MSG_SELFTEST_FAILED[]; extern const char MSG_SELFTEST_FAN[]; @@ -116,7 +116,7 @@ extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION[]; extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[]; extern const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[]; extern const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[]; -extern const char MSG_WATCH[]; +extern const char MSG_INFO_SCREEN[]; extern const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[]; extern const char MSG_WIZARD_DONE[]; extern const char MSG_WIZARD_HEATING[]; @@ -156,8 +156,8 @@ extern const char MSG_MESH_BED_LEVELING[]; extern const char MSG_Z_PROBE_NR[]; extern const char MSG_MAGNETS_COMP[]; extern const char MSG_FS_ACTION[]; -extern const char MSG_FS_CONTINUE[]; -extern const char MSG_FS_PAUSE[]; +extern const char MSG_CONTINUE_SHORT[]; +extern const char MSG_PAUSE[]; extern const char MSG_BRIGHTNESS[]; extern const char MSG_BL_HIGH[]; extern const char MSG_BL_LOW[]; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 845925d61..80eca1ad7 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1551,7 +1551,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_total() //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| //! |Last print failures | MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -//! | Power failures 000| MSG_POWER_FAILURES c=14 +//! | Power failures 000| MSG_POWER_FAILURES c=15 //! | Runouts H 000 S 000| MSG_RUNOUTS c=7 //! | Crash X:000 Y:000| MSG_CRASH c=7 //! ---------------------- @@ -1699,8 +1699,8 @@ static void lcd_menu_temperatures_line(const char *ipgmLabel, int value){ //! //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| -//! | Nozzle: 000D| MSG_NOZZLE c=14 -//! | Bed: 000D| MSG_BEDc=14 +//! | Nozzle: 000D| MSG_NOZZLE c=10 +//! | Bed: 000D| MSG_BED c=13 //! | Ambient: 000D| MSG_AMBIENTc=14 //! | PINDA: 000D| MSG_PINDA c=14 //! ---------------------- @@ -1711,8 +1711,8 @@ static void lcd_menu_temperatures() { lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout lcd_home(); - lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] ); ////MSG_NOZZLE - lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed ); ////MSG_BED + lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] ); + lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed ); #ifdef AMBIENT_THERMISTOR lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient ); ////MSG_AMBIENT #endif //AMBIENT_THERMISTOR @@ -2031,7 +2031,7 @@ static void lcd_support_menu() MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Sensor info"), lcd_menu_show_sensors_state);////MSG_INFO_SENSORS c=18 #ifdef TMC2130 - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_BELT_STATUS), lcd_menu_belt_status);////MSG_BELT_STATUS c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_BELT_STATUS), lcd_menu_belt_status); #endif //TMC2130 MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temperatures"), lcd_menu_temperatures);////MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 @@ -2276,7 +2276,7 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed) lcd_draw_update = 1; lcd_clear(); - lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL)); ////MSG_CANCEL + lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL)); lcd_set_cursor(0, 1); switch (eFilamentAction) @@ -3105,7 +3105,7 @@ void lcd_adjust_bed(void) MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[\xe4m]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[\xe4m]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [\xe4m]"), &_md->rear, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_adjust_bed_reset);////MSG_RESET c=14 + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_adjust_bed_reset); MENU_END(); } @@ -4484,7 +4484,7 @@ static void lcd_language_menu() #ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT #ifdef XFLASH - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); #endif //XFLASH #endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL @@ -4633,10 +4633,10 @@ void lcd_toshiba_flash_air_compatibility_toggle() //! //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| -//! |Sheet Smooth1 actual| c=a, c=b, a+b = 13 -//! |Z offset: -1.480 mm | c=a, c=b, a+b = 14 -//! |>Continue | c=19 -//! | Start from zero | c=19 +//! |Sheet Smooth1| MSG_SHEET c=12, MSG_SHEET_NAME c=7 +//! |Z offset: -1.480mm| MSG_Z_OFFSET c=11 +//! |>Continue | MSG_CONTINUE +//! | Reset | MSG_RESET //! ---------------------- //! @endcode void lcd_first_layer_calibration_reset() @@ -5083,7 +5083,7 @@ do\ if (fsensor_not_responding && (mmu_enabled == false))\ {\ /* Filament sensor not working*/\ - MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR), _T(MSG_NA), lcd_fsensor_state_set);/*////MSG_FSENSOR_NA*/\ + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR), _T(MSG_NA), lcd_fsensor_state_set);\ MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), NULL, lcd_fsensor_fail);\ }\ else\ @@ -5103,9 +5103,9 @@ do\ if (mmu_enabled == false)\ {\ if (fsensor_autoload_enabled)\ - MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_ON), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17*/\ + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_ON), lcd_set_filament_autoload);\ else\ - MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_OFF), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17*/\ + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_OFF), lcd_set_filament_autoload);\ /*if (fsensor_oq_meassure_enabled)*/\ /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass. [on]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_ON c=17*/\ /*else*/\ @@ -5559,10 +5559,10 @@ do\ switch(oFsensorActionNA)\ {\ case ClFsensorActionNA::_Continue:\ - MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_FS_CONTINUE), lcd_fsensor_actionNA_set);\ + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_CONTINUE_SHORT), lcd_fsensor_actionNA_set);\ break;\ case ClFsensorActionNA::_Pause:\ - MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_FS_PAUSE), lcd_fsensor_actionNA_set);\ + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_PAUSE), lcd_fsensor_actionNA_set);\ break;\ default:\ oFsensorActionNA=ClFsensorActionNA::_Continue;\ @@ -5753,7 +5753,7 @@ static void lcd_calibration_menu() MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Wizard"), lcd_wizard);////MSG_WIZARD c=17 if (lcd_commands_type == LcdCommands::Idle) { - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), lcd_first_layer_calibration_reset);////MSG_V2_CALIBRATION c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), lcd_first_layer_calibration_reset); } MENU_ITEM_GCODE_P(_T(MSG_AUTO_HOME), PSTR("G28 W")); #ifdef TMC2130 @@ -6147,10 +6147,10 @@ static void fil_load_menu() MENU_BEGIN(); MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN)); MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load all"), load_all); ////MSG_LOAD_ALL c=17 - MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '1', extr_adj, 0); ////MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=16 - MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '2', extr_adj, 1); ////MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 - MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '3', extr_adj, 2); ////MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 - MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '4', extr_adj, 3); ////MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 + MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '1', extr_adj, 0); + MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '2', extr_adj, 1); + MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '3', extr_adj, 2); + MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '4', extr_adj, 3); if (mmu_enabled) { @@ -6477,10 +6477,10 @@ static void lcd_sheet_menu() if (lcd_commands_type == LcdCommands::Idle) { - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), activate_calibrate_sheet);////MSG_V2_CALIBRATION c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), activate_calibrate_sheet); } MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Rename"), lcd_rename_sheet_menu); ////MSG_RENAME c=18 - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_reset_sheet); ////MSG_RESET c=14 + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_reset_sheet); MENU_END(); } @@ -6531,7 +6531,7 @@ static void lcd_main_menu() // Majkl superawesome menu - MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_WATCH)); + MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_INFO_SCREEN)); #ifdef RESUME_DEBUG if (!saved_printing) @@ -6560,9 +6560,9 @@ static void lcd_main_menu() if (mesh_bed_leveling_flag == false && homing_flag == false && !isPrintPaused) { if (is_usb_printing) { - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_usb_print);////MSG_PAUSE_PRINT c=18 + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_usb_print); } else if (IS_SD_PRINTING) { - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_print);////MSG_PAUSE_PRINT c=18 + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_print); } } if(isPrintPaused) @@ -6572,9 +6572,9 @@ static void lcd_main_menu() #endif //FANCHECK { if (is_usb_printing) { - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_usb_print);////MSG_RESUME_PRINT c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_usb_print); } else { - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_print);////MSG_RESUME_PRINT c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_print); } } } @@ -6620,14 +6620,14 @@ static void lcd_main_menu() MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Load to nozzle"), mmu_load_to_nozzle_menu);////MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 //-// MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), extr_unload); //bFilamentFirstRun=true; - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), mmu_unload_filament); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), mmu_unload_filament); MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_EJECT_FILAMENT), mmu_fil_eject_menu); #ifdef MMU_HAS_CUTTER MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_CUT_FILAMENT), mmu_cut_filament_menu); #endif //MMU_HAS_CUTTER } else { #ifdef SNMM - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), fil_unload_menu); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), fil_unload_menu); MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Change extruder"), change_extr_menu);////MSG_CHANGE_EXTR c=20 #endif #ifdef FILAMENT_SENSOR @@ -6640,10 +6640,10 @@ static void lcd_main_menu() MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), lcd_LoadFilament); } bFilamentFirstRun=true; - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), lcd_unLoadFilament); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), lcd_unLoadFilament); } MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_SETTINGS), lcd_settings_menu); - if(!isPrintPaused) MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION), lcd_calibration_menu); + if(!isPrintPaused) MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_CALIBRATION), lcd_calibration_menu); } if (!is_usb_printing && (lcd_commands_type != LcdCommands::Layer1Cal)) { @@ -6785,7 +6785,7 @@ static void lcd_tune_menu() MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Speed"), &feedmultiply, 10, 999);//2////MSG_SPEED c=15 MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_NOZZLE), &target_temperature[0], 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);//3 - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_BED), &target_temperature_bed, 0, BED_MAXTEMP - 10);//4 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_BED), &target_temperature_bed, 0, BED_MAXTEMP - 10); MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_FAN_SPEED), &fanSpeed, 0, 255);//5 MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Flow"), &extrudemultiply, 10, 999);//6////MSG_FLOW c=15 @@ -8055,7 +8055,7 @@ static void lcd_selftest_error(TestError testError, const char *_error_1, const lcd_print(_error_1); break; case TestError::PrintFan: - lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN)); + lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN)); lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_SELFTEST_WIRINGERROR)); lcd_set_cursor(18, 3); lcd_print(_error_1); @@ -8208,12 +8208,12 @@ static bool lcd_selftest_manual_fan_check(int _fan, bool check_opposite, { case 0: // extruder cooling fan - lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN)); + lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN)); setExtruderAutoFanState(3); break; case 1: // object cooling fan - lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN)); + lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN)); SET_OUTPUT(FAN_PIN); #ifdef FAN_SOFT_PWM fanSpeedSoftPwm = 255; From 19b4c333c0410ba8a8c1bff7a0487006d11072cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 16 Mar 2022 09:23:34 +0100 Subject: [PATCH 201/232] Improve lang import and cleanup --- .gitignore | 2 +- lang/lang-clean.sh | 6 ++++-- lang/lang-import.sh | 10 ++++++---- 3 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index c85ffa347..630f928f7 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -60,7 +60,7 @@ config.tmp /lang/po/new/*_filered.po /lang/po/new/nonascii.txt /lang/po/new/lang_en*.txt -/lang/po/new/*-output.txt +/lang/po/new/output-*.txt /lang/po/new/*.mo .DS_Store **/.DS_Store diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh index 563eb8e1e..2483e9c42 100755 --- a/lang/lang-clean.sh +++ b/lang/lang-clean.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 12 +# Version 1.0.1 Build 13 # # clean.sh - multi-language support script # Remove all language output files from lang folder. @@ -26,6 +26,7 @@ # to get Build Nr # 25 Jan. 2022, 3d-gussner, clean up lang-import.sh temproray files # 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK +# 16 Mar. 2022, 3d-gussner, Cleanup `output-layout/sorted-??.txt` ############################################################################# result=0 @@ -58,7 +59,8 @@ clean_lang() rm_if_exists po/new/$1.mo rm_if_exists po/new/$1_filtered.po rm_if_exists po/new/lang_en_$1.txt - rm_if_exists po/new/$1-output.txt + rm_if_exists po/new/output-layout-$1.txt + rm_if_exists po/new/output-sorted-$1.txt fi rm_if_exists lang_$1_check.dif rm_if_exists lang_$1.bin diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh index 8ef17f2da..3b62da5eb 100755 --- a/lang/lang-import.sh +++ b/lang/lang-import.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 45 +# Version 1.0.1 Build 46 # # lang-import.sh - multi-language support script # for importing translated xx.po @@ -277,9 +277,9 @@ fi #https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_orthography éèêóòôù ÅåÆæØø if [ "$LNG" = "no" ]; then #replace UTF-8 'æÆøØ' to HD44780 A00 'äö' - #repace 'Æ' with 'Ae' + #repace 'Æ' with 'Ä' sed -i 's/\xc3\x86/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #repace 'æ' with 'ae' + #repace 'æ' with 'ä' sed -i 's/\xc3\xa6/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' #repace 'Ø' with 'Ö' sed -i 's/\xc3\x98/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' @@ -507,7 +507,9 @@ sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt #check new lang python3 ../../lang-check.py $LNG --warn-empty -python3 ../../lang-check.py $LNG --information >$LNG-output.txt +#gerenate some output +python3 ../../lang-check.py $LNG --information >output-layout-$LNG.txt +grep "msgstr" $LNGISO.po | cut -d '"' -f2 | sort >output-sorted-$LNG.txt echo >&2 echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 From 3954c44bc9edab9948c4692aa4052342fc617e1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 16 Mar 2022 09:24:06 +0100 Subject: [PATCH 202/232] update all languages files --- lang/lang_en.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_cz.txt | 18 +++++++++--------- lang/lang_en_da.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_de.txt | 32 ++++++++++++++++---------------- lang/lang_en_es.txt | 28 ++++++++++++++-------------- lang/lang_en_fr.txt | 23 ++++++++++++----------- lang/lang_en_hr.txt | 22 +++++++++++----------- lang/lang_en_hu.txt | 18 +++++++++--------- lang/lang_en_it.txt | 18 +++++++++--------- lang/lang_en_lb.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_lt.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_nl.txt | 24 ++++++++++++------------ lang/lang_en_no.txt | 20 ++++++++++---------- lang/lang_en_pl.txt | 18 +++++++++--------- lang/lang_en_ro.txt | 18 +++++++++--------- lang/lang_en_sk.txt | 18 +++++++++--------- lang/lang_en_sl.txt | 16 ++++++++-------- lang/lang_en_sv.txt | 18 +++++++++--------- lang/po/Firmware.pot | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_cs.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_da.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_de.po | 28 ++++++++++++++-------------- lang/po/Firmware_es.po | 24 ++++++++++++------------ lang/po/Firmware_fr.po | 20 ++++++++++---------- lang/po/Firmware_hr.po | 20 ++++++++++---------- lang/po/Firmware_hu.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_it.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_lb.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_lt.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_nl.po | 22 +++++++++++----------- lang/po/Firmware_no.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_pl.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_ro.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_sk.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_sl.po | 16 ++++++++-------- lang/po/Firmware_sv.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/cs.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/da.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/de.po | 28 ++++++++++++++-------------- lang/po/new/es.po | 24 ++++++++++++------------ lang/po/new/fr.po | 20 ++++++++++---------- lang/po/new/hr.po | 20 ++++++++++---------- lang/po/new/hu.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/it.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/lb.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/lt.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/nl.po | 22 +++++++++++----------- lang/po/new/no.po | 18 +++++++++--------- lang/po/new/pl.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/ro.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/sk.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/sl.po | 16 ++++++++-------- lang/po/new/sv.po | 16 ++++++++-------- 53 files changed, 493 insertions(+), 492 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 299e74456..ab221315b 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -124,7 +124,7 @@ #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" #MSG_SD_REMOVED c=20 @@ -169,7 +169,7 @@ #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 @@ -178,7 +178,7 @@ #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 @@ -193,7 +193,7 @@ #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" #MSG_CUTTER c=9 @@ -280,7 +280,7 @@ #MSG_FLOW c=15 "Flow" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 @@ -346,7 +346,7 @@ #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 @@ -517,7 +517,7 @@ #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 @@ -601,7 +601,7 @@ #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" #MSG_POWER_FAILURES c=15 diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 2e673f654..993132cc2 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibrace OK" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibrace" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "Pokr." @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "Korekce E:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Vysunout fil." @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Konc. spinace" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Ustrihnout" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Prutok" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Predni tiskovy vent?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Nyni provedu z kalibraci." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Informace" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Nyni predehreji trysku pro PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Tryska" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Pauza" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt index b752df3ce..b8a2965a1 100644 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ b/lang/lang_en_da.txt @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "\x00" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "\x00" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "\x00" -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "\x00" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "\x00" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "\x00" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "\x00" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "\x00" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "\x00" -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "\x00" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "\x00" -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "\x00" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "\x00" -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 52b81571a..3eb3352fe 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cWeiter\x0a%cReset" +"Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -156,7 +156,7 @@ #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" -"Kalibrierung Z" +"Kalibriere Z" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibrierung OK" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibrierung" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Der Abstand zwischen der Spitze der D\xf5se und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "E-Korrektur:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Filamentauswurf" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Endschalter" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Fil. schneiden" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Durchfluss" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Druckl\xf5fter?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchf\xf5hren." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Infoanzeige" @@ -540,7 +540,7 @@ #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"In Nozzle laden" +"In D\xf5se laden" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." @@ -592,7 +592,7 @@ #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Weiterdrucken..." +"MMU OK. Weiterdrucken..." #MSG_MODE c=6 "Mode" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Jetzt werde ich die D\xf5se f\xf5r PLA vorheizen." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "D\xf5se" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5se vorzuheizen und fortzufahren." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "\x00" @@ -884,7 +884,7 @@ #MSG_RESET c=14 "Reset" -"R\xf5cksetzen" +"\x00" #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" @@ -904,7 +904,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten l\xefschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" +"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten l\xefschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" @@ -1064,7 +1064,7 @@ #MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." @@ -1100,7 +1100,7 @@ #MSG_TO_LOAD_FIL c=20 "to load filament" -"Filament laden" +"um Filament laden" #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 "to unload filament" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index b330b723b..3fe913dd3 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Calibracion OK" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Calibracion" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "Corregir-E:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Expulsar fil." @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Cortar filament" @@ -352,7 +352,7 @@ #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" +"Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Flujo" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Vent. frontal?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Voy a hacer Calibracion Z ahora." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Monitorizar" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Ahora precalentare la boquilla para PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Boquilla" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Pausa" @@ -1300,7 +1300,7 @@ #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?" +"Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." @@ -1308,7 +1308,7 @@ #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" +"Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." @@ -1316,7 +1316,7 @@ #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" +"Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." @@ -1332,7 +1332,7 @@ #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?" +"Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 5e0d2ddbd..e8b45efd6 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -1,6 +1,7 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser" + #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +167,7 @@ "Calibration done" "Calibration terminee" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "\x00" @@ -226,7 +227,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +239,7 @@ "E-correct:" "Correct-E:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Remonter le fil." @@ -258,7 +259,7 @@ "Endstops" "Butees" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Coupe filament" @@ -374,7 +375,7 @@ "Flow" "Flux" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Ventilo impr avant?" @@ -462,7 +463,7 @@ "I will run z calibration now." "Je vais maintenant lancer la calibration Z." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Ecran d'info" @@ -488,7 +489,7 @@ #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." +"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" @@ -690,7 +691,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Buse" @@ -802,7 +803,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "\x00" @@ -1228,7 +1229,7 @@ #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." +"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt index bd3af433a..745f3423b 100644 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ b/lang/lang_en_hr.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -80,7 +80,7 @@ #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." +"Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" @@ -112,7 +112,7 @@ #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." +"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibracija gotova" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibriranje" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "Nast." @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "E-ispravan:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Izbaci filament" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Granicnici" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Odrezite fil." @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Protok" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Prednji print vent?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Info zaslon" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Mlaznica" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Pauza" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt index 666c14324..2e1625bb6 100644 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ b/lang/lang_en_hu.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibracio kesz" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibracio" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "Folyt" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "E-korrekcio:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Filament kiadasa" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Vegallaskapcsolok" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Filament vagasa" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "\x00" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Elso targyhuto vent?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Lefuttatom a Z kalibraciot." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Info kepernyo" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Fuvoka" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Szun." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index a24d91a7a..c006fcf08 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Calibr. completa" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Calibrazione" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "Correzione-E:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Espelli fil." @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Finecorsa" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Taglia filamento" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Flusso" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Ventola frontale?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Adesso avviero la Calibrazione Z." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Schermata info" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Ugello" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Pausa" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt index f9dd06e01..e8ec0ec6a 100644 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ b/lang/lang_en_lb.txt @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "\x00" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "\x00" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "\x00" -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "\x00" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "\x00" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "\x00" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "\x00" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "\x00" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "\x00" -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "\x00" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "\x00" -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "\x00" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "\x00" -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt index d0004b059..74b732e6a 100644 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ b/lang/lang_en_lt.txt @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "\x00" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "\x00" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "\x00" -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "\x00" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "\x00" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "\x00" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "\x00" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "\x00" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "\x00" -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "\x00" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "\x00" -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "\x00" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "\x00" -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 57e0c749e..e0b6e242f 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibratie klaar" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibratie" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "Door." @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "E-correctie:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Fil. uitwerpen" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Eindstops" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Fil. knippen" @@ -374,13 +374,13 @@ "Flow" "Stromen" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Voorzijde fan?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[\xe4m]" -"Voorkant [\xe4m]" +"Voorkant [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Begin nu met z-kalibratie." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Info scherm" @@ -680,7 +680,7 @@ #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"Beweegt niet" +"Draait niet" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Tuit" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Pauze" @@ -924,7 +924,7 @@ #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" -"Zelftest OK" +"Zelftest OK" #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index 6b28b0a19..c2f0431fe 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibrering ferdig" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibrering" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "Fort." @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "E-korreksjon:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Utl\xefs filament" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Endesensorene" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Kutt filament" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Flyt" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Fremre printvifte?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Na kj\xefrer jeg Z-kalibreringen." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Infoskjerm" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Jeg vil na forvarme dysen for PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Dyse" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "\x00" @@ -904,7 +904,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsett?" +"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsette?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index f15282ee9..e8bf4088c 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibracja OK" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibracja" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "Kont." @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "Korekcja-E:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Wysun filament" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Krancowki" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Ciecie filamentu" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Przeplyw" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Przedni went. druku?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Przeprowadze kalibracje Z." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Ekran informacyjny" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Nagrzewam dysze dla PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Dysza" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Pauza" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 018b817e8..24f7dc0d1 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset." #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Calibrare gata" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Calibrare" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "\x00" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Scoate filament" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Endstop-uri" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Taie filamentul" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "\x00" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Vent. print?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Voi rula calibrarea Z acum." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Ecran informatii" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Varf" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Pauza" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 18badad7e..c982ce2c1 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibracia OK" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibracia" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "Pokr." @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "Korekcia E:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Vysunut fil." @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "Konc. spinace" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Odstrihnut" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Prietok" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Predny tlacovy vent?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Teraz urobim kalibraciu Z." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Informacie" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Teraz predhrejem trysku pre PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Tryska" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Pauza" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt index a8472c893..edcb301a9 100644 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ b/lang/lang_en_sl.txt @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "\x00" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "\x00" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "\x00" -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "\x00" @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "\x00" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "\x00" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "\x00" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "\x00" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "\x00" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "\x00" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "\x00" -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "\x00" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "\x00" -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "\x00" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "\x00" -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index 74c73dea9..bc3f48e1d 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" +"Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cForts\xe1tta\x0a%cAterst\xe1ll" #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" @@ -166,7 +166,7 @@ "Calibration done" "Kalibraring utf\xefrd" -#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#MSG_CALIBRATION c=18 "Calibration" "Kalibrering" @@ -226,7 +226,7 @@ "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Avstandet mellan munstyckets spets och b\xe1ddytan har inte st\xe1llts in \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen F\xefrsta lagrets kalibrering." -#MSG_FS_CONTINUE c=5 +#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." "Frts." @@ -238,7 +238,7 @@ "E-correct:" "E-korrektion:" -#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" "Mata ut filament" @@ -258,7 +258,7 @@ "Endstops" "\xe1ndl\xe1gen" -#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" "Sk\xe1r filament" @@ -374,7 +374,7 @@ "Flow" "Fl\xefde" -#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 "Front print fan?" "Frontfl\xe1kt?" @@ -462,7 +462,7 @@ "I will run z calibration now." "Jag kommer att utf\xefra z-kalibrering nu." -#MSG_WATCH c=18 +#MSG_INFO_SCREEN c=18 "Info screen" "Infosk\xe1rm" @@ -690,7 +690,7 @@ "Now I will preheat nozzle for PLA." "Nu ska jag f\xefrv\xe1rma munstycket f\xefr PLA." -#MSG_NOZZLE c=12 +#MSG_NOZZLE c=10 "Nozzle" "Munstycke" @@ -802,7 +802,7 @@ "Press the knob to preheat nozzle and continue." "Tryck pa knappen f\xefr att f\xefrv\xe1rma munstycket och forts\xe1tta." -#MSG_FS_PAUSE c=5 +#MSG_PAUSE c=5 "Pause" "Paus" diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 71ddaaec6..d61076504 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 89b67a6de..481c91015 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrd msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrace OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Vypnout motory" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlo msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunout fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Koncovy spinac" msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ustrihnout" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." msgid "Flow" msgstr "Prutok" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informace" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Prosim aktualizujte." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index c2dab23a9..37f3840d3 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index ddbbd0b8f..ea65beed7 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wi # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrierung Z" +msgstr "Kalibriere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3308 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrierung OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Motoren aus" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen D msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filamentauswurf" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Endanschlag" msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. schneiden" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minute msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" -msgstr "In Nozzle laden" +msgstr "In Düse laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:64 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "MMU Ladefehler" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." +msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:105 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrie msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Bitte aktualisieren." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" +msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7314 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" -msgstr "Filament laden" +msgstr "um Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2131 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 12ddceedb..091d51608 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes msgid "Calibration done" msgstr "Calibracion OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Apagar motores" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Expulsar fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Cortar filament" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." msgid "Flow" msgstr "Flujo" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superfici msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Actualize por favor" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "D-boquilla" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?" +msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" +msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:137 @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el mo # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" +msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Precalent. expulsar" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?" +msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index fc7aefa10..b8aee0241 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l msgid "Calibration done" msgstr "Calibration terminee" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Desactiver moteurs" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et l msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Remonter le fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Butee" msgid "Endstops" msgstr "Butees" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Coupe filament" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." msgid "Flow" msgstr "Flux" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min enviro msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accomp # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." +msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:58 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Mettez a jour le FW." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." +msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7318 diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index af13ef4df..79cdd7fc9 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta uk # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." +msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8076 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Testiranje remena" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." +msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracija gotova" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibriranje" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Onemoguci stepere" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Nast." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmed msgid "E-correct:" msgstr "E-ispravan:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Izbaci filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Granicnik" msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Odrezite fil." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." msgid "Flow" msgstr "Protok" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Prednji print vent?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info zaslon" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane p msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Mlaznica" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Molimo nadogradite." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 02fbc1adf..2f9fb0ff5 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracio kesz" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Motorok kikapcsol." msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Folyt" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es msgid "E-correct:" msgstr "E-korrekcio:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filament kiadasa" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Vegallaskapcsolo" msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Filament vagasa" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Elso targyhuto vent?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info kepernyo" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsa msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Fuvoka" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Kerlek frissits." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Szun." diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 9ec8692d3..92a0f02be 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'al msgid "Calibration done" msgstr "Calibr. completa" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disabilita motori" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugel msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Espelli fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Finecorsa" msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taglia filamento" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." msgid "Flow" msgstr "Flusso" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Prego aggiornare." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pausa" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 7be8d3b5f..53af763e6 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index f8ed835c7..27a203bfc 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index c1b7d2a13..acaf36e45 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het ein msgid "Calibration done" msgstr "Kalibratie klaar" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Motoren uit" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Door." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed o msgid "E-correct:" msgstr "E-correctie:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Fil. uitwerpen" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Eindstop" msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. knippen" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." msgid "Flow" msgstr "Stromen" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Voorzijde fan?" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" -msgstr "Voorkant [μm]" +msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8082 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Begin nu met z-kalibratie." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info scherm" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:94 msgid "Not spinning" -msgstr "Beweegt niet" +msgstr "Draait niet" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4820 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tuit" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Voer een upgrade uit" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" -msgstr "Zelftest OK" +msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7350 diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 9b60e776e..f2d86aced 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Dere msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrering ferdig" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Skru av motorer" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Fort." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen msgid "E-correct:" msgstr "E-korreksjon:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Utløs filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Endesensor" msgid "Endstops" msgstr "Endesensorene" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Kutt filament" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." msgid "Flow" msgstr "Flyt" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Fremre printvifte?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoskjerm" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dyse" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Vennligst oppdater." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index d13d54267..fecd445c8 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranic msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracja OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Wylacz silniki" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Kont." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Wysun filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Krancowka" msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ciecie filamentu" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Prosze zaktualizowac" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index fdd8451b9..06b55175c 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati msgid "Calibration done" msgstr "Calibrare gata" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrare" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Oprire steppere" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Scoate filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taie filamentul" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. print?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran informatii" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Varf" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Va rugam actualizati" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 59ba0972f..d4a54c71e 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrd msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracia OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Vypnut motory" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a pod msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunut fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Koncovy spinac" msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Odstrihnut" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." msgid "Flow" msgstr "Prietok" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informacie" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Aktualizujte prosim." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index d55f637e9..e6812ae1b 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index b45f07075..4e5cec332 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp msgid "Calibration done" msgstr "Kalibraring utförd" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Inaktivera stepper" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Frts." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munst msgid "E-correct:" msgstr "E-korrektion:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Mata ut filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ändläge" msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Skär filament" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." msgid "Flow" msgstr "Flöde" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Frontfläkt?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 m msgid "I will run z calibration now." msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoskärm" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebädds msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Munstycke" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Vänligen uppgradera." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Tryck pa knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Paus" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index c200a2b6b..2c8c1eb06 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrd msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrace OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Vypnout motory" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlo msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunout fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Koncovy spinac" msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ustrihnout" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." msgid "Flow" msgstr "Prutok" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informace" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Prosim aktualizujte." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index 1d9ec0918..bad19e2cf 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 969497539..dbd6b9b21 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wi # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrierung Z" +msgstr "Kalibriere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3308 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrierung OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Motoren aus" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen D msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filamentauswurf" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Endanschlag" msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. schneiden" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minute msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6620 msgid "Load to nozzle" -msgstr "In Nozzle laden" +msgstr "In Düse laden" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:64 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "MMU Ladefehler" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." +msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:105 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrie msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Bitte aktualisieren." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" +msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." +msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7314 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2127 msgid "to load filament" -msgstr "Filament laden" +msgstr "um Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2131 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 9fd44a28a..f926ecb60 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes msgid "Calibration done" msgstr "Calibracion OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Apagar motores" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Expulsar fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Cortar filament" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." msgid "Flow" msgstr "Flujo" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superfici msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Actualize por favor" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "D-boquilla" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?" +msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:136 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?" +msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:137 @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el mo # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?" +msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Precalent. expulsar" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?" +msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 454e86992..7d92527ce 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l msgid "Calibration done" msgstr "Calibration terminee" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Desactiver moteurs" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et l msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Remonter le fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Butee" msgid "Endstops" msgstr "Butees" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Coupe filament" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." msgid "Flow" msgstr "Flux" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min enviro msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accomp # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5011 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." +msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:58 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Mettez a jour le FW." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." +msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7318 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index fa52ba2a0..4b389756e 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta uk # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." +msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8076 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Testiranje remena" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." +msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracija gotova" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibriranje" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Onemoguci stepere" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Nast." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmed msgid "E-correct:" msgstr "E-ispravan:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Izbaci filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Granicnik" msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Odrezite fil." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." msgid "Flow" msgstr "Protok" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Prednji print vent?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info zaslon" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane p msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Mlaznica" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Molimo nadogradite." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 55fdabb2b..5681b927d 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracio kesz" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Motorok kikapcsol." msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Folyt" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es msgid "E-correct:" msgstr "E-korrekcio:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Filament kiadasa" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Vegallaskapcsolo" msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Filament vagasa" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Elso targyhuto vent?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info kepernyo" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsa msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Fuvoka" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Kerlek frissits." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Szun." diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index df0a00d6b..af832cdc3 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'al msgid "Calibration done" msgstr "Calibr. completa" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disabilita motori" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugel msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Espelli fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Finecorsa" msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taglia filamento" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." msgid "Flow" msgstr "Flusso" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Prego aggiornare." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pausa" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index ee30bd8f4..544bbb525 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 513686ef6..21b9c3c69 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index d13fa7828..51d107f2b 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het ein msgid "Calibration done" msgstr "Kalibratie klaar" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Motoren uit" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Door." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed o msgid "E-correct:" msgstr "E-correctie:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Fil. uitwerpen" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Eindstop" msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Fil. knippen" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." msgid "Flow" msgstr "Stromen" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Voorzijde fan?" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3106 msgid "Front side[μm]" -msgstr "Voorkant [μm]" +msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8082 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Begin nu met z-kalibratie." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Info scherm" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:94 msgid "Not spinning" -msgstr "Beweegt niet" +msgstr "Draait niet" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4820 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tuit" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Voer een upgrade uit" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7582 msgid "Self test OK" -msgstr "Zelftest OK" +msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7350 diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 78c10662e..5b4a29587 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Der msgid "Calibration done" msgstr "Kalibrering ferdig" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Krasjdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering. +msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Skru av motorer" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Fort." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dyse msgid "E-correct:" msgstr "E-korreksjon:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Utløs filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Endesensor" msgid "Endstops" msgstr "Endesensorene" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Kutt filament" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." msgid "Flow" msgstr "Flyt" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Fremre printvifte?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoskjerm" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dyse" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Vennligst oppdater." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index ba5499fef..d53bcbcba 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranic msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracja OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Wylacz silniki" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Kont." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Wysun filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Krancowka" msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Ciecie filamentu" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Prosze zaktualizowac" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 3b9c28fc9..1b7244bd4 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati msgid "Calibration done" msgstr "Calibrare gata" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Calibrare" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Oprire steppere" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Scoate filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Taie filamentul" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. print?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Ecran informatii" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Varf" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Va rugam actualizati" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 7592f1849..052f0d657 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrd msgid "Calibration done" msgstr "Kalibracia OK" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Vypnut motory" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Pokr." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a pod msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Vysunut fil." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Koncovy spinac" msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Odstrihnut" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." msgid "Flow" msgstr "Prietok" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Informacie" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Aktualizujte prosim." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 273759b84..038956905 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration done" msgstr "" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "" -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "E-correct:" msgstr "" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Endstops" msgstr "" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "I will run z calibration now." msgstr "" -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 90b27be63..8579805b6 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp msgid "Calibration done" msgstr "Kalibraring utförd" -# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +# MSG_CALIBRATION c=18 #: messages.c:70 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Inaktivera stepper" msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." -# MSG_FS_CONTINUE c=5 +# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 msgid "Cont." msgstr "Frts." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munst msgid "E-correct:" msgstr "E-korrektion:" -# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" msgstr "Mata ut filament" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ändläge" msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Skär filament" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." msgid "Flow" msgstr "Flöde" -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: messages.c:90 msgid "Front print fan?" msgstr "Frontfläkt?" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 m msgid "I will run z calibration now." msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." -# MSG_WATCH c=18 +# MSG_INFO_SCREEN c=18 #: messages.c:118 msgid "Info screen" msgstr "Infoskärm" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebädds msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." -# MSG_NOZZLE c=12 +# MSG_NOZZLE c=10 #: messages.c:74 msgid "Nozzle" msgstr "Munstycke" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Vänligen uppgradera." msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Tryck pa knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." -# MSG_FS_PAUSE c=5 +# MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Paus" From 92e733fdcbe4b06b9ce77229882119066227d9a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 16 Mar 2022 11:37:24 +0100 Subject: [PATCH 203/232] Update po files --- lang/po/Firmware.pot | 9 +++++++-- lang/po/Firmware_cs.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_da.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_de.po | 8 ++++---- lang/po/Firmware_es.po | 8 ++++---- lang/po/Firmware_fr.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_hr.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_hu.po | 8 ++++---- lang/po/Firmware_it.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_lb.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_lt.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_nl.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_no.po | 8 ++++---- lang/po/Firmware_pl.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_ro.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_sk.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_sl.po | 6 +++--- lang/po/Firmware_sv.po | 6 +++--- lang/po/new/cs.po | 6 +++--- lang/po/new/da.po | 6 +++--- lang/po/new/de.po | 8 ++++---- lang/po/new/es.po | 8 ++++---- lang/po/new/fr.po | 6 +++--- lang/po/new/hr.po | 6 +++--- lang/po/new/hu.po | 8 ++++---- lang/po/new/it.po | 6 +++--- lang/po/new/lb.po | 6 +++--- lang/po/new/lt.po | 6 +++--- lang/po/new/nl.po | 6 +++--- lang/po/new/no.po | 6 +++--- lang/po/new/pl.po | 6 +++--- lang/po/new/ro.po | 6 +++--- lang/po/new/sk.po | 6 +++--- lang/po/new/sl.po | 6 +++--- lang/po/new/sv.po | 6 +++--- 35 files changed, 116 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index d61076504..1066967c3 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,14 +7,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:47:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:47:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:35 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:35 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: +msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" +msgstr "" + # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 481c91015..01dd6cded 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:00 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:00 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 37f3840d3..783e2267e 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 09:44:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 09:44:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x00" +msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index ea65beed7..93723d917 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 12:26:52 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 12:26:52 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cWeiter\x0a%cReset" +msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:87 msgid "Reset" -msgstr "Rücksetzen" +msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:88 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 091d51608..2e780cc19 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:07 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:07 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" +msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:47 diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index b8aee0241..2ef4f8f5d 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:11 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:11 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 79cdd7fc9..b543781dc 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:34 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:34 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 2f9fb0ff5..9d9a0b06e 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:30 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:30 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" -msgstr """ +msgstr "" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 92a0f02be..9d3037faf 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:15 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:15 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 53af763e6..8abb7ab52 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:15 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:15 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x00" +msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 27a203bfc..6973ea0e0 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:39 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:39 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x00" +msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index acaf36e45..f1515be89 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:23 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:23 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cVerder\x0a%cReset" +msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index f2d86aced..24179bc29 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma begynne på nytt. Fortsett?" +msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma begynne på nytt. Fortsette?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index fecd445c8..02beb9573 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:19 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:19 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 06b55175c..8a0a38f35 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:27 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:27 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset." # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index d4a54c71e..e752c8dd6 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:37 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:37 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index e6812ae1b..d3163bde7 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:26:17 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:26:17 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x00" +msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 4e5cec332..19e30bd06 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:41 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:41 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:17 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:17 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cAterställ" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index 2c8c1eb06..d5b8ae724 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:00 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:00 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index bad19e2cf..c970d730b 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 09:44:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 09:44:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x00" +msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index dbd6b9b21..b856f25f2 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 12:26:52 PM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 12:26:52 PM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cWeiter\x0a%cReset" +msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:87 msgid "Reset" -msgstr "Rücksetzen" +msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:88 diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index f926ecb60..80bd878c4 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:07 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:07 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" +msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:47 diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 7d92527ce..dcd3d9149 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:11 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:11 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index 4b389756e..fa2dbbb59 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:34 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:34 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 5681b927d..1f2d5ce5a 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:30 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:30 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2030 msgid "Extruder info" -msgstr """ +msgstr "" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index af832cdc3..cb1059258 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:15 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:15 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 544bbb525..0249adbbe 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:15 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:15 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x00" +msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index 21b9c3c69..c16122358 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:39 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:23:39 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x00" +msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index 51d107f2b..ceadb8c31 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:23 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:23 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cVerder\x0a%cReset" +msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 5b4a29587..04ba38c80 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index d53bcbcba..ef7d562cc 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:19 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:19 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 1b7244bd4..3b590b5e9 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:27 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:27 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset." # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 052f0d657..bd42b7332 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:37 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:37 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 038956905..7ec876df9 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 10:26:17 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 10:26:17 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x00" +msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:166 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 8579805b6..436d92188 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:41 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 11:48:41 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:17 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:17 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" +msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cAterställ" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 From bf20d187111066ae114615391b736cf5ba5a5f7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 16 Mar 2022 11:55:51 +0100 Subject: [PATCH 204/232] Fix French check --- lang/lang_en_fr.txt | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index e8b45efd6..695444d6a 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -2,7 +2,6 @@ "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser" - #MSG_REFRESH c=18 "\x04Refresh" "\x04Rafraichir" From 8bd3b473c41f253d3df65a7a50c6860ee0176913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 17 Mar 2022 18:26:45 +0100 Subject: [PATCH 205/232] Last fixes in Swedish --- lang/lang_en_sv.txt | 8 ++++---- lang/po/Firmware_sv.po | 8 ++++---- lang/po/new/sv.po | 6 +++--- 3 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index bc3f48e1d..e9cbfc033 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -536,7 +536,7 @@ #MSG_LOOSE_PULLEY c=20 "Loose pulley" -"Lossa pulley" +"L\xefs pulley" #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" @@ -1044,7 +1044,7 @@ #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" -"Bytt" +"Utbytt" #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" @@ -1128,7 +1128,7 @@ #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." -"Inv\xe1ntar anv\xe1ndare." +"V\xe1ntar pa anv\xe1ndare." #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" @@ -1252,7 +1252,7 @@ #MSG_CHECKS c=18 "Checks" -"Kontrollerar" +"Kontroller" #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 19e30bd06..b162a2337 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" -msgstr "Lossa pulley" +msgstr "Lös pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6620 @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" -msgstr "Bytt" +msgstr "Utbytt" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: messages.c:57 @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." -msgstr "Inväntar användare." +msgstr "Väntar på användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3273 @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" -msgstr "Kontrollerar" +msgstr "Kontroller" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8093 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 436d92188..73c837a49 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Loose pulley" -msgstr "Lossa pulley" +msgstr "Lös pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6620 @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8083 msgid "Swapped" -msgstr "Bytt" +msgstr "Utbytt" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: messages.c:57 @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4354 msgid "Wait for user..." -msgstr "Inväntar användare." +msgstr "Väntar på användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3273 From 9a3f412aadb922e204756ba751eba70f9de050fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 17 Mar 2022 18:33:53 +0100 Subject: [PATCH 206/232] Forgot saving one file --- lang/po/new/sv.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 73c837a49..3434c7530 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" -msgstr "Kontrollerar" +msgstr "Kontroller" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8093 From b244cedd7f11a698c0ed3d15dd2cb89b11ae40bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 18 Mar 2022 15:45:39 +0100 Subject: [PATCH 207/232] =?UTF-8?q?Add=20Swedish=20`=20pa=20`=20to=20`=20p?= =?UTF-8?q?=C3=A5=20`=20conversion=20Update=20po=20files?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- lang/lang-export.sh | 10 ++++++++- lang/po/Firmware_sv.po | 46 +++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/sv.po | 46 +++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 55 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index fb7af250f..9ec6f35c6 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/bash # -# Version 1.0.1 Build 31 +# Version 1.0.1 Build 32 # # lang-export.sh - multi-language support script # for generating /lang/po/Firmware_xx.po @@ -31,6 +31,7 @@ # Update Swedish replace umlaut and diacritics # Replace '.!? äöü' with '.!? ÄÖÜ' in German and Swedish # Replace '"äöü' with '"ÄÖÜ' in German and Swedish +# 18 Mar. 2022, 3d-gussner, Add Swedish ` pa ` to ` på ` conversion ############################################################################# echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2 @@ -257,6 +258,13 @@ if [ "$LNG" = "no" ]; then sed -i 's/\\xef/\xc3\xb8/g' $OUTFILE fi +if [ "$LNG" = "sv" ]; then + #replace often used words + #replace ' pa ' with ' på ' + sed -i 's/\ pa / p\xc3\xa5 /g' $OUTFILE +fi + + #replace HD44780 A00 'μ' to UTF-8 'μ' #replace 'A00 ROMμ' with ' μ' sed -i 's/\\xe4/\xce\xbc/g' $OUTFILE diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index b162a2337..e34efe20c 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:17 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:17 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" -msgstr "och tryck pa knappen" +msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3345 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Autoladdning av fil. Är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck pa knappen och sätt i filament..." +msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8076 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanli # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." +msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6791 @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Är filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva pa värmebädden?" +msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:59 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." +msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:60 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware upptäckt pa MK3S-skrivare" +msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de först # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengör bädden och tryck sedan pa knappen." +msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 @@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placera metallskiva pa värmebädden." +msgstr "Placera metallskiva på värmebädden." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Vänligen tryck pa knappen för att mata ut filament" +msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:83 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." +msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar pa aterställning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på aterställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Tryck pa knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." +msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." # MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Skriv ut fran SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" -msgstr "Tryck pa knappen" +msgstr "Tryck på knappen" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:902 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck pa knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck på knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." +msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen för inladdning." +msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4717 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Aterställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen för att börja ladda nytt filament." +msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5786 @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "Väntar på användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Väntar pa munstycks- och bäddkylning" +msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Väntar pa PINDA-sondens kylning" +msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1601 @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Nätverk" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware upptäckt pa MK3-skrivare" +msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:139 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 3434c7530..44c6f95eb 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:17 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:17 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2475 msgid "and press the knob" -msgstr "och tryck pa knappen" +msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3345 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck pa knappen och sätt i filament..." +msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8076 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp pa munstycket? Väntar pa aterställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanli # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." +msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6791 @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Är filament isatt?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva pa värmebädden?" +msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:59 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7283 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." +msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:60 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware upptäckt pa MK3S-skrivare" +msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:109 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de först # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5006 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengör bädden och tryck sedan pa knappen." +msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 @@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placera metallskiva pa värmebädden." +msgstr "Placera metallskiva på värmebädden." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Vänligen tryck pa knappen för att mata ut filament" +msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:83 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." +msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar pa aterställning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på aterställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12061 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Tryck pa knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." +msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." # MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Skriv ut fran SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2120 msgid "Press the knob" -msgstr "Tryck pa knappen" +msgstr "Tryck på knappen" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:902 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck pa knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck på knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4800 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen för inladdning.." +msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4795 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen för inladdning." +msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4717 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Aterställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen för att börja ladda nytt filament." +msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5786 @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "Väntar på användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3273 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Väntar pa munstycks- och bäddkylning" +msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3234 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Väntar pa PINDA-sondens kylning" +msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1601 @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Nätverk" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware upptäckt pa MK3-skrivare" +msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:139 From d2a542b55403195a9553ca63eb1ae55cf1266f15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Sun, 20 Mar 2022 18:41:27 +0100 Subject: [PATCH 208/232] Update from from [commit](https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware/pull/3353/commits/a05287cb2f97c27975991c6d4a1be6f52df1c0bb) --- lang/lang_en_sv.txt | 4 +- lang/po/Firmware_sv.po | 102 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/sv.po | 100 ++++++++++++++++++++-------------------- 3 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt index e9cbfc033..b2171e2d1 100644 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ b/lang/lang_en_sv.txt @@ -564,7 +564,7 @@ #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"B\xe1dd nivautj\xe1mning" +"B\xe1ddytsjustering" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." @@ -1008,7 +1008,7 @@ #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Ett problem har uppstatt, Z-nivellering patvingad..." +"Ett problem har uppstatt, Z-nivellering utf\xefrs..." #MSG_SOUND_ONCE c=7 "Once" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index e34efe20c..6624a371e 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:167 msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstand" +msgstr "okänt tillstånd" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2903 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Är bada Z-vagnarna helt uppe?" +msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladdning av fil. Är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." +msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2638 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" -msgstr "Bäddniva korrekt" +msgstr "Bäddnivå korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5760 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på aterställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout inträffat. Aterställa utskr?" +msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8395 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda spraket?" +msgstr "Kopiera det valda språket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Krock upptäckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" +msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." +msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." # MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munstycket och värmebädden?" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5072 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ändlage inte natt" +msgstr "Ändlage inte nått" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8047 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ända?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:47 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanli # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." +msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6791 @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 msgid "Level Bright" -msgstr "Ljusniva" +msgstr "Ljusnivå" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Niva dämpad" +msgstr "Nivå dämpad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:69 @@ -723,17 +723,17 @@ msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Bädd nivautjämning" +msgstr "Bäddytsjustering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar position..." +msgstr "MMU OK. Återupptar position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." +msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2875 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "MMU-laddn felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar..." +msgstr "MMU OK. Återupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:105 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." +msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4949 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att stä # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." +msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." +msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3802 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan fran värmebädden." +msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5347 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på aterställning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Utskriftsfläkt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "Skriv ut fran SD" +msgstr "Skriv ut från SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2120 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck på knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgärd." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7310 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" -msgstr "Aterställer utskrift" +msgstr "Återställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 @@ -1118,22 +1118,22 @@ msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Aterställ XYZ-kal." +msgstr "Återställ XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:87 msgid "Reset" -msgstr "Aterställ" +msgstr "Återställ" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:88 msgid "Resume print" -msgstr "Ateruppta utskrift" +msgstr "Återuppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:89 msgid "Resuming print" -msgstr "Aterupptar utskrift" +msgstr "Återupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3105 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om fran början. Fortsätta?" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" -msgstr "Välj sprak" +msgstr "Välj språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7582 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" -msgstr "Lag skevhet" +msgstr "Låg skevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:145 @@ -1278,12 +1278,12 @@ msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering patvingad..." +msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:147 msgid "Once" -msgstr "En gang" +msgstr "En gång" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6785 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." +msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." +msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3733 @@ -1518,12 +1518,12 @@ msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6149 @@ -1538,17 +1538,17 @@ msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y avstand fran min" +msgstr "Y avstånd från min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4832 @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:128 msgid "On" -msgstr "Pa" +msgstr "På" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:66 @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lägesändring pagar..." +msgstr "Lägesändring pågår..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:134 @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Fortsätta?" +msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." +msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:136 @@ -1683,17 +1683,17 @@ msgstr "Förvämer för utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsätta?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" -msgstr "%s niva förväntad" +msgstr "%s nivå förväntad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6482 diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index 44c6f95eb..ceffd9e4c 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:167 msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstand" +msgstr "okänt tillstånd" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2903 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3345 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Är bada Z-vagnarna helt uppe?" +msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" -msgstr "Bäddniva korrekt" +msgstr "Bäddnivå korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5760 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på aterställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout inträffat. Aterställa utskr?" +msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8395 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4425 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda spraket?" +msgstr "Kopiera det valda språket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Krock upptäckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" +msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." +msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." # MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5003 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munstycket och värmebädden?" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5072 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ändlage inte natt" +msgstr "Ändlage inte nått" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8047 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8537 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ända?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:47 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanli # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." +msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6791 @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 msgid "Level Bright" -msgstr "Ljusniva" +msgstr "Ljusnivå" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Niva dämpad" +msgstr "Nivå dämpad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:69 @@ -723,17 +723,17 @@ msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Bädd nivautjämning" +msgstr "Bäddytsjustering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar position..." +msgstr "MMU OK. Återupptar position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." +msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2875 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "MMU-laddn felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar..." +msgstr "MMU OK. Återupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:105 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4820 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." +msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4949 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att stä # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4940 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." +msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." +msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3802 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan fran värmebädden." +msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5347 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på aterställning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Utskriftsfläkt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "Skriv ut fran SD" +msgstr "Skriv ut från SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2120 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck på knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7307 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgärd." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7310 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11405 msgid "Recovering print" -msgstr "Aterställer utskrift" +msgstr "Återställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 @@ -1118,22 +1118,22 @@ msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5786 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Aterställ XYZ-kal." +msgstr "Återställ XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:87 msgid "Reset" -msgstr "Aterställ" +msgstr "Återställ" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:88 msgid "Resume print" -msgstr "Ateruppta utskrift" +msgstr "Återuppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:89 msgid "Resuming print" -msgstr "Aterupptar utskrift" +msgstr "Återupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3105 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4738 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om fran början. Fortsätta?" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4441 msgid "Select language" -msgstr "Välj sprak" +msgstr "Välj språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7582 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2877 msgid "Slight skew" -msgstr "Lag skevhet" +msgstr "Låg skevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:145 @@ -1278,12 +1278,12 @@ msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3307 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering patvingad..." +msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:147 msgid "Once" -msgstr "En gang" +msgstr "En gång" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6785 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." +msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." +msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3733 @@ -1518,12 +1518,12 @@ msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3711 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3714 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6149 @@ -1538,17 +1538,17 @@ msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3699 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3702 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y avstand fran min" +msgstr "Y avstånd från min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4832 @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:128 msgid "On" -msgstr "Pa" +msgstr "På" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:66 @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lägesändring pagar..." +msgstr "Lägesändring pågår..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:134 @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Fortsätta?" +msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." +msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:136 @@ -1683,17 +1683,17 @@ msgstr "Förvämer för utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsätta?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8098 msgid "%s level expected" -msgstr "%s niva förväntad" +msgstr "%s nivå förväntad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6482 From 4752b2b47980d9718a7bcd54aaac7e1992a715f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 23 Mar 2022 10:18:16 +0100 Subject: [PATCH 209/232] Disable Norwegian --- Firmware/config.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index fde4f57e9..6bd952d4d 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -70,7 +70,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language -#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language +//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language From c2e56f6a4ad9137a47abf8c6ecff14b2445b8f26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Thu, 31 Mar 2022 17:12:51 +0200 Subject: [PATCH 210/232] Update no.po Some new updates and fixes. --- lang/po/new/no.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 713612ecf..4efa7dee6 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-10 14:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-31 17:12+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" -msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" +msgstr "Krasjdeteksjon kan\\x0abare skrus på i\\x0anormal modus" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" -msgstr "ADVARSEL:\\x0aKrasjdeteksjon\\x0adeaktivert i\\x0aStillemodus" +msgstr "ADVARSEL:\\x0aKrasjdeteksjon er\\x0adeaktivert i\\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 @@ -121,22 +121,22 @@ msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "Plate/Varmer" +msgstr "Seng/Varmer" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "Plate ferdig" +msgstr "Seng ferdig" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Platen varmes" +msgstr "Sengen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "Plateplan korrekt" +msgstr "Sengeplan korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Belte test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." +msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Community prod." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "Skru av motorer" +msgstr "Frigjør motorer" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "M117 Førstelagskal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "Hoved" +msgstr "Hovedmeny" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Forvarmer for fil." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "Printvifte:" +msgstr "Ekstrudervifte:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "Tid" +msgstr "Dato" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "Hjelp" +msgstr "System info" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8101 @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Brukt i print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Spenninger" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrudd" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "Sjekker" +msgstr "G-code sjekk" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "Dyse dia." +msgstr "Dyse diam." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 From d00b20ee6217ba40564b287932f8f8529ab852b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Thu, 31 Mar 2022 17:22:23 +0200 Subject: [PATCH 211/232] Update no.po More fixes. --- lang/po/new/no.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 4efa7dee6..c1a9f6b1b 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 17:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-31 17:22+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "Lys" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "Lyshet" +msgstr "Lysstyrke" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "Plate" +msgstr "Seng" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Frigjør motorer" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." +msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan First Layer Calibration skal gjøres." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Byttet riktig?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Sjekker plate" +msgstr "Sjekker seng" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Er filamentet lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" +msgstr "Er stålplaten på varmesenga?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Plateplanering" +msgstr "Sengeplanering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" +msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten." +msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." +msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 From 14f07963ac1e0ed99d05e617dab069a7cb53f441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 5 Apr 2022 15:07:45 +0200 Subject: [PATCH 212/232] Fix typo in Slovak thanks to Prusa test team --- lang/lang_en_sk.txt | 2 +- lang/po/Firmware_sk.po | 2 +- lang/po/new/sk.po | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index c982ce2c1..ca29a050a 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -364,7 +364,7 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." +"Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index e752c8dd6..244f9bb44 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." +msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index bd42b7332..807fe20ea 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4924 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." +msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 From b03acf0d03a4b7a1eaef543a95fa133bac2b90a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 6 Apr 2022 16:47:26 +0200 Subject: [PATCH 213/232] Update no.po Changed printfan (printvifte) to Nozzle fan (dysevifte). Wizard (Veileder) reference improved in longer text. Cleaned up linebreaks Bed level correct -> Planecorrection (Plankorreksjon). few minor typos fixed and found Warning: Gt desktop or Poedit keeps adding an extra \ , when using \x0a (Linebreak) --- lang/po/new/no.po | 43 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index c1a9f6b1b..05a5362e1 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 17:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:45+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,83,-1,-1\n" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" -msgstr "Krasjdeteksjon kan\\x0abare skrus på i\\x0anormal modus" +msgstr "Krasjdeteksjon kan\\x0abare skrus på i\\x0aNormal modus" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 msgid "WARNING:\\x0aCrash detection\\x0adisabled in\\x0aStealth mode" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "Auto startposisjon" +msgstr "Auto hjem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6653 @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Sengen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "Sengeplan korrekt" +msgstr "Plankorreksjon" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerer startpos." +msgstr "Kalibrerer hjem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Frigjør motorer" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan First Layer Calibration skal gjøres." +msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Endesensorene" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Error - Statisk munne har blitt overskrevet" +msgstr "Error - Statisk minne har blitt overskrevet" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Tomt filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" +msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Flyt" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Fremre printvifte?" +msgstr "Fremre dysevifte?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Sett inn filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Er filamentet lastet?" +msgstr "Er filament lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Printvifte" +msgstr "Dysevifte" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "Venligst sjekk:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved å restarte printeren." +msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å restarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "Forvarmer for fil." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "Ekstrudervifte:" +msgstr "Dysevifte:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Printvifte" +msgstr "Dysevifte" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "Selvtest feilet" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." +msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr "Temperaturkalibrering mislyktes" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temperaturkalibrering er fullført og aktiv. Temp. kalibrering kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> Temp. kal." +msgstr "Temperaturkalibrering er fullført og aktiv. Temp. kalibrering kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> Temp. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "Printingtid total" +msgstr "Printetid totalt" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6574 @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "Brukt i print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "Spenninger" +msgstr "Strøm/Volt" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" +msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 @@ -1575,12 +1576,12 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distanse fra min" +msgstr "Y distanse fra min." # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." +msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 From 6b6e06695f7b8bcb2a74c838f540c7489327061e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "D.R.racer" Date: Thu, 7 Apr 2022 09:38:13 +0200 Subject: [PATCH 214/232] Version changed (3.11.0 build 4955) --- Firmware/Configuration.h | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Configuration.h b/Firmware/Configuration.h index b3b7ff694..e5c21a178 100644 --- a/Firmware/Configuration.h +++ b/Firmware/Configuration.h @@ -19,7 +19,7 @@ extern PGM_P sPrinterName; #define FW_MAJOR 3 #define FW_MINOR 11 #define FW_REVISION 0 -#define FW_FLAVOR RC //uncomment if DEBUG, DEVEL, APLHA, BETA or RC +//#define FW_FLAVOR RC //uncomment if DEBUG, DEVEL, APLHA, BETA or RC #define FW_FLAVERSION 1 //uncomment if FW_FLAVOR is defined and versioning is needed. #ifndef FW_FLAVOR #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) @@ -27,7 +27,7 @@ extern PGM_P sPrinterName; #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) "-" STR(FW_FLAVOR) "" STR(FW_FLAVERSION) #endif -#define FW_COMMIT_NR 4864 +#define FW_COMMIT_NR 4955 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build. // The firmware should only be checked into github with this symbol. From 312f3070c274b9663e59c587d06011c5c8aa370c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Wed, 13 Apr 2022 13:33:26 +0200 Subject: [PATCH 215/232] Use/show `help.prusa3d.com` instead of `howto.prusa3d.com` --- Firmware/ultralcd.cpp | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index a6f9f6c3c..3f1f72b53 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1863,11 +1863,11 @@ void TestPullupCrash() { //! | 3.7.2.-2363 | c=16 //! | prusa3d.com | MSG_PRUSA3D //! | forum.prusa3d.com | MSG_PRUSA3D_FORUM -//! | howto.prusa3d.com | MSG_PRUSA3D_HOWTO +//! | help.prusa3d.com | MSG_PRUSA3D_HELP //! | -------------- | STR_SEPARATOR //! | 1_75mm_MK3 | FILAMENT_SIZE -//! | howto.prusa3d.com | ELECTRONICS -//! | howto.prusa3d.com | NOZZLE_TYPE +//! | help.prusa3d.com | ELECTRONICS +//! | help.prusa3d.com | NOZZLE_TYPE //! | -------------- | STR_SEPARATOR //! | Date: | c=17 //! | MMM DD YYYY | __DATE__ @@ -1971,7 +1971,7 @@ static void lcd_support_menu() MENU_ITEM_BACK_P(_n("prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D c=18 MENU_ITEM_BACK_P(_n("forum.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_FORUM c=18 - MENU_ITEM_BACK_P(_n("howto.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_HOWTO c=18 + MENU_ITEM_BACK_P(_n("help.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_HELP c=18 MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR); MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(FILAMENT_SIZE)); MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(ELECTRONICS)); From 859f6215a9e541c9cf23d88a14185a87cd292293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 20 Apr 2022 13:57:56 +0200 Subject: [PATCH 216/232] Update no.po Changes based on @trondkla feedback. exceptions to his suggestions have been discussed and agreed upon (most were due to char. count and linebreak limitations.) Vocabulary/wording ready. now just need to test how everything render on the screen. --- lang/po/new/no.po | 58 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 05a5362e1..067c850c6 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 13:56+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Alt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alt klart. Happy printing!" +msgstr "Alt klart. God printing!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Omgivelse" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Auto hjem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6653 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autolast filament" +msgstr "AutoLast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på.." +msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." +msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sengen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "Plankorreksjon" +msgstr "Plankorrekt seng" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Belte test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." +msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Beltestatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" +msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Kopiere det valgte språket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "Krasjdet." +msgstr "Krasjdetek." # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelagskalibrering." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Krasj fant sted." +msgstr "Krasj oppdaget." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" +msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Dato:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "Community prod." +msgstr "Community laget" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 @@ -317,17 +317,17 @@ msgstr "E-korreksjon:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "Utløs filament" +msgstr "Mat ut filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "Utløser filament" +msgstr "Mater ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endes. ikke truffet" +msgstr "Traff ikke endesens." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "Endesensorene" +msgstr "Endesensorer" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 msgid "Error - static memory has been overwritten" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "Last filament" +msgstr "Last inn filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Laster farge" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "Laster farge" +msgstr "Laster filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Dysevifte" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "Paus printjobben" +msgstr "Pause printjobben" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Venligst sjekk:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å restarte printeren." +msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..." +msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "SD kort" +msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." +msgstr "En stabil romtemperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" +msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "G-code sjekk" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "Falskt trigget" +msgstr "Falskt utløsning" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 @@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Modus skifter..." +msgstr "Modus endres..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Forvarmer for ut" +msgstr "Forvarmer for utmat." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 From 8cc89c7207fc21bf1b3220277c2f1bb3987bbd83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 20 Apr 2022 14:02:19 +0200 Subject: [PATCH 217/232] Update no.po Sorry. last one. Unified fan names --- lang/po/new/no.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 067c850c6..0bdebe52f 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-20 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Flyt" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "Fremre dysevifte?" +msgstr "Fremre printvifte?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Siste print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Venst. hotend vifte?" +msgstr "Venst. ekstr. vifte?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Dysevifte" +msgstr "Printvifte" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Forvarmer for fil." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "Dysevifte:" +msgstr "Printvifte:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Dysevifte" +msgstr "Printvifte" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 From 137e607fef29df1d2edbc2712e76077cbf6c4e15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 20 Apr 2022 16:38:55 +0200 Subject: [PATCH 218/232] Update no.po Mistake in naming of FAN with capitol within Extruder info, under Support. Fixed here. --- lang/po/new/no.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 0bdebe52f..ec0c7a195 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 16:38+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Printvifte" +msgstr "Ekst.vifte" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 From a319e32c7e05543a167c1d4210bafd064b48d782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkg2000 Date: Wed, 20 Apr 2022 17:30:02 +0200 Subject: [PATCH 219/232] Update no.po hah, can you believe it. In Extruder info, nozzle fan is the extruder fan.. --- lang/po/new/no.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index ec0c7a195..60a1b7506 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-20 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 17:29+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Printvifte" +msgstr "Ekst.vifte" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "Ekst.vifte" +msgstr "Printvifte" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 From 4cd577738007213fda9b342e6f6bdca87dd24bce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 23 May 2022 19:51:35 +0200 Subject: [PATCH 220/232] Pre-release po file update --- lang/po/Firmware.pot | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_cs.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_da.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_de.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_es.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_fr.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_hr.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_hu.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_it.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_lb.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_lt.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_nl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_no.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_pl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_ro.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sk.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sv.po | 412 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/cs.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/da.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/de.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/es.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/fr.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/hr.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/hu.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/it.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/lb.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/lt.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/nl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/no.po | 314 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/pl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/ro.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/sk.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/sl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/sv.po | 314 +++++++++++++++---------------- 35 files changed, 5512 insertions(+), 5512 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 1066967c3..a5242014b 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:35 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:35 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:35 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:35 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 01dd6cded..cc661078d 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovani tisku" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrace selhala" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 783e2267e..d43116c1d 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 93723d917..6bb56e860 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Düse laden" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "um Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 2e780cc19..5dadf36b2 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recuper. impresion" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Falla" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "desconocido" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 2ef4f8f5d..bf5275a02 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recup. impression" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fins" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Tourne" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en PINDA" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "inconnu" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index b543781dc..d129c8f42 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ili stariji" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 il stariji" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ili noviji" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ili noviji" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "nepoznato stanje" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] razmak tocke" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Podesavanje Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Sve je u redu" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "i pritisnite gumb" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Pocetna tocka" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autopunj filamenta" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Duljina osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Grijac/Podloga" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Podloga se zagrijava" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Podloga ispravna" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Testiranje remena" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibracija nultocke" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrirajte XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Otkazati" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriracija Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibriranje" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kartica je uklonjena" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Provjera datoteke" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Boja nije ispravna" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Ohladi" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirati odabrani jezik?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Udar detekti." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Udar" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Napravilo zajedno" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Onemoguci stepere" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Nast." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-ispravan:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Izbacivanje fil." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Granicnik nije aktiv" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Granicnik" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Rezanje filamenta" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info o ekstruderu" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Neuspjes. MMU stat" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. auto.punj" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Neuspjesna stat" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nije napunjen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Iskoristeni fil." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Vrijeme printanja" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Akcija" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Prvi sloj kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Protok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Prednj str[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Prednji/lijevi vent" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grijac/Termostat" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Promijeni filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Promijena uspjesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ispravno izmjenjeno?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Provjera podloge" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Provjera granicnika" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Provjera hotenda" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Provjera Y osi" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info zaslon" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Umetnite filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lijevi hotend vent?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Lijevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lijeva str[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. ispravak" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live podesavanje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Napunite filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Ucitavanje boje" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Ponavljanje" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Labava remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Punjenje u mlazn" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Mjereni nagib" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Visoka sna" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 spojen" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Pomaknite os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Pomaknite X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Pomaknite Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Pomaknite Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pomaka." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nema SD kartice" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nije povezano" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne okrece se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. zavrsena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracija" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Molimo provjerite:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Molimo pricekajte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predgr. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predgrijavanje" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Molimo nadogradite." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predgr. za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printaj sa SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Pritisnite gumb" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Molimo prvo ubacite filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Zad. str.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Oporavak printa" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Nastavak printa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Desna str.[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "RPi utor" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karti" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Tocno" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Izaberi jezik" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Samotestiranje OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Pocetak selftesta" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Postavi temperaturu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Postavke" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Pokazi granicnike" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Vrijeme" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Veliki nagib" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glasno" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lagani nagib" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Nestalo" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednom" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Brzina" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Okrece se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZAUSTAVLJENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podrska" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Zamjenjeno" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totalno filamenta" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ugodi" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totalne pogreske" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "da napuni filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "da isprazni filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaza" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se korisnik..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Greska u ozicenju" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Carobnjak" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ detalji kal" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Pauza" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-ispravan:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Napuni sve" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanca od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-ispravan:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Vrati" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Provjere" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Lazno aktiviranje" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Promjena moda u tijeku..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predgr. za izbaci." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s level ocekivan" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Odaberi" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info senzora" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Celicna ploca" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-ispravan:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sonda br." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 9d9a0b06e..929e5fbda 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 v. regebbi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "ismeretlen allapot" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] pont offszet" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Minden rendben" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "Autom." # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Asztal/Fej futes" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Asztal futes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Szint. korrekcio" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Szij teszt" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Home poz. kalibralas" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "XYZ kalibracio" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Megsem" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Z kalibralasa" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Fajl ellenorzese" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Szin nem jo" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Lehutes" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Utkozes erz." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Utkozes" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Kozossegi" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motorok kikapcsol." @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Folyt" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrekcio:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU hiba stat." @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Hiba statisztika" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament es a szine rendben?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nincs betoltve" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filament szenzor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Felhasznalt filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Nyomtatasi ido" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Elso reteg kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Elulso old[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament csere" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Csere sikerult!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Sikerult a csere?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Hotend ellenorzese" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Helyezd be a filam." @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Bal hotend vent.?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Bal [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korrekcio" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament betolt." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Szin tisztitasa" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Betolt. fuvokahoz" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Meroleg. hiba" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Magas ero" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 csatlakozott" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Tengely mozgatasa" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "X mozgatasa" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Y mozgatasa" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Z mozgatasa" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nincs SD kartya" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. kesz" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracio" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Kerlek ellenorizd:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Elofutes" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Nyomt. megszakitva" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Felfutes betolteshez" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Nyomtatas SD-rol" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Nyomd meg a gombot" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hatso old.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Nyomt. visszaallit" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "XYZ kal. nullazas" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Jobb old.[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SDkartya" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Ondiagnosztika indul" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Ondiagnosztika hiba!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Homerseklet beall.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Beallitasok" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Ido" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "NagyMerol.hiba" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hangos" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Kis merol.hiba" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Kifutas" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Sebesseg" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Forog" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Felcserelve" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Homerseklet" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Homersekletek" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Osszes filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Finomhangolas" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "filam. betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "filament kiadasahoz" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Ossz." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Feszultsegek" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Var. a felhasznalora" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Kabelezesi hiba" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Varazslo" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. reszlet" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Idotullepes" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Osszes betolt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y-minimum tavolsag" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrekcio:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Vissza" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Hamis kivalto ok" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modvaltas folyamatban..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Melegites vagashoz" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Melegites kiadashoz" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Kivalasztas" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Szenzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Acellapok" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekcio:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z meres szama" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Nyomtato IP cime:" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 9d3037faf..038021fd0 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recupero stampa" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Gira" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 8abb7ab52..10f2dbd52 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 6973ea0e0..3372b13d9 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index f1515be89..7c33dd73f 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 of ouder" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 of nieuwer" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status onbekend" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punt offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z is ingesteld:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Allemaal goed" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "en druk op knop" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startpositie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladen filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Aslengte" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "As" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bed/Verwarming" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bed opwarmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bed niveau correct" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Riemtest" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibreren start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibratie XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuleren" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD verwijderd" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Bestand controle" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Kleur niet juist" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Afkoelen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crashdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Van de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren uit" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Door." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-correctie:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Fil. word ontladen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop niet geraakt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Eindstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Knippe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fouten" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Foutstatistieken" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. niet geladen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Gebruikte filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Print tijd" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS actie" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Eerste laag kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Stromen" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Fans voor/links" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Verwarmer/Therm." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wissel filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wissel geslaagd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wissel ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Controleer bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Controleer endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Controleer hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Controleer Y as" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Begin nu met z-kalibratie." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info scherm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Voer filament in" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Linker hotend fan?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Linkerkant[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineaire correctie" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live Z aanpassen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laden kleur" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Losse riemschijf" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Tot tuit laden" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Scheefheid" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hoog verm." # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbonden" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "As verplaatsen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Verplaats X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Verplaats Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Verplaats Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Geen beweging." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Geen SD kaart" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Draait niet" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibratie klaar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibratie" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Controleer aub:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Even geduld aub" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Tuit voorverwarmen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Voorverwarmen" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Voer een upgrade uit" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print afgebroken" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Opwarmen invoeren" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print van SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Druk op knop" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Achterkant[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Print herstellen" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Hervatten print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Recht.kant[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD kaart" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Zelftest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Zelftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Zelftest fout!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. instellen:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Instellingen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Toon endstops" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tijd" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Erg scheef" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hard" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Beetje scheef" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fouten" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Eenmaal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Draait" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Gewisseld" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totaal fil." # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Totaal printtijd" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Fijnafstemming" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totaal fouten" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "om filament te laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "om fil. uitwerpen" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totaal" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spanning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "onbekend" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Wacht op gebruiker.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Aansluitingsfout" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. details" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Time-out" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-correctie:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Laad alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y afstand van min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-correctie:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "terug" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Valse triggering" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswijziging bezig..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Opwarm. te snijden" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Opwarm.te uitwerpen" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selecteer" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Staalplaten" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-correctie:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP-adres:" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 24179bc29..cf10a52e0 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 eller eldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 eller eldre" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 eller nyere" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 eller nyere" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "ukjent tilstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerer Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Alt korrekt" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "og trykk på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto startposisjon" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autolast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Akselengde" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Plate/Varmer" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Platen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Plateplan korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Belte test" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerer startpos." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrer XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrer Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kort fjernet" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Sjekker fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Farge ikke riktig" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Nedkjøling" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopiere det valgte spraket?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krasjdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Krasj" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Community prod." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Skru av motorer" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korreksjon:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Utløser filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endes. ikke truffet" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endesensorene" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstrudervifte:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruderinfo" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Feil stat. MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autolast" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Feilstatistikk" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. ikke lastet" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Brukt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Printetid" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aksjon" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Førstelagskal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flyt" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Fremre printvifte?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Fremre/venstre vifte" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Varmer/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Bytt filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Bytte vellykket!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Byttet riktig?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Sjekker plate" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Sjekker endesensorer" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Sjekker hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Sjekker Y aksen" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Sjekker Z aksen" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoskjerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Sett inn filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Venst. hotend vifte?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Venstre" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vens. side[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korreksjon" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Juster Live-Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Last filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laster farge" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterasjon" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Løs talje" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Last til dysen" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Malt skjevhet" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Høy styrke" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 tilkoblet" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Beveg akse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Beveg X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Beveg Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Beveg Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Ingen bevegelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "SD-kort mangler" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Spinner ikke" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ferdig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Venligst sjekk:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Apne taljedøren og fjern filamentet for hand." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Forvarm dysen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Forvarming" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vennligst oppdater." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print avbrutt" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Forvarmer for last" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Forvarmer for fil." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print fra SD-kort" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Trykk valghjulet" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Vennligst sett inn filament først." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksiden [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Gjenopptar print" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Nullstill XYZ kal." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Gjenopptar print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Høyre side[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma begynne på nytt. Fortsette?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Velg sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selvtest starter" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Selvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Selvtest feil!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Satt temperatur:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Vis endesensorer" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Stor skjevhet" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Høyt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lett skjevhet" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "F. tomt" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Hjelp" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Byttet" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet na." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Printingtid total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Juster" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Feil totalt" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "for filamentlast" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "for filament ut" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totalt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "ukjent" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Venter på bruker..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Koblingsfeil" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Veileder" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ cal. detaljer" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Last alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanse fra min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korreksjon:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Sjekker" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falskt trigget" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modus skifter..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Forvarmer for ut" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s niva ventet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Velg" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformasjon" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stal plate" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korreksjon:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 02beb9573..514fcd3f2 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Wznawianie wydruku" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Konce f" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nieznane" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 8a0a38f35..2cd7071da 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 / mai vechi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 / mai nou" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "compensare origine" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Totul OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Este axa Z aliniata sus?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Incalzitor/Pat" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test curele" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrare XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Culoare gresita" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiaza limba selectata?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det.coliziune" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Coliz." # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Oprire steppere" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. extruder" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. erori MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Statistici erori" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nu e incarcat" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Durata print" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fata [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Schimbat corect?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verificare hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Incarca filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Stanga [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Corectie lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Incarcare culoare" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Incarca extruder" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Distorsiune" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectat" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Fara card SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nu este conectat" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrare PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verificati:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Preincalzire" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Apasati butonul" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Spate [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recuperare print" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset. calibr. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Dreapta [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Err. test. automata!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Setati temperatura:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stare endstop-uri" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Dist. severa" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Dist. usoara" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Viteza" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "inversate" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturi" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Optiuni" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "a scoate filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalii cal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Corect. Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "nu detect. schimbare" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Schimbare mod in progres..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preincalzire..." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info. senzori" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Corect. Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP imprimanta:" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 244f9bb44..35fc0558e 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 a starsie" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novsie" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsadenie bodu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladenie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Vsetko OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Dlzka osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Zohrievanie" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrievanie podlozky" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekcie podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test remena" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibr. vychodziu p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracia XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta vysunuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Nespravna farba" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Schladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitny prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnut motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nezopol" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihanie filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Zlyhanie MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Zlyhanie" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezavedeny" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovany filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Cas tlace" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakcia" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Prietok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Predny/lavy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Zohr./Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informacie" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lavy vent na tryske?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcia lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladenie osi Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zaviest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cistenie farby" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovanie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaved. do trysky" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Merane skos." @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojene" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Posunut os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Posunut X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Posunut Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Posunut Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Ziadna SD karta" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojene" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci sa" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracia" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Skontrolujte:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Cakajte prosim" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predhrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predohrev" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Aktualizujte prosim." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tlac prerusena" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predhrev k zavedeniu" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tlac z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Stlacte tlacidlo" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovanie tlace" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Tazke skos." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lahke skos." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci sa" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Prehodene" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkom" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tlace" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkom zlyhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeniu filam." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "k vybraniu filamentu" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Celkom" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napatie" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Caka sa na uzivatela" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcia X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zaviest vsetko" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdialenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcia Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Spat" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falosne spustenie" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Prebieha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predhrev k strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predhrev k vysunutiu" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Premenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Platne" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcia Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet merani Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tlaciarne:" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index d3163bde7..71c1d6c95 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 6624a371e..a9ccd0e8e 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 el äldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 el äldre" @@ -41,17 +41,17 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 el nyare" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:167 msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstånd" +msgstr "okänt tillstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktförskjutn" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerar Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Allt korrekt" @@ -91,14 +91,14 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" +msgstr "Är bada Z-vagnarna helt uppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto hem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." +msgstr "Autoladdning av fil. Är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Axellängd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bädd/Värmare" @@ -146,19 +146,19 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" -msgstr "Bäddnivå korrekt" +msgstr "Bäddniva korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" +msgstr "Blackout inträffat. Aterställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerar hem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrerar XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Färg ej korrekt" @@ -251,9 +251,9 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda språket?" +msgstr "Kopiera det valda spraket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krockdetekt." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Krock upptäckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?" +msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Krock" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,14 +291,14 @@ msgid "Community made" msgstr "Allmänhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." +msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." # MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrektion:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ändlage inte nått" +msgstr "Ändlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Ändläge" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Skär filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Felstatistik MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Felstatistik" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament ej laddat" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Använt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Utskriftstid" @@ -456,9 +456,9 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ända?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:47 @@ -471,17 +471,17 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Förstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." +msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flöde" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Frontfläkt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Front/vänster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Värmare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Ändra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Ändring utförd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ändring korrekt?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontroll ändlägen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontroll hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontroll Z-axel" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoskärm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Sätt i filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vänst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vänstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Linjär korrektion" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laddar färg" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Lös pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Ladd till munstyck" @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 msgid "Level Bright" -msgstr "Ljusnivå" +msgstr "Ljusniva" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Nivå dämpad" +msgstr "Niva dämpad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:69 @@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "Bäddytsjustering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Återupptar position..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Mätt skevhet" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "MMU-laddn felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Återupptar..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:105 @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hög kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 ansluten" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Flytta axlar" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Flytta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Flytta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Ingen rörelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Inget SD-kort" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." +msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." @@ -891,9 +891,9 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." +msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibrering klar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." @@ -936,17 +936,17 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." +msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." @@ -973,17 +973,17 @@ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." +msgstr "Ta bort metallskivan fran värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på aterställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Vänligen vänta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Förvärm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Förvärm" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Förvärmer för laddn" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Förvärmer for utmatn" @@ -1053,10 +1053,10 @@ msgstr "Utskriftsfläkt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "Skriv ut från SD" +msgstr "Skriv ut fran SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Tryck på knappen" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck på knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 @@ -1076,39 +1076,39 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Vänligen ladda filament först." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" -msgstr "Återställer utskrift" +msgstr "Aterställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 @@ -1116,27 +1116,27 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Återställ XYZ-kal." +msgstr "Aterställ XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:87 msgid "Reset" -msgstr "Återställ" +msgstr "Aterställ" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:88 msgid "Resume print" -msgstr "Återuppta utskrift" +msgstr "Ateruppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:89 msgid "Resuming print" -msgstr "Återupptar utskrift" +msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Höger sida[μm]" @@ -1146,9 +1146,9 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om fran början. Fortsätta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" -msgstr "Välj språk" +msgstr "Välj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Självtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Självteststart" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Självtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Självtestfel!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Sätt temperatur:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Visa ändlägen" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Hög skevhet" @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgid "Loud" msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" -msgstr "Låg skevhet" +msgstr "Lag skevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:145 @@ -1276,17 +1276,17 @@ msgid "Runouts" msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." +msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering utförs..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:147 msgid "Once" -msgstr "En gång" +msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Fart" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Utbytt" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totalt filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ställ in" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totala misslyckanden" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "att ladda filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "att ta bort filament" @@ -1416,34 +1416,34 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spänning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Väntar på användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." +msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Kabelfel" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Guide" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. detaljer" @@ -1488,15 +1488,15 @@ msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." +msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nas." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y avstånd från min" +msgstr "Y avstand fran min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrektion:" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:128 msgid "On" -msgstr "På" +msgstr "Pa" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:66 @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontroller" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Felaktig utlösare" @@ -1626,9 +1626,9 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lägesändring pågår..." +msgstr "Lägesändring pagar..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:134 @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" +msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." +msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:136 @@ -1671,42 +1671,42 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Förvärmer för skära" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Förvämer för utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsätta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" -msgstr "%s nivå förväntad" +msgstr "%s niva förväntad" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Döp om" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Välj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformation" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Metallskivor" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekt:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sond nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index d5b8ae724..657ce7cb0 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovani tisku" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrace selhala" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index c970d730b..0a2ec6058 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index b856f25f2..dca42cbbe 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Düse laden" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "um Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 80bd878c4..13a7f5a0c 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recuper. impresion" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Falla" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "desconocido" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index dcd3d9149..efda6ef9a 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recup. impression" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fins" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Tourne" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en PINDA" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "inconnu" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index fa2dbbb59..26c64e79a 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ili stariji" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 il stariji" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ili noviji" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ili noviji" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "nepoznato stanje" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] razmak tocke" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Podesavanje Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Sve je u redu" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "i pritisnite gumb" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Pocetna tocka" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autopunj filamenta" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Duljina osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Grijac/Podloga" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Podloga se zagrijava" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Podloga ispravna" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Testiranje remena" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibracija nultocke" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrirajte XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Otkazati" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriracija Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibriranje" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kartica je uklonjena" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Provjera datoteke" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Boja nije ispravna" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Ohladi" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirati odabrani jezik?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Udar detekti." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Udar" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Napravilo zajedno" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Onemoguci stepere" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Nast." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-ispravan:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Izbacivanje fil." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Granicnik nije aktiv" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Granicnik" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Rezanje filamenta" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info o ekstruderu" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Neuspjes. MMU stat" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. auto.punj" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Neuspjesna stat" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nije napunjen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Iskoristeni fil." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Vrijeme printanja" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Akcija" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Prvi sloj kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Protok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Prednj str[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Prednji/lijevi vent" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grijac/Termostat" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Promijeni filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Promijena uspjesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ispravno izmjenjeno?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Provjera podloge" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Provjera granicnika" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Provjera hotenda" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Provjera Y osi" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info zaslon" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Umetnite filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lijevi hotend vent?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Lijevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lijeva str[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. ispravak" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live podesavanje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Napunite filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Ucitavanje boje" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Ponavljanje" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Labava remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Punjenje u mlazn" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Mjereni nagib" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Visoka sna" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 spojen" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Pomaknite os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Pomaknite X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Pomaknite Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Pomaknite Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pomaka." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nema SD kartice" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nije povezano" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne okrece se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. zavrsena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracija" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Molimo provjerite:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Molimo pricekajte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predgr. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predgrijavanje" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Molimo nadogradite." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predgr. za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printaj sa SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Pritisnite gumb" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Molimo prvo ubacite filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Zad. str.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Oporavak printa" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Nastavak printa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Desna str.[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "RPi utor" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karti" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Tocno" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Izaberi jezik" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Samotestiranje OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Pocetak selftesta" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Postavi temperaturu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Postavke" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Pokazi granicnike" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Vrijeme" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Veliki nagib" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glasno" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lagani nagib" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Nestalo" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednom" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Brzina" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Okrece se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZAUSTAVLJENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podrska" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Zamjenjeno" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totalno filamenta" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ugodi" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totalne pogreske" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "da napuni filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "da isprazni filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaza" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se korisnik..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Greska u ozicenju" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Carobnjak" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ detalji kal" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Pauza" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-ispravan:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Napuni sve" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanca od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-ispravan:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Vrati" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Provjere" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Lazno aktiviranje" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Promjena moda u tijeku..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predgr. za izbaci." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s level ocekivan" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Odaberi" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info senzora" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Celicna ploca" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-ispravan:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sonda br." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 1f2d5ce5a..ac860b4e9 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 v. regebbi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "ismeretlen allapot" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] pont offszet" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Minden rendben" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "Autom." # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Asztal/Fej futes" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Asztal futes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Szint. korrekcio" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Szij teszt" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Home poz. kalibralas" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "XYZ kalibracio" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Megsem" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Z kalibralasa" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Fajl ellenorzese" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Szin nem jo" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Lehutes" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Utkozes erz." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Utkozes" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Kozossegi" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motorok kikapcsol." @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Folyt" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrekcio:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU hiba stat." @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Hiba statisztika" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament es a szine rendben?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nincs betoltve" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filament szenzor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Felhasznalt filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Nyomtatasi ido" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Elso reteg kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Elulso old[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament csere" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Csere sikerult!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Sikerult a csere?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Hotend ellenorzese" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Helyezd be a filam." @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Bal hotend vent.?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Bal [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korrekcio" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament betolt." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Szin tisztitasa" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Betolt. fuvokahoz" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Meroleg. hiba" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Magas ero" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 csatlakozott" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Tengely mozgatasa" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "X mozgatasa" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Y mozgatasa" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Z mozgatasa" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nincs SD kartya" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. kesz" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracio" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Kerlek ellenorizd:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Elofutes" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Nyomt. megszakitva" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Felfutes betolteshez" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Nyomtatas SD-rol" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Nyomd meg a gombot" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hatso old.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Nyomt. visszaallit" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "XYZ kal. nullazas" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Jobb old.[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SDkartya" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Ondiagnosztika indul" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Ondiagnosztika hiba!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Homerseklet beall.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Beallitasok" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Ido" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "NagyMerol.hiba" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hangos" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Kis merol.hiba" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Kifutas" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Sebesseg" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Forog" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Felcserelve" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Homerseklet" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Homersekletek" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Osszes filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Finomhangolas" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "filam. betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "filament kiadasahoz" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Ossz." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Feszultsegek" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Var. a felhasznalora" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Kabelezesi hiba" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Varazslo" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. reszlet" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Idotullepes" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Osszes betolt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y-minimum tavolsag" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrekcio:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Vissza" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Hamis kivalto ok" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modvaltas folyamatban..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Melegites vagashoz" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Melegites kiadashoz" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Kivalasztas" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Szenzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Acellapok" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekcio:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z meres szama" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Nyomtato IP cime:" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index cb1059258..b5e16022f 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recupero stampa" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Gira" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 0249adbbe..deca96124 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index c16122358..a6b84ae15 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index ceadb8c31..477f3bd34 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 of ouder" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 of nieuwer" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status onbekend" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punt offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z is ingesteld:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Allemaal goed" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "en druk op knop" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startpositie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladen filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Aslengte" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "As" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bed/Verwarming" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bed opwarmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bed niveau correct" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Riemtest" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibreren start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibratie XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuleren" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD verwijderd" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Bestand controle" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Kleur niet juist" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Afkoelen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crashdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Van de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren uit" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Door." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-correctie:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Fil. word ontladen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop niet geraakt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Eindstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Knippe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fouten" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Foutstatistieken" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. niet geladen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Gebruikte filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Print tijd" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS actie" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Eerste laag kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Stromen" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Fans voor/links" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Verwarmer/Therm." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wissel filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wissel geslaagd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wissel ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Controleer bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Controleer endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Controleer hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Controleer Y as" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Begin nu met z-kalibratie." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info scherm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Voer filament in" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Linker hotend fan?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Linkerkant[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineaire correctie" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live Z aanpassen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laden kleur" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Losse riemschijf" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Tot tuit laden" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Scheefheid" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hoog verm." # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbonden" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "As verplaatsen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Verplaats X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Verplaats Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Verplaats Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Geen beweging." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Geen SD kaart" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Draait niet" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibratie klaar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibratie" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Controleer aub:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Even geduld aub" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Tuit voorverwarmen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Voorverwarmen" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Voer een upgrade uit" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print afgebroken" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Opwarmen invoeren" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print van SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Druk op knop" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Achterkant[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Print herstellen" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Hervatten print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Recht.kant[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD kaart" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Zelftest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Zelftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Zelftest fout!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. instellen:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Instellingen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Toon endstops" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tijd" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Erg scheef" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hard" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Beetje scheef" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fouten" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Eenmaal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Draait" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Gewisseld" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totaal fil." # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Totaal printtijd" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Fijnafstemming" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totaal fouten" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "om filament te laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "om fil. uitwerpen" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totaal" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spanning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "onbekend" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Wacht op gebruiker.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Aansluitingsfout" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. details" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Time-out" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-correctie:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Laad alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y afstand van min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-correctie:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "terug" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Valse triggering" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswijziging bezig..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Opwarm. te snijden" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Opwarm.te uitwerpen" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selecteer" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Staalplaten" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-correctie:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP-adres:" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 04ba38c80..35fda7610 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 eller eldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 eller eldre" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 eller nyere" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 eller nyere" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "ukjent tilstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerer Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Alt korrekt" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "og trykk på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto startposisjon" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autolast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Akselengde" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Plate/Varmer" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Platen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Plateplan korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Belte test" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerer startpos." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrer XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrer Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kort fjernet" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Sjekker fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Farge ikke riktig" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Nedkjøling" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopiere det valgte språket?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krasjdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Krasj" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Community prod." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Skru av motorer" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korreksjon:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Utløser filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endes. ikke truffet" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endesensorene" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstrudervifte:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruderinfo" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Feil stat. MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autolast" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Feilstatistikk" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. ikke lastet" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Brukt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Printetid" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aksjon" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Førstelagskal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flyt" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Fremre printvifte?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Fremre/venstre vifte" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Varmer/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Bytt filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Bytte vellykket!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Byttet riktig?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Sjekker plate" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Sjekker endesensorer" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Sjekker hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Sjekker Y aksen" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Sjekker Z aksen" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoskjerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Sett inn filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Venst. hotend vifte?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Venstre" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vens. side[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korreksjon" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Juster Live-Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Last filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laster farge" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterasjon" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Løs talje" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Last til dysen" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Målt skjevhet" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Høy styrke" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 tilkoblet" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Beveg akse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Beveg X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Beveg Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Beveg Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Ingen bevegelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "SD-kort mangler" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Spinner ikke" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ferdig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Venligst sjekk:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved å restarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Forvarm dysen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Forvarming" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vennligst oppdater." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print avbrutt" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Forvarmer for last" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Forvarmer for fil." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print fra SD-kort" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Trykk valghjulet" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Vennligst sett inn filament først." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksiden [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Gjenopptar print" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Nullstill XYZ kal." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Gjenopptar print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Høyre side[μm]" @@ -1146,9 +1146,9 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsett?" +msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsette?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Velg språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selvtest starter" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Selvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Selvtest feil!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Satt temperatur:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Vis endesensorer" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Stor skjevhet" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Høyt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lett skjevhet" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "F. tomt" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Hjelp" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Byttet" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Printingtid total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Juster" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Feil totalt" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "for filamentlast" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "for filament ut" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totalt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "ukjent" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Venter på bruker..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Koblingsfeil" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Veileder" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ cal. detaljer" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Last alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanse fra min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korreksjon:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Sjekker" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falskt trigget" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modus skifter..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Forvarmer for ut" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivå ventet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Velg" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformasjon" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stål plate" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korreksjon:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP adr.:" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index ef7d562cc..1be350b4c 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Wznawianie wydruku" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Konce f" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nieznane" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 3b590b5e9..69b8ac62a 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 / mai vechi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 / mai nou" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "compensare origine" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Totul OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Este axa Z aliniata sus?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Incalzitor/Pat" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test curele" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrare XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Culoare gresita" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiaza limba selectata?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det.coliziune" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Coliz." # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Oprire steppere" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. extruder" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. erori MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Statistici erori" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nu e incarcat" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Durata print" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fata [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Schimbat corect?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verificare hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Incarca filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Stanga [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Corectie lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Incarcare culoare" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Incarca extruder" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Distorsiune" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectat" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Fara card SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nu este conectat" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrare PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verificati:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Preincalzire" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Apasati butonul" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Spate [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recuperare print" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset. calibr. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Dreapta [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Err. test. automata!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Setati temperatura:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stare endstop-uri" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Dist. severa" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Dist. usoara" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Viteza" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "inversate" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturi" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Optiuni" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "a scoate filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalii cal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Corect. Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "nu detect. schimbare" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Schimbare mod in progres..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preincalzire..." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info. senzori" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Corect. Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP imprimanta:" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 807fe20ea..78e7b1b63 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 a starsie" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novsie" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsadenie bodu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladenie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Vsetko OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Dlzka osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Zohrievanie" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrievanie podlozky" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekcie podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test remena" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibr. vychodziu p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracia XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta vysunuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Nespravna farba" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Schladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitny prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnut motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nezopol" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihanie filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Zlyhanie MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Zlyhanie" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezavedeny" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovany filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Cas tlace" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakcia" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Prietok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Predny/lavy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Zohr./Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informacie" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lavy vent na tryske?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcia lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladenie osi Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zaviest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cistenie farby" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovanie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaved. do trysky" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Merane skos." @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojene" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Posunut os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Posunut X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Posunut Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Posunut Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Ziadna SD karta" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojene" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci sa" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracia" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Skontrolujte:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Cakajte prosim" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predhrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predohrev" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Aktualizujte prosim." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tlac prerusena" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predhrev k zavedeniu" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tlac z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Stlacte tlacidlo" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovanie tlace" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Tazke skos." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lahke skos." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci sa" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Prehodene" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkom" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tlace" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkom zlyhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeniu filam." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "k vybraniu filamentu" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Celkom" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napatie" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Caka sa na uzivatela" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcia X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zaviest vsetko" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdialenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcia Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Spat" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falosne spustenie" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Prebieha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predhrev k strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predhrev k vysunutiu" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Premenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Platne" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcia Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet merani Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tlaciarne:" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 7ec876df9..c489755de 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index ceffd9e4c..b91d78bdb 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cAterställ" +msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cÅterställ" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 el äldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 el äldre" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 el nyare" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 el nyare" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "okänt tillstånd" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktförskjutn" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerar Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Allt korrekt" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto hem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Axellängd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bädd/Värmare" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bäddnivå korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Bält test" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerar hem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrerar XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Färg ej korrekt" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopiera det valda språket?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krockdetekt." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Krock" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Allmänhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Inaktivera stepper" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrektion:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ändlage inte nått" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Ändläge" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Skär filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Felstatistik MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Felstatistik" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament ej laddat" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Använt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Utskriftstid" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Förstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flöde" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Frontfläkt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Front/vänster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Värmare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Ändra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Ändring utförd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ändring korrekt?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontroll ändlägen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontroll hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontroll Z-axel" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoskärm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Sätt i filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vänst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vänstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Linjär korrektion" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laddar färg" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Lös pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Ladd till munstyck" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Mätt skevhet" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hög kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 ansluten" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Flytta axlar" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Flytta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Flytta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Ingen rörelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Inget SD-kort" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibrering klar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Kontrollera:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Vänligen vänta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Förvärm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Förvärm" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Förvärmer för laddn" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Förvärmer for utmatn" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Skriv ut från SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Tryck på knappen" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Vänligen ladda filament först." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Återställer utskrift" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Återställ XYZ-kal." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Återupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Höger sida[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Välj språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Självtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Självteststart" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Självtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Självtestfel!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Sätt temperatur:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Visa ändlägen" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Hög skevhet" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Låg skevhet" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "En gång" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Fart" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Utbytt" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totalt filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ställ in" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totala misslyckanden" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "att ladda filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "att ta bort filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spänning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Väntar på användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Kabelfel" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Guide" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. detaljer" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y avstånd från min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrektion:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontroller" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Felaktig utlösare" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Lägesändring pågår..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Förvärmer för skära" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Förvämer för utmatn" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivå förväntad" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Döp om" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Välj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformation" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Metallskivor" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekt:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sond nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" From 70c73cbf6b163a7088aa7a01281910037f00a764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 23 May 2022 19:51:35 +0200 Subject: [PATCH 221/232] Pre-release po file update --- lang/po/Firmware.pot | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_cs.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_da.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_de.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_es.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_fr.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_hr.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_hu.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_it.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_lb.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_lt.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_nl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_no.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_pl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_ro.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sk.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sv.po | 412 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/cs.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/da.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/de.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/es.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/fr.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/hr.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/hu.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/it.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/lb.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/lt.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/nl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/no.po | 314 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/pl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/ro.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/sk.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/sl.po | 312 +++++++++++++++---------------- lang/po/new/sv.po | 314 +++++++++++++++---------------- 35 files changed, 5512 insertions(+), 5512 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 1066967c3..a5242014b 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:35 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:35 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:35 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:35 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 01dd6cded..cc661078d 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovani tisku" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrace selhala" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index 783e2267e..d43116c1d 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 93723d917..6bb56e860 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Düse laden" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "um Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 2e780cc19..5dadf36b2 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recuper. impresion" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Falla" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "desconocido" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 2ef4f8f5d..bf5275a02 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recup. impression" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fins" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Tourne" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en PINDA" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "inconnu" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index b543781dc..d129c8f42 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ili stariji" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 il stariji" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ili noviji" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ili noviji" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "nepoznato stanje" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] razmak tocke" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Podesavanje Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Sve je u redu" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "i pritisnite gumb" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Pocetna tocka" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autopunj filamenta" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Duljina osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Grijac/Podloga" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Podloga se zagrijava" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Podloga ispravna" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Testiranje remena" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibracija nultocke" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrirajte XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Otkazati" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriracija Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibriranje" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kartica je uklonjena" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Provjera datoteke" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Boja nije ispravna" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Ohladi" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirati odabrani jezik?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Udar detekti." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Udar" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Napravilo zajedno" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Onemoguci stepere" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Nast." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-ispravan:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Izbacivanje fil." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Granicnik nije aktiv" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Granicnik" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Rezanje filamenta" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info o ekstruderu" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Neuspjes. MMU stat" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. auto.punj" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Neuspjesna stat" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nije napunjen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Iskoristeni fil." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Vrijeme printanja" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Akcija" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Prvi sloj kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Protok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Prednj str[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Prednji/lijevi vent" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grijac/Termostat" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Promijeni filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Promijena uspjesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ispravno izmjenjeno?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Provjera podloge" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Provjera granicnika" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Provjera hotenda" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Provjera Y osi" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info zaslon" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Umetnite filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lijevi hotend vent?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Lijevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lijeva str[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. ispravak" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live podesavanje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Napunite filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Ucitavanje boje" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Ponavljanje" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Labava remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Punjenje u mlazn" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Mjereni nagib" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Visoka sna" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 spojen" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Pomaknite os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Pomaknite X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Pomaknite Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Pomaknite Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pomaka." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nema SD kartice" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nije povezano" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne okrece se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. zavrsena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracija" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Molimo provjerite:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Molimo pricekajte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predgr. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predgrijavanje" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Molimo nadogradite." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predgr. za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printaj sa SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Pritisnite gumb" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Molimo prvo ubacite filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Zad. str.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Oporavak printa" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Nastavak printa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Desna str.[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "RPi utor" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karti" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Tocno" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Izaberi jezik" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Samotestiranje OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Pocetak selftesta" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Postavi temperaturu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Postavke" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Pokazi granicnike" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Vrijeme" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Veliki nagib" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glasno" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lagani nagib" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Nestalo" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednom" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Brzina" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Okrece se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZAUSTAVLJENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podrska" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Zamjenjeno" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totalno filamenta" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ugodi" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totalne pogreske" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "da napuni filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "da isprazni filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaza" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se korisnik..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Greska u ozicenju" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Carobnjak" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ detalji kal" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Pauza" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-ispravan:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Napuni sve" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanca od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-ispravan:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Vrati" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Provjere" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Lazno aktiviranje" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Promjena moda u tijeku..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predgr. za izbaci." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s level ocekivan" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Odaberi" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info senzora" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Celicna ploca" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-ispravan:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sonda br." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 9d9a0b06e..929e5fbda 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 v. regebbi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "ismeretlen allapot" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] pont offszet" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Minden rendben" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "Autom." # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Asztal/Fej futes" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Asztal futes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Szint. korrekcio" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Szij teszt" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Home poz. kalibralas" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "XYZ kalibracio" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Megsem" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Z kalibralasa" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Fajl ellenorzese" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Szin nem jo" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Lehutes" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Utkozes erz." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Utkozes" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Kozossegi" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motorok kikapcsol." @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Folyt" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrekcio:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU hiba stat." @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Hiba statisztika" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament es a szine rendben?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nincs betoltve" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filament szenzor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Felhasznalt filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Nyomtatasi ido" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Elso reteg kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Elulso old[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament csere" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Csere sikerult!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Sikerult a csere?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Hotend ellenorzese" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Helyezd be a filam." @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Bal hotend vent.?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Bal [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korrekcio" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament betolt." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Szin tisztitasa" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Betolt. fuvokahoz" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Meroleg. hiba" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Magas ero" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 csatlakozott" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Tengely mozgatasa" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "X mozgatasa" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Y mozgatasa" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Z mozgatasa" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nincs SD kartya" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. kesz" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracio" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Kerlek ellenorizd:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Elofutes" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Nyomt. megszakitva" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Felfutes betolteshez" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Nyomtatas SD-rol" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Nyomd meg a gombot" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hatso old.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Nyomt. visszaallit" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "XYZ kal. nullazas" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Jobb old.[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SDkartya" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Ondiagnosztika indul" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Ondiagnosztika hiba!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Homerseklet beall.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Beallitasok" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Ido" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "NagyMerol.hiba" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hangos" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Kis merol.hiba" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Kifutas" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Sebesseg" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Forog" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Felcserelve" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Homerseklet" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Homersekletek" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Osszes filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Finomhangolas" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "filam. betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "filament kiadasahoz" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Ossz." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Feszultsegek" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Var. a felhasznalora" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Kabelezesi hiba" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Varazslo" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. reszlet" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Idotullepes" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Osszes betolt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y-minimum tavolsag" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrekcio:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Vissza" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Hamis kivalto ok" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modvaltas folyamatban..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Melegites vagashoz" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Melegites kiadashoz" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Kivalasztas" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Szenzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Acellapok" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekcio:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z meres szama" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Nyomtato IP cime:" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 9d3037faf..038021fd0 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recupero stampa" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Gira" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 8abb7ab52..10f2dbd52 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 6973ea0e0..3372b13d9 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index f1515be89..7c33dd73f 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 of ouder" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 of nieuwer" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status onbekend" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punt offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z is ingesteld:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Allemaal goed" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "en druk op knop" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startpositie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladen filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Aslengte" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "As" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bed/Verwarming" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bed opwarmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bed niveau correct" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Riemtest" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibreren start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibratie XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuleren" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD verwijderd" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Bestand controle" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Kleur niet juist" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Afkoelen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crashdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Van de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren uit" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Door." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-correctie:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Fil. word ontladen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop niet geraakt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Eindstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Knippe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fouten" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Foutstatistieken" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. niet geladen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Gebruikte filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Print tijd" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS actie" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Eerste laag kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Stromen" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Fans voor/links" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Verwarmer/Therm." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wissel filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wissel geslaagd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wissel ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Controleer bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Controleer endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Controleer hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Controleer Y as" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Begin nu met z-kalibratie." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info scherm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Voer filament in" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Linker hotend fan?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Linkerkant[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineaire correctie" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live Z aanpassen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laden kleur" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Losse riemschijf" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Tot tuit laden" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Scheefheid" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hoog verm." # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbonden" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "As verplaatsen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Verplaats X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Verplaats Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Verplaats Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Geen beweging." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Geen SD kaart" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Draait niet" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibratie klaar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibratie" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Controleer aub:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Even geduld aub" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Tuit voorverwarmen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Voorverwarmen" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Voer een upgrade uit" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print afgebroken" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Opwarmen invoeren" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print van SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Druk op knop" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Achterkant[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Print herstellen" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Hervatten print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Recht.kant[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD kaart" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Zelftest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Zelftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Zelftest fout!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. instellen:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Instellingen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Toon endstops" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tijd" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Erg scheef" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hard" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Beetje scheef" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fouten" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Eenmaal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Draait" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Gewisseld" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totaal fil." # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Totaal printtijd" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Fijnafstemming" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totaal fouten" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "om filament te laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "om fil. uitwerpen" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totaal" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spanning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "onbekend" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Wacht op gebruiker.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Aansluitingsfout" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. details" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Time-out" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-correctie:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Laad alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y afstand van min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-correctie:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "terug" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Valse triggering" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswijziging bezig..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Opwarm. te snijden" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Opwarm.te uitwerpen" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selecteer" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Staalplaten" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-correctie:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP-adres:" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index 24179bc29..cf10a52e0 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 eller eldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 eller eldre" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 eller nyere" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 eller nyere" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "ukjent tilstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerer Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Alt korrekt" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "og trykk på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto startposisjon" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autolast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Akselengde" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Plate/Varmer" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Platen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Plateplan korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Belte test" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerer startpos." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrer XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrer Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kort fjernet" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Sjekker fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Farge ikke riktig" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Nedkjøling" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopiere det valgte spraket?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krasjdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Krasj" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Community prod." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Skru av motorer" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korreksjon:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Utløser filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endes. ikke truffet" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endesensorene" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstrudervifte:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruderinfo" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Feil stat. MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autolast" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Feilstatistikk" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. ikke lastet" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Brukt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Printetid" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aksjon" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Førstelagskal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flyt" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Fremre printvifte?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Fremre/venstre vifte" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Varmer/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Bytt filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Bytte vellykket!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Byttet riktig?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Sjekker plate" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Sjekker endesensorer" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Sjekker hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Sjekker Y aksen" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Sjekker Z aksen" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoskjerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Sett inn filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Venst. hotend vifte?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Venstre" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vens. side[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korreksjon" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Juster Live-Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Last filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laster farge" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterasjon" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Løs talje" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Last til dysen" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Malt skjevhet" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Høy styrke" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 tilkoblet" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Beveg akse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Beveg X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Beveg Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Beveg Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Ingen bevegelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "SD-kort mangler" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Spinner ikke" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ferdig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Venligst sjekk:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Apne taljedøren og fjern filamentet for hand." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Forvarm dysen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Forvarming" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vennligst oppdater." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print avbrutt" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Forvarmer for last" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Forvarmer for fil." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print fra SD-kort" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Trykk valghjulet" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Vennligst sett inn filament først." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksiden [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Gjenopptar print" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Nullstill XYZ kal." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Gjenopptar print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Høyre side[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma begynne på nytt. Fortsette?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Velg sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selvtest starter" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Selvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Selvtest feil!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Satt temperatur:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Vis endesensorer" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Stor skjevhet" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Høyt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lett skjevhet" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "F. tomt" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Hjelp" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Byttet" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet na." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Printingtid total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Juster" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Feil totalt" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "for filamentlast" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "for filament ut" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totalt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "ukjent" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Venter på bruker..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Koblingsfeil" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Veileder" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ cal. detaljer" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Last alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanse fra min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korreksjon:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Sjekker" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falskt trigget" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modus skifter..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Forvarmer for ut" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s niva ventet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Velg" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformasjon" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stal plate" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korreksjon:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP adr.:" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 02beb9573..514fcd3f2 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Wznawianie wydruku" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Konce f" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nieznane" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 8a0a38f35..2cd7071da 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 / mai vechi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 / mai nou" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "compensare origine" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Totul OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Este axa Z aliniata sus?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Incalzitor/Pat" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test curele" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrare XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Culoare gresita" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiaza limba selectata?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det.coliziune" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Coliz." # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Oprire steppere" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. extruder" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. erori MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Statistici erori" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nu e incarcat" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Durata print" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fata [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Schimbat corect?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verificare hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Incarca filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Stanga [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Corectie lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Incarcare culoare" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Incarca extruder" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Distorsiune" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectat" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Fara card SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nu este conectat" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrare PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verificati:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Preincalzire" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Apasati butonul" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Spate [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recuperare print" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset. calibr. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Dreapta [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Err. test. automata!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Setati temperatura:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stare endstop-uri" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Dist. severa" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Dist. usoara" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Viteza" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "inversate" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturi" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Optiuni" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "a scoate filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalii cal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Corect. Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "nu detect. schimbare" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Schimbare mod in progres..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preincalzire..." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info. senzori" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Corect. Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP imprimanta:" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 244f9bb44..35fc0558e 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 a starsie" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novsie" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsadenie bodu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladenie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Vsetko OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Dlzka osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Zohrievanie" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrievanie podlozky" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekcie podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test remena" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibr. vychodziu p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracia XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta vysunuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Nespravna farba" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Schladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitny prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnut motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nezopol" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihanie filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Zlyhanie MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Zlyhanie" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezavedeny" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovany filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Cas tlace" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakcia" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Prietok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Predny/lavy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Zohr./Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informacie" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lavy vent na tryske?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcia lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladenie osi Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zaviest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cistenie farby" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovanie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaved. do trysky" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Merane skos." @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojene" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Posunut os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Posunut X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Posunut Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Posunut Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Ziadna SD karta" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojene" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci sa" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracia" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Skontrolujte:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Cakajte prosim" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predhrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predohrev" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Aktualizujte prosim." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tlac prerusena" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predhrev k zavedeniu" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tlac z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Stlacte tlacidlo" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovanie tlace" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Tazke skos." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lahke skos." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci sa" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Prehodene" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkom" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tlace" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkom zlyhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeniu filam." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "k vybraniu filamentu" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Celkom" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napatie" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Caka sa na uzivatela" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcia X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zaviest vsetko" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdialenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcia Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Spat" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falosne spustenie" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Prebieha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predhrev k strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predhrev k vysunutiu" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Premenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Platne" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcia Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet merani Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tlaciarne:" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index d3163bde7..71c1d6c95 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 6624a371e..a9ccd0e8e 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 el äldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 el äldre" @@ -41,17 +41,17 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 el nyare" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:167 msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstånd" +msgstr "okänt tillstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktförskjutn" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerar Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Allt korrekt" @@ -91,14 +91,14 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" +msgstr "Är bada Z-vagnarna helt uppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto hem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." +msgstr "Autoladdning av fil. Är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Axellängd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bädd/Värmare" @@ -146,19 +146,19 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" -msgstr "Bäddnivå korrekt" +msgstr "Bäddniva korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på aterställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" +msgstr "Blackout inträffat. Aterställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerar hem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrerar XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Färg ej korrekt" @@ -251,9 +251,9 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda språket?" +msgstr "Kopiera det valda spraket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krockdetekt." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Krock upptäckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?" +msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Krock" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,14 +291,14 @@ msgid "Community made" msgstr "Allmänhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." +msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." # MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrektion:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ändlage inte nått" +msgstr "Ändlage inte natt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Ändläge" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Skär filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Felstatistik MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Felstatistik" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament ej laddat" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Använt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Utskriftstid" @@ -456,9 +456,9 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ända?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:47 @@ -471,17 +471,17 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Förstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." +msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flöde" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Frontfläkt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Front/vänster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Värmare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Ändra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Ändring utförd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ändring korrekt?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontroll ändlägen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontroll hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontroll Z-axel" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoskärm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Sätt i filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vänst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vänstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Linjär korrektion" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laddar färg" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Lös pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Ladd till munstyck" @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 msgid "Level Bright" -msgstr "Ljusnivå" +msgstr "Ljusniva" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Nivå dämpad" +msgstr "Niva dämpad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:69 @@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "Bäddytsjustering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Återupptar position..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Mätt skevhet" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "MMU-laddn felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Återupptar..." +msgstr "MMU OK. Aterupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:105 @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hög kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 ansluten" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Flytta axlar" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Flytta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Flytta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Ingen rörelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Inget SD-kort" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." +msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." @@ -891,9 +891,9 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." +msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibrering klar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." @@ -936,17 +936,17 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." +msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." @@ -973,17 +973,17 @@ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." +msgstr "Ta bort metallskivan fran värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på aterställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Vänligen vänta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Förvärm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Förvärm" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Förvärmer för laddn" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Förvärmer for utmatn" @@ -1053,10 +1053,10 @@ msgstr "Utskriftsfläkt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "Skriv ut från SD" +msgstr "Skriv ut fran SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Tryck på knappen" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck på knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 @@ -1076,39 +1076,39 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Vänligen ladda filament först." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" -msgstr "Återställer utskrift" +msgstr "Aterställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 @@ -1116,27 +1116,27 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Återställ XYZ-kal." +msgstr "Aterställ XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:87 msgid "Reset" -msgstr "Återställ" +msgstr "Aterställ" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:88 msgid "Resume print" -msgstr "Återuppta utskrift" +msgstr "Ateruppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:89 msgid "Resuming print" -msgstr "Återupptar utskrift" +msgstr "Aterupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Höger sida[μm]" @@ -1146,9 +1146,9 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om fran början. Fortsätta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" -msgstr "Välj språk" +msgstr "Välj sprak" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Självtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Självteststart" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Självtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Självtestfel!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Sätt temperatur:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Visa ändlägen" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Hög skevhet" @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgid "Loud" msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" -msgstr "Låg skevhet" +msgstr "Lag skevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:145 @@ -1276,17 +1276,17 @@ msgid "Runouts" msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." +msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering utförs..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:147 msgid "Once" -msgstr "En gång" +msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Fart" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Utbytt" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totalt filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ställ in" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totala misslyckanden" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "att ladda filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "att ta bort filament" @@ -1416,34 +1416,34 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spänning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Väntar på användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." +msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Kabelfel" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Guide" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. detaljer" @@ -1488,15 +1488,15 @@ msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." +msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nas." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y avstånd från min" +msgstr "Y avstand fran min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrektion:" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:128 msgid "On" -msgstr "På" +msgstr "Pa" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:66 @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontroller" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Felaktig utlösare" @@ -1626,9 +1626,9 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lägesändring pågår..." +msgstr "Lägesändring pagar..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:134 @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" +msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." +msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:136 @@ -1671,42 +1671,42 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Förvärmer för skära" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Förvämer för utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsätta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" -msgstr "%s nivå förväntad" +msgstr "%s niva förväntad" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Döp om" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Välj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformation" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Metallskivor" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekt:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sond nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index d5b8ae724..657ce7cb0 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 nebo starsi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novejsi" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Vse OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Topeni" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test remenu" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontroluji soubor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitni prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Prutok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osy Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlevo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovani" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkos." @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Zkontrolujte:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete tlacitko" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovani tisku" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Tezke zkos." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lehke zkos." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrace selhala" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet mereni Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po index c970d730b..0a2ec6058 100644 --- a/lang/po/new/da.po +++ b/lang/po/new/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index b856f25f2..dca42cbbe 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 oder älter" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 oder neuer" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status unbekannt" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Alles richtig" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf drücken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlänge" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bett/Heizung" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwärmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bett Level Korr." # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Riementest" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Überprüfe Datei" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkühlen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Von der Community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderlüfter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Drucklüfter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vorne [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Druck/Extr. Lüfter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Prüfe Bett" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Prüfe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Prüfe Düse" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Prüfe Y Achse" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Prüfe Z Achse" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Extruderlüfter?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Links [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Wiederholung" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Düse laden" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Schräglauf" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Bitte prüfen:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Düse vorheizen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf drücken zum" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hinten [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Druck wiederherst" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Rechts [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD Karte" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Wähle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selbsttest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Selbsttest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Sehr schräg" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Leicht schräg" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Mängel" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA Kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "um Filament laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "um Filament entladen" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-Test Nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 80bd878c4..13a7f5a0c 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o mayor" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o mas nueva" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "estado desconocido" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Todo bien" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "y presione el dial" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Base/Calentador" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test cinturon" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrar pos.inicial" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verif. archivo" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Desde la comunidad" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Total Fallos MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica Fallos" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp." @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS accion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flujo" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Frontal [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Vents. front/izqui" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Control fusor" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Control sensor Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Izquierda [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correc. Linealidad" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracion" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a boquilla" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "No a escuadra" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Controla:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Trasera [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recuper. impresion" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Derecha [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Tarj. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Error Selftest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Severo sesgar" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Ligera sesgar" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Falla" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "desconocido" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Se descargo con exito el filamento?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Dist. en Y desde min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index dcd3d9149..efda6ef9a 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 ou +ancien" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ou +recent" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Etat inconnu" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Tout est correct" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Lit/Chauffage" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Reglage plateau" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test de courroie" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verific. fichier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Fait de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Butees" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de fil." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flux" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Avant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verif. du hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verification axe Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Gauche [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Var. mesuree" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haut.puiss" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verifiez:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Arriere [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recup. impression" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Droite [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Carte SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche point calibration du plateau" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Deviat.sev." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Deviat.leg." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fins" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1 fois" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Tourne" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Echange" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en PINDA" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "inconnu" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Mesurer x-fois" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po index fa2dbbb59..26c64e79a 100644 --- a/lang/po/new/hr.po +++ b/lang/po/new/hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ili stariji" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 il stariji" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ili noviji" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 ili noviji" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "nepoznato stanje" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] razmak tocke" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Podesavanje Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Sve je u redu" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "i pritisnite gumb" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Pocetna tocka" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autopunj filamenta" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Duljina osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Grijac/Podloga" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Podloga se zagrijava" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Podloga ispravna" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Testiranje remena" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibracija nultocke" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrirajte XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Otkazati" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibriracija Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibriranje" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kartica je uklonjena" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Provjera datoteke" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Boja nije ispravna" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Ohladi" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirati odabrani jezik?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Udar detekti." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Udar" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Napravilo zajedno" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Onemoguci stepere" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Nast." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-ispravan:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Izbacivanje fil." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Granicnik nije aktiv" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Granicnik" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Granicnici" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Rezanje filamenta" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstruder vent:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info o ekstruderu" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Neuspjes. MMU stat" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. auto.punj" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Neuspjesna stat" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nije napunjen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamenta" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Iskoristeni fil." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Vrijeme printanja" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS Akcija" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Prvi sloj kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Protok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Prednji print vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Prednj str[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Prednji/lijevi vent" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grijac/Termostat" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Promijeni filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Promijena uspjesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ispravno izmjenjeno?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Provjera podloge" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Provjera granicnika" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Provjera hotenda" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Provjera Y osi" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Provjera Z osi" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info zaslon" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Umetnite filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lijevi hotend vent?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Lijevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lijeva str[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. ispravak" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live podesavanje Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Napunite filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Ucitavanje boje" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Ponavljanje" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Labava remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Punjenje u mlazn" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Mjereni nagib" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Visoka sna" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 spojen" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Pomaknite os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Pomaknite X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Pomaknite Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Pomaknite Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pomaka." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nema SD kartice" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nije povezano" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne okrece se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. zavrsena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracija" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Molimo provjerite:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Molimo pricekajte" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predgr. mlaznicu!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predgrijavanje" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Molimo nadogradite." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print je prekinut" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predgr. za punjenje" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predgr. za praznj." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printaj sa SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Pritisnite gumb" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Molimo prvo ubacite filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Zad. str.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Oporavak printa" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Nastavak printa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Desna str.[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "RPi utor" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karti" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Tocno" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Izaberi jezik" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Samotestiranje OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Pocetak selftesta" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Postavi temperaturu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Postavke" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Pokazi granicnike" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Vrijeme" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Veliki nagib" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glasno" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lagani nagib" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Nestalo" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednom" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Brzina" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Okrece se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZAUSTAVLJENO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podrska" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Zamjenjeno" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totalno filamenta" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Vrijeme printanja" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ugodi" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totalne pogreske" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "da napuni filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "da isprazni filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Ukupno" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaza" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se korisnik..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Greska u ozicenju" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Carobnjak" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ detalji kal" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Pauza" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-ispravan:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Napuni sve" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanca od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-ispravan:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Vrati" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Provjere" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Lazno aktiviranje" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Promjena moda u tijeku..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predgr. za rezanje" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predgr. za izbaci." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s level ocekivan" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Odaberi" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info senzora" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Celicna ploca" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-ispravan:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sonda br." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po index 1f2d5ce5a..ac860b4e9 100644 --- a/lang/po/new/hu.po +++ b/lang/po/new/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 vagy regebbi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 v. regebbi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 v. ujabb" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "ismeretlen allapot" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] pont offszet" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z allitasa:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Minden rendben" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "Autom." # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "es nyomd meg a gombot" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Fil. auto.betolt." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Tengely hossz" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Tengely" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Asztal/Fej futes" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Asztal futes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Szint. korrekcio" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Szij teszt" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Home poz. kalibralas" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "XYZ kalibracio" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Megsem" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Z kalibralasa" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracio" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kartya eltavolitva" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Fajl ellenorzese" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Szin nem jo" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Lehutes" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Utkozes erz." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Utkozes" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Kozossegi" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motorok kikapcsol." @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Folyt" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrekcio:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Filament kiadasa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Vegallask. nem kapcs" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Vegallaskapcsolo" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filament vagasa" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU hiba stat." @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autobetolt" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Hiba statisztika" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament es a szine rendben?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nincs betoltve" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filament szenzor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Felhasznalt filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Nyomtatasi ido" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FSz akcio" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Elso reteg kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Elso targyhuto vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Elulso old[μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Elso/bal ventillator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Futotest/Termisztor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament csere" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Csere sikerult!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Sikerult a csere?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Asztal ellenorzese" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Vegallaskapcs. ellen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Hotend ellenorzese" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Y tengely ellenorzes" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Z tengely ellenorzes" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info kepernyo" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Helyezd be a filam." @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Bal hotend vent.?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Bal" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Bal [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korrekcio" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z magassag beall." # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament betolt." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Szin tisztitasa" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracio" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Laza szijtarcsa" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Betolt. fuvokahoz" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Meroleg. hiba" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Magas ero" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 csatlakozott" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Tengely mozgatasa" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "X mozgatasa" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Y mozgatasa" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Z mozgatasa" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Nincs mozgas." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nincs SD kartya" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nem" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nem forog" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. kesz" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracio" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Kerlek ellenorizd:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Kerlek varj" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Futsd fel a fuvokat!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Elofutes" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Kerlek frissits." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Nyomt. megszakitva" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Felfutes betolteshez" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Felfutes kiadashoz" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Nyomtatas SD-rol" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Nyomd meg a gombot" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Hatso old.[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Nyomt. visszaallit" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "XYZ kal. nullazas" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Nyomtatas folytatasa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Jobb old.[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SDkartya" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Valassz nyelvet" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Ondiagnosztika OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Ondiagnosztika indul" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Ondiagnosztika" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Ondiagnosztika hiba!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Homerseklet beall.:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Beallitasok" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Vegallaskapcsolok" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Ido" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "NagyMerol.hiba" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hangos" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Kis merol.hiba" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Kifutas" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Egyszer" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Sebesseg" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Forog" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "MEGALLITVA." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Tamogatas" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Felcserelve" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Homerseklet" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Homersekletek" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Osszes filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Ossz. nyomt. ido" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Finomhangolas" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Ossz. hiba" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "filam. betoltesehez" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "filament kiadasahoz" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Ossz." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Feszultsegek" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Var. a felhasznalora" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Kabelezesi hiba" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Varazslo" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. reszlet" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Idotullepes" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrekcio:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Osszes betolt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y-minimum tavolsag" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrekcio:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Vissza" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Ellenorzesek" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Hamis kivalto ok" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modvaltas folyamatban..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Melegites vagashoz" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Melegites kiadashoz" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Vart szint: %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Atnevezes" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Kivalasztas" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Szenzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Acellapok" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekcio:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z meres szama" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Nyomtato IP cime:" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index cb1059258..b5e16022f 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 o inferiore" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 o superiore" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "stato sconosciuto" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Nessun errore" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test cinghie" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verifica file" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Contribuiti" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. estrusore:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flusso" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fronte [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sin" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verifica ugello" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verifica asse Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Sinistra [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Dev. misurata" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verifica:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Retro [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recupero stampa" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibr. XYZ." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Destra [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Mem. SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Autotest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Errore Autotest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Devia.grave" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Devia.lieve" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Gira" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Calib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare fil." @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Cambio modalita in corso..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-test" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po index 0249adbbe..deca96124 100644 --- a/lang/po/new/lb.po +++ b/lang/po/new/lb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po index c16122358..a6b84ae15 100644 --- a/lang/po/new/lt.po +++ b/lang/po/new/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po index ceadb8c31..477f3bd34 100644 --- a/lang/po/new/nl.po +++ b/lang/po/new/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 of ouder" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 of nieuwer" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Status onbekend" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punt offset" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z is ingesteld:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Allemaal goed" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "en druk op knop" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startpositie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladen filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Aslengte" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "As" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bed/Verwarming" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bed opwarmen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bed niveau correct" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Riemtest" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibreren start" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibratie XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Annuleren" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrere Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "SD verwijderd" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Bestand controle" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Kleur niet juist" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Afkoelen" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crashdet." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Van de community" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren uit" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Door." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-correctie:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Fil. word ontladen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop niet geraakt" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Eindstop" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Eindstops" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Knippe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fouten" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Foutstatistieken" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. niet geladen" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Gebruikte filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Print tijd" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS actie" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Eerste laag kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Stromen" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Voorzijde fan?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Voorkant [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Fans voor/links" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Verwarmer/Therm." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wissel filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wissel geslaagd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wissel ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Controleer bed" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Controleer endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Controleer hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Controleer Y as" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Controleer Z as" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Begin nu met z-kalibratie." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Info scherm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Voer filament in" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Linker hotend fan?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Linkerkant[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineaire correctie" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live Z aanpassen" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laden kleur" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Losse riemschijf" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Tot tuit laden" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Scheefheid" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hoog verm." # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbonden" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "As verplaatsen" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Verplaats X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Verplaats Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Verplaats Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Geen beweging." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Geen SD kaart" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Draait niet" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibratie klaar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibratie" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Controleer aub:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Even geduld aub" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Tuit voorverwarmen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Voorverwarmen" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Voer een upgrade uit" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print afgebroken" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Opwarmen invoeren" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Opwarmen uitwerpen" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print van SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Druk op knop" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Achterkant[μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Print herstellen" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Hervatten print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Recht.kant[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD kaart" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Kies taal" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Zelftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Zelftest start" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Zelftest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Zelftest fout!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. instellen:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Instellingen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Toon endstops" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tijd" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Erg scheef" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hard" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Beetje scheef" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Fouten" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Eenmaal" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Draait" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "GESTOPT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Gewisseld" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kalib." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totaal fil." # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Totaal printtijd" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Fijnafstemming" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totaal fouten" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "om filament te laden" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "om fil. uitwerpen" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totaal" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spanning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "onbekend" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Wacht op gebruiker.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Aansluitingsfout" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. details" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Time-out" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-correctie:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Laad alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y afstand van min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-correctie:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "terug" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Valse triggering" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Moduswijziging bezig..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Opwarm. te snijden" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Opwarm.te uitwerpen" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selecteer" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Staalplaten" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-correctie:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-test nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP-adres:" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 7ff37ef65..be0fa76a0 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 eller eldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 eller eldre" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 eller nyere" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 eller nyere" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "ukjent tilstand" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." @@ -64,12 +64,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerer Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Alt korrekt" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "og trykk på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" @@ -104,32 +104,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto hjem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Akselengde" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Seng/Varmer" @@ -144,12 +144,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Sengen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Plankorrekt seng" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Belte test" @@ -184,12 +184,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerer hjem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrer XYZ" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrer Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." @@ -229,17 +229,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kort fjernet" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Sjekker fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Farge ikke riktig" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Nedkjøling" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopiere det valgte språket?" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krasjdetek." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Krasj" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Community laget" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Frigjør motorer" @@ -304,12 +304,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korreksjon:" @@ -324,17 +324,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Mater ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Traff ikke endesens." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endesensorer" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Ekstrudervifte:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruderinfo" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Feil stat. MMU" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autolast" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Feilstatistikk" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. ikke lastet" @@ -443,12 +443,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Brukt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Printetid" @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aksjon" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Førstelagskal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil." @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flyt" @@ -493,22 +493,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Fremre printvifte?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Fremre/venstre vifte" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Varmer/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." @@ -533,12 +533,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Bytt filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Bytte vellykket!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Byttet riktig?" @@ -548,12 +548,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Sjekker seng" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Sjekker endesensorer" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Sjekker hotend" @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Sjekker Y aksen" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Sjekker Z aksen" @@ -588,12 +588,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoskjerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Sett inn filament" @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater." @@ -643,17 +643,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Venst. ekstr. vifte?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Venstre" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vens. side[μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Lin. korreksjon" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Juster Live-Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Last inn filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laster farge" @@ -688,12 +688,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterasjon" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Løs talje" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Last til dysen" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Målt skjevhet" @@ -808,7 +808,7 @@ msgid "High power" msgstr "Høy styrke" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 tilkoblet" @@ -818,32 +818,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Beveg akse" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Beveg X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Beveg Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Beveg Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Ingen bevegelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "SD-kort mangler" @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" @@ -873,12 +873,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Spinner ikke" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ferdig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." @@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Venligst sjekk:" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." @@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Forvarm dysen!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Forvarming" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vennligst oppdater." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." @@ -1043,12 +1043,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print avbrutt" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Forvarmer for last" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Forvarmer for fil." @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Print fra SD-kort" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Trykk valghjulet" @@ -1083,37 +1083,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Vennligst sett inn filament først." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksiden [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Gjenopptar print" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Nullstill XYZ kal." @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Gjenopptar print" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Høyre side[μm]" @@ -1153,9 +1153,9 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsett?" +msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsette?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -1173,27 +1173,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Velg språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selvtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selvtest starter" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Selvtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Selvtest feil!" @@ -1208,12 +1208,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Satt temperatur:" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Vis endesensorer" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Time" msgstr "Dato" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Stor skjevhet" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Høyt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lett skjevhet" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "F. tomt" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "Once" msgstr "En gang" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" @@ -1303,12 +1303,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -1323,12 +1323,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "System info" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Byttet" @@ -1343,12 +1343,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" @@ -1358,17 +1358,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" @@ -1378,17 +1378,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Printetid totalt" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Juster" @@ -1398,12 +1398,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Feil totalt" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "for filamentlast" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "for filament ut" @@ -1423,27 +1423,27 @@ msgid "Total" msgstr "Totalt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Strøm/Volt" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "ukjent" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Venter på bruker..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?" @@ -1473,12 +1473,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Koblingsfeil" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Veileder" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ cal. detaljer" @@ -1498,12 +1498,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" @@ -1513,62 +1513,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Tidsavbrudd" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Last alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y distanse fra min." # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korreksjon:" @@ -1588,12 +1588,12 @@ msgid "Back" msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "G-code sjekk" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falskt utløsning" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Modus endres..." @@ -1678,12 +1678,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Forvarmer for utmat." @@ -1698,22 +1698,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivå ventet" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Velg" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformasjon" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Stål plate" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korreksjon:" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sensor nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP adr.:" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index ef7d562cc..1be350b4c 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 lub starszy" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 lub nowszy" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "Stan nieznany" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Wszystko OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Stol/Grzanie" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test paskow" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Sprawdzanie pliku" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzen" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Od spolecznosci" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Przod [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentyl." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotendu" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Lewo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierz. skos" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Sprawdz:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Tyl [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Wznawianie wydruku" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Prawo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Karta SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Blad selftest!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Znaczny skos" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lekki skos" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Konce f" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Kalib. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "nieznane" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytk. ..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Testy" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Ilosc Pomiarow" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 3b590b5e9..69b8ac62a 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 / mai vechi" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 / mai nou" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "compensare origine" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Totul OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Este axa Z aliniata sus?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Incalzitor/Pat" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test curele" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrare XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Culoare gresita" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiaza limba selectata?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det.coliziune" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Coliz." # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Oprire steppere" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Endstop-uri" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "Info. extruder" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. erori MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Statistici erori" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nu e incarcat" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Durata print" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Fata [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Schimbat corect?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Verificare hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Verificare axa Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Incarca filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Stanga [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Corectie lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Incarcare culoare" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Incarca extruder" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Distorsiune" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectat" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Fara card SD" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nu este conectat" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrare PID" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Verificati:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Preincalzire" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preincalzire unload" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Apasati butonul" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Spate [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Recuperare print" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset. calibr. XYZ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Dreapta [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Err. test. automata!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Setati temperatura:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stare endstop-uri" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Dist. severa" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Dist. usoara" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Viteza" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "inversate" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "Cal. PINDA" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturi" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Optiuni" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "a scoate filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalii cal. XYZ" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Corect. Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "nu detect. schimbare" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Schimbare mod in progres..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preincalzire..." @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Info. senzori" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Corect. Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP imprimanta:" diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 807fe20ea..78e7b1b63 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS 0.3 a starsie" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS 0.4 a novsie" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "neznamy stav" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsadenie bodu" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladenie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Vsetko OK" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autozav. filamentu" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Dlzka osi" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Podlozka/Zohrievanie" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrievanie podlozky" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekcie podlozky" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Test remena" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibr. vychodziu p." # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracia XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracia" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Karta vysunuta" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Nespravna farba" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Schladit" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. narazu" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Komunitny prekl." # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnut motory" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcia E:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysuvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nezopol" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihanie filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Lavy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Zlyhanie MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Zlyhanie" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezavedeny" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovany filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Cas tlace" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS reakcia" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvej vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Prietok" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Predny/lavy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Zohr./Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontrola hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontrola osi Z" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informacie" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lavy vent na tryske?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcia lin." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladenie osi Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zaviest filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Cistenie farby" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "Opakovanie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenica" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaved. do trysky" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Merane skos." @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojene" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Posunut os" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Posunut X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Posunut Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Posunut Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Ziadna SD karta" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojene" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci sa" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibracia" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Skontrolujte:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Cakajte prosim" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predhrejte trysku!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Predohrev" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Aktualizujte prosim." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tlac prerusena" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Predhrev k zavedeniu" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predhrev k vybratiu" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tlac z SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Stlacte tlacidlo" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Obnovovanie tlace" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Vpravo [μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD karta" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Tazke skos." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasny" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Lahke skos." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "Raz" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci sa" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "ZASTAVENE." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Prehodene" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkom" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tlace" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkom zlyhani" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeniu filam." # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "k vybraniu filamentu" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "Celkom" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Napatie" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Caka sa na uzivatela" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojenia" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcia X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Zaviest vsetko" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdialenost od min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcia Y:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Spat" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Falosne spustenie" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Prebieha zmena modu..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predhrev k strihu" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predhrev k vysunutiu" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Premenovat" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Platne" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcia Z:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Pocet merani Z" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tlaciarne:" diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po index 7ec876df9..c489755de 100644 --- a/lang/po/new/sl.po +++ b/lang/po/new/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr "" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr "" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "" # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "" # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "" # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "" # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "" # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "" # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po index ceffd9e4c..b91d78bdb 100644 --- a/lang/po/new/sv.po +++ b/lang/po/new/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" +"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" +"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cAterställ" +msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cÅterställ" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 el äldre" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9896 +#: Marlin_main.cpp:9900 msgid "FS v0.3 or older" msgstr "FS v0.3 el äldre" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 el nyare" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9895 +#: Marlin_main.cpp:9899 msgid "FS v0.4 or newer" msgstr "FS v0.4 el nyare" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "unknown state" msgstr "okänt tillstånd" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2903 +#: ultralcd.cpp:2907 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktförskjutn" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3024 +#: ultralcd.cpp:3028 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Justerar Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8393 +#: ultralcd.cpp:8397 msgid "All correct" msgstr "Allt korrekt" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2475 +#: ultralcd.cpp:2479 msgid "and press the knob" msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3345 +#: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto hem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6635 +#: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4307 +#: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2638 +#: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8076 +#: ultralcd.cpp:8080 msgid "Axis length" msgstr "Axellängd" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8077 +#: ultralcd.cpp:8081 msgid "Axis" msgstr "Axel" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 +#: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" msgstr "Bädd/Värmare" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5780 +#: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" msgstr "Bäddnivå korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5760 +#: ultralcd.cpp:5764 msgid "Belt test" msgstr "Bält test" @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8395 +#: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibrerar hem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5769 +#: ultralcd.cpp:5773 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrerar XYZ" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ">Cancel" msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrerar Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3308 +#: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." @@ -231,17 +231,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" # MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8842 +#: ultralcd.cpp:8846 msgid "Card removed" msgstr "Kort borttaget" # MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8483 +#: ultralcd.cpp:8487 msgid "Checking file" msgstr "Kontrollerar fil" # MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2555 +#: ultralcd.cpp:2559 msgid "Color not correct" msgstr "Färg ej korrekt" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4425 +#: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopiera det valda språket?" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Krockdetekt." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4824 +#: ultralcd.cpp:4828 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Crash" msgstr "Krock" # MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1975 +#: ultralcd.cpp:1980 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made" msgstr "Allmänhetsgjord" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5660 +#: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" msgstr "Inaktivera stepper" @@ -306,12 +306,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5003 +#: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 +#: ultralcd.cpp:5076 msgid "E-correct:" msgstr "E-korrektion:" @@ -326,17 +326,17 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8052 +#: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ändlage inte nått" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8047 +#: ultralcd.cpp:8051 msgid "Endstop" msgstr "Ändläge" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 +#: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" msgstr "Ändlägen" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Skär filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4320 +#: ultralcd.cpp:4324 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruderfläkt:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2030 +#: ultralcd.cpp:2035 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6657 +#: ultralcd.cpp:6661 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Felstatistik MMU" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladdn" # MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6654 +#: ultralcd.cpp:6658 msgid "Fail stats" msgstr "Felstatistik" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2554 +#: ultralcd.cpp:2558 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament ej laddat" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2703 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Filament used" msgstr "Använt filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2704 +#: ultralcd.cpp:2708 msgid "Print time" msgstr "Utskriftstid" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "FS Action" msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8537 +#: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Förstalager kalib." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4924 +#: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6791 +#: ultralcd.cpp:6795 msgid "Flow" msgstr "Flöde" @@ -491,22 +491,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Frontfläkt?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3106 +#: ultralcd.cpp:3110 msgid "Front side[μm]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8082 +#: ultralcd.cpp:8086 msgid "Front/left fans" msgstr "Front/vänster fläkt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8030 +#: ultralcd.cpp:8034 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Värmare/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9886 +#: Marlin_main.cpp:9890 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." @@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Ändra filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2484 +#: ultralcd.cpp:2488 msgid "Change success!" msgstr "Ändring utförd!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2552 +#: ultralcd.cpp:2556 msgid "Changed correctly?" msgstr "Ändring korrekt?" @@ -546,12 +546,12 @@ msgid "Checking bed" msgstr "Kontroll bädd" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8384 +#: ultralcd.cpp:8388 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontroll ändlägen" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8390 +#: ultralcd.cpp:8394 msgid "Checking hotend" msgstr "Kontroll hotend" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Checking Y axis" msgstr "Kontroll Y-axel" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8387 +#: ultralcd.cpp:8391 msgid "Checking Z axis" msgstr "Kontroll Z-axel" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Mata ut filament" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4933 +#: ultralcd.cpp:4937 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4941 +#: ultralcd.cpp:4945 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoskärm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2472 +#: ultralcd.cpp:2476 msgid "Insert filament" msgstr "Sätt i filament" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5011 +#: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." @@ -641,17 +641,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vänst hotend fläkt?" # MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2834 +#: ultralcd.cpp:2838 msgid "Left" msgstr "Vänster" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3104 +#: ultralcd.cpp:3108 msgid "Left side [μm]" msgstr "Vänstsida [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5684 +#: ultralcd.cpp:5688 msgid "Lin. correction" msgstr "Linjär korrektion" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Live justera Z" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7283 +#: ultralcd.cpp:7287 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladda filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2506 +#: ultralcd.cpp:2510 msgid "Loading color" msgstr "Laddar färg" @@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Iteration" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8070 +#: ultralcd.cpp:8074 msgid "Loose pulley" msgstr "Lös pulley" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6620 +#: ultralcd.cpp:6624 msgid "Load to nozzle" msgstr "Ladd till munstyck" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2875 +#: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" msgstr "Mätt skevhet" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hög kraft" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1987 +#: ultralcd.cpp:1992 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 ansluten" @@ -816,32 +816,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 +#: ultralcd.cpp:5663 msgid "Move axis" msgstr "Flytta axlar" # MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4223 +#: ultralcd.cpp:4227 msgid "Move X" msgstr "Flytta X" # MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4224 +#: ultralcd.cpp:4228 msgid "Move Y" msgstr "Flytta Y" # MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4225 +#: ultralcd.cpp:4229 msgid "Move Z" msgstr "Flytta Z" # MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5861 +#: Marlin_main.cpp:5865 msgid "No move." msgstr "Ingen rörelse." # MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6600 +#: ultralcd.cpp:6604 msgid "No SD card" msgstr "Inget SD-kort" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8031 +#: ultralcd.cpp:8035 msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" @@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4820 +#: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4949 +#: ultralcd.cpp:4953 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4940 +#: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kalibrering klar" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5781 +#: ultralcd.cpp:5785 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrering" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5006 +#: ultralcd.cpp:5010 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8025 +#: ultralcd.cpp:8029 msgid "Please check:" msgstr "Kontrollera:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3802 +#: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5347 +#: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Vänligen vänta" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4939 +#: ultralcd.cpp:4943 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Förvärm munstycket!" # MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6558 +#: ultralcd.cpp:6562 msgid "Preheat" msgstr "Förvärm" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Vänligen uppgradera." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12061 +#: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Utskriften avbröts" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2287 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "Preheating to load" msgstr "Förvärmer för laddn" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2292 +#: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to unload" msgstr "Förvärmer for utmatn" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Skriv ut från SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2120 +#: ultralcd.cpp:2124 msgid "Press the knob" msgstr "Tryck på knappen" @@ -1076,37 +1076,37 @@ msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter Fi msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4800 +#: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4795 +#: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4717 +#: ultralcd.cpp:4721 msgid "Please load filament first." msgstr "Vänligen ladda filament först." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3107 +#: ultralcd.cpp:3111 msgid "Rear side [μm]" msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7307 +#: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7310 +#: ultralcd.cpp:7314 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11405 +#: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" msgstr "Återställer utskrift" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5786 +#: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Återställ XYZ-kal." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Återupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3105 +#: ultralcd.cpp:3109 msgid "Right side[μm]" msgstr "Höger sida[μm]" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4738 +#: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "SD card" msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2835 +#: ultralcd.cpp:2839 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -1166,27 +1166,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4441 +#: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" msgstr "Välj språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7586 msgid "Self test OK" msgstr "Självtest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7350 +#: ultralcd.cpp:7354 msgid "Self test start" msgstr "Självteststart" # MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5762 +#: ultralcd.cpp:5766 msgid "Selftest" msgstr "Självtest" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8024 +#: ultralcd.cpp:8028 msgid "Selftest error!" msgstr "Självtestfel!" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4980 +#: ultralcd.cpp:4984 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3125 +#: ultralcd.cpp:3129 msgid "Set temperature:" msgstr "Sätt temperatur:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Inställningar" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5783 +#: ultralcd.cpp:5787 msgid "Show end stops" msgstr "Visa ändlägen" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2878 +#: ultralcd.cpp:2882 msgid "Severe skew" msgstr "Hög skevhet" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2877 +#: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" msgstr "Låg skevhet" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3307 +#: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Once" msgstr "En gång" # MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6785 +#: ultralcd.cpp:6789 msgid "Speed" msgstr "Fart" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Rotation" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5360 +#: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." # MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6063 +#: ultralcd.cpp:6067 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "STOPPED." msgstr "STOPPAD." # MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6659 +#: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8083 +#: ultralcd.cpp:8087 msgid "Swapped" msgstr "Utbytt" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "PINDA cal." msgstr "PINDA kal." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4829 +#: ultralcd.cpp:4833 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." # MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3761 +#: ultralcd.cpp:3765 msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades" @@ -1351,17 +1351,17 @@ msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Sett msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7314 +#: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." # MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5655 +#: ultralcd.cpp:5659 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2037 +#: ultralcd.cpp:2042 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturer" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2725 +#: ultralcd.cpp:2729 msgid "Total filament" msgstr "Totalt filament" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2726 +#: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" msgstr "Total utskriftstid" # MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6556 +#: ultralcd.cpp:6560 msgid "Tune" msgstr "Ställ in" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totala misslyckanden" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2127 +#: ultralcd.cpp:2131 msgid "to load filament" msgstr "att ladda filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 +#: ultralcd.cpp:2135 msgid "to unload filament" msgstr "att ta bort filament" @@ -1416,27 +1416,27 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2040 +#: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" msgstr "Spänning" # MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:1995 +#: ultralcd.cpp:2000 msgid "unknown" msgstr "okänd" # MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4354 +#: Marlin_main.cpp:4358 msgid "Wait for user..." msgstr "Väntar på användare." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3273 +#: ultralcd.cpp:3277 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3234 +#: ultralcd.cpp:3238 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3793 +#: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Kabelfel" # MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5753 +#: ultralcd.cpp:5757 msgid "Wizard" msgstr "Guide" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2029 +#: ultralcd.cpp:2034 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ kal. detaljer" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3733 +#: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3730 +#: ultralcd.cpp:3734 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" @@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5068 +#: ultralcd.cpp:5072 msgid "X-correct:" msgstr "X-korrektion:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3727 +#: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3711 +#: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3714 +#: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6149 +#: ultralcd.cpp:6153 msgid "Load all" msgstr "Ladda alla" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3693 +#: ultralcd.cpp:3697 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3699 +#: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3702 +#: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2832 +#: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" msgstr "Y avstånd från min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4832 +#: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7318 +#: ultralcd.cpp:7322 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5069 +#: ultralcd.cpp:5073 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-korrektion:" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgid "Back" msgstr "Tillbaka" # MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5623 +#: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" msgstr "Kontroller" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8093 +#: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" msgstr "Felaktig utlösare" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4356 +#: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." msgstr "Lägesändring pågår..." @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2299 +#: ultralcd.cpp:2303 msgid "Preheating to cut" msgstr "Förvärmer för skära" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" msgstr "Förvämer för utmatn" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8098 +#: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivå förväntad" # MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6482 +#: ultralcd.cpp:6486 msgid "Rename" msgstr "Döp om" # MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6475 +#: ultralcd.cpp:6479 msgid "Select" msgstr "Välj" # MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2031 +#: ultralcd.cpp:2036 msgid "Sensor info" msgstr "Sensorinformation" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Steel sheets" msgstr "Metallskivor" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5070 +#: ultralcd.cpp:5074 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-korrekt:" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Z-probe nr." msgstr "Z-sond nr." # MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2018 +#: ultralcd.cpp:2023 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" From 44eb9d4ff98bf36ade46038c4a4606598de4387d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 24 May 2022 08:27:12 +0200 Subject: [PATCH 222/232] Updated Norwegian files --- lang/lang_en_no.txt | 2 +- lang/po/Firmware_no.po | 126 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/no.po | 23 +++----- 3 files changed, 72 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index a0a55c69b..efc5611b8 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -904,7 +904,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsett?" +"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsette?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index cf10a52e0..c70b0d869 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" +"POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n" +"PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" +msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" +msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3028 @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Alt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alt klart. Happy printing!" +msgstr "Alt klart. God printing!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Omgivelse" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:162 @@ -103,22 +103,22 @@ msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "Auto startposisjon" +msgstr "Auto hjem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6639 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autolast filament" +msgstr "AutoLast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.." +msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig nar fil.- sensoren er skrudd pa..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2642 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." +msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8080 @@ -133,22 +133,22 @@ msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8038 msgid "Bed/Heater" -msgstr "Plate/Varmer" +msgstr "Seng/Varmer" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "Plate ferdig" +msgstr "Seng ferdig" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Platen varmes" +msgstr "Sengen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" -msgstr "Plateplan korrekt" +msgstr "Plankorrekt seng" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5764 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Belte test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." +msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Lys" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:156 msgid "Brightness" -msgstr "Lyshet" +msgstr "Lysstyrke" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "Plate" +msgstr "Seng" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "Beltestatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" +msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8399 msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerer startpos." +msgstr "Kalibrerer hjem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5773 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Kopiere det valgte spraket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "Krasjdet." +msgstr "Krasjdetek." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4828 @@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Krasj fant sted." +msgstr "Krasj oppdaget." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" +msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -288,17 +288,17 @@ msgstr "Dato:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "Community prod." +msgstr "Community laget" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5664 msgid "Disable steppers" -msgstr "Skru av motorer" +msgstr "Frigjør motorer" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." +msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres." # MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "E-korreksjon:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" -msgstr "Utløs filament" +msgstr "Mat ut filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "Utløser filament" +msgstr "Mater ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endes. ikke truffet" +msgstr "Traff ikke endesens." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8051 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8042 msgid "Endstops" -msgstr "Endesensorene" +msgstr "Endesensorer" # MSG_CUT_FILAMENT c=17 #: messages.c:63 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Tomt filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" +msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2558 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Byttet riktig?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:96 msgid "Checking bed" -msgstr "Sjekker plate" +msgstr "Sjekker seng" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8388 @@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "Sett inn filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Er filamentet lastet?" +msgstr "Er filament lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" +msgstr "Er stålplaten på varmesenga?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:59 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Siste print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Venst. hotend vifte?" +msgstr "Venst. ekstr. vifte?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2838 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:60 msgid "Load filament" -msgstr "Last filament" +msgstr "Last inn filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2510 @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Laster farge" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:61 msgid "Loading filament" -msgstr "Laster farge" +msgstr "Laster filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:55 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "M117 Førstelagskal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:65 msgid "Main" -msgstr "Hoved" +msgstr "Hovedmeny" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Maler referansehøyde for kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Plateplanering" +msgstr "Sengeplanering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 msgid "Pause print" -msgstr "Paus printjobben" +msgstr "Pause printjobben" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1322 @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" +msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5010 @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Venligst sjekk:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren." +msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett sa Veilederen ved a omstarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3806 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Apne taljedøren og fjern filamentet for hand." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten." +msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:81 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." +msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..." +msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 msgid "SD card" -msgstr "SD kort" +msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2839 @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Selvtest feilet" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." +msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4984 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:142 msgid "Time" -msgstr "Tid" +msgstr "Dato" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2882 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5364 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." +msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6067 @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6663 msgid "Support" -msgstr "Hjelp" +msgstr "System info" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8087 @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." +msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7318 @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2730 msgid "Total print time" -msgstr "Printingtid total" +msgstr "Printetid totalt" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6560 @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Totalt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2045 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Strøm/Volt" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2000 @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3797 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" +msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:100 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:159 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrudd" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5072 @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" +msgstr "XYZ kalibrering OK.\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3715 @@ -1548,12 +1548,12 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distanse fra min" +msgstr "Y distanse fra min." # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." +msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7322 @@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5627 msgid "Checks" -msgstr "Sjekker" +msgstr "G-code sjekk" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8097 msgid "False triggering" -msgstr "Falskt trigget" +msgstr "Falskt utløsning" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:133 @@ -1628,17 +1628,17 @@ msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Modus skifter..." +msgstr "Modus endres..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:134 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:138 msgid "Nozzle d." -msgstr "Dyse dia." +msgstr "Dyse diam." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2300 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Forvarmer for ut" +msgstr "Forvarmer for utmat." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index be0fa76a0..b9aa11024 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n" +"POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n" +"PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -56,10 +56,12 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" @@ -338,12 +340,8 @@ msgstr "Endesensor" msgid "Endstops" msgstr "Endesensorer" -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Error - Statisk minne har blitt overskrevet" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=16 -#: messages.c:61 +# MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: messages.c:63 msgid "Cut filament" msgstr "Kutt filament" @@ -897,11 +895,6 @@ msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt. msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." -# MSG_NOZZLE_FAN c=10 -#: ultralcd.cpp:1446 -msgid "Nozzle FAN" -msgstr "Ekst.vifte" - # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 msgid "Pause print" @@ -1352,8 +1345,8 @@ msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:113 +# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:115 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." From 53046ffeee920be3a88e274fcd8443e1dd1b9fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 24 May 2022 09:06:46 +0200 Subject: [PATCH 223/232] Update diacritics in Swedish and Norwegian `Firmware_xx.po` files --- lang/po/Firmware_no.po | 70 ++++++++++++++-------------- lang/po/Firmware_sv.po | 102 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 86 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index c70b0d869..e071ef01e 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "AutoLast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig nar fil.- sensoren er skrudd pa..." +msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2642 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ">Avbryt" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." +msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Kalibrer Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3312 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." +msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Nedkjøling" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiere det valgte spraket?" +msgstr "Kopiere det valgte språket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Fort." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?" +msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5076 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Førstelagskal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4928 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil." +msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 @@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "Siste printfeil" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:124 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe." +msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5015 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater." +msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:58 @@ -708,17 +708,17 @@ msgstr "Hovedmeny" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 msgid "Level Bright" -msgstr "Niva Lyst" +msgstr "Nivå Lyst" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Niva Dimmet" +msgstr "Nivå Dimmet" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:69 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Maler referansehøyde for kalibreringspunkt" +msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:150 @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2879 msgid "Measured skew" -msgstr "Malt skjevhet" +msgstr "Målt skjevhet" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:71 @@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "Venligst sjekk:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett sa Veilederen ved a omstarte printeren." +msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3806 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Apne taljedøren og fjern filamentet for hand." +msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:77 @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Trykk valghjulet for a ta ut filamentet" +msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet" # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:83 @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Vennligst oppdater." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12065 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette." +msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." # MSG_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Print satt på pause" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Trykk valghjulet for a fortsette oppvarming." +msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4804 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste." +msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4799 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste." +msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4721 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Gjenopptar print" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt." +msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5790 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma begynne på nytt. Fortsette?" +msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsette?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" -msgstr "Velg sprak" +msgstr "Velg språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7586 @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Selvtest feilet" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." +msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4984 @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7318 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet na." +msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5659 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Advarsel: Bade printertype og hovedkortype er forandret." +msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "XYZ cal. detaljer" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst radfør med handboken." +msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken." # MSG_YES c=4 #: messages.c:125 @@ -1513,17 +1513,17 @@ msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3731 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibrering OK.\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" +msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6153 @@ -1538,12 +1538,12 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2836 @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Y distanse fra min." # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4836 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." +msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7322 @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:128 msgid "On" -msgstr "Pa" +msgstr "På" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:66 @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger f # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" -msgstr "%s niva ventet" +msgstr "%s nivå ventet" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6486 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Hjelp" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:68 msgid "Steel sheets" -msgstr "Stal plate" +msgstr "Stål plate" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5074 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index a9ccd0e8e..f1e09121b 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" # MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 #: msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cAterställ" +msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cÅterställ" # MSG_REFRESH c=18 #: messages.c:85 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "FS v0.4 el nyare" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:167 msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstand" +msgstr "okänt tillstånd" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2907 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "och tryck på knappen" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3349 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Är bada Z-vagnarna helt uppe?" +msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Autoladda filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4311 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladdning av fil. Är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." +msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2642 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Bädden värms upp" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5784 msgid "Bed level correct" -msgstr "Bäddniva korrekt" +msgstr "Bäddnivå korrekt" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5764 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Bält test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på aterställning." +msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Bält status" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout inträffat. Aterställa utskr?" +msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8399 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kyla ner" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4429 msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda spraket?" +msgstr "Kopiera det valda språket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Krock upptäckt." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptäckt. Ateruppta utskrift?" +msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Inaktivera stepper" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstandet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." +msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." # MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Frts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5007 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avstandet mellan munstycket och värmebädden?" +msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5076 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Matar ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ändlage inte natt" +msgstr "Ändlage inte nått" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8051 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "FS aktion" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8541 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ända?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:47 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanli # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Atgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." +msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6795 @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Huvudsaklig" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 msgid "Level Bright" -msgstr "Ljusniva" +msgstr "Ljusnivå" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:158 msgid "Level Dimmed" -msgstr "Niva dämpad" +msgstr "Nivå dämpad" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:69 @@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "Bäddytsjustering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar position..." +msgstr "MMU OK. Återupptar position..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar temperatur..." +msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2879 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "MMU-laddn felar" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Aterupptar..." +msgstr "MMU OK. Återupptar..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:105 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Roterar inte" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4824 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." +msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4953 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att stä # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4944 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." +msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Kontrollera:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Se var handbok och atgärda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." +msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3806 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan fran värmebädden." +msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på aterställning." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Utskriftsfläkt:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "Skriv ut fran SD" +msgstr "Skriv ut från SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2124 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Utskriften pausad" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck på knappen för att aterställa munstyckstemperaturen." +msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:48 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Baksida [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7311 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna atgärd." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7314 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11409 msgid "Recovering print" -msgstr "Aterställer utskrift" +msgstr "Återställer utskrift" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 @@ -1118,22 +1118,22 @@ msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5790 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Aterställ XYZ-kal." +msgstr "Återställ XYZ-kal." # MSG_RESET c=14 #: messages.c:87 msgid "Reset" -msgstr "Aterställ" +msgstr "Återställ" # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:88 msgid "Resume print" -msgstr "Ateruppta utskrift" +msgstr "Återuppta utskrift" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:89 msgid "Resuming print" -msgstr "Aterupptar utskrift" +msgstr "Återupptar utskrift" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3109 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4742 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om fran början. Fortsätta?" +msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4445 msgid "Select language" -msgstr "Välj sprak" +msgstr "Välj språk" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7586 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Högt" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2881 msgid "Slight skew" -msgstr "Lag skevhet" +msgstr "Låg skevhet" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:145 @@ -1278,12 +1278,12 @@ msgstr "Avbrott" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3311 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Ett problem har uppstatt, Z-nivellering utförs..." +msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:147 msgid "Once" -msgstr "En gang" +msgstr "En gång" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6789 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1601 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." +msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:122 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." +msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 @@ -1518,12 +1518,12 @@ msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3715 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3718 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6153 @@ -1538,17 +1538,17 @@ msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3706 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nas." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2836 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y avstand fran min" +msgstr "Y avstånd från min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4836 @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Av" # MSG_ON c=3 #: messages.c:128 msgid "On" -msgstr "Pa" +msgstr "På" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:66 @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "MMU-läge" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4360 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lägesändring pagar..." +msgstr "Lägesändring pågår..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:134 @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Munst dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Fortsätta?" +msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan niva. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." +msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:136 @@ -1683,17 +1683,17 @@ msgstr "Förvämer för utmatn" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Fortsätta?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8102 msgid "%s level expected" -msgstr "%s niva förväntad" +msgstr "%s nivå förväntad" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6486 From 880853650d54278156c4cc2dc1e0bb804edcde07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 13 Jun 2022 12:03:48 +0200 Subject: [PATCH 224/232] Version changed (3.11.1-RC1 build 4987) --- Firmware/Configuration.h | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Firmware/Configuration.h b/Firmware/Configuration.h index e5c21a178..94c347c96 100644 --- a/Firmware/Configuration.h +++ b/Firmware/Configuration.h @@ -18,8 +18,8 @@ extern PGM_P sPrinterName; // Firmware version #define FW_MAJOR 3 #define FW_MINOR 11 -#define FW_REVISION 0 -//#define FW_FLAVOR RC //uncomment if DEBUG, DEVEL, APLHA, BETA or RC +#define FW_REVISION 1 +#define FW_FLAVOR RC //uncomment if DEBUG, DEVEL, APLHA, BETA or RC #define FW_FLAVERSION 1 //uncomment if FW_FLAVOR is defined and versioning is needed. #ifndef FW_FLAVOR #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) @@ -27,7 +27,7 @@ extern PGM_P sPrinterName; #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) "-" STR(FW_FLAVOR) "" STR(FW_FLAVERSION) #endif -#define FW_COMMIT_NR 4955 +#define FW_COMMIT_NR 4987 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build. // The firmware should only be checked into github with this symbol. From 0d7680dbf7d1142dd803e90020474eedc3977069 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri D'Elia Date: Thu, 16 Jun 2022 15:03:30 +0200 Subject: [PATCH 225/232] New PO-based language translation support (#3471) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * lang: Add a PO language extractor with FW metadata support Implement a straight-to-po language extractor which supports our custom language requirements: - _i/_I/ISTR for text string definitions - _T for catalog translations (with back-reference support) - //// EOL comments with: - MSG_ catalog entry name identifiers - c=X r=Y annotations for screen dimensioning checks - Crude support for commented lines All source locations are correctly referenced in the PO, with the metadata colleted in the comment for further processing. Several checks are implemented already during extraction: - Correct catalog name assignment (no duplicates) - Metadata checks for each entry Further checks will be implemented by directly checking the translated PO file. Requires "polib" and "regex" python modules. * lang: Adapt lang-check to work directly on PO/POT files * lang: Allow lang-extract to generate stable (pre-sorted) output directly * lang: Further extend lang-extract consistency/error checking - Do not parse inside preprocessor conditionals - Distinguish between references and definitions - Warn about missing references and definitions * lang: lang-extract: warn about incorrect PROGMEM assignments Check that ISTR is used along with PROGMEM_I1 in an attempt to spot useless translated catalogs. * lang: lang-extract: Improved handling of same-line translations Correctly reference metadata on same-line translations. * lang: lang-extract: Handle _O as a cat-ref https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware/pull/3434 * lang: lang-extract: Warn about unused catalog definitions * lang: lang-extract: Allow propagating translation comments via // The definition: code //// definition [// comment] will check [definition] as before, but blindly accumulate // comment. The comment is then re-appended back into the PO files for translators with the form: definition comment comment... * lang: Fix incorrect display definitions * lang: lang-extract: Check source encoding/charmap * lang: Translate the degree symbol * lang: Unbreak/cleanup DEBUG_SEC_LANG * lang: Improve meaning of comment * lang: Split charset conversions into an aux lib for future use * lang: Implement lang-map.py to extract the translation symbol map - Extracts the translatable symbol map for further use - Computes a stable "language signature" from the map itself - Optionally patches the binary update the symbols * lang: Check for translation recoding problems * lang: Implement a transliteration map to post-process translations TRANS_CHARS is now used to replace unavailable symbols to the source encoding, only while producing the language catalog. * lang: Handle/check character replacements in lang-check Filter the translation through TRANS_CHARS, so that the preview and length check are performed correctly for expanding replacements such as 'ß' to 'ss'. * lang: Implement lang-build.py to generate the final language catalog * Cleanup .gitignore * lang: Drop txt language files * lang: Remove outdated translation scripts and obsolete docs * lang: Update build scripts for new infrastructure * lang: [no] Integrate accents from po/new/no.po We now support accents natively * lang: Remove redundant directory po/new/ * lang: Fix encoding of LCD characters in PO files * lang: [hr] Fix wrapping in MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL * lang: Sort and reformat PO files for further massaging * lang: Switch to developer (dot) comments for PO metadata * lang: Allow the IGNORE annotation to skip extraction * lang: Fix missing/broken language metadata in sources * lang: Add update-pot.sh and regenerate po/Firmware.pot * lang: Add update-po.sh and refresh all PO files * lang: Add summary documentation about the new translation workflow * Add more ignored files * CI: Add new required dependencies to travis * lang: lang-build: Improve warning message "referenced" was really meaning that data is being duplicated. * lang: Respect the language order as defined in config.sh This correctly splits normal and community-made entries during language selection. * lang: More typos in the documentation * lang: Check for the maximum size of each language Each table needs to fit within LANG_SIZE_RESERVED * lang: Properly align _SEC_LANG to page boundaries ... instead of relying on _SEC_LANG_TABLE to calculate the offset * lang: Build support for dual-language hex files Detect the printer type by checking the current variant type. On printers with no xflash (MK2*), generate one hex file for each additional language file by patching the built-in secondary language table during the build process * lang: Mention lang-patchsec.py * lang: Use color() instead of tput for clarity * lang: Allow disabling terminal colors with NO_COLOR/TERM=dumb * lang: Consistent use of redirection in config.sh * lang: Stricter variant-type check for xflash support * lang: Output size stats when building double-language hex files * lang: Respect NO_COLOR in lang-check.py * lang: Check for repeated/incorrect annotations Catch errors such as "c=1 c=2" * lang: Correct MSG_SLIGHT_SKEW/MSG_SEVERE_SKEW annotations * lang: [it] Improve MSG_*_SKEW translation * lang: Use INTLHEX instead of OUTHEX_P/S for configuration We already have OUTHEX which is the compiled firmware. Use INTLHEX for the final internationalized firmware, which is less confusing. Also, assume it being a prefix for all generated hex files, which reduces the number of variables set. * lang: Move lang_map to lib.io for further use * lang: lang-check: Accept a firmware map file to suppress unused string warnings * lang: Use the map file to reduce useless warnings during fw-build * lang: lang-check: Also suppress unused empty annotations * lang: Fix MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z annotation Refresh pot file * lang: lang-check: Do not warn about same-word translations by default Do not warn when one-word translations such as "No" result in "No" also in other languages, since this is common in latin languages. Allow to re-enable the warning with --warn-same * lang: lang-build: Handle same-source/translation efficiently * lang: [it] Explicitly add On/Off/Reset/Wizard to suppress warnings Instead of displaying a warning, supress the warning and explicitly translate each entry using english (which is the common/acceptable word in these cases). * lang: [it] Suppress more warnings * lang: lang-check: Add intermediate "suggest" warning category Warnings in the "suggest" category as shown as [S] as based on pure speculation from the checking tool, such as the translation being significantly shorter than the original. As a result, they can be suppressed with --no-suggest * lang: Return translation status from lang-check - 0 if the translation only contains suggestions - 1 if the translation contains warnings or errors Check for the exit status in fw-build.sh, but do nothing at the moment except printing a non-fatal error. * lang: Remove "trim_trailing_whitespace=false" for po files PO files got cleaned up/rewritten. We can now ensure they stay consistent. * lang: [sv] Re-integrate changes from 70c73cb * lang: [no] Reintegrate changes from @pkg2000 --- .editorconfig | 1 - .gitignore | 91 +- .travis.yml | 2 +- Firmware/Marlin_main.cpp | 60 +- Firmware/cardreader.cpp | 5 +- Firmware/config.h | 5 + Firmware/language.c | 4 +- Firmware/language.h | 4 +- Firmware/messages.c | 16 +- Firmware/mmu.cpp | 12 +- Firmware/ultralcd.cpp | 36 +- PF-build.sh | 9 +- build.sh | 4 +- lang/Add_new_language.md | 194 -- lang/README.md | 96 + lang/config.sh | 82 +- lang/fw-build.sh | 294 +-- lang/fw-clean.sh | 89 +- lang/lang-add.sh | 99 - lang/lang-build.py | 151 ++ lang/lang-build.sh | 247 --- lang/lang-check.py | 436 ++--- lang/lang-check.sh | 75 - lang/lang-clean.sh | 106 - lang/lang-community.sh | 53 - lang/lang-export.sh | 275 --- lang/lang-extract.py | 305 +++ lang/lang-import.sh | 515 ----- lang/lang-map.py | 124 ++ lang/lang-patchsec.py | 35 + lang/lang_en.txt | 1034 ---------- lang/lang_en_cz.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_da.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_de.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_es.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_fr.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_hr.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_hu.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_it.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_lb.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_lt.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_nl.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_no.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_pl.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_ro.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_sk.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_sl.txt | 1379 ------------- lang/lang_en_sv.txt | 1379 ------------- lang/lib/charset.py | 59 + lang/lib/io.py | 35 + lang/po/Firmware.pot | 3993 ++++++++++++++++++++----------------- lang/po/Firmware_cs.po | 3985 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_da.po | 3912 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_de.po | 4009 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_es.po | 4007 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_fr.po | 4016 ++++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_hr.po | 3994 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_hu.po | 4001 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_it.po | 4000 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_lb.po | 3912 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_lt.po | 3912 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_nl.po | 4001 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_no.po | 3976 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_pl.po | 3994 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_ro.po | 3998 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sk.po | 3987 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sl.po | 3912 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/Firmware_sv.po | 3996 +++++++++++++++++++++---------------- lang/po/new/cs.po | 1742 ----------------- lang/po/new/da.po | 1742 ----------------- lang/po/new/de.po | 1742 ----------------- lang/po/new/es.po | 1742 ----------------- lang/po/new/fr.po | 1742 ----------------- lang/po/new/hr.po | 1742 ----------------- lang/po/new/hu.po | 1742 ----------------- lang/po/new/it.po | 1742 ----------------- lang/po/new/lb.po | 1742 ----------------- lang/po/new/lt.po | 1742 ----------------- lang/po/new/nl.po | 1742 ----------------- lang/po/new/no.po | 1742 ----------------- lang/po/new/pl.po | 1742 ----------------- lang/po/new/ro.po | 1742 ----------------- lang/po/new/sk.po | 1742 ----------------- lang/po/new/sl.po | 1742 ----------------- lang/po/new/sv.po | 1742 ----------------- lang/progmem.sh | 129 -- lang/readme.txt | 48 - lang/textaddr.sh | 78 - lang/translations.md | 251 --- lang/update-po.sh | 14 + lang/update-pot.sh | 3 + lang/update_lang.sh | 89 - 92 files changed, 42196 insertions(+), 87631 deletions(-) delete mode 100644 lang/Add_new_language.md create mode 100644 lang/README.md delete mode 100755 lang/lang-add.sh create mode 100755 lang/lang-build.py delete mode 100755 lang/lang-build.sh delete mode 100755 lang/lang-check.sh delete mode 100755 lang/lang-clean.sh delete mode 100755 lang/lang-community.sh delete mode 100755 lang/lang-export.sh create mode 100755 lang/lang-extract.py delete mode 100755 lang/lang-import.sh create mode 100755 lang/lang-map.py create mode 100755 lang/lang-patchsec.py delete mode 100644 lang/lang_en.txt delete mode 100644 lang/lang_en_cz.txt delete mode 100644 lang/lang_en_da.txt delete mode 100644 lang/lang_en_de.txt delete mode 100644 lang/lang_en_es.txt delete mode 100644 lang/lang_en_fr.txt delete mode 100644 lang/lang_en_hr.txt delete mode 100644 lang/lang_en_hu.txt delete mode 100644 lang/lang_en_it.txt delete mode 100644 lang/lang_en_lb.txt delete mode 100644 lang/lang_en_lt.txt delete mode 100644 lang/lang_en_nl.txt delete mode 100644 lang/lang_en_no.txt delete mode 100644 lang/lang_en_pl.txt delete mode 100644 lang/lang_en_ro.txt delete mode 100644 lang/lang_en_sk.txt delete mode 100644 lang/lang_en_sl.txt delete mode 100644 lang/lang_en_sv.txt create mode 100644 lang/lib/charset.py create mode 100644 lang/lib/io.py delete mode 100644 lang/po/new/cs.po delete mode 100644 lang/po/new/da.po delete mode 100644 lang/po/new/de.po delete mode 100644 lang/po/new/es.po delete mode 100644 lang/po/new/fr.po delete mode 100644 lang/po/new/hr.po delete mode 100644 lang/po/new/hu.po delete mode 100644 lang/po/new/it.po delete mode 100644 lang/po/new/lb.po delete mode 100644 lang/po/new/lt.po delete mode 100644 lang/po/new/nl.po delete mode 100644 lang/po/new/no.po delete mode 100644 lang/po/new/pl.po delete mode 100644 lang/po/new/ro.po delete mode 100644 lang/po/new/sk.po delete mode 100644 lang/po/new/sl.po delete mode 100644 lang/po/new/sv.po delete mode 100755 lang/progmem.sh delete mode 100644 lang/readme.txt delete mode 100755 lang/textaddr.sh delete mode 100644 lang/translations.md create mode 100755 lang/update-po.sh create mode 100755 lang/update-pot.sh delete mode 100755 lang/update_lang.sh diff --git a/.editorconfig b/.editorconfig index 0b8d80e28..581051f83 100644 --- a/.editorconfig +++ b/.editorconfig @@ -15,4 +15,3 @@ max_line_length = 100 [lang/po/*.po] end_of_line = crlf -trim_trailing_whitespace = false diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 630f928f7..f14f664b2 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1,74 +1,19 @@ -.settings -.project -.cproject -Debug -__pycache__ -Firmware/Configuration_prusa.h -Firmware/Doc -/Firmware/.vs/Firmware/v14 -/Firmware/__vm -/Firmware/Firmware.sln -/Firmware/Firmware.vcxproj -/Firmware/Firmware.vcxproj.filters -/Firmware/Firmware - Shortcut.lnk -/Firmware/variants/1_75mm_MK3-MMU-EINSy10a-E3Dv6full.h.bak -/Firmware/Marlin_main.cpp~RF12cfae7.TMP -/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h.bak -/html -/latex -/Doxyfile -/Firmware/builds/1_75mm_MK3-EINY04-E3Dv6full -/Firmware/Configuration_prusa.h.bak -/Firmware/Configuration_prusa_backup.h -/Firmware/ultralcd_implementation_hitachi_HD44780.h.bak -/Firmware/ultralcd.cpp.bak -/Firmware/temperature.cpp.bak -/Firmware/pins.h.bak -/Firmware/Marlin_main.cpp.bak -/Firmware/language_pl.h.bak -/Firmware/language_it.h.bak -/Firmware/language_es.h.bak -/Firmware/language_en.h.bak -/Firmware/language_de.h.bak -/Firmware/language_cz.h.bak -/Firmware/variants/1_75mm_MK2-MultiMaterial-RAMBo13a-E3Dv6full.h -/Firmware/variants/1_75mm_MK2-MultiMaterial-RAMBo10a-E3Dv6full.h -/Firmware/variants/1_75mm_MK2-EINY01-E3Dv6full.h.bak -/Firmware/variants/1_75mm_MK1-RAMBo13a-E3Dv6full.h -/Firmware/variants/1_75mm_MK1-RAMBo10a-E3Dv6full.h -/lang/*.bin -/lang/*.hex -/lang/*.dat -/lang/*.tmp -/lang/*.out -/lang/not_tran*.txt -/lang/not_used*.txt -/lang/progmem1.chr -/lang/progmem1.lss -/lang/progmem1.txt -/lang/progmem1.var -/lang/text.sym -/lang/textaddr.txt -/build-env/ -/Firmware/Firmware.vcxproj -/Firmware/Configuration_prusa_bckp.h -/Firmware/variants/printers.h -Configuration.tmp -config.tmp -/lang/lang_en.max -/lang/po/new/*_new.po -/lang/po/new/*_filered.po -/lang/po/new/nonascii.txt -/lang/po/new/lang_en*.txt -/lang/po/new/output-*.txt -/lang/po/new/*.mo +# Temporary configuration +/Firmware/Configuration_prusa.h + +# Temporary language files +/lang/po/*.mo +/lang/tmp/ +/lang/Firmware-intl.hex +/lang/Firmware-intl-en_*.hex + +# Temporary files and directories +*[~#] +*.tmp +*.bak .DS_Store -**/.DS_Store -Firmware/.DS_Store -Firmware/variant/.DS_Store -lang/.DS_Store -lang/po/.DS_Store -lang/po/new/.DS_Store -Tests/.DS_Store -tools/.DS_Store -tools/lib/.DS_Store +__pycache__ + +# Generated files +/build-env/ +/Firmware/Doc/ diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index a64c38e2f..5ce10b86d 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -1,6 +1,6 @@ dist: focal before_install: - - sudo apt-get install -y ninja-build + - sudo apt-get install -y ninja-build python3-polib python3-pyelftools # Arduino IDE adds a lot of noise caused by network traffic, trying to firewall it off - sudo iptables -P INPUT DROP - sudo iptables -P FORWARD DROP diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 077a93f67..2ccfb3cb4 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -1168,23 +1168,6 @@ void setup() uint32_t src_addr = 0x00000; if (lang_get_header(1, &header, &src_addr)) { -//this is comparsion of some printing-methods regarding to flash space usage and code size/readability -#define LT_PRINT_TEST 2 -// flash usage -// total p.test -//0 252718 t+c text code -//1 253142 424 170 254 -//2 253040 322 164 158 -//3 253248 530 135 395 -#if (LT_PRINT_TEST==1) //not optimized printf - printf_P(_n(" _src_addr = 0x%08lx\n"), src_addr); - printf_P(_n(" _lt_magic = 0x%08lx %S\n"), header.magic, (header.magic==LANG_MAGIC)?_n("OK"):_n("NA")); - printf_P(_n(" _lt_size = 0x%04x (%d)\n"), header.size, header.size); - printf_P(_n(" _lt_count = 0x%04x (%d)\n"), header.count, header.count); - printf_P(_n(" _lt_chsum = 0x%04x\n"), header.checksum); - printf_P(_n(" _lt_code = 0x%04x (%c%c)\n"), header.code, header.code >> 8, header.code & 0xff); - printf_P(_n(" _lt_sign = 0x%08lx\n"), header.signature); -#elif (LT_PRINT_TEST==2) //optimized printf printf_P( _n( " _src_addr = 0x%08lx\n" @@ -1203,34 +1186,6 @@ void setup() header.code, header.code >> 8, header.code & 0xff, header.signature ); -#elif (LT_PRINT_TEST==3) //arduino print/println (leading zeros not solved) - MYSERIAL.print(" _src_addr = 0x"); - MYSERIAL.println(src_addr, 16); - MYSERIAL.print(" _lt_magic = 0x"); - MYSERIAL.print(header.magic, 16); - MYSERIAL.println((header.magic==LANG_MAGIC)?" OK":" NA"); - MYSERIAL.print(" _lt_size = 0x"); - MYSERIAL.print(header.size, 16); - MYSERIAL.print(" ("); - MYSERIAL.print(header.size, 10); - MYSERIAL.println(")"); - MYSERIAL.print(" _lt_count = 0x"); - MYSERIAL.print(header.count, 16); - MYSERIAL.print(" ("); - MYSERIAL.print(header.count, 10); - MYSERIAL.println(")"); - MYSERIAL.print(" _lt_chsum = 0x"); - MYSERIAL.println(header.checksum, 16); - MYSERIAL.print(" _lt_code = 0x"); - MYSERIAL.print(header.code, 16); - MYSERIAL.print(" ("); - MYSERIAL.print((char)(header.code >> 8), 0); - MYSERIAL.print((char)(header.code & 0xff), 0); - MYSERIAL.println(")"); - MYSERIAL.print(" _lt_resv1 = 0x"); - MYSERIAL.println(header.signature, 16); -#endif //(LT_PRINT_TEST==) -#undef LT_PRINT_TEST #if 0 xflash_rd_data(0x25ba, (uint8_t*)&block_buffer, 1024); @@ -1249,9 +1204,9 @@ void setup() printf_P(_n("_SEC_LANG_TABLE checksum = %04x\n"), sum); sum = (sum >> 8) | ((sum & 0xff) << 8); //swap bytes if (sum == header.checksum) - puts_P(_n("Checksum OK"), sum); + puts_P(_n("Checksum OK")); else - puts_P(_n("Checksum NG"), sum); + puts_P(_n("Checksum NG")); } else puts_P(_n("lang_get_header failed!")); @@ -1534,11 +1489,9 @@ void setup() lcd_language(); #ifdef DEBUG_SEC_LANG - uint16_t sec_lang_code = lang_get_code(1); uint16_t ui = _SEC_LANG_TABLE; //table pointer printf_P(_n("lang_selected=%d\nlang_table=0x%04x\nSEC_LANG_CODE=0x%04x (%c%c)\n"), lang_selected, ui, sec_lang_code, sec_lang_code >> 8, sec_lang_code & 0xff); - lang_print_sec_lang(uartout); #endif //DEBUG_SEC_LANG @@ -3308,7 +3261,7 @@ static void gcode_G80() Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_StandardAlert); bool bState; do { // repeat until Z-leveling o.k. - lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-leveling enforced ...")); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-leveling enforced ...")); ////MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #ifdef TMC2130 lcd_wait_for_click_delay(MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT); calibrate_z_auto(); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) @@ -3794,8 +3747,9 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float if (!mmu_enabled) { KEEPALIVE_STATE(PAUSED_FOR_USER); - lcd_change_fil_state = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Was filament unload successful?"), - false, true); ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 + lcd_change_fil_state = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P( + _i("Was filament unload successful?"), ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 + false, true); if (lcd_change_fil_state == 0) { lcd_clear(); @@ -5348,7 +5302,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) if (calibration_status() >= CALIBRATION_STATUS_XYZ_CALIBRATION) { //we need to know accurate position of first calibration point //if xyz calibration was not performed yet, interrupt temperature calibration and inform user that xyz cal. is needed - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please run XYZ calibration first.")); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please run XYZ calibration first.")); ////MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 break; } diff --git a/Firmware/cardreader.cpp b/Firmware/cardreader.cpp index dbcb4e2ba..6c363b1da 100644 --- a/Firmware/cardreader.cpp +++ b/Firmware/cardreader.cpp @@ -877,7 +877,10 @@ void CardReader::presort() { uint16_t counter = 0; uint16_t total = 0; for (uint16_t i = sortCountFiles/2; i > 0; i /= 2) total += sortCountFiles - i; //total runs for progress bar - menu_progressbar_init(total, (runs == 0)?_i("Sorting files"):_i("Sorting folders")); + menu_progressbar_init( + total, (runs == 0) + ? _i("Sorting files") ////MSG_SORTING_FILES c=20 + : _i("Sorting folders")); ////MSG_SORTING_FOLDERS c=20 for (uint16_t gap = sortCountFiles/2; gap > 0; gap /= 2) { diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index fde4f57e9..acd6cb81f 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -60,6 +60,10 @@ #define LANG_SIZE_RESERVED 0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes). Maximum 32768 bytes +#if (LANG_SIZE_RESERVED % 256) + #error "LANG_SIZE_RESERVED should be a multiple of a page size" +#endif + //Community language support #define COMMUNITY_LANG_GROUP 1 @@ -81,6 +85,7 @@ #if (COMMUNITY_LANG_GROUP >=1 ) #define COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT #endif + // Sanity checks for correct configuration of XFLASH_DUMP options #if defined(XFLASH_DUMP) && !defined(XFLASH) #error "XFLASH_DUMP requires XFLASH support" diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 4a4f18b66..59b733db8 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -28,7 +28,7 @@ uint8_t lang_is_selected(void) { return 1; } #else //(LANG_MODE == 0) //secondary languages in progmem or xflash //reserved xx kbytes for secondary language table -const char _SEC_LANG[LANG_SIZE_RESERVED] PROGMEM_I2 = "_SEC_LANG"; +const char __attribute__((aligned(256))) _SEC_LANG[LANG_SIZE_RESERVED] PROGMEM_I2 = "_SEC_LANG"; //primary language signature const uint32_t _PRI_LANG_SIGNATURE[1] __attribute__((section(".progmem0"))) = {0xffffffff}; @@ -41,7 +41,7 @@ const char* lang_get_translation(const char* s) if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str. if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str. uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id - if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str. + if (ui == 0xffff) return s + 2; //id not assigned, return orig. str. ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str. diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 217399267..c77422684 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -145,9 +145,7 @@ extern uint8_t lang_selected; #if (LANG_MODE != 0) extern const char _SEC_LANG[LANG_SIZE_RESERVED]; extern const char* lang_get_translation(const char* s); -/** @def _SEC_LANG_TABLE - * @brief Align table to start of 256 byte page */ -#define _SEC_LANG_TABLE ((((uint16_t)&_SEC_LANG) + 0x00ff) & 0xff00) +#define _SEC_LANG_TABLE ((uint16_t)&_SEC_LANG) #endif //(LANG_MODE != 0) /** @brief selects language, eeprom is updated in case of success */ diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 39b8a3c03..8c844e53c 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -8,7 +8,7 @@ #include "Configuration_prusa.h" //internationalized messages -const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////MSG_AUTO_HOMEc=18 +const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////MSG_AUTO_HOME c=18 const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////MSG_BABYSTEP_Z c=18 const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////MSG_BED c=13 @@ -162,16 +162,16 @@ const char MSG_DIM[] PROGMEM_I1 = ISTR("Dim"); ////MSG_DIM c=6 const char MSG_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto"); ////MSG_AUTO c=6 #ifdef IR_SENSOR_ANALOG // Beware - the space at the beginning is necessary since it is reused in LCD menu items which are to be with a space -const char MSG_IR_04_OR_NEWER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.4 or newer");////c=18 -const char MSG_IR_03_OR_OLDER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.3 or older");////c=18 -const char MSG_IR_UNKNOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("unknown state");////c=18 +const char MSG_IR_04_OR_NEWER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.4 or newer");////MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +const char MSG_IR_03_OR_OLDER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.3 or older");////MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +const char MSG_IR_UNKNOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("unknown state");////MSG_IR_UNKNOWN c=18 #endif //not internationalized messages -const char MSG_AUTO_DEPLETE[] PROGMEM_N1 = ISTR("SpoolJoin"); ////c=13 -const char MSG_FIRMWARE[] PROGMEM_N1 = ISTR("Firmware"); ////c=8 -const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_N1 = ISTR("FlashAir"); ////c=8 -const char MSG_PINDA[] PROGMEM_N1 = ISTR("PINDA");////c=5 +const char MSG_AUTO_DEPLETE[] PROGMEM_N1 = ISTR("SpoolJoin"); ////MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +const char MSG_FIRMWARE[] PROGMEM_N1 = ISTR("Firmware"); ////MSG_FIRMWARE c=8 +const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_N1 = ISTR("FlashAir"); ////MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +const char MSG_PINDA[] PROGMEM_N1 = ISTR("PINDA");////MSG_PINDA c=5 const char WELCOME_MSG[] PROGMEM_N1 = ISTR(CUSTOM_MENDEL_NAME " OK."); ////c=20 const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[] PROGMEM_N1 = "workDir open failed"; //// const char MSG_BROWNOUT_RESET[] PROGMEM_N1 = " Brown out Reset"; //// diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index abc84c34d..e4cae1c40 100755 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -755,14 +755,14 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle, uint8_t move) lcd_clear(); setTargetHotend(hotend_temp_bckp, active_extruder); if (((degTargetHotend(active_extruder) - degHotend(active_extruder)) > 5)) { - lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming temperature...")); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming temperature...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 delay_keep_alive(3000); } mmu_wait_for_heater_blocking(); } if (move_axes) { lcd_clear(); - lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming position...")); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming position...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 current_position[X_AXIS] = x_position_bckp; current_position[Y_AXIS] = y_position_bckp; plan_buffer_line_curposXYZE(50); @@ -773,7 +773,7 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle, uint8_t move) } else { lcd_clear(); - lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming...")); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming...")); ////MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 delay_keep_alive(1000); //delay just for showing MMU OK message for a while in case that there are no xyz movements } } @@ -1338,7 +1338,7 @@ bool mmu_check_version() void mmu_show_warning() { printf_P(PSTR("MMU2 firmware version invalid. Required version: build number %d or higher."), MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR); - kill(_i("Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset.")); + kill(_i("Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset.")); ////MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 } void lcd_mmu_load_to_nozzle(uint8_t filament_nr) @@ -1412,13 +1412,13 @@ bFilamentAction=false; // NOT in "mmu_fil_eject_menu( { LcdUpdateDisabler disableLcdUpdate; lcd_clear(); - lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Ejecting filament")); + lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Ejecting filament")); ////MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 mmu_filament_ramming(); mmu_command(MmuCmd::E0 + filament); manage_response(false, false, MMU_UNLOAD_MOVE); if (recover) { - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove filament and then press the knob.")); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove filament and then press the knob.")); ////MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 mmu_command(MmuCmd::R0); manage_response(false, false); } diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 3f1f72b53..5767583ca 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1580,7 +1580,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_print() " %-7.7S X %-3d Y %-3d"), _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES), _T(MSG_POWER_FAILURES), power, - _i("Runouts"), filam, fsensor_softfail, //MSG_RUNOUTS c=7 + _i("Runouts"), filam, fsensor_softfail, ////MSG_RUNOUTS c=7 _T(MSG_CRASH), crashX, crashY); #endif menu_back_if_clicked_fb(); @@ -1714,7 +1714,7 @@ static void lcd_menu_temperatures() lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] ); lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed ); #ifdef AMBIENT_THERMISTOR - lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient ); ////MSG_AMBIENT + lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient ); ////MSG_AMBIENT c=14 #endif //AMBIENT_THERMISTOR #ifdef PINDA_THERMISTOR lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_PINDA), (int)current_temperature_pinda ); ////MSG_PINDA @@ -2020,7 +2020,7 @@ static void lcd_support_menu() if (IP_address) { MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR); - MENU_ITEM_BACK_P(PSTR("Printer IP Addr:")); ////MSG_PRINTER_IP c=18 + MENU_ITEM_BACK_P(_i("Printer IP Addr:")); ////MSG_PRINTER_IP c=18 MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(" ")); if (((menu_item - 1) == menu_line) && lcd_draw_update) { lcd_set_cursor(2, menu_row); @@ -2858,10 +2858,10 @@ float _deg(float rad) //! //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| -//! |Measured skew :0.00D| MSG_MEASURED_SKEW c=14, c=4 +//! |Measured skew :0.00D| MSG_MEASURED_SKEW c=14 //! | -------------- | STR_SEPARATOR -//! |Slight skew :0.12D| MSG_SLIGHT_SKEW c=14, c=4 -//! |Severe skew :0.25D| MSG_SEVERE_SKEW c=14, c=4 +//! |Slight skew :0.12D| MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +//! |Severe skew :0.25D| MSG_SEVERE_SKEW c=14 //! ---------------------- //! D - Degree sysmbol LCD_STR_DEGREE //! @endcode @@ -2878,8 +2878,8 @@ static void lcd_menu_xyz_skew() ), _i("Measured skew"), ////MSG_MEASURED_SKEW c=14 separator, - _i("Slight skew"), _deg(bed_skew_angle_mild), ////MSG_SLIGHT_SKEW c=14, c=4 - _i("Severe skew"), _deg(bed_skew_angle_extreme) ////MSG_SEVERE_SKEW c=14, c=4 + _i("Slight skew"), _deg(bed_skew_angle_mild), ////MSG_SLIGHT_SKEW c=14 + _i("Severe skew"), _deg(bed_skew_angle_extreme) ////MSG_SEVERE_SKEW c=14 ); if (angleDiff < 100){ lcd_set_cursor(15,0); @@ -3025,7 +3025,7 @@ static void lcd_babystep_z() lcd_set_cursor(0, 0); lcd_print(buffer.c); lcd_set_cursor(0, 1); - menu_draw_float13(_i("Adjusting Z:"), _md->babystepMemMMZ); ////MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 Beware: must include the ':' as its last character + menu_draw_float13(_i("Adjusting Z:"), _md->babystepMemMMZ); ////MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 // Beware: must include the ':' as its last character } if (LCD_CLICKED || menu_leaving) { @@ -3117,7 +3117,7 @@ void lcd_adjust_bed(void) //! //! @code{.unparsed} //! |01234567890123456789| -//! |Set temperature: | MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +//! |Set temperature: | //! | | //! | 210 | //! | | @@ -3126,7 +3126,7 @@ void lcd_adjust_bed(void) void pid_extruder() { lcd_clear(); - lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Set temperature:"));////MSG_SET_TEMPERATURE + lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Set temperature:"));////MSG_SET_TEMPERATURE c=20 pid_temp += int(lcd_encoder); if (pid_temp > HEATER_0_MAXTEMP) pid_temp = HEATER_0_MAXTEMP; if (pid_temp < HEATER_0_MINTEMP) pid_temp = HEATER_0_MINTEMP; @@ -3309,7 +3309,9 @@ bool lcd_calibrate_z_end_stop_manual(bool only_z) // Until confirmed by the confirmation dialog. for (;;) { - const char *msg = only_z ? _i("Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.") : _i("Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.");////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 + const char *msg = only_z + ? _i("Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.")////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 + : _i("Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done.");////MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 const char *msg_next = lcd_display_message_fullscreen_P(msg); const bool multi_screen = msg_next != NULL; unsigned long previous_millis_msg = _millis(); @@ -4950,7 +4952,7 @@ void lcd_wizard(WizState state) //current filament needs to be unloaded and then new filament should be loaded //start to preheat nozzle for unloading remaining PLA filament setTargetHotend(PLA_PREHEAT_HOTEND_TEMP, 0); - lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Now I will preheat nozzle for PLA.")); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Now I will preheat nozzle for PLA.")); ////MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 wait_preheat(); //unload current filament unload_filament(true); @@ -6662,7 +6664,7 @@ static void lcd_main_menu() } MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Support"), lcd_support_menu);////MSG_SUPPORT c=18 #ifdef LCD_TEST - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("XFLASH init"), lcd_test_menu);////MSG_SUPPORT + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("XFLASH init"), lcd_test_menu);////MSG_XFLASH #endif //LCD_TEST MENU_END(); @@ -6963,9 +6965,9 @@ static void lcd_control_temperature_menu() #if defined AUTOTEMP && (TEMP_SENSOR_0 != 0) //MENU_ITEM_EDIT removed, following code must be redesigned if AUTOTEMP enabled MENU_ITEM_EDIT(bool, MSG_AUTOTEMP, &autotemp_enabled); - MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \002 Min"), &autotemp_min, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MIN - MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \002 Max"), &autotemp_max, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MAX - MENU_ITEM_EDIT(float32, _i(" \002 Fact"), &autotemp_factor, 0.0, 1.0);////MSG_FACTOR + MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \xdf Min"), &autotemp_min, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MIN + MENU_ITEM_EDIT(float3, _i(" \xdf Max"), &autotemp_max, 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);////MSG_MAX + MENU_ITEM_EDIT(float32, _i(" \xdf Fact"), &autotemp_factor, 0.0, 1.0);////MSG_FACTOR #endif MENU_END(); diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index 2bb74cd0b..6fa62cc8c 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -1310,13 +1310,9 @@ create_multi_firmware() ./fw-clean.sh echo "$(tput sgr 0)" fi - # build languages + # Combine compiled firmware with languages echo "$(tput setaf 3)" - ./lang-build.sh || failures 25 - # Combine compiled firmware with languages ./fw-build.sh || failures 25 - cp not_tran.txt not_tran_$VARIANT.txt - cp not_used.txt not_used_$VARIANT.txt echo "$(tput sgr 0)" # Check if the motherboard is an EINSY and if so only one hex file will generated MOTHERBOARD=$(grep --max-count=1 "\bMOTHERBOARD\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/variants/$VARIANT.h | sed -e's/ */ /g' |cut -d ' ' -f3) @@ -1324,7 +1320,7 @@ create_multi_firmware() if [ "$MOTHERBOARD" = "BOARD_EINSY_1_0a" ]; then echo "$(tput setaf 2)Copying multi language firmware for MK3/Einsy board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)" # End of "lang.bin" for MK3 and MK3S copy - cp -f firmware.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex + cp -f Firmware-intl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf else #Search for created firmware languages @@ -1352,7 +1348,6 @@ create_multi_firmware() if [[ -z "$clean_flag" || "$clean_flag" == "0" ]]; then echo "$(tput setaf 3)" ./fw-clean.sh || failures 25 - ./lang-clean.sh || failures 25 echo "$(tput sgr 0)" fi } diff --git a/build.sh b/build.sh index 190344c42..12a9bf8aa 100755 --- a/build.sh +++ b/build.sh @@ -37,6 +37,4 @@ $BUILD_ENV_PATH/arduino $SCRIPT_PATH/Firmware/Firmware.ino --verify --board Prus export ARDUINO=$BUILD_ENV_PATH cd $SCRIPT_PATH/lang -./lang-build.sh || exit 10 -./lang-community.sh || exit 11 -./fw-build.sh || exit 12 +./fw-build.sh || exit 10 diff --git a/lang/Add_new_language.md b/lang/Add_new_language.md deleted file mode 100644 index 811b90499..000000000 --- a/lang/Add_new_language.md +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -# How-to add a new language to Prusa Firmware - -We will use Dutch as an example here. - -## Prepare Prusa Firmware - -QR = placeholder for language in upper case - -qr = placeholder for language in lower case - -AB = placeholder for hexadecimal - -Files needs to be modified -- `../Firmware/language.h` - - In section `/** @name Language codes (ISO639-1)*/` add the new `#define LANG_CODE_QR 0xABAB //!<'qr'`following ISO639-1 convention for QR. -https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes - - Example: - `#define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl'` where the hex value `0x6e6c` is in ascii `nl` - -- `../Firmware/language.c` - - In section `const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code)` add `case LANG_CODE_NL: return _n("Language");` - - Example: - - `case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands");` Where `Language` is native spoken version, here `Nederlands` (Netherlands) or `Vlaams` (Belgium). This will be displayed on the LCD menu. - -- `../lang/lang-add.sh` - - In section `cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do` add `insert_qr "$new_s" 'qr'`where qr - - Example: - `insert_qr "$new_s" 'nl'` with qr value `nl`for Dutch - -- `../lang/lang-build.sh` - - In section `#returns hexadecimal data for lang code` add a case `*qr*) echo '0x71\0x72'` - - Example: - `*nl*) echo '\x6c\x6e' ;;` !!! IMPORTANT that the hex values are switched so 'nl' is here in 'ln' !!! - - In generate "all" section add `generate_binary 'qr' - - Example: - `generate_binary 'nl'` - -- `../lang/lang-check.py` - - Add in `help` the new language `qr` - - Example: - From `help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|it|pl)")` to `help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)")` - -- In `../lang/lang-clean.sh` - - In section echo `"lang-clean.sh started" >&2` add `clean_lang qr` - - Example: - `clean_lang nl` - - -- `../lang/lang-export.sh` - - In section `# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file` add `./lang-export.sh qr` - - Example: - - `./lang-export.sh nl` - - In section ` # language name in english` add `*qr*) echo "Language-in-English" ;;` - - Example: - `*nl*) echo "Dutch" ;;` - - - - -- `../lang/lang-import.sh` - - In section `#replace in languages translation` add new rule set for the language. - As the LCD screen doesn't not support äöüßéè and other special characters, it makes sense to "normalize" these. - - Example: - ``` - #replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling - if [ "$LNG" = "nl" ]; then - #replace 'ë' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ï' with 'i' - sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'è' with 'e' (left) - sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ö' with 'o' (left) - sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ê' with 'e' (left) - sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ü' with 'u' (left) - sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ç' with 'c' (left) - sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'á' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'à' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ä' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'û' with 'u' (left) - sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'î' with 'i' (left) - sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'í' with 'i' (left) - sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ô' with 'o' (left) - sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ú' with 'u' (left) - sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ñ' with 'n' (left) - sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'â' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Å' with 'A' (left) - sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' - fi - ``` - -- `../lang/fw-build.sh` - - In section `#update _SEC_LANG in binary file if language is selected` add - ``` - if [ -e lang_qr.bin ]; then - echo -n " Language-in-English : " >&2 - ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi - fi - ``` - - Example: - ``` - if [ -e lang_nl.bin ]; then - echo -n " Dutch : " >&2 - ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi - fi - ``` - - In section `#create binary file with all languages` add `if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi` - - Example: - - `if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi` - -- `../lang/fw-clean.sh` - - In section `echo "fw-clean.sh started" >&2` add - - ``` - rm_if_exists firmware_qr.hex - ... - ... - rm_if_exists update_lang_qr.out - ``` - - Example: - `rm_if_exists firmware_nl.hex` - - and - - `rm_if_exists update_lang_nl.out` - - -## Prepare language part - -To prepare the actual language translation files we need create the `lang_en_qr.txt` file. -1. Copy and `lang_en.txt` as `lang_en_qr.txt` -2. run `../lang/lang-export.sh` -3. copy `../lang/po/Firmware_qr.po` file to `../lang/po/new/qr.po` -4. translate all messages using POEdit or other tools. -5. use `lang/lang-import.sh qr` to generate `lang_en_qr.txt` from translated po files -6. move `../lang/po/new/lang_en_qr.txt` to `../lang/lang_en_qr.txt` -7. cleanup `../lang/po/new` folder by deleting - ``` - qr_filtered.po - qr_new.po - nonascii.txt - ``` - - - - -## diff --git a/lang/README.md b/lang/README.md new file mode 100644 index 000000000..0e1a474a7 --- /dev/null +++ b/lang/README.md @@ -0,0 +1,96 @@ +# Internationalization support + +Multi-language support in the Prusa MK3 firmware is based on PO language files. + +Firmware support is controlled by the ``LANG_MODE`` define in the configuration, which defaults to 1 (enabled). When ``LANG_MODE`` is set, the firmware *can* load additional languages, but these extra languages need to be "baked in" in the firmware image for flashing. This last step is performed using the tools in this directory. + +## Quick reference + +### Required tools + +Python 3 with the ``regex``, ``pyelftools`` and ``polib`` modules as well as ``gettext`` and ``dos2unix``. On a debian-based distribution, install the required packages with: + + sudo apt-get install python3-regex python3-pyelftools python3-polib gettext dos2unix + +### Main summary + +Language files: + +* ``po/Firmware.pot``: Main list of strings to translate (do *not* change this file manually - it is automatically generated) +* ``po/Firmware_XY.po``: Translations for "XY", where XY is the ISO639-1 language code. + +PO files are simple text files that can be edited with any text editor, but are best handled using dedicated tools such as POEdit, Lokalize or Linguist. + +High-level tools: + +* ``config.sh``: Language selection/configuration +* ``fw-build.sh``: Builds the final multi-language hex file into this directory +* ``fw-clean.sh``: Cleanup temporary files left by ``fw-build.sh`` +* ``update-pot.sh``: Extract internationalized strings from the sources and place them inside ``po/Firmware.pot`` +* ``update-po.sh``: Refresh po file/s with new translations from the main pot file. + +Lower-level tools: + +* ``lang-check.py``: Checks a single po file for screen formatting issues. +* ``lang-extract.py``: Extract internationalized strings from source files. +* ``lang-map.py``: Extract and patch the translation symbol map in the firmware. +* ``lang-build.py``: Build a binary language catalog for a single po file. +* ``lang-patchsec.py``: Embed a single secondary language catalog in the firmware. + +### Building an internationalized firmware + +This is accomplished by running ``fw-build.sh`` after building the firmware with ``LANG_MODE = 1``. Language selection is done by modifying ``config.sh``. + +After running the script, the final ``Firmware-intl.hex`` will be generated in this directory. + +This step is already performed for you when using ``build.sh`` or ``PF-build.sh``. You can however re-run ``fw-build.sh`` to update just the language catalogs inside the image. + +### Updating an existing translation + +#### Typo or incorrect translation in existing text + +If you see a typo or an incorrect translation, simply edit ``po/Firmware_XY.po`` and make a pull request with the changes. + +You can use the following command: + + ./lang-check.py po/Firmware_XY.po + +to check for screen formatting issues in isolation, or use the ``--information`` flag: + + ./lang-check.py --information po/Firmware_XY.po + +to preview all translations as formatted on the screen. + +#### Missing translation without entry in po file + +If some text is missing, but there is no reference text in the po file, you need to refresh the translation file by picking up new strings and annotations from the template. + +Run ``./update-po.sh po/Firmware_XY.po`` to propagate the new strings to your language. This will merge the new strings, update references/annotations as well as marking unused strings as obsolete. + +Update the translations, then proceed as for [typo or incorrect translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text). + +### Fixing an incorrect screen annotation or english text + +The screen annotations as well as the original english text is extracted from the firmware sources. **Do not change the main pot file**. The ``pot`` and ``po`` file contains the location of the annotation to help you fix the sources themselves. + +Run ``./update-pot.sh`` to regenerate ``po/Firmware.pot`` and verify that the annotation has been picked up correctly. You can stop here if you only care about the annotation. + +Run ``./update-po.sh po/Firmware_XY.po`` otherwise to propagate the annotation to your language, then proceed as for [typo or incorrect translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text). + +### Adding a new language + +Each language is assigned a two-letter ISO639-1 language code. + +The firmware needs to be aware of the language code. It's probably necessary to update the "Language codes" section in ``Firmware/language.h`` to add the new code as a ``LANG_CODE_XY`` define as well as add the proper language name in the function ``lang_get_name_by_code`` in ``Firmware/language.c``. + +It is a good idea to ensure the translation template is up-to-date before starting to translate. Run ``./update-pot.sh`` to regenerate ``po/Firmware.pot`` if possible. + +Copy ``po/Firmware.pot`` to ``po/Firmware_XY.po``. The *same* language code needs to be used for the "Language" entry in the metadata. Other entries can be customized freely. + +The new language needs to be explicitly added to the list of bundled languages in ``config.sh``. + +At this point the new language should be picked-up normally. See [how to build an internationalized firmware](#building-an-internationalized-firmware) and use ``lang-check.py`` for [previewing the translation](#typo-or-incorrect-translation-in-existing-text) without having to perform a complete rebuild. + +## Internal details + +TODO diff --git a/lang/config.sh b/lang/config.sh index a713cea29..14cede270 100755 --- a/lang/config.sh +++ b/lang/config.sh @@ -34,42 +34,34 @@ if [ -z "$ARDUINO" ]; then export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5 fi # -# Arduino builder: -if [ -z "$BUILDER" ]; then - export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder -fi -# # AVR gcc tools: if [ -z "$OBJCOPY" ]; then export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy fi -if [ -z "$OBJDUMP" ]; then - export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump -fi # # Output folder: if [ -z "$OUTDIR" ]; then export OUTDIR="../../Prusa-Firmware-build" fi # -# Objects folder: -if [ -z "$OBJDIR" ]; then - export OBJDIR="$OUTDIR/sketch" -fi -# -# Generated elf file: +# Output elf file: if [ -z "$INOELF" ]; then export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf" fi # -# Generated hex file: +# Output hex file: if [ -z "$INOHEX" ]; then export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex" fi # +# Generated multi-language hex file prefix: +if [ -z "$INTLHEX" ]; then + export INTLHEX="$LNGDIR/Firmware-intl" +fi +# # Set default languages if [ -z "$LANGUAGES" ]; then - export LANGUAGES="cz de es fr it pl" + export LANGUAGES="cs de es fr it pl" fi # # Check for community languages @@ -87,48 +79,64 @@ elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ') fi +# End of customization +###################### + if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "$(tput setaf 2)config.sh started$(tput sgr0)" >&2 +if [ ! -t 2 -o "$TERM" = "dumb" ]; then + NO_COLOR=1 +fi + +color() +{ + color=$1 + shift + if [ "$NO_COLOR" = 0 -o -z "$NO_COLOR" ]; then + echo "$(tput setaf $color)$*$(tput sgr 0)" + else + echo "$*" + fi +} + +ok() { color 2 "OK"; } +ng() { color 1 "NG!"; } + +color 2 "config.sh started" >&2 _err=0 echo -n " Arduino main folder: " >&2 -if [ -d $ARDUINO ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=1; fi - -echo -n " Arduino builder: " >&2 -if [ -e $BUILDER ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=2; fi +if [ -d $ARDUINO ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=1; fi echo " AVR gcc tools:" >&2 echo -n " objcopy " >&2 -if [ -e $OBJCOPY ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=3; fi -echo -n " objdump " >&2 -if [ -e $OBJDUMP ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=4; fi +if [ -e $OBJCOPY ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=3; fi echo -n " Output folder: " >&2 -if [ -d $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=5; fi +if [ -d $OUTDIR ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=5; fi -echo -n " Objects folder: " >&2 -if [ -d $OBJDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=6; fi +echo -n " Output elf file: " >&2 +if [ -e $INOELF ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=7; fi -echo -n " Generated elf file: " >&2 -if [ -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=7; fi +echo -n " Output hex file: " >&2 +if [ -e $INOHEX ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=8; fi -echo -n " Generated hex file: " >&2 -if [ -e $INOHEX ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=8; fi +echo -n " Intl hex file prefix: " >&2 +if [ -n $INTLHEX ]; then ok >&2; else ng >&2; _err=8; fi echo -n " Languages: " >&2 -echo "$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 +color 2 "$LANGUAGES" >&2 echo -n " Community languages: " >&2 -echo "$(tput setaf 2)$COMMUNITY_LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 +color 2 "$COMMUNITY_LANGUAGES" >&2 if [ $_err -eq 0 ]; then - echo "$(tput setaf 2)config.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 - export CONFIG_OK=1 + color 2 "config.sh finished with success" >&2 + export CONFIG_OK=1 else - echo "$(tput setaf 1)config.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 - export CONFIG_OK=0 + color 1 "config.sh finished with errors!" >&2 + export CONFIG_OK=0 fi diff --git a/lang/fw-build.sh b/lang/fw-build.sh index d52b74693..0764c6275 100755 --- a/lang/fw-build.sh +++ b/lang/fw-build.sh @@ -1,209 +1,131 @@ #!/bin/bash -# -# Version 1.0.2 Build 12 -# -# postbuild.sh - multi-language support script -# Generate binary with secondary language. -# -# Input files: -# $OUTDIR/Firmware.ino.elf -# $OUTDIR/sketch/*.o (all object files) -# -# Output files: -# text.sym -# $PROGMEM.sym (progmem1.sym) -# $PROGMEM.lss (...) -# $PROGMEM.hex -# $PROGMEM.chr -# $PROGMEM.var -# $PROGMEM.txt -# textaddr.txt -# -############################################################################# -# Change log: -# 31 May 2018, XPila, Initial -# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages -# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add check for not translated messages using a -# parameter -# Added version and Change log -# colored output -# Add Community language support -# Use `git rev-list --count HEAD fw-build.sh` -# to get Build Nr -############################################################################# -# +# TODO: write some up-to-date description + # Config: -if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -# -# Selected language: -LNG=$1 - -#Set default to ignore missing text -CHECK_MISSING_TEXT=0 -#Check if script should check for missing messages in the source code aren't translated by using parameter "--check-missing-text" -if [ "$1" = "--check-missing-text" ]; then - CHECK_MISSING_TEXT=1 -fi - -# List of supported languages -if [ -z "$LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES="cz de es fr it pl" -fi +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then source config.sh; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" -o "$CONFIG_OK" -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi # Community languages if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" + LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" fi -echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2 -echo "fw-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 + +color 2 "fw-build.sh started" >&2 +echo -n "fw-build languages: " >&2 +color 2 "$LANGUAGES" >&2 finish() { - echo - if [ "$1" = "0" ]; then - echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2 - else - echo "$(tput setaf 1)fw-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2 - fi - case "$-" in - *i*) echo "press enter key"; read ;; - esac - exit $1 + echo >&2 + if [ "$1" = "0" ]; then + color 2 "fw-build.sh finished with success" >&2 + else + color 1 "fw-build.sh finished with errors!" >&2 + fi + case "$-" in + *i*) + echo "press enter key"; read ;; + esac + exit $1 } -#check input files -echo " checking files:" >&2 -if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 1) folder '$OUTDIR' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi -echo "$(tput setaf 2) folder OK$(tput sgr 0)" >&2 -if [ ! -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 1) elf file '$INOELF' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi -echo "$(tput setaf 2) elf OK$(tput sgr 0)" >&2 -if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo "$(tput setaf 1) no object files in '$OBJDIR/'!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi -echo "$(tput setaf 2) objects OK$(tput sgr 0)" >&2 +# Clean the temporary directory +TMPDIR=$(dirname "$0")/tmp +rm -rf "$TMPDIR" +mkdir -p "$TMPDIR" +BIN=$TMPDIR/firmware.bin +MAP=$TMPDIR/firmware.map -#run progmem.sh - examine content of progmem1 -echo -n " running progmem.sh..." >&2 -./progmem.sh 1 2>progmem.out -if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi -echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 +# Extract and patch the symbol table/language map +color 4 "generating firmware symbol map" >&2 +"$OBJCOPY" -I ihex -O binary "$INOHEX" "$BIN" +./lang-map.py "$INOELF" "$BIN" > "$MAP" -#run textaddr.sh - map progmem addreses to text identifiers -echo -n " running textaddr.sh..." >&2 -./textaddr.sh 2>textaddr.out -if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi -echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 +# Get the maximum size of a single language table +maxsize=$(grep '^#define \+LANG_SIZE_RESERVED \+' "$SRCDIR/Firmware/config.h" | sed -e 's/\s\+/ /g' | cut -d ' ' -f3) -#check for messages declared in progmem1, but not found in lang_en.txt -echo -n " checking textaddr.txt..." >&2 -cat textaddr.txt | grep "^TEXT NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_used.txt -cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_tran.txt -if cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" >/dev/null; then - echo "$(tput setaf 1)NG! - some texts not found in lang_en.txt!$(tput sgr 0)" - if [ $CHECK_MISSING_TEXT -eq 1 ]; then - echo "$(tput setaf 1)Missing text found, please update the language files!$(tput setaf 6)" >&2 - cat not_tran.txt >&2 - finish 1 - else - echo "$(tput setaf 3) missing text ignored!$(tput sgr 0)" >&2 - fi -else - echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 -fi - -#extract binary file -echo -n " extracting binary..." >&2 -$OBJCOPY -I ihex -O binary $INOHEX ./firmware.bin -echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 - -#update binary file -echo " updating binary:" >&2 - -#update progmem1 id entries in binary file -echo -n " primary language ids..." >&2 -cat textaddr.txt | grep "^ADDR OK" | cut -f3- -d' ' | sed "s/^0000/0x/" |\ - awk '{ id = $2 - 1; hi = int(id / 256); lo = int(id - 256 * hi); printf("%d \\\\x%02x\\\\x%02x\n", strtonum($1), lo, hi); }' |\ - while read addr data; do - /bin/echo -n -e $data | dd of=./firmware.bin bs=1 count=2 seek=$addr conv=notrunc oflag=nonblock 2>/dev/null - done -echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 - -#update primary language signature in binary file -echo -n " primary language signature..." >&2 -if [ -e lang_en.bin ]; then - #find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text' - pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b") - if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi - #get pri_lang address - pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ') - #read header from primary language binary file - header=$(dd if=lang_en.bin bs=1 count=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)[\ ]*/\1 /g') - #read checksum and count data as 4 byte signature - chscnt=$(echo $header | cut -c18-29 | sed "s/ /\\\\x/g") - /bin/echo -e -n "$chscnt" |\ - dd of=firmware.bin bs=1 count=4 seek=$(($pri_lang_addr)) conv=notrunc 2>/dev/null - echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 -else - echo "$(tput setaf 1)NG! - file lang_en.bin not found!$(tput sgr 0)" >&2; - finish 1 -fi - -#convert bin to hex -echo -n " converting primary to hex..." >&2 -$OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware.hex -echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 - -#update _SEC_LANG in binary file if language is selected -echo -n " secondary language data..." >&2 -if [ ! -z "$LNG" ]; then - ./update_lang.sh $LNG 2>./update_lang.out - if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check update_lang.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi - echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 - finish 0 -else - echo >&2 - echo " Updating languages:" >&2 - for lang in $LANGUAGES; do - if [ -e lang_$lang.bin ]; then - echo -n " $lang : " >&2 - ./update_lang.sh $lang 2>./update_lang_$lang.out 1>/dev/null - if [ $? -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi - fi - done -fi - -#create binary file with all languages -rm -f lang.bin +# Build language catalogs for lang in $LANGUAGES; do - if [ -e lang_$lang.bin ]; then cat lang_$lang.bin >> lang.bin; fi + pofile="po/Firmware_$lang.po" + binfile="$TMPDIR/lang_$lang.bin" + + color 4 "compiling language \"$lang\" from $pofile" >&2 + ./lang-check.py --map "$MAP" "$pofile" + if [ "$?" != 0 ]; then + color 1 "$pofile: NG! - translation contains warnings or errors" >&2 + fi + + ./lang-build.py "$MAP" "$pofile" "$binfile" + + # ensure each catalog fits the reserved size + if [[ $(stat -c '%s' "$binfile") -gt $maxsize ]]; then + color 1 "$pofile: NG! - language data exceeds $maxsize bytes" >&2 + finish 1 + fi done -# Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space -echo " checking language data size:" -lang_size=$(wc -c lang.bin | cut -f1 -d' ') -lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 )) - -# TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h! -lang_reserved=249856 - -echo -n " total size usage: " >&2 -if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then - echo -n "$(tput setaf 1)" >&2 +# Detect the printer type and choose the language type +if grep -q '^#define \+PRINTER_TYPE \+PRINTER_\(MK25\|MK25S\)\b' "$SRCDIR/Firmware/Configuration_prusa.h"; then + has_xflash=0 else - echo -n "$(tput setaf 2)" >&2 -fi -echo "$lang_size_pad ($lang_size)$(tput sgr 0)" >&2 -echo " reserved size: $(tput setaf 2)$lang_reserved$(tput sgr 0)" >&2 -if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then - echo "$(tput setaf 1)NG! - language data too large$(tput sgr 0)" >&2 - finish 1 + has_xflash=1 fi -#convert lang.bin to lang.hex -echo -n " converting multi language to hex..." >&2 -$OBJCOPY -I binary -O ihex ./lang.bin ./lang.hex -echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2 +if [ "$has_xflash" = 1 ]; then + # Build the final hex file with XFLASH support (catalogs appended to a single hex file) + OUTHEX="${INTLHEX}.hex" -#append languages to hex file -cat ./lang.hex >> firmware.hex + color 4 "assembling final firmware image" >&2 + "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$BIN" "$OUTHEX" + truncate -s0 "$TMPDIR/lang.bin" + for lang in $LANGUAGES; do + cat "$TMPDIR/lang_$lang.bin" >> "$TMPDIR/lang.bin" + done + "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$TMPDIR/lang.bin" "$TMPDIR/lang.hex" + cat "$TMPDIR/lang.hex" >> "$OUTHEX" + + # Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space + lang_size=$(stat -c '%s' "$TMPDIR/lang.bin") + lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 )) + + # TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h! + lang_reserved=249856 + + echo >&2 + echo -n " total size usage: " >&2 + [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ] && c=1 || c=2 + color $c "$lang_size_pad ($lang_size)" >&2 + echo -n " reserved size: " >&2 + color 2 "$lang_reserved" >&2 + if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then + color 1 "NG! - language data too large" >&2 + finish 1 + fi + + echo -n " multilanguage fw: " >&2 + color 2 "$OUTHEX" >&2 +else + # Build one hex file for each secondary language + color 4 "assembling final firmware images" >&2 + echo >&2 + echo -n " maximum size: " >&2 + color 2 "$(( $maxsize ))" >&2 + + for lang in $LANGUAGES; do + OUTHEX="${INTLHEX}-en_${lang}.hex" + catfile="$TMPDIR/lang_$lang.bin" + bintmp="$TMPDIR/fw-en_$lang.bin" + + # patch the secondary language table + cp "$BIN" "$bintmp" + ./lang-patchsec.py "$INOELF" "$catfile" "$bintmp" + "$OBJCOPY" -I binary -O ihex "$bintmp" "$OUTHEX" + + # print some stats + catsize=$(stat -c '%s' "$catfile") + echo -n " $lang: " >&2 + color 2 "$(printf "%5d %s" "$catsize" "$OUTHEX")" >&2 + done +fi finish 0 diff --git a/lang/fw-clean.sh b/lang/fw-clean.sh index 0915e7493..2b5996d20 100755 --- a/lang/fw-clean.sh +++ b/lang/fw-clean.sh @@ -1,84 +1,13 @@ #!/bin/bash -# -# Version 1.0.1 Build 11 -# -# fw-clean.sh - multi-language support script -# Remove all firmware output files from lang folder. -# -############################################################################# -# Change log: -# 21 June 2018, XPila, Initial -# 11 Sep. 2018, XPila, Lang update, french translation -# resized reserved space -# 18 Oct. 2018, XPila, New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix -# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable -# 26 Jul. 2019, leptun, Fix shifted languages. Use \n and \x0a -# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language -# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts -# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction -# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages -# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log -# colored output -# Use `git rev-list --count HEAD fw-clean.sh` -# to get Build Nr -# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Update documentation -############################################################################# -# Config: -if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi +set -e -if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" -fi -echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 -echo "fw-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 +# Config +if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then source config.sh; fi +if [ -z "$CONFIG_OK" -o "$CONFIG_OK" -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -result=0 +# Clean the temporary directory +TMPDIR=$(dirname "$0")/tmp +rm -rf "$TMPDIR" -rm_if_exists() -{ - if [ -e $1 ]; then - echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput sgr0) '$1'..." >&2 - if rm $1; then - echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2 - else - echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2 - result=1 - fi - fi -} - - -rm_if_exists text.sym -rm_if_exists progmem1.sym -rm_if_exists progmem1.lss -rm_if_exists progmem1.hex -rm_if_exists progmem1.chr -rm_if_exists progmem1.var -rm_if_exists progmem1.txt -rm_if_exists textaddr.txt -rm_if_exists firmware.bin -rm_if_exists firmware.hex -rm_if_exists progmem.out -rm_if_exists textaddr.out -rm_if_exists update_lang.out -rm_if_exists lang.bin -rm_if_exists lang.hex - - -for lang in $LANGUAGES; do - rm_if_exists firmware_$lang.hex - rm_if_exists update_lang_$lang.out -done - -if [ $result -eq 0 ]; then - echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 -else - echo "$(tput setaf 1)fw-clean.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 -fi - -case "$-" in - *i*) echo "press enter key"; read ;; -esac - -exit $result +# Remove internationalized firmware files +rm -f "${INTLHEX}"*.hex diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh deleted file mode 100755 index 04d3d19d2..000000000 --- a/lang/lang-add.sh +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# lang-add.sh - multi-language support script -# add new texts from list (lang_add.txt) to all dictionary files -# -# Input files: -# lang_add.txt -# Updated files: -# lang_en.txt and all lang_en_xx.txt - -# List of supported languages -LANGUAGES="cz de es fr it pl" - -# Community languages -LANGUAGES+=" nl" #Dutch - -# Config: -if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi - -if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" -fi -LANGUAGES=$(ls lang_en_*.txt|cut -d '_' -f3|cut -d '.' -f1) -echo "lang-add languages:$LANGUAGES" >&2 - -# insert single text to english dictionary -# $1 - text to insert -# $2 - metadata -insert_en() -{ - #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' - str=$(echo "$1" | sed 's/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g') - # extract english texts, merge new text, grep line number - ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q") - # calculate position for insertion - ln=$((3*(ln-2)+1)) - [ "$ln" -lt 1 ] && ln=1 - # insert new text - sed -i "$ln"'i\\' lang_en.txt - sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en.txt - sed -i "${ln}i\\#$2" lang_en.txt -} - -# insert single text to translated dictionary -# $1 - text to insert -# $2 - suffix -# $3 - metadata -insert_xx() -{ - #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' - str=$(echo "$1" | sed 's/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g') - # extract english texts, merge new text, grep line number - ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q") - # calculate position for insertion - ln=$((4*(ln-2)+1)) - [ "$ln" -lt 1 ] && ln=1 - # insert new text - sed -i "$ln"'i\\' lang_en_$2.txt - sed -i "$ln"'i\"\x00"\' lang_en_$2.txt - sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en_$2.txt - sed -i "${ln}i\\#$3" lang_en_$2.txt -} - -# find the metadata for the specified string -# TODO: this is unbeliveably crude -# $1 - text to search for -find_metadata() -{ - FIND_STR=$(echo $1|sed 's/\\/\\\\/g;s/\\\\x0a/\\\\n/g') - sed -ne "s^.*\(_[iI]\|ISTR\)($FIND_STR).*////\(.*\)^\2^p" ../Firmware/*.[ch]* | head -1 -} - -# check if input file exists -if ! [ -e lang_add.txt ]; then - echo "file lang_add.txt not found" - exit 1 -fi - -cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/;s/\\/\\\\/g' | while read new_s; do - if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/null; then - echo "text already exist:" - echo "$new_s" - echo - else - meta=$(find_metadata "$new_s") - echo "adding text:" - echo "$new_s ($meta)" - echo - - insert_en "$new_s" "$meta" - for lang in $LANGUAGES; do - insert_xx "$new_s" "$lang" "$meta" - done - fi -done - -read -t 5 -exit 0 diff --git a/lang/lang-build.py b/lang/lang-build.py new file mode 100755 index 000000000..dab8b2662 --- /dev/null +++ b/lang/lang-build.py @@ -0,0 +1,151 @@ +#!/usr/bin/env python3 +from collections import defaultdict +import codecs +import argparse +import os +import polib +import struct +import sys + +import lib.charset as cs +from lib.io import info, warn, fatal, load_map + +FW_MAGIC = 0x4bb45aa5 + + +def translation_ref(translation): + cmt = translation.comment + if cmt and cmt.startswith('MSG_'): + return cmt.split(' ', 1)[0] + else: + return repr(translation.msgid) + + +def main(): + ap = argparse.ArgumentParser() + ap.add_argument('--warn-unused', action='store_true', + help='Warn about unused translations') + ap.add_argument('--show-coalesced', action='store_true', + help='List coalesced translations') + ap.add_argument('map', help='Firmware symbol map file') + ap.add_argument('po', help='PO file') + ap.add_argument('out', help='output') + args = ap.parse_args() + + # check arguments + for path in [args.map, args.po]: + if not os.path.isfile(path): + fatal("{} does not exist or is not a regular file".format(args.po)) + + # load the map file + syms = load_map(args.map) + fw_sig_data = None + msgid_data = defaultdict(list) + id_msgid = {} + sym_cnt = 0 + for sym in syms: + if sym['name'] == '_PRI_LANG_SIGNATURE': + fw_sig_data = sym['data'] + else: + # redo forward text transformation for transparent matching + msgid = cs.source_to_unicode(codecs.decode(sym['data'], 'unicode_escape', 'strict')) + msgid_data[msgid].append(sym) + id_msgid[sym['id']] = msgid + + # update the max symbol count + if sym_cnt <= sym['id']: + sym_cnt = sym['id'] + 1 + + if fw_sig_data is None: + fatal('_PRI_LANG_SIGNATURE not found in map') + + # open translations + po = polib.pofile(args.po) + lang_code = po.metadata['Language'] + if not lang_code.isascii() or len(lang_code) != 2: + fatal(f'unsupported language code {lang_code}') + + # build a catalog of all translations + trans_table = {} + for translation in po: + msgid = translation.msgid + found = msgid in msgid_data + if found: + trans_table[msgid] = (translation, msgid_data[msgid]) + elif args.warn_unused: + err = "{}:{}".format(args.po, translation.linenum) + err += ": unused translation " + err += translation_ref(translation) + warn(err) + + for msgid, syms in msgid_data.items(): + if msgid not in trans_table: + # warn about missing translations + warn("untranslated text: " + repr(msgid)) + + # write the binary catalog + with open(args.out, "w+b") as fd: + fixed_offset = 16+2*sym_cnt + written_locs = {} + + # compute final data tables + offsets = b'' + strings = b'\0' + for i in range(sym_cnt): + msgid = id_msgid.get(i) + translation = trans_table.get(msgid) + if translation is None or len(translation[0].msgstr) == 0 or translation[0].msgstr == msgid: + # first slot reserved for untraslated/identical entries + offsets += struct.pack("&2; exit 1; fi - -if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" -fi - -#startup message -echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2 -echo "lang-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 - -#awk code to format ui16 variables for dd -awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }' - - -#exiting function -finish() -{ - if [ $1 -eq 0 ]; then - echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2 - else - echo "$(tput setaf 1)lang-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2 - fi - exit $1 -} - -#returns hexadecial data for lang code -lang_code_hex_data() -# $1 - language code ('en', 'cz'...) -{ - case "$1" in - *en*) echo '\x6e\x65' ;; - *cz*) echo '\x73\x63' ;; - *de*) echo '\x65\x64' ;; - *es*) echo '\x73\x65' ;; - *fr*) echo '\x72\x66' ;; - *it*) echo '\x74\x69' ;; - *pl*) echo '\x6c\x70' ;; -#Community language support -#Dutch - *nl*) echo '\x6c\x6e' ;; -#Swedish - *sv*) echo '\x76\x73' ;; -#Norwegian - *no*) echo '\x6f\x6e' ;; -#Danish - *da*) echo '\x61\x64' ;; -#Slovak - *sk*) echo '\x6b\x73' ;; -#Slovanian - *sl*) echo '\x6c\x73' ;; -#Hungarian - *hu*) echo '\x75\x68' ;; -#Luxembourgish - *lb*) echo '\x62\x6c' ;; -#Croatian - *hr*) echo '\x72\x68' ;; -#Lithuanian - *lt*) echo '\x74\x6c' ;; -#Romanian - *ro*) echo '\x6f\x72' ;; -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` -##New language -# *qr*) echo '\x71\x72' ;; - esac - echo '??' -} - -write_header() -# $1 - lang -# $2 - size -# $3 - count -# $4 - checksum -# $5 - signature -{ - /bin/echo -n -e "\xa5\x5a\xb4\x4b" |\ - dd of=lang_$1.bin bs=1 count=4 seek=0 conv=notrunc 2>/dev/null - /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($2))" | awk "$awk_ui16") |\ - dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=4 conv=notrunc 2>/dev/null - /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($3))" | awk "$awk_ui16") |\ - dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=6 conv=notrunc 2>/dev/null - /bin/echo -n -e $(echo -n "$(($4))" | awk "$awk_ui16") |\ - dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=8 conv=notrunc 2>/dev/null - /bin/echo -n -e "$(lang_code_hex_data $1)" |\ - dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=10 conv=notrunc 2>/dev/null - sig_h=$(($5 / 65536)) - /bin/echo -n -e $(echo -n "$sig_h" | awk "$awk_ui16") |\ - dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=14 conv=notrunc 2>/dev/null - sig_l=$(($5 - $sig_h * 65536)) - /bin/echo -n -e $(echo -n "$sig_l" | awk "$awk_ui16") |\ - dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=12 conv=notrunc 2>/dev/null -} - -generate_binary() -# $1 - language code ('en', 'cz'...) -{ - echo "lang=$(tput setaf 2)$1$(tput sgr 0)" >&2 - #remove output and temporary files - rm -f lang_$1.bin - rm -f lang_$1.tmp - rm -f lang_$1.dat - LNG=$1 - #check lang dictionary - python3 lang-check.py $1 #--no-warning - #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language - if [[ "$1" = "en" || ! -f "lang_en.max" ]]; then - #remove comments and empty lines - cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d' - #calculate number of strings - count=$(grep -c '^"' lang_en.txt) - echo "count="$count >&2 - #Calculate the number of strings and save to temporary file - echo $count >lang_en.cnt - #read the allowed maxsize from "../Firmware/config.h" and save to temporary file - maxsize=$(($(grep "#define LANG_SIZE_RESERVED" $SRCDIR/Firmware/config.h|sed -e's/ */ /g' |cut -d ' ' -f3))) - - echo "maxsize="$maxsize >&2 - echo $maxsize >lang_en.max - else - #remove comments and empty lines, print lines with translated text only - cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p' - fi | sed 's/^\"\\x00\"$/\"\"/' > lang_$1.tmp - #create lang_xx.dat (binary text data file) -# cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/\/bin\/echo -e \"/;s/"$/\\x00\"/' > lang_$1.shx - cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/\/bin\/echo -e -n \"/;s/"$/\\x00\"/' | sh >lang_$1.dat - #calculate number of strings - count=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp) - echo "count="$count >&2 - # read string count of English and compare it with the translation - encount=$(cat lang_en.cnt) - if [ "$count" -eq "$encount" ]; then - echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is equal to $(tput setaf 2)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2 - else - echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is NOT equal to $(tput setaf 1)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2 - finish 1 - fi - #calculate text data offset - offs=$((16 + 2 * $count)) - echo "offs="$offs >&2 - #calculate text data size - size=$(($offs + $(wc -c lang_$1.dat | cut -f1 -d' '))) - echo "size="$size >&2 - # read maxsize and compare with the translation - maxsize=$(cat lang_en.max) - if [ "$size" -lt "$maxsize" ]; then - free_space=$(($maxsize - $size)) - echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is less than $(tput setaf 2)"$maxsize"$(tput sgr 0). Free space:$(tput setaf 2)"$free_space"$(tput sgr 0)" >&2 - else - echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is higer than $(tput setaf 3)"$maxsize"$(tput sgr 0)" >&2 - finish 1 - fi - #write header with empty signature and checksum - write_header $1 $size $count 0x0000 0x00000000 - #write offset table - offs_hex=$(cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"//;s/\"$//' |\ - sed 's/\\x[0-9a-f][0-9a-f]/\./g;s/\\[0-7][0-7][0-7]/\./g;s/\ /\./g' |\ - awk 'BEGIN { o='$offs';} { h=int(o/256); printf("\\x%02x\\x%02x",int(o-256*h), h); o+=(length($0)+1); }') - /bin/echo -n -e "$offs_hex" | dd of=./lang_$1.bin bs=1 seek=16 conv=notrunc 2>/dev/null - #write binary text data - dd if=./lang_$1.dat of=./lang_$1.bin bs=1 seek=$offs conv=notrunc 2>/dev/null - #write signature - if [ "$1" != "en" ]; then - dd if=lang_en.bin of=lang_$1.bin bs=1 count=4 skip=6 seek=12 conv=notrunc 2>/dev/null - fi - #calculate and update checksum - chsum=$(cat lang_$1.bin | xxd | cut -c11-49 | tr ' ' "\n" | sed '/^$/d' | awk 'BEGIN { sum = 0; } { sum += strtonum("0x"$1); if (sum > 0xffff) sum -= 0x10000; } END { printf("%x\n", sum); }') - /bin/echo -n -e $(echo -n $((0x$chsum)) | awk "$awk_ui16") |\ - dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=8 conv=notrunc 2>/dev/null -} - -if [ -z "$1" ]; then set 'all'; fi - -if [ "$1" = "all" ]; then - generate_binary 'en' - for lang in $LANGUAGES; do - echo " Running : $lang" >&2 - generate_binary $lang - done -else - generate_binary $1 -fi - -finish 0 diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 3bba50517..d91d73073 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -28,28 +28,23 @@ # newly import `lang_en_??.txt` files # 14 Mar. 2022, 3d-gussner, Check if translation isn't equal to origin ############################################################################# -# -# Expected syntax of the files, which other scripts depend on -# 'lang_en.txt' -# 1st line: '#MSG_'' c='' r=' ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there -# 2nd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory -# 3rd line: LF ; Line feed is mandantory between messages -# -# 'lang_en_??.txt' -# 1st line: '#MSG_'' c='' r=' ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there -# 2nd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory -# 3rd line: '"''"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory -# 4th line: LF ; Line feed is mandantory between messages -# -"""Check lang files.""" + +"""Check PO files for formatting errors.""" from argparse import ArgumentParser -from traceback import print_exc from sys import stdout, stderr, exit +import codecs +import polib import textwrap import re +import os + +from lib import charset as cs +from lib.io import load_map + +COLORIZE = (stdout.isatty() and os.getenv("TERM", "dumb") != "dumb") or os.getenv('NO_COLOR') == "0" def color_maybe(color_attr, text): - if stdout.isatty(): + if COLORIZE: return '\033[0;' + str(color_attr) + 'm' + text + '\033[0m' else: return text @@ -107,270 +102,231 @@ def highlight_trailing_white(text): return ret def wrap_text(text, cols): - # wrap text - ret = list(textwrap.TextWrapper(width=cols).wrap(text)) - if len(ret): - # add back trailing whitespace - ret[-1] += ' ' * (len(text) - len(text.rstrip())) + ret = [] + for line in text.split('\n'): + # wrap each input line in text individually + tmp = list(textwrap.TextWrapper(width=cols).wrap(line)) + if len(ret): + # add back trailing whitespace + tmp[-1] += ' ' * (len(text) - len(text.rstrip())) + ret.extend(tmp) return ret -def unescape(text): - if '\\' not in text: - return text - return text.encode('ascii').decode('unicode_escape') - def ign_char_first(c): return c.isalnum() or c in {'%', '?'} def ign_char_last(c): return c.isalnum() or c in {'.', "'"} -def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty, information, import_check): - """Parse txt file and check strings to display definition.""" - if lang == "en": - file_path = "lang_en.txt" - else: - if import_check: - file_path = "po/new/lang_en_%s.txt" % lang - else: - file_path = "lang_en_%s.txt" % lang +def check_translation(entry, msgids, is_pot, no_warning, no_suggest, warn_empty, warn_same, information): + """Check strings to display definition.""" - print(green("Start %s lang-check" % lang)) + # fetch/decode entry for easy access + meta = entry.comment.split('\n', 1)[0] + source = entry.msgid + translation = entry.msgstr + line = entry.linenum + known_msgid = msgids is None or source in msgids + errors = 0 - lines = 0 - with open(file_path) as src: - while True: - message = src.readline() - lines += 1 - #print(message) #Debug - #check syntax 1st line starts with `#MSG` - if (message[0:4] != '#MSG'): - print(red("[E]: Critical syntax error: 1st line doesn't start with #MSG on line %d" % lines)) - print(red(message)) - exit(1) - #Check if columns and rows are defined - comment = message.split(' ') - #Check if columns and rows are defined - cols = None - rows = None - for item in comment[1:]: - key, val = item.split('=') - if key == 'c': - cols = int(val) - #print ("c=",cols) #Debug - elif key == 'r': - rows = int(val) - #print ("r=",rows) #Debug - else: - raise RuntimeError( - "Unknown display definition %s on line %d" % - (' '.join(comment), lines)) - if cols is None and rows is None: - if not no_warning: - print(yellow("[W]: No display definition on line %d" % lines)) - cols = len(source) # propably fullscreen - if rows is None: - rows = 1 - elif rows > 1 and cols != 20: - print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % lines)) + # Check comment syntax (non-empty and include a MSG id) + if known_msgid or warn_empty: + if len(meta) == 0: + print(red("[E]: Translation doesn't contain any comment metadata on line %d" % line)) + return False + if not meta.startswith('MSG'): + print(red("[E]: Critical syntax error: comment doesn't start with MSG on line %d" % line)) + print(red(" comment: " + meta)) + return False - #Wrap text to 20 chars and rows - source = src.readline()[:-1] #read whole line - lines += 1 - #check if 2nd line of origin message beginns and ends with " double quote - if (source[0]!="\""): - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in source on line %d' % lines)) - print(red(source)) - exit(1) - if (source[-1]=="\""): - source = source.strip('"') #remove " double quotes from message + # Check if columns and rows are defined + tokens = meta.split(' ') + cols = None + rows = None + for item in tokens[1:]: + try: + key, val = item.split('=') + if key == 'c': + cols = int(val) + elif key == 'r': + rows = int(val) else: - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in source on line %d' % lines)) - print(red(source)) - exit(1) - #print(source) #Debug - if lang != "en": - translation = src.readline()[:-1]#read whole line - lines += 1 - #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote - if (translation[0]!="\""): - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in translation on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) - if (translation[-1]=="\""): - #print ("End ok") - translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message - else: - print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in translation on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) - #print(translation) #Debug - if translation == '\\x00': - # crude hack to handle intentionally-empty translations - translation = '' - #check if source is ascii only - if source.isascii() == False: - print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) - print(red(source)) - exit(1) - #check if translation is ascii only - if lang != "en": - if translation.isascii() == False: - print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines)) - print(red(translation)) - exit(1) + raise ValueError + except ValueError: + print(red("[E]: Invalid display definition on line %d" % line)) + print(red(" definition: " + meta)) + return False - # handle backslash sequences - source = unescape(source) - if lang != "en": - translation = unescape(translation) - - #print (translation) #Debug - wrapped_source = wrap_text(source, cols) - rows_count_source = len(wrapped_source) - if lang != "en": - wrapped_translation = wrap_text(translation, cols) - rows_count_translation = len(wrapped_translation) + if cols is None and rows is None: + if not no_warning and known_msgid: + errors += 1 + print(yellow("[W]: No usable display definition on line %d" % line)) + # probably fullscreen, guess from the message length to continue checking + cols = len(source) + if rows is None: + rows = 1 + elif rows > 1 and cols != 20: + errors += 1 + print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % line)) - # Check for potential errors in the definition - if not no_warning: - # Incorrect number of rows/cols on the definition - if rows == 1 and (len(source) > cols or rows_count_source > rows): - print(yellow('[W]: Source text longer than %d cols as defined on line %d:' % (cols, lines))) - print_ruler(4, cols); - print_truncated(source, cols) - print() - elif rows_count_source > rows: - print(yellow('[W]: Wrapped source text longer than %d rows as defined on line %d:' % (rows, lines))) - print_ruler(6, cols); - print_wrapped(wrapped_source, rows, cols) - print() + # Check if translation contains unsupported characters + invalid_char = cs.translation_check(cs.unicode_to_source(translation)) + if invalid_char is not None: + print(red('[E]: Critical syntax: Unhandled char %s found on line %d' % (repr(invalid_char), line))) + print(red(' translation: ' + translation)) + return False - # Missing translation - if lang != "en": - if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1): - if rows == 1: - print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines))) - else: - print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines)) - print_ruler(6, cols); - print_wrapped(wrapped_source, rows, cols) - print() + # Pre-process the translation to translated characters for a correct preview and length check + translation = cs.trans_replace(translation) + wrapped_source = wrap_text(source, cols) + rows_count_source = len(wrapped_source) + wrapped_translation = wrap_text(translation, cols) + rows_count_translation = len(wrapped_translation) - # Check for translation lenght - if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols): - print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)' - % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Incorrect number of rows/cols on the definition + if rows == 1 and (len(source) > cols or rows_count_source > rows): + errors += 1 + print(yellow('[W]: Source text longer than %d cols as defined on line %d:' % (cols, line))) + print_ruler(4, cols); + print_truncated(source, cols) + print() + elif rows_count_source > rows: + errors += 1 + print(yellow('[W]: Wrapped source text longer than %d rows as defined on line %d:' % (rows, line))) + print_ruler(6, cols); + print_wrapped(wrapped_source, rows, cols) + print() - # Different count of % sequences - if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0: - print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # All further checks are against the translation + if is_pot: + return (errors == 0) - # Different first/last character - if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: - source_end = source.rstrip()[-1] - translation_end = translation.rstrip()[-1] - start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0] - end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end - if start_diff or end_diff: - if start_diff: - print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines))) - if end_diff: - print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) - if not no_warning and source == translation: - print(yellow('[W]: Translation same as origin on line %d:' %lines)) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) - #elif information: - # print(green('[I]: %s' % (message))) - # print_source_translation(source, translation, - # wrapped_source, wrapped_translation, - # rows, cols) + # Missing translation + if len(translation) == 0 and (known_msgid or warn_empty): + errors += 1 + if rows == 1: + print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, line))) + else: + print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % line)) + print_ruler(6, cols); + print_wrapped(wrapped_source, rows, cols) + print() + # Check for translation lenght + if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols): + errors += 1 + print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)' + % (line, cols, rows, rows_count_translation-rows))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Short translation - if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0: - if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2: - print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) - #elif information: - # print(green('[I]: %s' % (message))) - # print_source_translation(source, translation, - # wrapped_source, wrapped_translation, - # rows, cols) + # Different count of % sequences + if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0: + errors += 1 + print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (line))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - # Incorrect trailing whitespace in translation - if not no_warning and len(translation) > 0 and \ - (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \ - translation.rstrip() != translation and \ - (rows > 1 or len(translation) != len(source)): - print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines))) - source = highlight_trailing_white(source) - translation = highlight_trailing_white(translation) - wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) - elif information: - print(green('[I]: %s' % (message))) - print_source_translation(source, translation, - wrapped_source, wrapped_translation, - rows, cols) + # Different first/last character + if not no_suggest and len(source) > 0 and len(translation) > 0: + source_end = source.rstrip()[-1] + translation_end = translation.rstrip()[-1] + start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0] + end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end + if start_diff or end_diff: + if start_diff: + print(yellow('[S]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], line))) + if end_diff: + print(yellow('[S]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], line))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) + if not no_suggest and source == translation and (warn_same or len(source.split(' ', 1)) > 1): + print(yellow('[S]: Translation same as original on line %d:' %line)) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) + # Short translation + if not no_suggest and len(source) > 0 and len(translation) > 0: + if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2: + print(yellow('[S]: Short translation on line %d:' % (line))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) - delimiter = src.readline() - lines += 1 - if ("" == delimiter): - break - elif len(delimiter) != 1: # empty line - print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines-1,lines))) - break - print(green("End %s lang-check" % lang)) + # Incorrect trailing whitespace in translation + if not no_warning and len(translation) > 0 and \ + (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \ + translation.rstrip() != translation and \ + (rows > 1 or len(translation) != len(source)): + errors += 1 + print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (line))) + source = highlight_trailing_white(source) + translation = highlight_trailing_white(translation) + wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) + + # show the information + if information and errors == 0: + print(green('[I]: %s' % (meta))) + print_source_translation(source, translation, + wrapped_source, wrapped_translation, + rows, cols) + return (errors == 0) def main(): """Main function.""" - parser = ArgumentParser( - description=__doc__, - usage="%(prog)s lang") - parser.add_argument( - "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|it|lb|lt|nl|no|pl|ro|sk|sl|sv)") + parser = ArgumentParser(description=__doc__) + parser.add_argument("po", help="PO file to check") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") parser.add_argument( - "--warn-empty", action="store_true", - help="Warn about empty translations") + "--no-suggest", action="store_true", + help="Disable suggestions") + parser.add_argument( + "--pot", action="store_true", + help="Do not check translations") parser.add_argument( "--information", action="store_true", help="Output all translations") + parser.add_argument("--map", + help="Provide a map file to suppress warnings about unused translations") parser.add_argument( - "--import-check", action="store_true", - help="Check import file and save informational to file") + "--warn-empty", action="store_true", + help="Warn about empty definitions and translations even if unused") + parser.add_argument( + "--warn-same", action="store_true", + help="Warn about one-word translations which are identical to the source") + # load the translations args = parser.parse_args() - try: - parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty, args.information, args.import_check) - return 0 - except Exception as exc: - print_exc() - parser.error("%s" % exc) + if not os.path.isfile(args.po): + print("{}: file does not exist or is not a regular file".format(args.po), file=stderr) return 1 + # load the symbol map to supress empty (but unused) translation warnings + msgids = None + if args.map: + msgids = set() + for sym in load_map(args.map): + if type(sym['data']) == bytes: + msgid = cs.source_to_unicode(codecs.decode(sym['data'], 'unicode_escape', 'strict')) + msgids.add(msgid) + + # check each translation in turn + status = True + for translation in polib.pofile(args.po): + status &= check_translation(translation, msgids, args.pot, args.no_warning, args.no_suggest, + args.warn_empty, args.warn_same, args.information) + return 0 if status else os.EX_DATAERR if __name__ == "__main__": exit(main()) diff --git a/lang/lang-check.sh b/lang/lang-check.sh deleted file mode 100755 index dd0a6e21b..000000000 --- a/lang/lang-check.sh +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# lang_check.sh - multi-language support script -# check lang_xx.bin (language binary file) -# -# Input files: -# lang_$1.bin -# lang_en.txt or lang_en_$1.txt -# -# - -#set 'cz' - -#dictionary txt file -fn_t=lang_en_$1.txt -if [ "$1" = "en" ]; then fn_t=lang_en.txt; fi -#binary file to check -fn_b=lang_$1.bin - -#check txt dictionary file -echo -n "dictionary file: $fn_t" -if [ -e $fn_t ]; then echo " - OK"; else echo " - Not found!"; exit 1; fi - -#create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language -if [ "$1" = "en" ]; then - #remove comments and empty lines - cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d' -else - #remove comments and empty lines, print lines with translated text only - cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p' -fi | sed 's/^\"\\x00\"$/\"\"/' > lang_$1.tmp - -count_txt=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp) - -echo -n "language bin file: $fn_b" -if [ -e $fn_b ]; then echo " - OK"; else echo " - Not found!"; exit 1; fi - -#read header and convert to hex -header=$(dd if=$fn_b bs=1 count=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)[\ ]*/\1 /g') -echo "header='$header'" -magic=0x$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c1-8) -echo "magic='$magic'" -size=$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c9-12) -size=0x${size:2:2}${size:0:2} -echo "size='$size' ($(($size)))" -count=$(echo $header | tr -d ' ' | cut -c13-16) -count=0x${count:2:2}${count:0:2} -echo "count='$count' ($(($count)))" -o=0 -l=0 -#create lang_xx_1.tmp (temporary text file from binary data) -(dd if=$fn_b bs=1 count=$((2*$count)) skip=16 2>/dev/null | xxd | cut -c11-49 | tr ' ' "\n" |\ - sed 's/\([0-9a-f][0-9a-f]\)\([0-9a-f][0-9a-f]\)/\2\1 /g;/^$/d'; printf "%04x\n" $(($size)) ) |\ - while read offs; do - if [ $o -ne 0 ]; then - l=$((0x$offs - $o)) - echo -n '"' - dd if=$fn_b bs=1 count=$((l-1)) skip=$o 2>/dev/null - echo '"' - fi - o=$((0x$offs)) - done > lang_$1_1.tmp -#create lang_xx_2.tmp (temporary text file from dictionary) -cat lang_$1.tmp | sed 's/^\"/printf \"\\x22/;s/"$/\\x22\\x0a\"/' | sh >lang_$1_2.tmp -#compare temporary files -diff -a lang_$1_1.tmp lang_$1_2.tmp >lang_$1_check.dif -dif=$(cat lang_$1_check.dif) -if [ -z "$dif" ]; then - echo 'binary data OK' -else - echo 'binary data NG!' -fi - -read -t 5 -exit diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh deleted file mode 100755 index 2483e9c42..000000000 --- a/lang/lang-clean.sh +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# Version 1.0.1 Build 13 -# -# clean.sh - multi-language support script -# Remove all language output files from lang folder. -# -############################################################################# -# Change log: -# 1 Nov. 2018, XPila, Initial -# 18 Oct. 2018, XPila, New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix -# 25 Oct. 2018, XPila, New lang - fixed french langcode and comparsion in lang-clean script -# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable -# 26 Jul. 2019, leptun, Fix shifted languages. Use \n and \x0a -# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language -# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts -# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction -# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages -# 03 Jan. 2022, 3d-gussner, Cleanup outdated code -# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Also remove temporally files which have been -# generated for message and size count comparison -# Added version and Change log -# colored output -# Add Community language support -# Use `git rev-list --count HEAD lang-clean.sh` -# to get Build Nr -# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, clean up lang-import.sh temproray files -# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK -# 16 Mar. 2022, 3d-gussner, Cleanup `output-layout/sorted-??.txt` -############################################################################# -result=0 - -rm_if_exists() -{ - if [ -e $1 ]; then - echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput setaf 3)'$1'$(tput sgr0)..." >&2 - if rm $1; then - echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2 - else - echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2 - result=1 - fi - fi -} - -clean_lang() -{ - if [ "$1" = "en" ]; then - rm_if_exists lang_$1.tmp - rm_if_exists lang_$1.cnt - rm_if_exists lang_$1.max - else - rm_if_exists lang_$1.tmp - rm_if_exists lang_en_$1.tmp - rm_if_exists lang_en_$1.dif - rm_if_exists lang_$1.ofs - rm_if_exists lang_$1.txt - rm_if_exists po/new/$1_new.po - rm_if_exists po/new/$1.mo - rm_if_exists po/new/$1_filtered.po - rm_if_exists po/new/lang_en_$1.txt - rm_if_exists po/new/output-layout-$1.txt - rm_if_exists po/new/output-sorted-$1.txt - fi - rm_if_exists lang_$1_check.dif - rm_if_exists lang_$1.bin - rm_if_exists lang_$1.dat - rm_if_exists lang_$1_1.tmp - rm_if_exists lang_$1_2.tmp - rm_if_exists po/new/nonascii.txt - -} - -echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2 -#Clean English - clean_lang en - -#Clean languages -echo "lang-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2 -if [ -e $1 ]; then -# Config: - if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi - if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi - - if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" - fi - - for lang in $LANGUAGES; do - clean_lang $lang - done -else - clean_lang $1 -fi - -if [ $result -eq 0 ]; then - echo "$(tput setaf 2) lang-clean.sh with success$(tput sgr0)" >&2 -else - echo "$(tput setaf 1) lang-clean.sh with errors!$(tput sgr0)" >&2 -fi - -case "$-" in - *i*) echo "press enter key" >&2; read ;; -esac - -exit $result diff --git a/lang/lang-community.sh b/lang/lang-community.sh deleted file mode 100755 index 895fa07a1..000000000 --- a/lang/lang-community.sh +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# lang-community.sh - Community language support script -# Check community languages are defined in `config.h` -# - -# Root path -if [ -z "$ROOT_PATH" ]; then - export ROOT_PATH=".." -fi - -# Check community language NL = Dutch -COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1) -export NL=$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL - -# Use the lines below as a template and replace 'QR' and 'new language' -# Check comminity language QR = new language -#COMMUNITY_LANG_QR=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_QR" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1) -#export QR=$COMMUNITY_LANG_QR - -#startup message -echo "lang-community.sh started" >&2 -echo -n " Source code path: " >&2 -if [ -e $ROOT_PATH ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi - -echo " Found: " >&2 -if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" = "NL" ]; then - echo " $COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" >&2 - echo - ./lang-build.sh nl -fi - -# Use the 5 lines below as a template and replace 'QR' and 'qr' -#if [ "$COMMUNITY_LANG_QR" = "QR" ]; then -# echo " $COMMUNITY_LANG_QR" >&2 -# echo -# ./lang-build.sh qr -#fi - - -#exiting function -finish() -{ - if [ $1 -eq 0 ]; then - echo "lang-community.sh finished with success" >&2 - else - echo "lang-community.sh finished with errors!" >&2 - fi - echo - exit $1 -} - -finish 0 diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh deleted file mode 100755 index 9ec6f35c6..000000000 --- a/lang/lang-export.sh +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# Version 1.0.1 Build 32 -# -# lang-export.sh - multi-language support script -# for generating /lang/po/Firmware_xx.po -# -############################################################################# -# Change log: -# 9 Nov. 2018, XPila, Initial -# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable -# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language -# 6 Sep. 2019, DRracer, change to bash -# 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts -# Add templates for future community languages -# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages -# Fix missing last translation -# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, -# Luxembourgish, Croatian -# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian -# Cleanup outaded code -# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log -# colored output -# Add Community language support -# Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh` -# to get Build Nr -# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German HD44780 A00 ROM 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' -# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK -# 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics -# Fix find community languages -# Update Swedish replace umlaut and diacritics -# Replace '.!? äöü' with '.!? ÄÖÜ' in German and Swedish -# Replace '"äöü' with '"ÄÖÜ' in German and Swedish -# 18 Mar. 2022, 3d-gussner, Add Swedish ` pa ` to ` på ` conversion -############################################################################# - -echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2 - -# relative path to source folder -if [ -z "$SRCDIR" ]; then - SRCDIR=".." -fi - -# selected language is 1st argument (cz, de, ...) -LNG=$1 - -# if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) -if [ -z "$LNG" ]; then - LNG="all"; -# Config: - if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi - if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi - if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" - echo $LANGUAGES>&2 - fi - echo "$(tput setaf 2)lang-export languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 -fi - -# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file -if [ "$LNG" = "all" ]; then - ./lang-export.sh en - for lang in $LANGUAGES; do - ./lang-export.sh $lang - done - exit 0 -fi - -# language code (iso639-1) is equal to LNG -LNGISO=$LNG -# exception for 'cz' (code='cs') -if [ "$LNG" = "cz" ]; then LNGISO=cs; fi - -# po/pot creation/revision date -DATE=$(date) - -# if 'en' is selected, generate pot instead of po -if [ "$LNG" = "en" ]; then - INFILE=lang_en.txt - OUTFILE=po/Firmware.pot - LNGNAME="English" -else - # language name in english - LNGNAME=$(\ - case "$LNG" in - *cz*) echo "Czech" ;; - *de*) echo "German" ;; - *es*) echo "Spanish" ;; - *fr*) echo "French" ;; - *it*) echo "Italian" ;; - *pl*) echo "Polish" ;; -#Community language support -#Dutch - *nl*) echo "Dutch" ;; -#Swedish - *sv*) echo "Swedish" ;; -#Norwegian - *no*) echo "Norwegian" ;; -#Danish - *da*) echo "Danish" ;; -#Slovak - *sk*) echo "Slovak" ;; -#Slovanian - *sl*) echo "Slovanian" ;; -#Hugarian - *hu*) echo "Hugarian" ;; -#Luxembourgish - *lb*) echo "Luxembourgish" ;; -#Croatian - *hr*) echo "Croatian" ;; -#Lithuanian - *lt*) echo "Lithuanian" ;; -#Romanian - *ro*) echo "Romanian" ;; -#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' -##New language -# *qr*) echo "New language" ;; - esac) - # unknown language - error - if [ -z "LNGNAME" ]; then - echo "Invalid argument $(tput setaf 1)'$LNG'$(tput sgr 0).">&2 - exit 1 - fi - INFILE=lang_en_$LNG.txt - OUTFILE=po/Firmware_$LNGISO.po -fi - -# remove output file if exists -if [ -e $OUTFILE ]; then rm -f -v $OUTFILE; fi - -#total strings -CNTTXT=$(grep '^#' -c $INFILE) -#not translated strings -CNTNT=$(grep '^\"\\x00\"' -c $INFILE) -echo " $(tput setaf 2)$CNTTXT$(tput sgr 0) texts, $(tput setaf 3)$CNTNT$(tput sgr 0) not translated" >&2 - -# list .cpp, .c and .h files from source folder -SRCFILES=$(ls "$SRCDIR/Firmware"/*.cpp "$SRCDIR/Firmware"/*.c "$SRCDIR/Firmware"/*.h) - -echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGNAME$(tput sgr 0)" >&2 - -# write po/pot header -( - echo "# Translation of Prusa-Firmware into $LNGNAME." - echo "#" - echo 'msgid ""' - echo 'msgstr ""' - echo '"MIME-Version: 1.0\n"' - echo '"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"' - echo '"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"' - echo '"Language: '$LNGISO'\n"' - echo '"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"' - echo '"POT-Creation-Date: '$DATE'\n"' - echo '"PO-Revision-Date: '$DATE'\n"' - echo '"Language-Team: \n"' - echo '"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"' - echo '"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"' - echo '"Last-Translator: \n"' - echo '"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"' - echo -) >$OUTFILE - -#loop over all messages -s0='' -s1='' -s2='' -num=1 -(cat $INFILE | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g" | while read -r s; do - #start debug - #if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then - # echo >&2 - # echo "s = $s ." >&2 - # echo "s0 = $s0 ." >&2 - # echo "s1 = $s1 ." >&2 - #fi - #end debug - if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then - if [[ "${s0:0:1}" = "\"" || "$LNG" = "en" ]]; then - echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 - # write po/pot item - ( - if [ "$LNG" = "en" ]; then s1=$s0; s0=$s; fi - search=$(/bin/echo -e "$s0") - found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///") - echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' - #echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' >&2 - echo "#: $found" - #echo "#: $found" >&2 - /bin/echo -e "msgid $s0" - if [[ "$s" = "\"\\\\x00\"" || "$LNG" = "en" ]]; then - echo 'msgstr ""' - else - /bin/echo -e "msgstr $s" - fi - echo - ) - num=$((num+1)) - fi - fi - s1=$s0 - s0=$s -done >>$OUTFILE) 2>&1 - -#replace LF with CRLF -sync -sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE - -#replace HD44780 A00 'äöüß' to UTF-8 'äöüß' -if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then - #replace 'A00 ROM '"ä' with '"Ä' - sed -i 's/"\\xe1/"\xc3\x84/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '"ü' with '"Ü' - sed -i 's/"\\xf5/"\xc3\x9c/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '"ö' with '"Ö' - sed -i 's/"\\xef/"\xc3\x96/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '. ä' with '. Ä' - sed -i 's/\. \\xe1/. \xc3\x84/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '. ü' with '. Ü' - sed -i 's/\. \\xf5/. \xc3\x9c/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '. ö' with '. Ö' - sed -i 's/\. \\xef/. \xc3\x96/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '! ä' with '! Ä' - sed -i 's/! \\xe1/! \xc3\x84/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '! ü' with '! Ü' - sed -i 's/! \\xf5/! \xc3\x9c/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '! ö' with '! Ö' - sed -i 's/! \\xef/! \xc3\x96/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '? ä' with '? Ä' - sed -i 's/? \\xe1/? \xc3\x84/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '? ü' with '? Ü' - sed -i 's/? \\xf5/? \xc3\x9c/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM '? ö' with '? Ö' - sed -i 's/? \\xef/? \xc3\x96/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM 'ä' with 'ä' - sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa4/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM 'ü' with 'ü' - sed -i 's/\\xf5/\xc3\xbc/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM 'ö' with 'ö' - sed -i 's/\\xef/\xc3\xb6/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM 'ß'' with 'ß' - sed -i 's/\\xe2/\xc3\x9f/g' $OUTFILE -fi - -if [ "$LNG" = "no" ]; then - #replace often used words - #replace ' pa ' with ' på ' - sed -i 's/\ pa / p\xc3\xa5 /g' $OUTFILE - #replace ' na ' with ' nå ' - sed -i 's/\ na / n\xc3\xa5 /g' $OUTFILE - #replace '"Na ' with '"Nå ' - sed -i 's/\"Na /"N\xc3\xa5 /g' $OUTFILE - #replace ' stal' with ' stål' - sed -i 's/\ stal/ st\xc3\xa5l/g' $OUTFILE - #replace HD44780 A00 'äö' to UTF-8 'æø' - #replace 'A00 ROM ä' with 'æ' - sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa6/g' $OUTFILE - #replace 'A00 ROM ö' with 'ø' - sed -i 's/\\xef/\xc3\xb8/g' $OUTFILE -fi - -if [ "$LNG" = "sv" ]; then - #replace often used words - #replace ' pa ' with ' på ' - sed -i 's/\ pa / p\xc3\xa5 /g' $OUTFILE -fi - - -#replace HD44780 A00 'μ' to UTF-8 'μ' -#replace 'A00 ROMμ' with ' μ' -sed -i 's/\\xe4/\xce\xbc/g' $OUTFILE - - -echo >&2 -echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh finished$(tput sgr 0)">&2 -exit 0 diff --git a/lang/lang-extract.py b/lang/lang-extract.py new file mode 100755 index 000000000..5dce1f121 --- /dev/null +++ b/lang/lang-extract.py @@ -0,0 +1,305 @@ +#!/usr/bin/env python3 +import argparse +import bisect +import codecs +import polib +import regex +import sys +import lib.charset as cs + +def line_warning(path, line, msg): + print(f'{path}:{line}: {msg}', file=sys.stderr) + +def line_error(path, line, msg): + print(f'{path}:{line}: {msg}', file=sys.stderr) + +def entry_warning_locs(entries): + for msgid, data in entries: + print(' text: ' + repr(msgid), file=sys.stderr) + positions = ', '.join(map(lambda x: x[0] + ':' + str(x[1]), data['occurrences'])) + print(' in: ' + positions, file=sys.stderr) + +def entries_warning(entries, msg): + print('warning: ' + msg, file=sys.stderr) + entry_warning_locs(entries) + +def entry_warning(entry, msg): + entries_warning([entry], msg) + + +def newline_positions(source): + lines = [-1] + while True: + idx = source.find('\n', lines[-1] + 1) + if idx < 0: + break + lines.append(idx) + if lines[-1] != len(source) - 1: + lines.append(len(source) - 1) + return lines[1:] + +def index_to_line(index, lines): + return bisect.bisect_left(lines, index) + 1 + + +def extract_file(path, catalog, warn_skipped=False): + source = open(path).read() + newlines = newline_positions(source) + + # match internationalized quoted strings + RE_START = r'\b (_[iI]|ISTR) \s* \(' + RE_META = r'//// \s* ([^\n]*)$' + + RE_I = fr''' + (? 1: + comments.add(meta_parts[1].strip()) + + # check if this message should be ignored + ignored = False + for meta in data: + if regex.search(r'\bIGNORE\b', meta) is not None: + ignored = True + break + if ignored: + if warn_skipped: + line_warning(path, line, 'skipping explicitly ignored translation') + continue + + # extra message catalog name (if any) + cat_name = set() + for meta in data: + sm = regex.search(r'\b(MSG_\w+)', meta) + if sm is not None: + cat_name.add(sm.group(1)) + + # reference type annotation + ref_type = 'def' if m.group(r_ref_type) == 'ISTR' else 'ref' + if ref_type == 'def': + # ISTR definition: lookup nearby assignment + lineup_def = source[newlines[line-2]+1:m.end(r_ref_type)] + sm = regex.search(r'\b PROGMEM_(\S+) \s*=\s* ISTR $', lineup_def, regex.M|regex.X) + if sm is None: + line_warning(path, line, 'ISTR not used in an assignment') + elif sm.group(1) != 'I1': + line_warning(path, line, 'ISTR not used with PROGMEM_I1') + + # append the translation to the catalog + pos = [(path, line)] + entry = catalog.get(text) + if entry is None: + catalog[text] = {'occurrences': set(pos), + 'data': data, + 'cat_name': cat_name, + 'comments': comments, + 'ref_type': set([ref_type])} + else: + entry['occurrences'] = entry['occurrences'].union(pos) + entry['data'] = entry['data'].union(data) + entry['cat_name'] = entry['cat_name'].union(cat_name) + entry['comments'] = entry['comments'].union(comments) + entry['ref_type'].add(ref_type) + + +def extract_refs(path, catalog): + source = open(path).read() + newlines = newline_positions(source) + + # match message catalog references to add backrefs + RE_CAT = r''' + (? 1: + entries_warning(entries, f'{cat_name} used in multiple translations') + + if warn_same_line: + # build the inverse location map + entry_locs = {} + for entry in catalog.items(): + msgid, data = entry + for loc in data['occurrences']: + if loc not in entry_locs: + entry_locs[loc] = [loc] + else: + entry_locs[loc].append(loc) + + # check for multiple translations on the same location + for loc, entries in entry_locs.items(): + if len(entries) > 1: + line_warning(loc[0], loc[1], f'line contains multiple translations') + + +def main(): + ap = argparse.ArgumentParser() + ap.add_argument('-o', dest='pot', required=True, help='PO template output file') + ap.add_argument('--no-missing', action='store_true', + help='Do not warn about missing MSG entries') + ap.add_argument('--warn-same-line', action='store_true', + help='Warn about multiple translations on the same line') + ap.add_argument('--warn-skipped', action='store_true', + help='Warn about explicitly ignored translations') + ap.add_argument('-s', '--sort', action='store_true', + help='Sort output catalog') + ap.add_argument('file', nargs='+', help='Input files') + args = ap.parse_args() + + # extract strings + catalog = {} + for path in args.file: + extract_file(path, catalog, warn_skipped=args.warn_skipped) + + # process backreferences in a 2nd pass + for path in args.file: + extract_refs(path, catalog) + + # check the catalog entries + check_entries(catalog, warn_missing=not args.no_missing, warn_same_line=args.warn_same_line) + + # write the output PO template + po = polib.POFile() + po.metadata = { + 'Language': 'en', + 'MIME-Version': '1.0', + 'Content-Type': 'text/plain; charset=utf-8', + 'Content-Transfer-Encoding': '8bit'} + + messages = catalog.keys() + if args.sort: + messages = sorted(messages) + for msgid in messages: + data = catalog[msgid] + comment = ', '.join(data['data']) + if len(data['comments']): + comment += '\n' + '\n'.join(data['comments']) + occurrences = data['occurrences'] + if args.sort: + occurrences = list(sorted(occurrences)) + po.append( + polib.POEntry( + msgid=msgid, + comment=comment, + occurrences=occurrences)) + + po.save(args.pot) + return 0 + +if __name__ == '__main__': + exit(main()) diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh deleted file mode 100755 index 3b62da5eb..000000000 --- a/lang/lang-import.sh +++ /dev/null @@ -1,515 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# Version 1.0.1 Build 46 -# -# lang-import.sh - multi-language support script -# for importing translated xx.po -# -############################################################################# -# Change log: -# 9 Nov. 2018, XPila, Initial -# 21 Nov. 2018, XPila, fix - replace '\n' with space in all languages -# 10 Dec. 2018, jhoblitt, make all shell scripts executable -# 21 Aug. 2019, 3d-gussner, Added "All" argument and it is default in nothing is chosen -# Added few German/French diacritical characters -# 6 Sep. 2019, DRracer, change to bash -# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language -# 1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts -# Add templates for future community languages -# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages -# Fix missing last translation -# Add counter -# replace two double quotes with `\x00` -# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian, -# Luxembourgish, Croatian -# 3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian -# Cleanup outaded code -# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log -# colored output -# Add Community language support -# Use `git rev-list --count HEAD lang-import.sh` -# to get Build Nr -# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 'äöÿÿ' to HD44780 A00 ROM 'äöÿÿ' -# 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review -# translations -# new argruments `--information` `--import-check` -# 11 Jan. 2022, ingbrzy, Add Slovak letters -# 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3 -# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Replace non-block space with space -# Fix single language run without config.sh OK -# 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics -# Update Swedish umlaut and diacritics -############################################################################# - -echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2 - -LNG=$1 -# if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) -if [ -z "$LNG" ]; then - LNG=all; -# Config: - if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi - if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi -fi - -if [[ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" && "$LNG" = "all" ]]; then - LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES" -else - LANGUAGES="$LNG" -fi -echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2 - -# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file -if [ "$LNG" = "all" ]; then - for lang in $LANGUAGES; do - ./lang-import.sh $lang - done - exit 0 -fi - -# language code (iso639-1) is equal to LNG -LNGISO=$LNG -# exception for 'cz' (code='cs') -if [ "$LNG" = "cz" ]; then LNGISO=cs; fi - -# cd to input folder -cd po/new - -# check if input file exists -if ! [ -e $LNGISO.po ]; then - echo "$(tput setaf 1)Input file $LNGISO.po not found!$(tput sgr 0)" >&2 - exit -1 -fi - -#convert '\\e' sequencies to 'x1b' and '\\' to '\' -cat $LNGISO.po | sed 's/\\e/\\x1b/g;s/\\\\/\\/g' > $LNG'_filtered.po' - -#replace '\n' with ' ' (single space) -sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po' - -#replace in czech translation -if [ "$LNG" = "cz" ]; then - #replace 'Á' with 'A' - sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'á' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Č' with 'C' - sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'č' with 'c' - sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ď' with 'D' - sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ď' with 'd' - sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'É' with 'E' - sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ě' with 'E' - sed -i 's/\xc4\x9a/E/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ě' with 'e' - sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Í' with 'I' - sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'í' with 'i' - sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ň' with 'N' - sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ň' with 'n' - sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ó' with 'O' - sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ó' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ř' with 'R' - sed -i 's/\xc5\x98/R/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ř' with 'r' - sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Š' with 'S' - sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'š' with 's' - sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ť' with 'T' - sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ť' with 't' - sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ú' with 'U' - sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ú' with 'u' - sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ů' with 'U' - sed -i 's/\xc5\xae/U/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ů' with 'u' - sed -i 's/\xc5\xaf/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ý' with 'Y' - sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ý' with 'y' - sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ž' with 'Z' - sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ž' with 'z' - sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -#replace in German translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography -#replace in Swedish as well -if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then -#replace UTF-8 'äöüß' to HD44780 A00 'äöüß' - #replace 'ä' with 'A00 ROM ä' - sed -i 's/\xc3\xa4/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ä' with 'A00 ROM ä' - sed -i 's/\xc3\x84/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ü' with 'A00 ROM ü' - sed -i 's/\xc3\xbc/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ü' with 'A00 ROM ü' - sed -i 's/\xc3\x9c/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ö' with 'A00 ROM ö' - sed -i 's/\xc3\xb6/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ö' with 'A00 ROM ö' - sed -i 's/\xc3\x96/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ß' with 'A00 ROM ß' - sed -i 's/\xc3\x9f/\\xe2/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -#replace in spain translation -if [ "$LNG" = "es" ]; then - #replace 'á' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '¿' with '?' - sed -i 's/\xc2\xbf/?/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ó' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'í' with 'i' - sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace '!' with '!' - sed -i 's/\xc2\xa1/!/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'n~' with 'n' - sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -#replace in french translation https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography -if [ "$LNG" = "fr" ]; then - #replace 'á' with 'a' (right) - sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Á' with 'A' (right) - sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'à' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'À' with 'A' (left) - sed -i 's/\xc3\x80/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' (right) - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'É' with 'E' (right) - sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'è' with 'e' (left) - sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'È' with 'E' (left) - sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -#replace in italian translation -if [ "$LNG" = "it" ]; then - #replace 'é' with 'e' (left) - sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'á' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ó' with 'o' (left) - sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ú' with 'u' (left) - sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'É' with 'E' (left) - sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -#replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling -if [ "$LNG" = "nl" ]; then - #replace 'ë' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ï' with 'i' - sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'è' with 'e' (left) - sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ö' with 'o' (left) - sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ê' with 'e' (left) - sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ü' with 'u' (left) - sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ç' with 'c' (left) - sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'á' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'à' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ä' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'û' with 'u' (left) - sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'î' with 'i' (left) - sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'í' with 'i' (left) - sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ô' with 'o' (left) - sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ú' with 'u' (left) - sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ñ' with 'n' (left) - sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'â' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Å' with 'A' (left) - sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -if [ "$LNG" = "sv" ]; then -#repace 'Å' with 'A' -sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' -#repace 'å' with 'a' -sed -i 's/\xc3\xA5/a/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -#https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_orthography éèêóòôù ÅåÆæØø -if [ "$LNG" = "no" ]; then - #replace UTF-8 'æÆøØ' to HD44780 A00 'äö' - #repace 'Æ' with 'Ä' - sed -i 's/\xc3\x86/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #repace 'æ' with 'ä' - sed -i 's/\xc3\xa6/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po' - #repace 'Ø' with 'Ö' - sed -i 's/\xc3\x98/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #repace 'ø' with 'ö' - sed -i 's/\xc3\xb8/\\xef/g' $LNG'_filtered.po' - #replace diacritics - #repace 'Å' with 'A' - sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po' - #repace 'å' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa5/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'è' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ê' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ó' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ò' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ô' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ù' with 'u' - sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -if [ "$LNG" = "da" ]; then -#repace 'Å' with 'Aa' -sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po' -#repace 'å' with 'aa' -sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -if [ "$LNG" = "sl" ]; then - #replace 'ë' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ä' with 'a' (left) - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -if [ "$LNG" = "hu" ]; then # See https://www.fileformat.info/info/charset/UTF-8/list.htm - #replace 'Á' with 'A'(acute) - sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'á' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'É' with 'E' (acute) - sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Í' with 'I' (acute) - sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'i̇́' with 'i' - sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ó' with 'O' (acute) - sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ó' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ö' with 'O' (diaresis) - sed -i 's/\xc3\x96/O/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ö' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ő' with 'O' (double acute) - sed -i 's/\xc5\x90/O/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ő' with 'o' - sed -i 's/\xc5\x91/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ú' with 'U' (acute) - sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ú' with 'u' - sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ü' with 'U' (diaersis) - sed -i 's/\xc3\x9c/U/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ü' with 'u' - sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ű' with 'U' (double acute) - sed -i 's/\xc5\xb0/U/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ű' with 'u' - sed -i 's/\xc5\xb1/u/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -if [ "$LNG" = "lb" ]; then - #replace 'ë' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ä' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -if [ "$LNG" = "hr" ]; then - #replace 'ë' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ä' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -if [ "$LNG" = "lt" ]; then - #replace 'ë' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ä' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' -fi -#replace in polish translation -#if [ "$LNG" = "pl" ]; then -#fi - -#replace in slovak translation -if [ "$LNG" = "sk" ]; then - #replace 'Á' with 'A' - sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'á' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ä' with 'a' - sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Č' with 'C' - sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'č' with 'c' - sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ď' with 'D' - sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ď' with 'd' - sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'É' with 'E' - sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'é' with 'e' - sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Í' with 'I' - sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'í' with 'i' - sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ľ' with 'l' - sed -i 's/\xc4\xbe/l/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ľ' with 'L' - sed -i 's/\xc4\xbd/L/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ň' with 'N' - sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ň' with 'n' - sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ó' with 'O' - sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ó' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ô' with 'o' - sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ô' with 'O' - sed -i 's/\xc3\x94/O/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ŕ' with 'r' - sed -i 's/\xc5\x95/r/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ŕ' with 'R' - sed -i 's/\xc5\x94/R/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Š' with 'S' - sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'š' with 's' - sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ť' with 'T' - sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ť' with 't' - sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ú' with 'U' - sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ú' with 'u' - sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ý' with 'Y' - sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ý' with 'y' - sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'Ž' with 'Z' - sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po' - #replace 'ž' with 'z' - sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po' -fi - -#replace UTF-8 'μ' to HD44780 A00 'μ' - #replace 'μ' with 'A00 ROM μ' - sed -i 's/\xce\xbc/\\xe4/g' $LNG'_filtered.po' -#replace non-break space with space - sed -i 's/\xc2\xa0/ /g' $LNG'_filtered.po' - -#check for nonasci characters except HD44780 ROM A00 'äöüß' -if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then - exit -fi - -#join lines with multi-line string constants -cat $LNG'_filtered.po' | sed ':a;N;$!ba;s/\x22\n\x22//g' > $LNG'_new.po' - -#Get counter from po files - -CNTTXT=$(grep '^# MSG' -c $LNGISO.po) -num=1 -echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 -#generate new dictionary -cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do - /bin/echo -e "$s" - #echo "s = $s ." >&2 - if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then - -# /bin/echo -e "$s" - s=$(/bin/echo -e "$s") - s2=$(grep -F -A1 -B0 "msgid $s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //') - if [ -z "$s2" ]; then - echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 - echo '"\x00"' - num=$((num+1)) - else - echo -ne " processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2 - echo "$s2" - num=$((num+1)) - fi -# echo - fi - -done > lang_en_$LNG.txt -echo >&2 -echo "$(tput setaf 2)Finished with $LNGISO$(tput sgr 0)" >&2 -#replace two double quotes to "\x00" -sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt -#remove CR -sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt - -#check new lang -python3 ../../lang-check.py $LNG --warn-empty -#gerenate some output -python3 ../../lang-check.py $LNG --information >output-layout-$LNG.txt -grep "msgstr" $LNGISO.po | cut -d '"' -f2 | sort >output-sorted-$LNG.txt -echo >&2 -echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2 - diff --git a/lang/lang-map.py b/lang/lang-map.py new file mode 100755 index 000000000..0638fa3a1 --- /dev/null +++ b/lang/lang-map.py @@ -0,0 +1,124 @@ +#!/usr/bin/env python3 +from collections import defaultdict +import argparse +import elftools.elf.elffile +import struct +import sys +import zlib + +from lib.io import warn + + +def warn_sym(name, start, size, msg): + warn(f'{name}[{start:x}+{size:x}]: {msg}') + + +def get_lang_symbols(elf, symtab): + # fetch language markers + pri_start = symtab.get_symbol_by_name("__loc_pri_start")[0].entry.st_value + pri_end = symtab.get_symbol_by_name("__loc_pri_end")[0].entry.st_value + text_data = elf.get_section_by_name('.text').data() + + # extract translatable symbols + syms = [] + sym_id = 0 + for sym in sorted(symtab.iter_symbols(), key=lambda x: x.entry.st_value): + sym_start = sym.entry.st_value + sym_size = sym.entry.st_size + sym_end = sym_start + sym_size + if sym_start >= pri_start and sym_end < pri_end and sym_size > 0: + data = text_data[sym_start:sym_end] + + # perform basic checks on the language section + if data[0] != 255 or data[1] != 255: + warn_sym(sym.name, sym_start, sym_size, 'invalid location offset') + if data[-1] != 0: + warn_sym(sym.name, sym_start, sym_size, 'unterminated string') + + syms.append({'start': sym_start, + 'size': sym_size, + 'name': sym.name, + 'id': sym_id, + 'data': data[2:-1]}) + sym_id += 1 + + return syms + + +def fw_signature(syms): + # any id which is stable when the translatable string do not change would do, so build it out of + # the firmware translation symbol table itself + data = b'' + for sym in syms: + data += struct.pack(" 1: + sym_names = [x['name'] for x in sym_list] + warn(f'symbols {sym_names} contain the same data: {data}') + + +def output_map(syms): + print('OFFSET\tSIZE\tNAME\tID\tSTRING') + for sym in syms: + print('{:04x}\t{:04x}\t{}\t{}\t{}'.format(sym['start'], sym['size'], sym['name'], sym['id'], sym['data'])) + + +def main(): + ap = argparse.ArgumentParser() + ap.add_argument('elf', help='Firmware ELF file') + ap.add_argument('bin', nargs='?', help='Firmware BIN file') + args = ap.parse_args() + + # extract translatable symbols + elf = elftools.elf.elffile.ELFFile(open(args.elf, "rb")) + symtab = elf.get_section_by_name('.symtab') + syms = get_lang_symbols(elf, symtab) + pri_sym = get_sig_sym(symtab, syms) + + # do one additional pass to check for symbols containing the same data + check_duplicate_data(syms) + + # output the symbol table map + output_map(syms + [pri_sym]) + + # patch the symbols in the final binary + if args.bin is not None: + patch_binary(args.bin, syms, pri_sym) + + return 0 + +if __name__ == '__main__': + exit(main()) diff --git a/lang/lang-patchsec.py b/lang/lang-patchsec.py new file mode 100755 index 000000000..19dfa1c5a --- /dev/null +++ b/lang/lang-patchsec.py @@ -0,0 +1,35 @@ +#!/usr/bin/env python3 +import argparse +import elftools.elf.elffile + +from lib.io import fatal + + +def main(): + ap = argparse.ArgumentParser() + ap.add_argument('elf', help='Firmware ELF file') + ap.add_argument('cat', help='Binary language catalog file') + ap.add_argument('bin', help='Firmware BIN file') + args = ap.parse_args() + + # get the language table position + elf = elftools.elf.elffile.ELFFile(open(args.elf, "rb")) + symtab = elf.get_section_by_name('.symtab') + lang_table_sym = symtab.get_symbol_by_name('_SEC_LANG')[0] + lang_table_start = lang_table_sym.entry.st_value + lang_table_size = lang_table_sym.entry.st_size + + # read the binary catalog + cat = open(args.cat, "rb").read() + if len(cat) > lang_table_size: + fatal("language catalog too large") + + # patch the symbol + with open(args.bin, "r+b") as fw: + fw.seek(lang_table_start) + fw.write(cat) + + return 0 + +if __name__ == '__main__': + exit(main()) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt deleted file mode 100644 index ab221315b..000000000 --- a/lang/lang_en.txt +++ /dev/null @@ -1,1034 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" - -#MSG_NO c=4 -"No" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" - -#MSG_NONE c=8 -"None" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" - -#MSG_ON c=3 -"On" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt deleted file mode 100644 index 993132cc2..000000000 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Obnovit" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 nebo starsi" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS 0.3 nebo starsi" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 nebo novejsi" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 a novejsi" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"neznamy stav" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] odsazeni bodu" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Doladeni Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Vse OK" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Vse je hotovo. Tisku zdar!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Okoli" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"a stisknete tlacitko" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"AutoZavedeni fil." - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Delka osy" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Osa" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Podlozka/Topeni" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Bed OK." - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Zahrivani bedu" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Korekce podlozky" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Test remenu" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Jasny" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Podsviceni" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Podlozka" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Stav remenu" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Kalibruji vychozi p." - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Kalibrace XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Kalibrovat Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Zrusit" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Kalibruji Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibrace OK" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibrace" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Karta vyjmuta" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Kontroluji soubor" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Barva neni cista" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Zchladit" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Kopirovat vybrany jazyk?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Det. narazu" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Detekovan naraz." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Detekovan naraz. Obnovit tisk?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Naraz" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Datum:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Komunitni prekl." - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Vypnout motory" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"Pokr." - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"Korekce E:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Vysunout fil." - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Vysouvam filament" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Kon. spinac nesepnut" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Koncovy spinac" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Konc. spinace" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Ustrihnout" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Strihani" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Strihani filamentu" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Temny" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"CHYBA:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Levy vent.:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Selhani MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. autozav." - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Selhani" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Rychlost vent." - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Test ventilatoru" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Kontr. vent." - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Fil. senzor" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Vypadky filam." - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filament vytlacen a spravne barvy?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Filament nezaveden" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Senzor filamentu" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Spotrebovano filam." - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Cas tisku" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FS reakce" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Soubor nekompletni. Pokracovat?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Dokoncovani pohybu" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Kal. prvni vrstvy" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Prutok" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Predni tiskovy vent?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Vpredu [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Predni/levy vent." - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Topeni/Termistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Zahrivani OK." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Zahrivani" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Vymenit filament" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Zmena uspesna!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Vymena ok?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Kontrola podlozky" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Kontrola endstopu" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Kontrola hotend" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Kontrola senzoru" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Kontrola osy X" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Kontrola osy Y" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Kontrola osy Z" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Vyberte extruder:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Nyni provedu z kalibraci." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Informace" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Vlozte filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Je filament zaveden?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Je tiskovy plat na podlozce?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Selhani posl. tisku" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Posledni tisk" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Levy vent na trysce?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Vlevo" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Vlevo [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Korekce lin." - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Doladeni osy Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Zavest filament" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Cisteni barvy" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Zavadeni filamentu" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Opakovani" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Uvolnena remenicka" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Zavest do trysky" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Kal. prvni vrstvy" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Hlavni nabidka" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Normalni" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Ztlumeny" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Merim referencni vysku kalibracniho bodu" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Pokracuji v tisku..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Merene zkos." - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"Selhani MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"Zavedeni MMU selhalo" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"MMU selhani zav" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Pokracuji..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Mod" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Tichy" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU potrebuje zasah uzivatele." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"MMU vyp. proudu" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Tichy" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Automat." - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Vys. vykon" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 pripojeno" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Posunout osu" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Posunout X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Posunout Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Posunout Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Bez pohybu." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Zadna SD karta" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Ne" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Nezapojeno" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Vysla nova verze firmware:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Netoci se" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Nyni predehreji trysku pro PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Tryska" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Pozastavit tisk" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"PID kal." - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"PID kal. ukoncena" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"PID kalibrace" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"Nahrivani PINDA" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Zkontrolujte:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Prosim vyjmete urychlene filament" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Nejprve spustte kalibraci XYZ." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Prosim cekejte" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Predehrejte trysku!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Predehrev" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Predehrev trysky. Prosim cekejte." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Prosim aktualizujte." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Pauza" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Vypadky proudu" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Tisk prerusen" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Predehrev k zavedeni" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Predehrev k vyjmuti" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Tiskovy vent.:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Tisk z SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Stisknete tlacitko" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Tisk pozastaven" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Prosim nejdriv zavedte filament" - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Vzadu [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Obnovovani tisku" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reset XYZ kalibr." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Pokracovat" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Obnoveni tisku" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Vpravo [\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"SD karta" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Vpravo" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Hledam kalibracni bod podlozky" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Vyber jazyka" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Chyba Selftestu!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Selftest selhal" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Nastavte teplotu:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Nastaveni" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Stav konc. spin." - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Trideni" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Zadne" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Cas" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Tezke zkos." - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Abeceda" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Trideni souboru" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Hlasity" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Lehke zkos." - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Zvuk" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"\x00" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"Jednou" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Rychlost" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Toci se" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistika" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Zastavit tisk" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"ZASTAVENO." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"Podpora" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Prohozene" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Zvolte filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"PINDA kal." - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"PINDA kalibrace selhala" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Senzor overen, vyjmete filament." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Teplota" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Teploty" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Filament celkem" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Celkovy cas tisku" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Ladit" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Celkem selhani" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"k zavedeni filamentu" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"k vyjmuti filamentu" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Vyjmout filament" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Vysouvam filament" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Celkem" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Napeti" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"neznamy" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Ceka se na uzivatele" - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Cekani na zchladnuti PINDA" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Bylo vysunuti filamentu uspesne?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Chyba zapojeni" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Pruvodce" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"Detaily XYZ kal." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Ano" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"Korekce X:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Zavest vse" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Y vzdalenost od min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Korekce Y:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Vyp" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"Zap" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Zpet" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Kontrola" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Falesne spusteni" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Prisne" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Varovat" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"HW nastaveni" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Komp. magnetu" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"MMU mod" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Probiha zmena modu..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Tryska" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Predehrev ke strihu" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Predehrev k vysunuti" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"%s ocekavana verze" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Prejmenovat" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Vybrat" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Senzor info" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Plat" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Asist." - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Tiskove platy" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Korekce Z:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Pocet mereni Z" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"IP adr. tiskarny:" diff --git a/lang/lang_en_da.txt b/lang/lang_en_da.txt deleted file mode 100644 index b8a2965a1..000000000 --- a/lang/lang_en_da.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x00" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -"\x00" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"\x00" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -"\x00" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"\x00" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"\x00" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"\x00" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"\x00" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"\x00" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"\x00" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"\x00" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"\x00" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"\x00" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"\x00" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"\x00" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"\x00" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"\x00" - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"\x00" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"\x00" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"\x00" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"\x00" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"\x00" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"\x00" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -"\x00" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"\x00" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"\x00" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"\x00" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"\x00" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"\x00" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"\x00" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"\x00" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"\x00" - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"\x00" - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"\x00" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"\x00" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"\x00" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"\x00" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"\x00" - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"\x00" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"\x00" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"\x00" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"\x00" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"\x00" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"\x00" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"\x00" - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"\x00" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"\x00" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"\x00" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"\x00" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"\x00" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"\x00" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"\x00" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"\x00" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"\x00" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"\x00" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"\x00" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"\x00" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"\x00" - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"\x00" - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"\x00" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"\x00" - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"\x00" - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"\x00" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"\x00" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"\x00" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"\x00" - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"\x00" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"\x00" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"\x00" - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"\x00" - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"\x00" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"\x00" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"\x00" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"\x00" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"\x00" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"\x00" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"\x00" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"\x00" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"\x00" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"\x00" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"\x00" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"\x00" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"\x00" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"\x00" - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"\x00" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"\x00" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"\x00" - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"\x00" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"\x00" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"\x00" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"\x00" - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"\x00" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"\x00" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"\x00" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"\x00" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"\x00" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"\x00" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"\x00" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"\x00" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"\x00" - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"\x00" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"\x00" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"\x00" - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"\x00" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"\x00" - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"\x00" - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"\x00" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"\x00" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"\x00" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"\x00" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"\x00" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"\x00" - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"\x00" - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"\x00" - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"\x00" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"\x00" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"\x00" - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"\x00" - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"\x00" - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"\x00" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"\x00" - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"\x00" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"\x00" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"\x00" - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"\x00" - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"\x00" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"\x00" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"\x00" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"\x00" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"\x00" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"\x00" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"\x00" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"\x00" - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"\x00" - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"\x00" - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"\x00" - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"\x00" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"\x00" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"\x00" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"\x00" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"\x00" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"\x00" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"\x00" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"\x00" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"\x00" - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"\x00" - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"\x00" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"\x00" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"\x00" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"\x00" - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"\x00" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"\x00" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"\x00" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"\x00" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"\x00" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"\x00" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"\x00" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"\x00" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"\x00" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"\x00" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"\x00" - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"\x00" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"\x00" - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"\x00" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"\x00" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"\x00" - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"\x00" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"\x00" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"\x00" - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"\x00" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"\x00" - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"\x00" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"\x00" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"\x00" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"\x00" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"\x00" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"\x00" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"\x00" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"\x00" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"\x00" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"\x00" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"\x00" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"\x00" - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"\x00" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"\x00" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"\x00" - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"\x00" - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"\x00" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"\x00" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"\x00" - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"\x00" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"\x00" - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"\x00" - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"\x00" - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"\x00" - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"\x00" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"\x00" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"\x00" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"\x00" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"\x00" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"\x00" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"\x00" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"\x00" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"\x00" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"\x00" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"\x00" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"\x00" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"\x00" - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"\x00" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"\x00" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"\x00" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"\x00" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"\x00" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"\x00" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"\x00" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"\x00" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"\x00" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt deleted file mode 100644 index 3eb3352fe..000000000 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Aktualisiere" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 oder \xe1lter" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS v0.3 oder \xe1lter" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 oder neuer" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 oder neuer" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"Status unbekannt" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] Punktversatz" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Z Anpassen:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Alles richtig" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Alles abgeschlossen. Viel Spa\xe2 beim Drucken!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Raumtemp." - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"und Knopf dr\xf5cken" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Startposition" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"AutoLaden Filament" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verf\xf5gbar..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf dr\xf5cken und Filament einlegen..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Achsenl\xe1nge" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Achse" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Bett/Heizung" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Bett OK" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Bett aufw\xe1rmen" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Bett Level Korr." - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Riementest" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgel\xefst. Schmutzige D\xf5se? Warte auf Reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Hell" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Helligkeit" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Bett" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Gurtstatus" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Stromausfall! Druck wiederherstellen?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Kalibriere Start" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Kalibrierung XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Kalibrierung Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Abbruch" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Kalibriere Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibrierung OK" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibrierung" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"SD Karte entfernt" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"\xf5berpr\xf5fe Datei" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Falsche Farbe" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Abk\xf5hlen" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Gew\xe1hlte Sprache kopieren?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Crash Erk." - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Crash erkannt." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Crash erkannt. Druck fortf\xf5hren?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"\x00" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Datum:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Von der Community" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Motoren aus" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Der Abstand zwischen der Spitze der D\xf5se und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"M\xefchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen D\xf5se und Druckbett neu einzustellen?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"E-Korrektur:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Filamentauswurf" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"werfe Filament aus" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Ende nicht getroffen" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Endanschlag" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Endschalter" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Fil. schneiden" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Messer" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Schneide filament" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pr\xf5fen." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Dimm" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"FEHLER:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Extruderl\xf5fter:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"Extruder Info" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"MMU-Fehler" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. autoladen" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Fehlerstatistik" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"L\xf5fter-Tempo" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"L\xf5ftertest" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"L\xf5fter Check" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Fil. Sensor" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Fil. M\xe1ngel" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. nicht geladen" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Filamentsensor" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Filament benutzt" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Druckzeit" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FS Aktion" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Datei unvollst\xe1ndig Trotzdem fortfahren?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Bewegung beenden" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Erste-Schicht Kal." - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Zun\xe1chst f\xf5hre ich den Selbsttest durch, um die h\xe1ufigsten Probleme beim Zusammenbau zu \xf5berpr\xf5fen." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Beseitigen Sie das Problem und dr\xf5cken Sie dann den Knopf am MMU." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Durchfluss" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Druckl\xf5fter?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Vorne [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Druck/Extr. L\xf5fter" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Heizung/Thermistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Aufw\xe1rmen OK." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Aufw\xe1rmen" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. M\xefchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf f\xf5hre?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Filament-Wechsel" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Wechsel erfolgr.!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Wechsel ok?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Pr\xf5fe Bett" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Pr\xf5fe Endschalter" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Pr\xf5fe D\xf5se" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Pr\xf5fe Sensoren" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Pr\xf5fe X Achse" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Pr\xf5fe Y Achse" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Pr\xf5fe Z Achse" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"W\xe1hle extruder:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchf\xf5hren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchf\xf5hren." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Infoanzeige" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Filament einlegen" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Ist das Filament geladen?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Letzte Druckfehler" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess f\xf5hren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit f\xf5r den Druck." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Wenn Sie zus\xe1tzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Letzter Druck" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Extruderl\xf5fter?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Links" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Links [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Lineare Korrektur" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Z einstellen" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und dr\xf5cken Sie dann den Knopf." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Filament laden" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Lade Farbe" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Filament l\xe1dt" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Wiederholung" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Lose Riemenscheibe" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"In D\xf5se laden" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Erste-Schicht Kal." - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Hauptmen\xf5" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Hell.wert" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Dimmwert" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Messen der Referenzh\xefhe des Kalibrierpunktes" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"MeshBett Ausgleich" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Position wiederherstellen..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Schr\xe1glauf" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"MMU Fehler" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"MMU Ladefehler" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"MMU Ladefehler" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Weiterdrucken..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Modus" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Leise" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU erfordert Benutzereingriff." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"MMU Netzfehler" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Leise" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Auto Leist" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Hohe leist" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 verbunden" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Achse bewegen" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Bewege X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Bewege Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Bewege Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Keine Bewegung." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Keine SD Karte" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"N/V" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Nein" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Nicht angeschlossen" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Neue Firmware- Version verf\xf5gbar:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Dreht sich nicht" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Jetzt werde ich den Abstand zwischen D\xf5senspitze und Druckbett kalibrieren." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Jetzt werde ich die D\xf5se f\xf5r PLA vorheizen." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"D\xf5se" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Druck pausieren" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"PID Kal." - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"PID Kalib. fertig" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"PID Kalibrierung" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"PINDA erw\xe1rmen" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Legen Sie ein Blatt Papier unter die D\xf5se w\xe1hrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die D\xf5se das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Bitte reinigen Sie das Heizbett und dr\xf5cken Sie dann den Knopf." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Bitte entfernen Sie \xf5berstehendes Filament von der D\xf5se. Klicken wenn sauber." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Bitte pr\xf5fen:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Bitte Spannrolle \xefffnen und Filament von Hand entfernen" - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf dr\xf5cken" - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausf\xf5hren." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Bitte warten" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"D\xf5se vorheizen!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Vorheizen" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Vorheizen der D\xf5se. Bitte warten." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Bitte aktualisieren." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5se vorzuheizen und fortzufahren." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"\x00" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Netzfehler" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Druck abgebrochen" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Heizen zum Laden" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Heizen zum Entladen" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Druckl\xf5fter:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Drucken von SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Knopf dr\xf5cken zum" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Druck pausiert" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5sentemperatur wiederherzustellen" - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Bitte laden Sie zuerst das Filament." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Hinten [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Bitte IR Sensor Verbindungen \xf5ber- pr\xf5fen und Filament entladen ist." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Druck wiederherst" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Entfernen Sie das alte Filament und dr\xf5cken Sie den Knopf, um das neue zu laden." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reset XYZ Kalibr." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Druck fortsetzen" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Druck fortgesetzt" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Rechts [\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten l\xefschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"SD Karte" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Rechts" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Suche Bett Kalibrierpunkt" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"W\xe1hle Sprache" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Selbsttest OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Selbsttest start" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"Selbsttest" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Selbsttest Fehler!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Selbsttest Error" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Bitte Vorheiztemperatur ausw\xe1hlen, die Ihrem Material entspricht." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Temp. einstellen:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Einstellungen" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Endschalter Status" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Sort." - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Ohne" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Zeit" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Sehr schr\xe1g" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"\x00" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Sortiere Dateien" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Laut" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Leicht schr\xe1g" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Ton" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"M\xe1ngel" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"Einmal" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Geschwindigkeit" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Dreht sich" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fl\xe1che erforderlich" - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistiken" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Druck abbrechen" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"GESTOPPT." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Ausgetauscht" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"W\xe1hle filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"PINDA Kal." - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Sensor \xf5berpr\xf5ft, entladen Sie jetzt das Filament." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatur" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperaturen" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuf\xf5hren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Gesamtes Filament" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Gesamte Druckzeit" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Feineinstellung" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Gesamte Fehler" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"um Filament laden" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"um Filament entladen" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Fil. entladen" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Filament auswerfen" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Gesamt" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Spannungen" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"unbekannt" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Warte auf Benutzer.." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Warten bis Heizung und Bett abgek\xf5hlt sind" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Warten, bis PINDA- Sonde abgek\xf5hlt ist" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide ge\xe1ndert." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Warnung: Platinentyp wurde ge\xe1ndert." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Warnung: Druckertyp wurde ge\xe1ndert." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Konnten Sie das Filament entnehmen?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Verdrahtungsfehler" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Assistent" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"XYZ Kal. Details" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Ja" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Sie k\xefnnen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schr\xe1glauf wird automatisch korrigiert." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schr\xe1g. Gut gemacht!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"X-Korrektur:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Gl\xf5ckwunsch!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Alle laden" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Y Entfernung vom Min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale H\xefhe erreicht haben. \xf5berpr\xf5fen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"\xf5berpr\xf5fung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Y-Korrektur:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Aus" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"An" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Zur\xf5ck" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Kontrolle" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Falschtriggerung" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Strikt" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Warnen" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"HW Einstellungen" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Magnet Komp." - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"Gitter" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"MMU Mod." - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Moduswechsel erfolgt..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"Modell" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"D\xf5sen Dia." - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Fortfahren?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Heizen zum Schnitt" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Heizen zum Auswurf" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Bitte \xf5berpr\xf5fen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"%s Level erwartet" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Umbenennen" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Auswahl" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Sensor Info" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Stahlblech" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Assist." - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Stahlbleche" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Z-Korrektur:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Z-Test Nr." - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"Drucker IP Adr.:" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt deleted file mode 100644 index 3fe913dd3..000000000 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Actualizar" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 o mayor" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS 0.3 o mayor" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 o mas nueva" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 o mas nueva" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"estado desconocido" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] punto offset" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Ajustar-Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Todo bien" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Terminado! Feliz impresion!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Ambiente" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"y presione el dial" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Llevar al origen" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Carga auto. filam." - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Longitud del eje" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Eje" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Base/Calentador" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Base preparada" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Calentando Base" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Corr. de la cama" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Test cinturon" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Brill." - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Brillo" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Base" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Estado de correa" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Calibrar pos.inicial" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Calibrar XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Calibrar Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Cancelar" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Calibrando Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Calibracion OK" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Calibracion" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Tarjeta retirada" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Verif. archivo" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Color no homogeneo" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Enfriar" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Copiar idioma seleccionado?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Det. choque" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Choque detectado." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Choque detectado. Continuar impresion?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Choque" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Fecha:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Desde la comunidad" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Apagar motores" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"Corregir-E:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Expulsar fil." - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Expulsando filamento" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Endstop no alcanzado" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"\x00" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Cortar filament" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Cuchillo" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Corte de filament" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Oscuro" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Vent.extrusor:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"Info. del extrusor" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"Extruir" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Total Fallos MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"Autocarg.fil." - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Estadistica Fallos" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Velocidad Vent" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Test ventiladores" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Comprob.vent" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Sensor Fil." - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Fil. acabado" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Es nitido el color nuevo?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. no introducido" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Sensor de fil." - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Filamento usado" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Tiempo de imp." - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FS accion" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Term. movimientos" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Cal. primera cap." - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Flujo" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Vent. frontal?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Frontal [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Vents. front/izqui" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Calentador/Termistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Calentando acabado." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Calentando..." - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Cambiar filamento" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Cambio correcto!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Cambio correcto?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Control base cal." - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Control endstops" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Control fusor" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Comprobando sensores" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Control sensor X" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Control sensor Y" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Control sensor Z" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Elegir extrusor:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"Filamento" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Voy a hacer Calibracion Z ahora." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Monitorizar" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Introducir filamento" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Esta el filamento cargado?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Esta coloc.la lamina sobre la base?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Ultimos imp. fallos" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Ultima impresion" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Vent. izquierdo?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Izquierda" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Izquierda [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Correc. Linealidad" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Micropaso Eje Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Introducir filam." - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Cambiando color" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Introduciendo filam." - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Iteracion" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Polea suelta" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Cargar a boquilla" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Cal. primera cap." - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Menu principal" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Valor brill." - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Valor oscuro" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Midiendo altura del punto de calibracion" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"Nivela. Mesh Level" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Restaurando posicion..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Restaurando temperatura..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"No a escuadra" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"Fallos MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"Carga MMU fallida" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"Carga MMU falla" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Resumiendo..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Modo" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Acallar" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU necesita atencion del usuario." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"Fallo red MMU" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Sigilo" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Encendido" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Rend.pleno" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 conectado" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Mover ejes" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Mover X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Mover Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Mover Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Sin movimiento" - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"No hay tarjeta SD" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"N/D" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"No hay conexion" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Nuevo firmware disponible:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Ventilador no gira" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Ahora precalentare la boquilla para PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Boquilla" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Ahora retira la prueba de la lamina de acero." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Pausar impresion" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"Cal. PID" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"Cal. PID terminada" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"Calibracion PID" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"Calentando PINDA" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Controla:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Por favor retire el filamento de inmediato" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Por favor quite el filamento y luego presione el dial." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Por favor realiza la calibracion XYZ primero." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Por Favor Espere" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Por favor retira los soportes de envio primero." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Precalienta extrusor" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Precalentar" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Precalentando nozzle. Espera por favor." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Actualize por favor" - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Pausa" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Fallas energia" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Impresion cancelada" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Precalent. cargar" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Precalent. descargar" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Vent.fusor:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Menu tarjeta SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Pulsa el dial" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Impresion en pausa" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Por favor, cargar primero el filamento." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Trasera [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Recuper. impresion" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"\x00" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Reanudar impres." - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Continuan. impresion" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Derecha [\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"Puerto RPi" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"Tarj. SD" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Derecha" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Buscando punto de calibracion base" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Cambiar el idioma" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Iniciar Selftest" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Error Selftest!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Fallo Selftest" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Establecer temp.:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Configuracion" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Mostrar endstops" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Ordenar" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Ninguno" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Fecha" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Severo sesgar" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Alfabet" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Ordenando archivos" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Alto" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Ligera sesgar" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Sonido" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"Falla" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"Una vez" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Velocidad" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Ventilador girando" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Estadisticas" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Detener impresion" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"PARADA" - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"Soporte" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Intercambiado" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Selecciona filam.:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"Cal. PINDA" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Selecciona la temperatura adecuada a tu material." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"Fallo de la calibracion de PINDA" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Sensor verificado, retire el filamento ahora." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatura" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperaturas" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Filamento total" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Tiempo total" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Ajustar" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Fallos totales" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"para cargar el fil." - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"para descargar fil." - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Soltar filamento" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Soltando filamento" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"\x00" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Voltajes" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"desconocido" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Esperando ordenes..." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Esperando enfriamiento de la base y extrusor." - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Se descargo con exito el filamento?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Error de conexion" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"\x00" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"Detalles cal. XYZ" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Si" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"Expirar" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"Corregir-X:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Intr. todos fil." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Dist. en Y desde min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Corregir-Y:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Ina" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"Act" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"atras" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Comprobaciones" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Falsa activacion" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Estrict" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Aviso" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"Configuracion HW" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Comp. imanes" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"Malla" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"Firmware MK3S detectado en impresora MK3" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"Modo MMU" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Cambio de modo progresando ..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"Modelo" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"D-boquilla" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Precalent. laminar" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Precalent. expulsar" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"%s nivel esperado" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Renombrar" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Seleccionar" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Info sensor" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Lamina" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Asist." - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Lamina de acero" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Corregir-Z:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Z-sensor nr." - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"Dir. IP impresora:" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt deleted file mode 100644 index 695444d6a..000000000 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Rafraichir" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 ou +ancien" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS v0.3 ou +ancien" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 ou +recent" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 ou +recent" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"Etat inconnu" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"Offset point [0;0]" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Ajuster Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Tout est correct" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Tout est pret. Bonne impression!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Ambiant" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"et appuyez sur le bouton" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Z~carriages gauche + droite tout en haut?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Mise a 0 des axes" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Autocharge du fil." - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Longueur de l'axe" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Axe" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Lit/Chauffage" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Plateau termine" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Chauffe du lit" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Reglage plateau" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Test de courroie" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Brill." - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Luminosite" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Lit" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Statut courroie" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Coupure detectee. Reprendre impres.?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Calib. mise a 0" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Calibrer XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Calibrer Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Annuler" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Calibration Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Calibration terminee" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"\x00" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Carte retiree" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Verific. fichier" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Couleur incorrecte" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Refroidissement" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Copier la langue choisie?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Detect.crash" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Crash detecte." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Crash detecte. Poursuivre l'impression?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"\x00" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"\x00" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Fait de community" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Desactiver moteurs" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"Correct-E:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Remonter le fil." - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Le fil. remonte" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Butee non atteinte" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Butee" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Butees" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Coupe filament" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Coupeur" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Je coupe filament" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Sombre" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"ERREUR:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Vent. extrudeur:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"Infos extrudeur" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"Extrudeur" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Stat. d'echec MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. autocharg." - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Stat. d'echec" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Vitesse vent." - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Test du ventilateur" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Verif vent." - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Capteur Fil." - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Fins filament" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filament extrude et avec bonne couleur?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Filament non charge" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Capteur de fil." - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Filament utilise" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Temps d'impression" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"\x00" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Fichier incomplet. Continuer qd meme?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Mouvement final" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Cal. 1ere couche" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Flux" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Ventilo impr avant?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Avant [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Ventilos avt/gauche" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Chauffage/Thermistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Chauffage desactivee par le compteur de securite." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Chauffe terminee." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Chauffe" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Changer filament" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Changement reussi!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Change correctement?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Verif. plateau chauf" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Verification butees" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Verif. du hotend" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Verif. des capteurs" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Verification axe X" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Verification axe Y" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Verification axe Z" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Choisir extrudeur:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Je vais maintenant lancer la calibration Z." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Ecran d'info" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Inserez le filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Fil. est-il charge?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Est la plaque sur le plat. chauffant?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Echecs derniere imp." - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Derniere impres." - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Ventilo gauche?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Gauche" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Gauche [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Correction lin." - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Ajuster Z en dir." - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Charger filament" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Charg. de la couleur" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Chargement du fil." - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"\x00" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Poulie lache" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Charger la buse" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Cal. 1ere couche" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Menu principal" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Niveau brill" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Niv. sombre" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Reprise de la position ..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Rechauffage de la buse..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Var. mesuree" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"Echecs MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"Def. charg. MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"Def. charg. MMU" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Reprise ..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"\x00" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Furtif" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"Def. alim. MMU" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Furtif" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Puiss.auto" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Haut.puiss" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 connecte" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"Moteur" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Deplacer l'axe" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Deplacer X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Deplacer Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Deplacer Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Pas de mouvement." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Pas de carte SD" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"I/D" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Non" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Non connecte" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Nouvelle version de firmware disponible:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Ne tourne pas" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Buse" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Pause de l'impr." - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"Calib. PID" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"Calib. PID terminee" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"Calibration PID" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"Chauffe de la PINDA" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Verifiez:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Retirez immediatement le filament" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Merci de patienter" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Retirez d'abord les protections de transport." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Prechauffez la buse!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Prechauffage" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Prechauffage de la buse. Merci de patienter." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Mettez a jour le FW." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"\x00" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Coup.de courant" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Impression annulee" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Chauffe pour charger" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Chauf.pour decharger" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Vent. impr:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Impr. depuis la SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"App. sur sur bouton" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Impression en pause" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Veuillez d'abord charger un filament." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Arriere [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"SVP, dechargez le filament et reessayez." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Recup. impression" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reinit. calib. XYZ" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"Reinitialiser" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Reprise impression" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Reprise de l'impr." - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Droite [\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"Port RPi" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"Carte SD" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Droite" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Recherche point calibration du plateau" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Choisir langue" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Auto-test OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Debut auto-test" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"Auto-test" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Erreur auto-test!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Echec de l'auto-test" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Regler temp.:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Reglages" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Afficher butees" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Tri" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Aucun" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Heure" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Deviat.sev." - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"\x00" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Tri des fichiers" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Fort" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Deviat.leg." - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Son" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"Fins" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"1 fois" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Vitesse" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Tourne" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistiques" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Arreter impression" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"ARRETE." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Echange" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Choix du filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"Calib. PINDA" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"Echec de la calibration en PINDA" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Capteur verifie, retirez le filament maintenant." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"\x00" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Filament total" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Temps total impr." - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Regler" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Total des echecs" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"pour charger le fil." - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"pour decharger fil." - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Decharger fil." - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Dechargement fil." - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Totale" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Tensions" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"inconnu" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Attente utilisateur." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Attente du refroidissement de la sonde PINDA" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies" - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Attention: Type de carte mere modifie." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Attention: Type d'imprimante modifie" - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Dechargement du filament reussi?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Erreur de cablage" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Assistant" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"Details calib. XYZ" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Oui" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"Correct-X:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Charger un par un" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Distance Y du min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Verification en echec, retirez le filament et reessayez." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Correct-Y:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"\x00" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"\x00" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Retour" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Verifications" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Faux declenchement" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Stricte" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Avert" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"Config HW" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Compens. aim." - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"Mode MMU" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Changement de mode en cours..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"Modele" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Diam. buse" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Chauffe pour couper" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Chauf. pour remonter" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"niveau %s attendu" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Renommer" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Selectionner" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Info capteur" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Plaque" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Plaques en acier" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Correct-Z:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Mesurer x-fois" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"Adr.IP imprimante:" diff --git a/lang/lang_en_hr.txt b/lang/lang_en_hr.txt deleted file mode 100644 index 745f3423b..000000000 --- a/lang/lang_en_hr.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Osvjeziti" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 ili stariji" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS v0.3 il stariji" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 ili noviji" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 ili noviji" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"nepoznato stanje" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] razmak tocke" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Podesavanje Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Sve je u redu" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Sve je gotovo. Sretno printanje!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Ambijent" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"i pritisnite gumb" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Pocetna tocka" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Autopunj filamenta" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Duljina osi" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Os" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Grijac/Podloga" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Podloga zagrijana" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Podloga se zagrijava" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Podloga ispravna" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Testiranje remena" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Svijet" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Svjetlina" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Podloga" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Status remena" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Kalibracija nultocke" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Kalibrirajte XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Kalibrirajte Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Otkazati" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Kalibriracija Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibracija gotova" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibriranje" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Kartica je uklonjena" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Provjera datoteke" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Boja nije ispravna" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Ohladi" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Kopirati odabrani jezik?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Udar detekti." - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Udar otkriven." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Otkriven je udar. Nastaviti print?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Udar" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Datum:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Napravilo zajedno" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Onemoguci stepere" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"Nast." - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"E-ispravan:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Izbaci filament" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Izbacivanje fil." - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Granicnik nije aktiv" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Granicnik" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Granicnici" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Odrezite fil." - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Rezac" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Rezanje filamenta" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Tamno" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"POGRESKA:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Ekstruder vent:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"Info o ekstruderu" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"Ekstruder" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Neuspjes. MMU stat" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. auto.punj" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Neuspjesna stat" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Brzina vent" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Test ventilatora" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Provjera vent" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Fil. senzor" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Bez filmaneta" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. nije napunjen" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Senzor filamenta" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Iskoristeni fil." - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Vrijeme printanja" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FS Akcija" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Zavrsni pokreti" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Prvi sloj kalib." - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Protok" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Prednji print vent?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Prednj str[\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Prednji/lijevi vent" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Grijac/Termostat" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Grijanje obavljeno." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Grijanje" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Promijeni filament" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Promijena uspjesna!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Ispravno izmjenjeno?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Provjera podloge" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Provjera granicnika" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Provjera hotenda" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Provjera senzora" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Provjera X osi" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Provjera Y osi" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Provjera Z osi" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Odaberite ekstruder:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Sada cu pokrenuti z kalibraciju." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Info zaslon" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Umetnite filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Je li filament napunjen?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Zadnji neusp. print" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Zadnji print" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Lijevi hotend vent?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Lijevo" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Lijeva str[\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Lin. ispravak" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Live podesavanje Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Napunite filament" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Ucitavanje boje" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Punjenje filamenta" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Ponavljanje" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Labava remenica" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Punjenje u mlazn" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Prvi sloj kal." - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Nazad" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Razina svjet" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Razina zatam" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"Izrav. mrez. podl" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Nastavak pozicije..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Nastavak temperature..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Mjereni nagib" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"MMU ne uspijeva" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"Neusp. MMU punjenje" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"Neusp. MMU punj" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Nastavak..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Mod" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Tih" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU treba paznju korisnika." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"Neusp. MMU nap" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Tiho" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Auto napaj" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Visoka sna" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 spojen" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Pomaknite os" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Pomaknite X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Pomaknite Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Pomaknite Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Bez pomaka." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Nema SD kartice" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Ne" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Nije povezano" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Dostupna nova verzija firmwera:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Ne okrece se" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Mlaznica" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Sada uklonite probni print sa celicne ploce." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Pauzirajte print" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"PID kal." - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"PID kal. zavrsena" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"PID kalibracija" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"PINDA se Zagrijava" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Molimo provjerite:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Molimo odmah izvucite filament" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Molimo pricekajte" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Najprije uklonite prijevozne osloce." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Predgr. mlaznicu!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Predgrijavanje" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Molimo nadogradite." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Pauza" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Prekidi struje" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Print je prekinut" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Predgr. za punjenje" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Predgr. za praznj." - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Vent printa:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Printaj sa SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Pritisnite gumb" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Print pauziran" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Molimo prvo ubacite filament." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Zad. str.[\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Oporavak printa" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reset XYZ kalibr." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"Resetiraj" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Nastavite print" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Nastavak printa" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Desna str.[\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"RPi utor" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"SD karti" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Tocno" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Trazenje tocke kalibracije podloge" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Izaberi jezik" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Samotestiranje OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Pocetak selftesta" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Selftest nije uspio" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Postavi temperaturu:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Postavke" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Pokazi granicnike" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Vrsta" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Nema" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Vrijeme" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Veliki nagib" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Abeceda" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Sortiranje datoteka" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Glasno" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Lagani nagib" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Zvuk" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"Nestalo" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"Jednom" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Brzina" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Okrece se" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistika" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Zaustavi print" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"ZAUSTAVLJENO." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"Podrska" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Zamjenjeno" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Odaberi filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"PINDA kal." - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"Kalibracija PINDA nije uspjela" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatura" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperature" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Totalno filamenta" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Vrijeme printanja" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Ugodi" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Totalne pogreske" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"da napuni filament" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"da isprazni filament" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Ispraznite fil." - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Praznjenje filamenta" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Ukupno" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Voltaza" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"nepoznato" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Ceka se korisnik..." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Ceka se hladenje PINDA sonde" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Greska u ozicenju" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Carobnjak" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"XYZ detalji kal" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Da" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"Pauza" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"X-ispravan:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Napuni sve" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Y distanca od min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Y-ispravan:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"\x00" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"\x00" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Vrati" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Provjere" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Lazno aktiviranje" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Strogo" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Upozore" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"HW podesavanje" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Magnet. komp." - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"Mreza" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"MMU Mod" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Promjena moda u tijeku..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Mlaznica." - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Predgr. za rezanje" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Predgr. za izbaci." - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"%s level ocekivan" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Preimenuj" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Odaberi" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Info senzora" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Ploca" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Pomoc" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Celicna ploca" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Z-ispravan:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Z-sonda br." - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"\x00" diff --git a/lang/lang_en_hu.txt b/lang/lang_en_hu.txt deleted file mode 100644 index 2e1625bb6..000000000 --- a/lang/lang_en_hu.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Frissites" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 vagy regebbi" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS v0.3 v. regebbi" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 v. ujabb" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 vagy ujabb" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"ismeretlen allapot" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] pont offszet" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Z allitasa:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Minden rendben" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Kornyezet" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"Autom." - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"es nyomd meg a gombot" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"A Z tengely a felso vegponton van?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Fil. auto.betolt." - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Tengely hossz" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Tengely" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Asztal/Fej futes" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Asztal kesz" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Asztal futes" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Szint. korrekcio" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Szij teszt" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Fenyes" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Fenyero" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Asztal" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Szij allapot" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Home poz. kalibralas" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"XYZ kalibracio" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Z kalibracio" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Megsem" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Z kalibralasa" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibracio kesz" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibracio" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Kartya eltavolitva" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Fajl ellenorzese" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Szin nem jo" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Lehutes" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Kivalasztott nyelv masolasa?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Utkozes erz." - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Utkozes erzekelve." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Utkozes" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Datum:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Kozossegi" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Motorok kikapcsol." - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"Folyt" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"E-korrekcio:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Filament kiadasa" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Filament kiadasa" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Vegallask. nem kapcs" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Vegallaskapcsolo" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Vegallaskapcsolok" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Filament vagasa" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Vago" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Filament vagasa" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Sotet" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"HIBA:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Extruder vent.:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"MMU hiba stat." - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. autobetolt" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Hiba statisztika" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Vent. sebesseg" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Ventillator teszt" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Vent.proba" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Fil. szenzor" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Fil. kifutasok" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filament es a szine rendben?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. nincs betoltve" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Filament szenzor" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Felhasznalt filam." - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Nyomtatasi ido" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FSz akcio" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Mozdulat befejezese" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Elso reteg kal." - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Elso targyhuto vent?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Elulso old[\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Elso/bal ventillator" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Futotest/Termisztor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"A bizonsagi idozito leallitotta a futest" - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Futes kesz." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Futes folyamatban" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Filament csere" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Csere sikerult!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Sikerult a csere?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Asztal ellenorzese" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Vegallaskapcs. ellen" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Hotend ellenorzese" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Szenz. ellenorzese" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"X tengely ellenorzes" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Y tengely ellenorzes" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Z tengely ellenorzes" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Extruder valasztas:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Lefuttatom a Z kalibraciot." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Info kepernyo" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Helyezd be a filam." - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Filament behelyezve?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Rajta van az acellap a targyasztalon?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Utolso nyomt. hibak" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Utolso nyomtatas" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Bal hotend vent.?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Bal" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Bal [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Lin. korrekcio" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Z magassag beall." - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Filament betolt." - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Szin tisztitasa" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Filament betoltese" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Iteracio" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Laza szijtarcsa" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Betolt. fuvokahoz" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117. Elso reteg kalibr." - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Fomenu" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Fenyes szint" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Sotet szint" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Kalibracios pont magassaganak merese" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"Asztal szintezes" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Pozicio visszaallitasa..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Meroleg. hiba" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"MMU hibak" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"MMU betolt.hiba" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"MMU bet. hibak" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Folytatom..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Mod" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Halk" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"MMU tap hibak" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Halk" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Auto ero" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Magas ero" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 csatlakozott" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Tengely mozgatasa" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"X mozgatasa" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Y mozgatasa" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Z mozgatasa" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Nincs mozgas." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Nincs SD kartya" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Nem" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Nincs csatlakoztatva" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Uj firmver verzio erheto el:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Nem forog" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Felfutom a fuvokat PLA-hoz." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Fuvoka" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Nyomtatas szunet" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"PID kalibracio" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"PID kal. kesz" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"PID kalibracio" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"PINDA Futes" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Kerlek ellenorizd:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Kerlek, huzd ki a filamentet most" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Kerlek varj" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Futsd fel a fuvokat!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Elofutes" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Kerlek frissits." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Szun." - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Aramkimaradasok" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Nyomt. megszakitva" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Felfutes betolteshez" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Felfutes kiadashoz" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Targyhuto:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Nyomtatas SD-rol" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Nyomd meg a gombot" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Nyomt. szuneteltetve" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Hatso old.[\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Nyomt. visszaallit" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"XYZ kal. nullazas" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"Ujrainditas" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Nyomt. folytatasa" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Nyomtatas folytatasa" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Jobb old.[\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"SDkartya" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Jobb" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Kalibracios pont keresese az asztalon" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Valassz nyelvet" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Ondiagnosztika OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Ondiagnosztika indul" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"Ondiagnosztika" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Ondiagnosztika hiba!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Ondiag. sikertelen" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Homerseklet beall.:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Beallitasok" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Vegallaskapcsolok" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Rendez" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Nincs" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Ido" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"NagyMerol.hiba" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Abece" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Fajlok rendezese" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Hangos" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Kis merol.hiba" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Hang" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"Kifutas" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Hiba tortent, Z szintezes indul..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"Egyszer" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Sebesseg" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Forog" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statisztika" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Nyomt. megallitasa" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"MEGALLITVA." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"Tamogatas" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Felcserelve" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Valassz filamentet:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"PINDA kal." - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"PINDA kalibracio sikertelen." - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Homerseklet" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Homersekletek" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Osszes filament" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Ossz. nyomt. ido" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Finomhangolas" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Ossz. hiba" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"filam. betoltesehez" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"filament kiadasahoz" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Filament kiadasa" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Filament kiadasa" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Ossz." - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Feszultsegek" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"ismeretlen" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Var. a felhasznalora" - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"A fuvoka es az asztal kihuleset varom." - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"A PINDA szenzor kihuleset varom." - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Sikerult kivenni a filamentet?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Kabelezesi hiba" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Varazslo" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"XYZ kal. reszlet" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Igen" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"Idotullepes" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"X-korrekcio:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Osszes betolt." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Y-minimum tavolsag" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Y-korrekcio:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Ki" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"Be" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Vissza" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Ellenorzesek" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Hamis kivalto ok" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Szigoru" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Figylem." - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"HW beallitas" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Magnes komp." - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"Halo" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"MMU Mod" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Modvaltas folyamatban..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"Modell" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Fuv. atm." - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Melegites vagashoz" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Melegites kiadashoz" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"Vart szint: %s" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Atnevezes" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Kivalasztas" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Szenzor info" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Acellap" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Seged" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Acellapok" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Z-korrekcio:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Z meres szama" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"Nyomtato IP cime:" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt deleted file mode 100644 index c006fcf08..000000000 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Ricaricare" - -#MSG_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 o inferiore" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS 0.3 o inferiore" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 o superiore" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 o superiore" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"stato sconosciuto" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] punto offset" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Compensaz. Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Nessun errore" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Tutto fatto. Buona stampa!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Ambiente" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"e cliccare manopola" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"I carrelli Z sin/des sono altezza max?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Trova origine" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Autocaric. filam." - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Lunghezza dell'asse" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Assi" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Piano/Riscald." - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Piano fatto." - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Riscald. piano" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Correz. liv.piano" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Test cinghie" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Chiaro" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Luminosita'" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Piano" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Stato cinghie" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Blackout rilevato. Recuperare stampa?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Calibrazione Home" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Calibra XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Calibra Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Annulla" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Calibrando Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Calibr. completa" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Calibrazione" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"SD rimossa" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Verifica file" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Colore non puro" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Raffredda" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Copiare la lingua selezionata?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Rileva.crash" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Rilevato impatto." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Impatto" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Data:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Contribuiti" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Disabilita motori" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"Correzione-E:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Espelli fil." - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Espellendo filamento" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Finec. fuori portata" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Finecorsa" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Finecorsa" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Taglia filamento" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Tagliatr." - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Tagliando filam." - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Scuro" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"ERRORE:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Vent. estrusore:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"Info estrusore" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"Estrusore" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Stat.fall. MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"Autocar.fil." - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Stat. fallimenti" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Velocita vent." - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Test ventola" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Control.vent" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Sensore fil." - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Fil. esauriti" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filamento estruso e con colore corretto?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. non caricato" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Sensore filam." - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Fil. utilizzato" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Tempo di stampa" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"Azione FS" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"File incompleto. Continuare comunque?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Finaliz. spostamenti" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Cal. primo strato" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Flusso" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Ventola frontale?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Fronte [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Ventola frontale/sin" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Riscald./Termist." - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Riscald. completo" - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Riscaldamento..." - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Cambia filamento" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Cambio riuscito!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Cambio corretto?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Verifica piano" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Verifica finecorsa" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Verifica ugello" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Controllo sensori" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Verifica asse X" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Verifica asse Y" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Verifica asse Z" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Seleziona estrusore:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"Filamento" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Adesso avviero la Calibrazione Z." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Schermata info" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Inserire filamento" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Il filamento e' stato caricato?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Errori ultima stampa" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Ultima stampa" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Vent SX hotend?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Sinistra" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Sinistra [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Correzione lineare" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Compensazione Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Carica filamento" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Caricando colore" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Caricando filamento" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Iterazione" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Puleggia lenta" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Carica ugello" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Calibr. primo strato" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Menu principale" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Liv. Chiaro" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Liv. Scuro" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Misura altezza di rif. del punto di calib." - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"Liv. griglia piano" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. riprendendo la posizione..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Ripristino temperatura..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Dev. misurata" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"Fallimenti MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"Caricam. MMU fallito" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"Car MMU falliti" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Riprendendo..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Mod." - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"Normale" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Silenz." - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"Il MMU richiede attenzione dall'utente." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"Manc. corr. MMU" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Silenz." - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Automatico" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Forte" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 connessa" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"Motore" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Muovi asse" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Sposta X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Sposta Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Sposta Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Nessun movimento." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Nessuna SD" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"N/D" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Non connesso" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Nuova vers. firmware disponibile:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Non gira" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Ugello" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Metti in pausa" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"Calibrazione PID" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"Calib. PID completa" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"Calibrazione PID" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"Riscaldamento PINDA" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Verifica:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Premete la manopola per scaricare il filamento" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Estrarre il filamento immediatamente" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Esegui la calibrazione XYZ prima." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Attendere" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Per favore rimuovete i materiali da spedizione" - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Prerisc. ugello!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Preriscalda" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Prego aggiornare." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Pausa" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Interr. corr." - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Stampa interrotta" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Preriscald. carico" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Preriscald. scarico" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Vent.stam:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Stampa da SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Premere la manopola" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Stampa in pausa" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Per favore prima carica il filamento." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Retro [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Recupero stampa" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reset calibr. XYZ." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Riprendi stampa" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Riprendi stampa" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Destra [\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"Porta RPi" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"Mem. SD" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Destra" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Ricerca punti calibrazione piano" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Seleziona lingua" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Autotest OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Avvia autotest" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"Autotest" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Errore Autotest!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Autotest fallito" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Imposta temperatura:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Impostazioni" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Stato finecorsa" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Ordina" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Nessuno" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Cron." - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Devia.grave" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Alfabeti" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Ordinando i file" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Forte" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Devia.lieve" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Suono" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"Esaurim" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"Singolo" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Velocita" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Gira" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistiche" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Arresta stampa" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"ARRESTATO." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"Supporto" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Scambiato" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Seleziona il filam.:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"Calib. PINDA" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"Calibrazione temperatura fallita" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Sensore verificato, rimuovere il filamento." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatura" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperature" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Filamento totale" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Tempo stampa totale" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Regola" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Totale fallimenti" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"per caricare il fil." - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"per scaricare fil." - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Scarica filam." - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Scaricando filamento" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Totale" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Voltaggi" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"sconosciuto" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Attendendo utente..." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Avviso: tipo di scheda madre cambiato" - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Avviso: tipo di stampante cambiato." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Filamento scaricato con successo?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Errore cablaggio" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"\x00" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"XYZ Cal. dettagli" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Si" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"Correzione-X:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Caricare tutti" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Distanza Y dal min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Correzione-Y:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"\x00" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"\x00" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Indietro" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Controlli" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Falso innesco" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Esatto" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Avviso" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"Impostazioni HW" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Comp. Magneti" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"Griglia" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"Mod. MMU" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Cambio modalita in corso..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"Modello" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Dia.Ugello" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-code processato per un livello diverso. Continuare?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Preriscalda. taglio" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Preriscalda. espuls." - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"atteso livello %s" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Rinomina" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Seleziona" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Info Sensore" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Piano" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Assist." - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Piani d'acciaio" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Correzione-Z:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Nr. Z-test" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"Ind. IP stampante:" diff --git a/lang/lang_en_lb.txt b/lang/lang_en_lb.txt deleted file mode 100644 index e8ec0ec6a..000000000 --- a/lang/lang_en_lb.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x00" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -"\x00" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"\x00" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -"\x00" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"\x00" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"\x00" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"\x00" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"\x00" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"\x00" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"\x00" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"\x00" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"\x00" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"\x00" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"\x00" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"\x00" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"\x00" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"\x00" - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"\x00" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"\x00" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"\x00" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"\x00" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"\x00" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"\x00" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -"\x00" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"\x00" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"\x00" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"\x00" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"\x00" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"\x00" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"\x00" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"\x00" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"\x00" - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"\x00" - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"\x00" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"\x00" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"\x00" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"\x00" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"\x00" - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"\x00" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"\x00" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"\x00" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"\x00" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"\x00" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"\x00" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"\x00" - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"\x00" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"\x00" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"\x00" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"\x00" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"\x00" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"\x00" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"\x00" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"\x00" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"\x00" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"\x00" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"\x00" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"\x00" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"\x00" - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"\x00" - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"\x00" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"\x00" - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"\x00" - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"\x00" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"\x00" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"\x00" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"\x00" - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"\x00" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"\x00" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"\x00" - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"\x00" - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"\x00" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"\x00" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"\x00" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"\x00" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"\x00" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"\x00" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"\x00" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"\x00" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"\x00" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"\x00" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"\x00" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"\x00" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"\x00" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"\x00" - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"\x00" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"\x00" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"\x00" - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"\x00" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"\x00" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"\x00" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"\x00" - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"\x00" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"\x00" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"\x00" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"\x00" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"\x00" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"\x00" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"\x00" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"\x00" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"\x00" - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"\x00" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"\x00" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"\x00" - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"\x00" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"\x00" - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"\x00" - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"\x00" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"\x00" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"\x00" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"\x00" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"\x00" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"\x00" - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"\x00" - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"\x00" - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"\x00" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"\x00" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"\x00" - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"\x00" - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"\x00" - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"\x00" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"\x00" - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"\x00" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"\x00" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"\x00" - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"\x00" - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"\x00" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"\x00" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"\x00" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"\x00" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"\x00" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"\x00" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"\x00" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"\x00" - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"\x00" - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"\x00" - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"\x00" - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"\x00" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"\x00" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"\x00" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"\x00" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"\x00" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"\x00" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"\x00" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"\x00" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"\x00" - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"\x00" - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"\x00" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"\x00" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"\x00" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"\x00" - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"\x00" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"\x00" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"\x00" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"\x00" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"\x00" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"\x00" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"\x00" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"\x00" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"\x00" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"\x00" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"\x00" - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"\x00" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"\x00" - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"\x00" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"\x00" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"\x00" - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"\x00" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"\x00" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"\x00" - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"\x00" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"\x00" - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"\x00" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"\x00" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"\x00" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"\x00" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"\x00" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"\x00" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"\x00" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"\x00" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"\x00" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"\x00" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"\x00" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"\x00" - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"\x00" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"\x00" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"\x00" - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"\x00" - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"\x00" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"\x00" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"\x00" - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"\x00" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"\x00" - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"\x00" - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"\x00" - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"\x00" - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"\x00" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"\x00" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"\x00" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"\x00" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"\x00" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"\x00" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"\x00" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"\x00" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"\x00" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"\x00" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"\x00" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"\x00" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"\x00" - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"\x00" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"\x00" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"\x00" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"\x00" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"\x00" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"\x00" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"\x00" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"\x00" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"\x00" diff --git a/lang/lang_en_lt.txt b/lang/lang_en_lt.txt deleted file mode 100644 index 74b732e6a..000000000 --- a/lang/lang_en_lt.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x00" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -"\x00" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"\x00" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -"\x00" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"\x00" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"\x00" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"\x00" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"\x00" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"\x00" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"\x00" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"\x00" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"\x00" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"\x00" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"\x00" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"\x00" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"\x00" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"\x00" - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"\x00" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"\x00" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"\x00" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"\x00" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"\x00" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"\x00" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -"\x00" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"\x00" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"\x00" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"\x00" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"\x00" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"\x00" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"\x00" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"\x00" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"\x00" - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"\x00" - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"\x00" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"\x00" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"\x00" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"\x00" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"\x00" - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"\x00" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"\x00" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"\x00" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"\x00" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"\x00" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"\x00" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"\x00" - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"\x00" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"\x00" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"\x00" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"\x00" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"\x00" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"\x00" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"\x00" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"\x00" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"\x00" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"\x00" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"\x00" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"\x00" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"\x00" - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"\x00" - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"\x00" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"\x00" - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"\x00" - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"\x00" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"\x00" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"\x00" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"\x00" - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"\x00" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"\x00" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"\x00" - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"\x00" - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"\x00" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"\x00" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"\x00" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"\x00" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"\x00" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"\x00" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"\x00" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"\x00" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"\x00" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"\x00" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"\x00" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"\x00" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"\x00" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"\x00" - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"\x00" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"\x00" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"\x00" - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"\x00" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"\x00" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"\x00" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"\x00" - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"\x00" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"\x00" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"\x00" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"\x00" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"\x00" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"\x00" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"\x00" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"\x00" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"\x00" - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"\x00" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"\x00" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"\x00" - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"\x00" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"\x00" - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"\x00" - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"\x00" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"\x00" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"\x00" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"\x00" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"\x00" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"\x00" - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"\x00" - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"\x00" - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"\x00" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"\x00" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"\x00" - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"\x00" - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"\x00" - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"\x00" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"\x00" - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"\x00" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"\x00" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"\x00" - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"\x00" - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"\x00" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"\x00" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"\x00" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"\x00" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"\x00" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"\x00" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"\x00" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"\x00" - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"\x00" - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"\x00" - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"\x00" - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"\x00" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"\x00" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"\x00" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"\x00" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"\x00" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"\x00" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"\x00" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"\x00" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"\x00" - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"\x00" - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"\x00" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"\x00" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"\x00" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"\x00" - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"\x00" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"\x00" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"\x00" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"\x00" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"\x00" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"\x00" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"\x00" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"\x00" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"\x00" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"\x00" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"\x00" - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"\x00" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"\x00" - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"\x00" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"\x00" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"\x00" - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"\x00" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"\x00" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"\x00" - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"\x00" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"\x00" - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"\x00" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"\x00" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"\x00" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"\x00" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"\x00" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"\x00" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"\x00" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"\x00" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"\x00" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"\x00" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"\x00" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"\x00" - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"\x00" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"\x00" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"\x00" - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"\x00" - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"\x00" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"\x00" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"\x00" - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"\x00" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"\x00" - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"\x00" - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"\x00" - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"\x00" - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"\x00" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"\x00" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"\x00" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"\x00" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"\x00" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"\x00" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"\x00" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"\x00" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"\x00" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"\x00" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"\x00" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"\x00" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"\x00" - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"\x00" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"\x00" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"\x00" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"\x00" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"\x00" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"\x00" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"\x00" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"\x00" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"\x00" diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt deleted file mode 100644 index e0b6e242f..000000000 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x00" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 of ouder" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS 0.3 of ouder" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 of nieuwer" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 of nieuwer" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"Status onbekend" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] punt offset" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Z is ingesteld:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Allemaal goed" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Klaar. Happy printing!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Kamertemp." - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"en druk op knop" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Startpositie" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Autoladen filament" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Aslengte" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"As" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Bed/Verwarming" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Bed klaar" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Bed opwarmen" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Bed niveau correct" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Riemtest" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Helder" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Helderheid" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"\x00" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Riem status" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Stroomstoring. Print herstellen?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Kalibreren start" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Kalibratie XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Kalibratie Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Annuleren" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Kalibrere Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibratie klaar" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibratie" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"SD verwijderd" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Bestand controle" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Kleur niet juist" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Afkoelen" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Geselecteerde taal kopieren?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Crashdet." - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Crash gedetecteerd." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Crash gedetecteerd. Print voorzetten?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"\x00" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Datum:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Van de community" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Motoren uit" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"Door." - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"E-correctie:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Fil. uitwerpen" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Fil. word ontladen" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Endstop niet geraakt" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Eindstop" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Eindstops" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Fil. knippen" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Mes" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Knippe filament" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"\x00" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"FOUT:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"\x00" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"MMU-Fouten" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. autoladen" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Foutstatistieken" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Fan snelh." - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"\x00" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"\x00" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Fil. fouten" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filament extrudeert met de juiste kleur?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. niet geladen" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Filamentsensor" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Gebruikte filament" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Print tijd" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FS actie" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Voortgang afwerken" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Eerste laag kal." - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Stromen" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Voorzijde fan?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Voorkant [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Fans voor/links" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Verwarmer/Therm." - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Opwarmen klaar." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Opwarmen" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Wissel filament" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Wissel geslaagd!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Wissel ok?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Controleer bed" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Controleer endstops" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Controleer hotend" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Controleer sensors" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Controleer X as" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Controleer Y as" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Controleer Z as" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Kies extruder:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Begin nu met z-kalibratie." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Info scherm" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Voer filament in" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Is filament geladen?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Ligt de staalplaat op het bed?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Laatste printfouten" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Laatste print" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Linker hotend fan?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Links" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Linkerkant[\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Lineaire correctie" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Live Z aanpassen" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Filament laden" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Laden kleur" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Laden filament" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Iteratie" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Losse riemschijf" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Tot tuit laden" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Eerste laag kal." - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Hoofdmenu" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Helder waard" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Dim waarde" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"Mesh bed Leveling" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Positie hervatten..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Temperatuur hervatten..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Scheefheid" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"MMU fout" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"MMU laden mislukt" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"MMU laadfout" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Hervatten..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Stand" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"Normaal" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Stil" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU heeft gebruikersaandacht nodig." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"MMU stroomstor." - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Stil" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"\x00" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Hoog verm." - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 verbonden" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"As verplaatsen" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Verplaats X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Verplaats Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Verplaats Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Geen beweging." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Geen SD kaart" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"N/V" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Nee" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Niet verbonden" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Nieuwe firmware versie beschikbaar:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Draait niet" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Opwarmen van de tuit voor PLA voor." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Tuit" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Verwijder nu de testprint van staalplaat." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Print pauzeren" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"PID kal." - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"PID kalibratie klaar" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"PID kalibratie" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"PINDA opwarmen" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Maak het bed schoon en druk op de knop." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Controleer aub:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Open rondsel en verwijder filament handmatig." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Leg staalplaat op bed." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Druk op de knop om filament te verwijderen" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Trek onmiddellijk de filament eruit" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Verwijder staalplaat van het bed." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Even geduld aub" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Verwijder eerst de transport beschermers." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Tuit voorverwarmen!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Voorverwarmen" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Opwarmen van de tuit. Wacht aub." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Voer een upgrade uit" - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Pauze" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Stroomstoringen" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Print afgebroken" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Opwarmen invoeren" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Opwarmen uitwerpen" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"\x00" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Print van SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Druk op knop" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Print pauzeren" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Laad a.u.b. eerst filament." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Achterkant[\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Print herstellen" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reset XYZ kalibr." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Print hervatten" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Hervatten print" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Recht.kant[\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"SD kaart" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Rechts" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Zoeken bed kalibratiepunt" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Kies taal" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Zelftest OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Zelftest start" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"Zelftest" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Zelftest fout!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Zelftest mislukt" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Temp. instellen:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Instellingen" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Toon endstops" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Sort." - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Geen" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Tijd" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Erg scheef" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Alfabet" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Bestanden sorteren" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Hard" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Beetje scheef" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Geluid" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"Fouten" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"Eenmaal" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Snelheid" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Draait" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistieken" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Print stoppen" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"GESTOPT." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Gewisseld" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Kies filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"PINDA kalib." - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"PINDA-kalibratie mislukt" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatuur" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperaturen" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Totaal fil." - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Totaal printtijd" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Fijnafstemming" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Totaal fouten" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"om filament te laden" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"om fil. uitwerpen" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Fil. uitwerpen" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Uitwerpen filament" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Totaal" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Spanning" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"onbekend" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Wacht op gebruiker.." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Wachten op afkoelen van tuit en bed" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Wachten op afkoelen van PINDA" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Waarschuwing: type moederbord gewijzigd." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Waarschuwing: printertype gewijzigd." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Is filament succes- vol verwijderd?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Aansluitingsfout" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"\x00" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"XYZ kal. details" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Ja" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"Time-out" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"X-correctie:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Laad alle" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Y afstand van min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Y-correctie:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Uit" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"Aan" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"terug" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"\x00" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Valse triggering" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Strikt" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Waarsch." - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"HW Configuratie" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Magnet. comp." - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"MMU Mod" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Moduswijziging bezig..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Tuit d." - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Opwarm. te snijden" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Opwarm.te uitwerpen" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"%s niveau verwacht" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Hernoem" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Selecteer" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"\x00" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Staalplaat" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Assist." - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Staalplaten" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Z-correctie:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Z-test nr." - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"Printer IP-adres:" diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt deleted file mode 100644 index efc5611b8..000000000 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Forfriske" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 eller eldre" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS 0.3 eller eldre" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 eller nyere" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 eller nyere" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"ukjent tilstand" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] punktforskyv." - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus pa i\x0aNormal modus" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Justerer Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Alt korrekt" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Alt klart. God printing!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Omgivelse" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"og trykk pa knappen" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Er venstre og h\xefyre Z-vogn helt oppe?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Auto hjem" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"AutoLast filament" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Autolasting av fil. er kun tilgjengelig nar fil.- sensoren er skrudd pa..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Autolasting av fil. er aktivert. Trykk pa knappen og sett inn filament..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Akselengde" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Akse" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Seng/Varmer" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Seng ferdig" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Sengen varmes" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Plankorrekt seng" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Belte test" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Sengeplanering feilet. Sensoren utl\xefstes ikke. Rester pa dysen? Venter pa omstart." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Lys" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Lysstyrke" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Seng" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Beltestatus" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Oppdaget Str\xefmbrudd! Gjenoppta print?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Kalibrerer hjem" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Kalibrer XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Kalibrer Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Avbryt" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Kalibrer Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibrering ferdig" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibrering" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Kort fjernet" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Sjekker fil" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Farge ikke riktig" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Nedkj\xefling" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Kopiere det valgte spraket?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Krasjdetek." - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Velg filamenttype for F\xefrstelags- kalibrering." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Krasj oppdaget." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Krasj oppdaget. Fortsette print?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Krasj" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Dato:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Community laget" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Frigj\xefr motorer" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det f\xefrste laget skal kalibreres." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"Fort." - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"E-korreksjon:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Mat ut filament" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Mater ut filament" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Traff ikke endesens." - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Endesensor" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Endesensorer" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Kutt filament" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Kutter" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Kutter filament" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Svak" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Ekstrudervifte:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"Ekstruderinfo" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"Ekstruder" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Feil stat. MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. autolast" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Feilstatistikk" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Viftehastighet" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Viftetest" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Viftesjekk" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"\x00" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Tomt filament" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filament kommer ut og har riktig farge?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. ikke lastet" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Filamentsensor" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Brukt filament" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Printetid" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FS aksjon" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Avslutter bevegelser" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"F\xefrstelagskal." - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"F\xefrst skal jeg kj\xefre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"L\xefs problemet og trykk pa MM-enhetens knapp." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Flyt" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Fremre printvifte?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Fremsiden [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Fremre/venstre vifte" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Varmer/Termistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Varme skrudd av pga. sikkerhet." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Oppvarming ferdig." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Varmer opp" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Bytt filament" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Bytte vellykket!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Byttet riktig?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Sjekker seng" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Sjekker endesensorer" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Sjekker hotend" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Sjekker sensorer" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Sjekker X aksen" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Sjekker Y aksen" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Sjekker Z aksen" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Na skal jeg kj\xefre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Na kj\xefrer jeg Z-kalibreringen." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Infoskjerm" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Sett inn filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Er filament lastet?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Er stalplaten pa varmesenga?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Siste printfeil" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Hvis du har andre stalplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Siste print" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Venst. ekstr. vifte?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Venstre" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Vens. side[\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Lin. korreksjon" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Juster Live-Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Last inn filament" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Laster farge" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Laster filament" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Iterasjon" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"L\xefs talje" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Last til dysen" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 F\xefrstelagskal." - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Hovedmeny" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Niva Lyst" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Niva Dimmet" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Maler referanseh\xefyde for kalibreringspunkt" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"Sengeplanering" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Gjenopptar posisjon..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Malt skjevhet" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"MMU feil" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"MMU last feilet" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"MMU lastefeil" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Gjenopptar..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Modus" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3 system funnet pa MK3S printer" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Lydl\xefs" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU trenger brukerinnvending." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"MMU str\xefm feil" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Stille" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Autostyrke" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"H\xefy styrke" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 tilkoblet" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Beveg akse" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Beveg X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Beveg Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Beveg Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Ingen bevegelse." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"SD-kort mangler" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -" -" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Nei" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Ikke tilkoblet" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Ny systemvare tilgjengelig:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Spinner ikke" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Jeg vil na kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Jeg vil na forvarme dysen for PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Dyse" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Fjern na testprintet fra stalplaten." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Pause printjobben" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"PID kal." - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"PID kal. ferdig" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"PID kalibrering" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"PINDA varmes" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 f\xefrste punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Rengj\xefr stalplaten og trykk valghjulet." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Rengj\xefr dysen og trykk valghjulet." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Venligst sjekk:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett sa Veilederen ved a omstarte printeren." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Apne taljed\xefren og fjern filamentet for hand." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Plasser stalplaten pa varmesenga." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Trykk valghjulet for a ta ut filamentet" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Trekk ut filamented med en gang" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Fjern filamentet og trykk valghjulet." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Vennligst ta stalplaten av varmesenga." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Vennligst fullf\xefr XYZ kalibreringen f\xefrst." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Oppdater din MMU2 systemvare. Venter pa omstart..." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Vennligst vent" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen f\xefrst." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Forvarm dysen!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Forvarming" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Forvarmer dysen. Vennligst vent..." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Vennligst oppdater." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"\x00" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Str\xefmfeil" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Print avbrutt" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Forvarmer for last" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Forvarmer for fil." - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Printvifte:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Print fra SD-kort" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Trykk valghjulet" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Print satt pa pause" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Trykk valghjulet for a fortsette oppvarming." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Sett inn filament i det f\xefrste r\xefret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Vennligst sett inn filament f\xefrst." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Baksiden [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Vennligst last ut filamentet f\xefrst, deretter repeter denne handlingen." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Gjenopptar print" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Nullstill XYZ kal." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"Nullstill" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Gjenoppta print" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Gjenopptar print" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"H\xefyre side[\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsette?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"SD-kort" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"H\xefyre" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"S\xefker etter kalibreringspunkt" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Velg sprak" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Selvtest OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Selvtest starter" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"Selvtest" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Selvtest feil!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Selvtest feilet" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Selvtest vil bli kj\xefrt for a kalibrere n\xefyaktig sensorl\xefs hjemposisjon." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Satt temperatur:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Innstillinger" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Vis endesensorer" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Sorter" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Ingen" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Dato" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Stor skjevhet" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Alfabet" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Sorter filer" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"H\xefyt" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Lett skjevhet" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Lyd" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"F. tomt" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Problem m\xeftt. Z aksjeplanering tvunget ..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"En gang" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Hastighet" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Spinner" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"En stabil rom- temperatur pa 21-26C og et solid underlag er n\xefdvendig." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistikk" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Stopp printjobb" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"STOPPET." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"System info" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Byttet" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Velg filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Velg temperaturen som passer ditt materiale." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"PINDA kalibrering mislyktes" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA kalibrering er fullf\xefrt og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Sensor verifiserte, fjern filamentet na." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatur" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperaturer" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og f\xeflg Veilederen." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Filament totalt" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Printetid totalt" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Juster" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Feil totalt" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"for filamentlast" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"for filament ut" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Last ut filament" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Laster ut filament" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Totalt" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Str\xefm/Volt" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"ukjent" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Venter pa bruker..." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Venter pa dyse- og platenedkj\xefling" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Venter pa PINDA nedkj\xefling" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Advarsel: Bade printertype og hovedkortype er forandret." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Advarsel: Hovedkortype forandret." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Advarsel: Printertype forandret." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Ble filamentet lastet helt ut?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Koblingsfeil" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Veileder" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"XYZ cal. detaljer" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"XYZ kal. mislyktes. Vennligst radf\xefr med handboken." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Ja" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"Tidsavbrudd" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"X-korreksjon:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ kalibrering OK.\x0aX og Y aksen er perpendikul\xe1r. Gratulerer!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"XYZ kalibreringen feilet. H\xefyre front kalibreringspunkt ikke nadd." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Last alle" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"XYZ kalibreringen feilet. H\xefyre front kalibreringspunkt ikke nadd." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Y distanse fra min." - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Printeren vil na printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale h\xefyden. Se bildene i handboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Verifisering feilet. Fjern filamentet og pr\xefv igjen." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Y-korreksjon:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Av" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"Pa" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Tilbake" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"G-code sjekk" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Falskt utl\xefsning" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Streng" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Advar" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"\x00" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Magnet komp." - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"Plan-nett" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S systemvare funnet pa MK3 printer" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"MMU Mod." - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Modus endres..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"Modell" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Dyse diam." - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-code sliced for en annen h\xefyde. Fortsette?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code sliced for en annen h\xefyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-code sliced for en annen printer. Fortsette?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Forvarmer for kutt" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Forvarmer for utmat." - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"%s niva ventet" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Gi nytt navn" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Velg" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Sensorinformasjon" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Plate" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Hjelp" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Stal plate" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Z-korreksjon:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Z-sensor nr." - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"Printer IP adr.:" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt deleted file mode 100644 index e8bf4088c..000000000 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Odswiezac" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 lub starszy" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS 0.3 lub starszy" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 lub nowszy" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 lub nowszy" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"Stan nieznany" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] przesun.punktu" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Ustawianie Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Wszystko OK" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Gotowe. Udanego drukowania!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Otoczenie" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"i nacisnij pokretlo" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Obydwa konce osi sa na szczycie?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Auto zerowanie" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Autoladowanie fil." - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Dlugosc osi" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Os" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Stol/Grzanie" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Stol OK" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Grzanie stolu.." - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Korekta stolu" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Test paskow" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Jasny" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Jasnosc" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Stol" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Stan paskow" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Zerowanie osi" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Kalibracja XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Kalibruj Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Anuluj" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Kalibruje Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibracja OK" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibracja" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Karta wyjeta" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Sprawdzanie pliku" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Kolor zanieczysz." - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Chlodzenie" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Skopiowac wybrany jezyk?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Wykr.zderzen" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Zderzenie wykryte" - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Zderzen" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Data:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Od spolecznosci" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Wylacz silniki" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"Kont." - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"Korekcja-E:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Wysun filament" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Wysuwanie filamentu" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Krancowka nie aktyw." - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Krancowka" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Krancowki" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Ciecie filamentu" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Nozyk" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Obcinanie fil." - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Sciemn" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"BLAD:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"WentHotend:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"Ekstruder - info" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"Ekstruder" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Bledy MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"Autolad. fil." - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Statystyki bledow" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Predkosc went." - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Test wentylatora" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Sprawd.went." - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Czuj. filam." - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Konc.filamentu" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. nie zaladowany" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Czujnik filamentu" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Uzyty filament" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Czas druku" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"Akcja FS" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Plik niekompletny. Kontynowac?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Konczenie druku" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Kal. 1. warstwy" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Przeplyw" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Przedni went. druku?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Przod [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Przedni/lewy wentyl." - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Grzalka/Termistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Grzanie zakonczone" - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Grzanie..." - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Wymiana filamentu" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Wymiana ok!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Wymiana ok?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Kontrola stolu" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Kontrola krancowek" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Kontrola hotendu" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Kontrola czujnikow" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Kontrola osi X" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Kontrola osi Y" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Kontrola osi Z" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Wybierz ekstruder:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Przeprowadze kalibracje Z." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Ekran informacyjny" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Wprowadz filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Filament jest zaladowany?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Ostatnie bledy druku" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Ost. wydruk" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Lewy went hotendu?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Lewa" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Lewo [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Korekcja liniowa" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Ustaw. Live Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Ladowanie fil." - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Czyszcz. koloru" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Laduje filament" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Iteracja" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Luzne kolo pasowe" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Zaladuj do dyszy" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Kal. 1. warstwy" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Menu glowne" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Poziom jasn." - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Poziom ciem." - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"Poziomowanie stolu" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Wznawianie pozycji." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Zmierz. skos" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"Bledy MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"Blad ladowania MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"Bledy lad. MMU" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Wznawianie..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Tryb" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Cichy" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU wymaga uwagi uzytkownika." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"Zaniki zas. MMU" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Cichy" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Automatycz" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Wysoka wyd" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU podlaczone" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"Silnik" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Ruch osi" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Ruch osi X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Ruch osi Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Ruch osi Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Brak ruchu." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Brak karty SD" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"N/D" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Nie" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Nie podlaczono" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Dostepna nowa wersja firmware:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Nie kreci sie" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Nagrzewam dysze dla PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Dysza" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Wstrzym. wydruku" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"Kalibracja PID" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"Kal. PID zakonczona" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"Kalibracja PID" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"Grzanie sondy PINDA" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Sprawdz:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Wyciagnij filament teraz" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Prosze czekac" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Nagrzej dysze!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Grzanie" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Prosze zaktualizowac" - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Pauza" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Zaniki zasil." - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Druk przerwany" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Nagrzew.do ladowania" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Nagrzew. do rozlad." - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"WentWydruk:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Druk z karty SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Wcisnij pokretlo" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Druk wstrzymany" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Najpierw zaladuj filament." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Tyl [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Wznawianie wydruku" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reset kalibr. XYZ" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Wznowic wydruk" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Wznawianie druku" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Prawo [\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"Port RPi" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"Karta SD" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Prawa" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Szukam punktu kalib. na stole" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Wybor jezyka" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Selftest OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Selftest startuje" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Blad selftest!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Selftest nieudany" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Ustaw temperature:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Ustawienia" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Pokaz krancowki" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Sort." - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Brak" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Czas" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Znaczny skos" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Alfab" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Sortowanie plikow" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Glosny" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Lekki skos" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Dzwiek" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"Konce f" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"1-raz" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Predkosc" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Kreci sie" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statystyki" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Przerwanie druku" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"ZATRZYMANO." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"Wsparcie" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Zamieniono" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Wybierz filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"Kalib. PINDA" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"Kalibracja temperaturowa nieudana" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatura" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperatury" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Zuzycie filamentu" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Laczny czas druku" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Strojenie" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Suma bledow" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"aby zaladow. fil." - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"aby rozlad. filament" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Rozladowanie fil" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Rozladowuje filament" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Suma" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Napiecia" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"nieznane" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Czekam na uzytk. ..." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Rozladowanie fil. ok?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Blad polaczenia" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Asystent" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"Szczegoly kal. XYZ" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Tak" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"Wyl. czas." - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"Korekcja-X:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Zalad. wszystkie" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Dystans od 0 w osi Y" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Korekcja-Y:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Wyl" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"Wl" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Wstecz" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Testy" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Falszywy alarm" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Restr." - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Ostrzez" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"Ustawienia HW" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Kor. magnesow" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"Siatka" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"Tryb MMU" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Trwa zmiana trybu..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Sr. dyszy" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Nagrzew. obciecia" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Nagrzew. wysuniecia" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"Oczekiwano wersji %s" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Zmien nazwe" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Wybierz" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Info o sensorach" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Plyta" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Asyst." - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Plyty stalowe" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Korekcja-Z:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Ilosc Pomiarow" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"Adr. IP drukarki:" diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt deleted file mode 100644 index 24f7dc0d1..000000000 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset." - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Reimprospata" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 / mai vechi" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS 0.3 / mai vechi" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 / mai nou" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 / mai nou" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"vers. necunoscuta" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"compensare origine" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Ajustare Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Totul OK" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Totul este OK. Distractie placuta!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Ambiental" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"si apasa butonul" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Este axa Z aliniata sus?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Lungime axa" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Axa" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Incalzitor/Pat" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Pat incalzit" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Patul se incalzeste" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Nivelare pat" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Test curele" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Maxim" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Luminozitate ecran" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Pat" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Status curele" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Pana de curent. Continuati printul?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Calibrare home" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Calibrare XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Calibrare Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Anuleaza" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Calibrare Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Calibrare gata" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Calibrare" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Card scos" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Verif. fisier" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Culoare gresita" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Racire" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Copiaza limba selectata?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Det.coliziune" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Coliziune detectata." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Coliziune detectata. Continuati printul?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Coliz." - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Data:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Comunitate" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Oprire steppere" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"\x00" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Scoate filament" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Se scoate filamentul" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Endstop neatins" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Endstop-uri" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Taie filamentul" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"\x00" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Filamentul se taie" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Minim" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"EROARE:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Vent. extruder:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"Info. extruder" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Stat. erori MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"Autoload fil." - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Statistici erori" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Viteza vent." - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Test ventilator" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Verif. vent." - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Senzor fil." - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Epuizari fil." - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Fil. curge si are culoarea corecta?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Fil. nu e incarcat" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Senz. de filament" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Filament folosit" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Durata print" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"Actiune FS" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Fisier incomplet. Continua oricum?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Finalizare miscari" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Cal. first layer" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Vent. print?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Fata [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Ventilatoarele sunt" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Incalzitor/Termistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Incalzirea gata." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Incalzire" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Schimba filamentul" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Schimbare cu succes!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Schimbat corect?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Verificare pat" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Verif. endstop-uri" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Verificare hotend" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Verificare senzori" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Verificare axa X" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Verificare axa Y" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Verificare axa Z" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Alege extruderul:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Voi rula calibrarea Z acum." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Ecran informatii" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Incarca filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Este filamentul incarcat?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Este suprafata de print pe pat?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Err. ultimului print" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Ultimul print" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Vent. hotend?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Stanga" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Stanga [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Corectie lin." - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Reglare Z live" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Incarca filament" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Incarcare culoare" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Incarcare filament" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Iteratie" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Fulie slabita" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Incarca extruder" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Cal. first layer" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Meniu principal" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Lum. maxim" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Lum. minim" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"Calibrare mesh" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Se reia pozitia..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Restabilire temperatura..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Distorsiune" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"Erori MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"Eroare incarcare MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"Err. incarc MMU" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Reluare..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Mod" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Silent." - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU necesita atentia utilizatorului." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"Err. MMU curent" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Silent." - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Put. auto" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Put. max" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 conectat" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Miscare axe" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Miscare X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Miscare Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Miscare Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Fara miscare." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Fara card SD" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Nu" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Nu este conectat" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Vers. de firmware noua disponibila:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Nu se roteste" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Varf" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Pauza print" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"Calibrare PID" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"Calibrare PID gata" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"Calibrare PID" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"Incalzire PINDA" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Verificati:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Asezati suprafata de print pe pat." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Apasati butonul pentru a scoate filamentul." - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Va rugam scoateti filamentul imediat" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Va rog asteptati" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Preincalziti varful!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Preincalzire" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Va rugam actualizati" - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Pauza" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Err. alimentare" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Print anulat" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Preincalzire load" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Preincalzire unload" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Vent. print:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Printare de pe SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Apasati butonul" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Print oprit" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Va rugam incarcati filamentul mai intai." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Spate [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Recuperare print" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reset. calibr. XYZ" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"Reset." - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Continua print" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Reluare print..." - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Dreapta [\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"Port RPi" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"Card SD" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Dreapta" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Se cauta punctele de calibrare" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Selectati limba" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Testare automata OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Start Autotestare" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"Testare automata" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Err. test. automata!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Autotestare esuata" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Setati temperatura:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Setari" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Stare endstop-uri" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Sortare" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"N/A" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Data" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Dist. severa" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Alfabet" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Sortare fisiere..." - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Tare" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Dist. usoara" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Sunet" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"\x00" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"O data" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Viteza" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Se roteste" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistici" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Oprire print" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"OPRIT." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"Informatii" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"inversate" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Select. filamentul:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"Cal. PINDA" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"Calibrarea temperaturii a esuat" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatura" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperaturi" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Filament total" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Durata totala print" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Optiuni" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Total erori" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"a incarca filament" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"a scoate filament" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Descarca filament" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Scoatere filament" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"\x00" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Voltaje" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"necunoscut" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Se asteapta..." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Se asteapta racirea probei PINDA" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Filamentul a fost scos cu succes?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Eroare de cablare" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"\x00" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"Detalii cal. XYZ" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Da" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"Corect. X:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Incarcati toate" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Distanta Y de la min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Corect. Y:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"\x00" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"\x00" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Inapoi" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Verificari" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"nu detect. schimbare" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"\x00" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Avert." - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"Setup HW" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Comp. magneti" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"Mod MMU" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Schimbare mod in progres..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Diam. varf" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"Versiune de G-code incorecta. Continuati?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Preincalzire..." - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Preincalzire..." - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"nivel %s asteptat" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Redenumeste" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Selecteaza" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Info. senzori" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Suprafata" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Asist." - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Suprafete print" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Corect. Z:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Nr. Z-probe" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"IP imprimanta:" diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt deleted file mode 100644 index ca29a050a..000000000 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Obnovit" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 a starsie" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS 0.3 a starsie" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 a novsie" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 a novsie" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"neznamy stav" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] odsadenie bodu" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Doladenie Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Vsetko OK" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Vsetko je hotove!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Okolie" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"a stlacte tlacidlo" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Autozav. filamentu" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Dlzka osi" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Os" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"Podlozka/Zohrievanie" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"Podlozka OK." - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"Zahrievanie podlozky" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"Korekcie podlozky" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"Test remena" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Jasne" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Podsvietenie" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"Podlozka" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"Stav remena" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Kalibr. vychodziu p." - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Kalibracia XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Kalibrovat Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Zrusit" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Kalibrujem Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibracia OK" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibracia" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Karta vysunuta" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Kontrolujem subor" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"Nespravna farba" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Schladit" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Kopirovat vybrany jazyk?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Det. narazu" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Zisteny naraz." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Zisteny naraz. Obnovit tlac?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Naraz" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Datum:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Komunitny prekl." - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Vypnut motory" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"Pokr." - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"Korekcia E:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Vysunut fil." - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Vysuvam filament" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"Kon. spinac nezopol" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"Koncovy spinac" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"Konc. spinace" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Odstrihnut" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Strihanie" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Strihanie filam." - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"Temny" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"CHYBA:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Lavy vent.:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Zlyhanie MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. autozav." - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Zlyhanie" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Rychlost vent." - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Test ventilatora" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Kontr. vent." - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"Fil. senzor" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Vypadky filam." - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Filament vytlaceny a spravnej farby?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Filament nezavedeny" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"Senzor filamentu" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Spotrebovany filam." - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Cas tlace" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FS reakcia" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Subor nekompletny. Pokracovat?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Dokoncovanie pohybu" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"Kal. prvej vrstvy" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Prietok" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Predny tlacovy vent?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"Vpredu [\xe4m]" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Predny/lavy vent." - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"Zohr./Termistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Zahrievanie OK." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Zahrievanie" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"Vymenit filament" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"Zmena uspesna!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"Vymena ok?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Kontrola podlozky" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Kontrola endstopu" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Kontrola hotend" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Kontrola senzorov" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Kontrola osi X" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Kontrola osi Y" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Kontrola osi Z" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"Vyberte extruder:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Teraz urobim kalibraciu Z." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Informacie" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"Vlozte filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"Je filament zavedeny?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Je platna na podlozke?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Zlyhanie posl. tlace" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Posledna tlac" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"Lavy vent na tryske?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"Vlavo" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"Vlavo [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Korekcia lin." - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Doladenie osi Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Zaviest filament" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Cistenie farby" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Zavedenie filamentu" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"Opakovanie" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"Uvolnena remenica" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Zaved. do trysky" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 Kal. prvej vrstvy" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Hlavna ponuka" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Normalne" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Stlmene" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Pokracujem v tlaci..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"Merane skos." - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"Zlyhanie MMU" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"MMU zaved. zlyhalo" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"MMU zlyhalo" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Pokracujem..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"Mod" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3 firmware na MK3S tlaciarni" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Tichy" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU potrebuje zasah uzivatela." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"MMU vyp. prudu" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Tichy" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Automat." - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"Vys. vykon" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 pripojene" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Posunut os" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Posunut X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Posunut Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Posunut Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Bez pohybu." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Ziadna SD karta" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Nie" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Nezapojene" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Vysla nova verzia firmware:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Netoci sa" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Teraz predhrejem trysku pre PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Tryska" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Pozastavit tlac" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"PID kal." - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"PID kal. ukoncena" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"PID kalibracia" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"Nahrievanie PINDA" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Skontrolujte:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Umiestnite prosim platnu na podlozku" - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"Prosim vyberte urychlene filament" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Odstrante prosim platnu z pozdlozky." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Nejskor spustte kalibraciu XYZ." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"Cakajte prosim" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"Predhrejte trysku!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"Predohrev" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"Predhrev trysky. Prosim cakajte." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"Aktualizujte prosim." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Pauza" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Vypadky prudu" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Tlac prerusena" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"Predhrev k zavedeniu" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"Predhrev k vybratiu" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Tlacovy vent.:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Tlac z SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Stlacte tlacidlo" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Tlac pozastavena" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"Prosim najskor zavedte filament" - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Vzadu [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Obnovovanie tlace" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Reset XYZ kalibr." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Pokracovat" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Obnovenie tlace" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"Vpravo [\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"SD karta" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"Vpravo" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"Hladam kalibracny bod podlozky" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"Vyber jazyka" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Chyba Selftestu!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Selftest zlyhal" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"Nastavte teplotu:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Nastavenie" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Stav konc. spin." - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Triedit" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Ziadne" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Cas" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"Tazke skos." - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Abeceda" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Triedenie suborov" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"Hlasny" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Lahke skos." - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Zvuk" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"\x00" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"Raz" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Rychlost" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Toci sa" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistika" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Zastavit tlac" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"ZASTAVENE." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"Podpora" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Prehodene" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"Zvolte filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"PINDA kal." - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"Teplotna kalibracia zlyhala" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Senzor overeny, vyberte filament." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Teplota" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Teploty" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Filament celkom" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Celkovy cas tlace" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"Ladit" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Celkom zlyhani" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"k zavedeniu filam." - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"k vybraniu filamentu" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Vybrat filament" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Vysuvam filament" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"Celkom" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Napatie" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"neznamy" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"Caka sa na uzivatela" - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"Cakanie na schladenie trysky a podlozky." - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"Cakanie na schladnutie PINDA" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Bolo vysunutie filamentu uspesne?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Chyba zapojenia" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Sprievodca" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"Detaily XYZ kal." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Ano" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"Korekcia X:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Zaviest vsetko" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Y vzdialenost od min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Korekcia Y:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Vyp" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"Zap" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Spat" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Kontrola" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Falosne spustenie" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Prisne" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Varovat" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"HW nastavenie" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Komp. magnetu" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S firmware na MK3 tlaciarni" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"MMU mod" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"Prebieha zmena modu..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Tryska" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"Predhrev k strihu" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"Predhrev k vysunutiu" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"Ocakavana verzia %s" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"Premenovat" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"Vybrat" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Senzor info" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Platna" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"Asist." - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Platne" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Korekcia Z:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Pocet merani Z" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"IP adr. tlaciarne:" diff --git a/lang/lang_en_sl.txt b/lang/lang_en_sl.txt deleted file mode 100644 index edcb301a9..000000000 --- a/lang/lang_en_sl.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"\x00" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x00" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -"\x00" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"\x00" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -"\x00" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"\x00" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"\x00" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"\x00" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"\x00" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"\x00" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"\x00" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"\x00" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"\x00" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"\x00" - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"\x00" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"\x00" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"\x00" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"\x00" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"\x00" - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"\x00" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"\x00" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"\x00" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"\x00" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"\x00" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"\x00" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -"\x00" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"\x00" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"\x00" - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"\x00" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"\x00" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"\x00" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"\x00" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"\x00" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"\x00" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"\x00" - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"\x00" - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"\x00" - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"\x00" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"\x00" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"\x00" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"\x00" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"\x00" - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"\x00" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"\x00" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"\x00" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"\x00" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"\x00" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"\x00" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"\x00" - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"\x00" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"\x00" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"\x00" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"\x00" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"\x00" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"\x00" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"\x00" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"\x00" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"\x00" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"\x00" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"\x00" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"\x00" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"\x00" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"\x00" - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"\x00" - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"\x00" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"\x00" - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"\x00" - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"\x00" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"\x00" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"\x00" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"\x00" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"\x00" - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"\x00" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"\x00" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"\x00" - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"\x00" - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"\x00" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"\x00" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"\x00" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"\x00" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"\x00" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"\x00" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"\x00" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"\x00" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"\x00" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"\x00" - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"\x00" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"\x00" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"\x00" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"\x00" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"\x00" - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"\x00" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"\x00" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"\x00" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"\x00" - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"\x00" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"\x00" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"\x00" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"\x00" - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"\x00" - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"\x00" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"\x00" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"\x00" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"\x00" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"\x00" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"\x00" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"\x00" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"\x00" - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"\x00" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"\x00" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"\x00" - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"\x00" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"\x00" - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"\x00" - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"\x00" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"\x00" - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"\x00" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"\x00" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"\x00" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"\x00" - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"\x00" - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"\x00" - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"\x00" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"\x00" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"\x00" - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"\x00" - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"\x00" - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"\x00" - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"\x00" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"\x00" - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"\x00" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"\x00" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"\x00" - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"\x00" - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"\x00" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"\x00" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"\x00" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"\x00" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"\x00" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"\x00" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"\x00" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"\x00" - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"\x00" - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"\x00" - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"\x00" - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"\x00" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"\x00" - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"\x00" - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"\x00" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"\x00" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"\x00" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"\x00" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"\x00" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"\x00" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"\x00" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"\x00" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"\x00" - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"\x00" - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"\x00" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"\x00" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"\x00" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"\x00" - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"\x00" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"\x00" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"\x00" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"\x00" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"\x00" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"\x00" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"\x00" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"\x00" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"\x00" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"\x00" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"\x00" - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"\x00" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"\x00" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"\x00" - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"\x00" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"\x00" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"\x00" - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"\x00" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"\x00" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"\x00" - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"\x00" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"\x00" - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"\x00" - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"\x00" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"\x00" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"\x00" - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"\x00" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"\x00" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"\x00" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"\x00" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"\x00" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"\x00" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"\x00" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"\x00" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"\x00" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"\x00" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"\x00" - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"\x00" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"\x00" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"\x00" - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"\x00" - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"\x00" - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"\x00" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"\x00" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"\x00" - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"\x00" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"\x00" - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"\x00" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"\x00" - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"\x00" - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"\x00" - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"\x00" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"\x00" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"\x00" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"\x00" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"\x00" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"\x00" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"\x00" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"\x00" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"\x00" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"\x00" - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"\x00" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"\x00" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"\x00" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"\x00" - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"\x00" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"\x00" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"\x00" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"\x00" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"\x00" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"\x00" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"\x00" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"\x00" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"\x00" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"\x00" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"\x00" - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"\x00" diff --git a/lang/lang_en_sv.txt b/lang/lang_en_sv.txt deleted file mode 100644 index b2171e2d1..000000000 --- a/lang/lang_en_sv.txt +++ /dev/null @@ -1,1379 +0,0 @@ -#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -"Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cForts\xe1tta\x0a%cAterst\xe1ll" - -#MSG_REFRESH c=18 -"\x04Refresh" -"\x04Uppdatera" - -#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -" 0.3 or older" -" 0.3 el \xe1ldre" - -#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -"FS v0.3 or older" -"FS v0.3 el \xe1ldre" - -#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -" 0.4 or newer" -" 0.4 el nyare" - -#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 el nyare" - -#MSG_IR_UNKNOWN c=18 -"unknown state" -"ok\xe1nt tillstand" - -#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -"[0;0] point offset" -"[0;0] punktf\xefrskjutn" - -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt l\xe1ge" - -#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-l\xe1ge" - -#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -"Adjusting Z:" -"Justerar Z:" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -"All correct" -"Allt korrekt" - -#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -"All is done. Happy printing!" -"Allt \xe1r klart. God utskrift!" - -#MSG_AMBIENT c=14 -"Ambient" -"Omgivande" - -#MSG_AUTO c=6 -"Auto" -"\x00" - -#MSG_PRESS c=20 r=2 -"and press the knob" -"och tryck pa knappen" - -#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -"Are left and right Z~carriages all up?" -"\xe1r bada Z-vagnarna helt uppe?" - -#MSG_AUTO_HOME c=18 -"Auto home" -"Auto hem" - -#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -"AutoLoad filament" -"Autoladda filament" - -#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Autoladdning av fil. \xe1r endast m\xefjligt n\xe1r fil. sensorn \xe1r aktiv..." - -#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Autoladdning filament \xe1r aktiv, tryck pa knappen och s\xe1tt i filament..." - -#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -"Axis length" -"Axell\xe1ngd" - -#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -"Axis" -"Axel" - -#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -"Bed/Heater" -"B\xe1dd/V\xe1rmare" - -#MSG_BED_DONE c=20 -"Bed done" -"B\xe1dd klar" - -#MSG_BED_HEATING c=20 -"Bed Heating" -"B\xe1dden v\xe1rms upp" - -#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -"Bed level correct" -"B\xe1ddniva korrekt" - -#MSG_BELTTEST c=18 -"Belt test" -"B\xe1lt test" - -#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"B\xe1ddnivelleringen felade. Sensorn utl\xefstes inte. Skr\xe1p pa munstycket? V\xe1ntar pa aterst\xe1llning." - -#MSG_BRIGHT c=6 -"Bright" -"Ljus" - -#MSG_BRIGHTNESS c=18 -"Brightness" -"Ljusstyrka" - -#MSG_BED c=13 -"Bed" -"B\xe1dd" - -#MSG_BELT_STATUS c=18 -"Belt status" -"B\xe1lt status" - -#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -"Blackout occurred. Recover print?" -"Blackout intr\xe1ffat. Aterst\xe1lla utskr?" - -#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -"Calibrating home" -"Kalibrerar hem" - -#MSG_CALIBRATE_BED c=18 -"Calibrate XYZ" -"Kalibrerar XYZ" - -#MSG_HOMEYZ c=18 -"Calibrate Z" -"Kalibrera Z" - -#MSG_CANCEL2 c=10 -">Cancel" -">Avbryt" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-vagnarna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar." - -#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -"Calibrating Z" -"Kalibrerar Z" - -#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibrerar Z. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-sl\xe1darna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar." - -#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -"Calibration done" -"Kalibraring utf\xefrd" - -#MSG_CALIBRATION c=18 -"Calibration" -"Kalibrering" - -#MSG_SD_REMOVED c=20 -"Card removed" -"Kort borttaget" - -#MSG_CHECKING_FILE c=17 -"Checking file" -"Kontrollerar fil" - -#MSG_NOT_COLOR c=19 -"Color not correct" -"F\xe1rg ej korrekt" - -#MSG_COOLDOWN c=18 -"Cooldown" -"Kyla ner" - -#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -"Copy selected language?" -"Kopiera det valda spraket?" - -#MSG_CRASHDETECT c=13 -"Crash det." -"Krockdetekt." - -#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"V\xe1lj ett filament f\xefr f\xefrsta lagrets kalibrering och v\xe1lj det i sk\xe1rmmenyn." - -#MSG_CRASH_DETECTED c=20 -"Crash detected." -"Krock uppt\xe1ckt." - -#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -"Crash detected. Resume print?" -"Krock uppt\xe1ckt. Ateruppta utskrift?" - -#MSG_CRASH c=7 -"Crash" -"Krock" - -#MSG_DATE c=17 -"Date:" -"Datum:" - -#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -"Community made" -"Allm\xe1nhetsgjord" - -#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -"Disable steppers" -"Inaktivera stepper" - -#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Avstandet mellan munstyckets spets och b\xe1ddytan har inte st\xe1llts in \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen F\xefrsta lagrets kalibrering." - -#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -"Cont." -"Frts." - -#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Vill du upprepa det sista steget f\xefr att justera avstandet mellan munstycket och v\xe1rmeb\xe1dden?" - -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -"E-correct:" -"E-korrektion:" - -#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -"Eject filament" -"Mata ut filament" - -#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -"Ejecting filament" -"Matar ut filament" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -"Endstop not hit" -"\xe1ndlage inte natt" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -"Endstop" -"\xe1ndl\xe1ge" - -#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -"Endstops" -"\xe1ndl\xe1gen" - -#MSG_CUT_FILAMENT c=17 -"Cut filament" -"Sk\xe1r filament" - -#MSG_CUTTER c=9 -"Cutter" -"Sk\xe1rare" - -#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -"Cutting filament" -"Sk\xe1r filament" - -#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." - -#MSG_DIM c=6 -"Dim" -"\x00" - -#MSG_ERROR c=10 -"ERROR:" -"FEL:" - -#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -"Extruder fan:" -"Extruderfl\xe1kt:" - -#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -"Extruder info" -"\x00" - -#MSG_EXTRUDER c=17 -"Extruder" -"\x00" - -#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats MMU" -"Felstatistik MMU" - -#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -"F. autoload" -"F. autoladdn" - -#MSG_FAIL_STATS c=18 -"Fail stats" -"Felstatistik" - -#MSG_FAN_SPEED c=14 -"Fan speed" -"Fl\xe1ktfart" - -#MSG_SELFTEST_FAN c=20 -"Fan test" -"Fl\xe1kttest" - -#MSG_FANS_CHECK c=13 -"Fans check" -"Fl\xe1ktcheck" - -#MSG_FSENSOR c=12 -"Fil. sensor" -"\x00" - -#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -"Fil. runouts" -"Fil. avbrott" - -#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -"Filament extruding & with correct color?" -"Extruderas filament med r\xe1tt f\xe1rg?" - -#MSG_NOT_LOADED c=19 -"Filament not loaded" -"Filament ej laddat" - -#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -"Filament sensor" -"\x00" - -#MSG_FILAMENT_USED c=19 -"Filament used" -"Anv\xe1nt filament" - -#MSG_PRINT_TIME c=19 -"Print time" -"Utskriftstid" - -#MSG_FS_ACTION c=10 -"FS Action" -"FS aktion" - -#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -"File incomplete. Continue anyway?" -"Filen \xe1r ofullst\xe1ndig. Forts\xe1tta \xe1nda?" - -#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -"Finishing movements" -"Avslutar flyttning" - -#MSG_V2_CALIBRATION c=18 -"First layer cal." -"F\xefrstalager kalib." - -#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"F\xefrst kommer jag att utf\xefra sj\xe1lvtestet f\xefr att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." - -#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -"Fix the issue and then press button on MMU unit." -"Atg\xe1rda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten." - -#MSG_FLOW c=15 -"Flow" -"Fl\xefde" - -#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -"Front print fan?" -"Frontfl\xe1kt?" - -#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -"Front side[\xe4m]" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_FANS c=20 -"Front/left fans" -"Front/v\xe1nster fl\xe1kt" - -#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -"Heater/Thermistor" -"V\xe1rmare/Termistor" - -#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -"Heating disabled by safety timer." -"Uppv\xe1rmning avaktiverad av s\xe1kerhetstimer." - -#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -"Heating done." -"Uppv\xe1rmning klar." - -#MSG_HEATING c=20 -"Heating" -"Uppv\xe1rmning" - -#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Hej, jag \xe1r din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" - -#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -"Change filament" -"\xe1ndra filament" - -#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -"Change success!" -"\xe1ndring utf\xefrd!" - -#MSG_CORRECTLY c=20 -"Changed correctly?" -"\xe1ndring korrekt?" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -"Checking bed" -"Kontroll b\xe1dd" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -"Checking endstops" -"Kontroll \xe1ndl\xe1gen" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -"Checking hotend" -"Kontroll hotend" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -"Checking sensors" -"Kontroll sensorer" - -#MSG_CHECKING_X c=20 -"Checking X axis" -"Kontroll X-axel" - -#MSG_CHECKING_Y c=20 -"Checking Y axis" -"Kontroll Y-axel" - -#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -"Checking Z axis" -"Kontroll Z-axel" - -#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -"Select extruder:" -"V\xe1lj extruder:" - -#MSG_FILAMENT c=17 -"Filament" -"Mata ut filament" - -#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Jag kommer att utf\xefra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." - -#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -"I will run z calibration now." -"Jag kommer att utf\xefra z-kalibrering nu." - -#MSG_INFO_SCREEN c=18 -"Info screen" -"Infosk\xe1rm" - -#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -"Insert filament" -"S\xe1tt i filament" - -#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -"Is filament loaded?" -"\xe1r filament isatt?" - -#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -"Is steel sheet on heatbed?" -"Ligger metallskiva pa v\xe1rmeb\xe1dden?" - -#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -"Last print failures" -"Senaste utskriftsfel" - -#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"Hej, jag \xe1r din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, d\xe1r Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan \xe1r du redo att skriva ut." - -#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras f\xefrinst\xe1llningar i Inst\xe1llningar - HW inst\xe1llning - Metallskiva." - -#MSG_LAST_PRINT c=18 -"Last print" -"Senaste utskrift" - -#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -"Left hotend fan?" -"V\xe1nst hotend fl\xe1kt?" - -#MSG_LEFT c=10 -"Left" -"V\xe1nster" - -#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -"Left side [\xe4m]" -"V\xe1nstsida [\xe4m]" - -#MSG_LIN_CORRECTION c=18 -"Lin. correction" -"Linj\xe1r korrektion" - -#MSG_BABYSTEP_Z c=18 -"Live adjust Z" -"Live justera Z" - -#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen." - -#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -"Load filament" -"Ladda filament" - -#MSG_LOADING_COLOR c=20 -"Loading color" -"Laddar f\xe1rg" - -#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -"Loading filament" -"Laddar filament" - -#MSG_ITERATION c=12 -"Iteration" -"\x00" - -#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -"Loose pulley" -"L\xefs pulley" - -#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -"Load to nozzle" -"Ladd till munstyck" - -#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -"M117 First layer cal." -"M117 F\xefrst lager kalibr." - -#MSG_MAIN c=18 -"Main" -"Huvudsaklig" - -#MSG_BL_HIGH c=12 -"Level Bright" -"Ljusniva" - -#MSG_BL_LOW c=12 -"Level Dimmed" -"Niva d\xe1mpad" - -#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -"Measuring reference height of calibration point" -"M\xe1tning av referensh\xefjd f\xefr kalibreringspunkt" - -#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -"Mesh Bed Leveling" -"B\xe1ddytsjustering" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming position..." -"MMU OK. Aterupptar position..." - -#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming temperature..." -"MMU OK. Aterupptar temperatur..." - -#MSG_MEASURED_SKEW c=14 -"Measured skew" -"M\xe1tt skevhet" - -#MSG_MMU_FAILS c=15 -"MMU fails" -"MMU felar" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -"MMU load failed" -"MMU-laddning felade" - -#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -"MMU load fails" -"MMU-laddn felar" - -#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -"MMU OK. Resuming..." -"MMU OK. Aterupptar..." - -#MSG_MODE c=6 -"Mode" -"\x00" - -#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -"MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3-firmware uppt\xe1ckt pa MK3S-skrivare" - -#MSG_NORMAL c=7 -"Normal" -"\x00" - -#MSG_SILENT c=7 -"Silent" -"Tyst" - -#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -"MMU needs user attention." -"MMU fordrar anv\xe1ndarens uppm\xe1rksamhet.." - -#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -"MMU power fails" -"MMU str\xefmavbr." - -#MSG_STEALTH c=7 -"Stealth" -"Tyst" - -#MSG_AUTO_POWER c=10 -"Auto power" -"Auto kraft" - -#MSG_HIGH_POWER c=10 -"High power" -"H\xefg kraft" - -#MSG_MMU_CONNECTED c=18 -"MMU2 connected" -"MMU2 ansluten" - -#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -"Motor" -"\x00" - -#MSG_MOVE_AXIS c=18 -"Move axis" -"Flytta axlar" - -#MSG_MOVE_X c=18 -"Move X" -"Flytta X" - -#MSG_MOVE_Y c=18 -"Move Y" -"Flytta Y" - -#MSG_MOVE_Z c=18 -"Move Z" -"Flytta Z" - -#MSG_NO_MOVE c=20 -"No move." -"Ingen r\xefrelse." - -#MSG_NO_CARD c=18 -"No SD card" -"Inget SD-kort" - -#MSG_NA c=3 -"N/A" -"\x00" - -#MSG_NO c=4 -"No" -"Nej" - -#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -"Not connected" -"Inte ansluten" - -#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -"New firmware version available:" -"Ny firmware version tillg\xe1nglig:" - -#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -"Not spinning" -"Roterar inte" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och v\xe1rmeb\xe1ddsytan." - -#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -"Now I will preheat nozzle for PLA." -"Nu ska jag f\xefrv\xe1rma munstycket f\xefr PLA." - -#MSG_NOZZLE c=10 -"Nozzle" -"Munstycke" - -#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Gamla inst\xe1llningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att st\xe1llas in." - -#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -"Now remove the test print from steel sheet." -"Ta nu bort testutskriften fran metallskivan." - -#MSG_PAUSE_PRINT c=18 -"Pause print" -"Pausa utskrift" - -#MSG_PID_RUNNING c=20 -"PID cal." -"PID kalibrering." - -#MSG_PID_FINISHED c=20 -"PID cal. finished" -"PID kalibrering klar" - -#MSG_PID_EXTRUDER c=17 -"PID calibration" -"PID kalibrering" - -#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -"PINDA Heating" -"PINDA uppv\xe1rmning" - -#MSG_PAPER c=20 r=10 -"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de f\xefrsta 4 punkterna. St\xe1ng av skrivaren omedelbart om munstycket r\xefr vid pappret.." - -#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -"Please clean heatbed and then press the knob." -"Reng\xefr b\xe1dden och tryck sedan pa knappen." - -#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"Reng\xefr munstycket f\xefr kalibrering. Klicka n\xe1r du \xe1r klar." - -#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -"Please check:" -"Kontrollera:" - -#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Se var handbok och atg\xe1rda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." - -#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -"Please open idler and remove filament manually." -"\xefppna idler och ta bort filamentet manuellt." - -#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -"Please place steel sheet on heatbed." -"Placera metallskiva pa v\xe1rmeb\xe1dden." - -#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -"Please press the knob to unload filament" -"V\xe1nligen tryck pa knappen f\xefr att mata ut filament" - -#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -"Please pull out filament immediately" -"V\xe1nligen ta ut filamentet omedelbart" - -#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -"Please remove filament and then press the knob." -"Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen." - -#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -"Please remove steel sheet from heatbed." -"Ta bort metallskivan fran v\xe1rmeb\xe1dden." - -#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -"Please run XYZ calibration first." -"Utf\xefr XYZ-kalibrering f\xefrst." - -#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Uppdatera firmware i din MMU2. V\xe1ntar pa aterst\xe1llning." - -#MSG_PLEASE_WAIT c=20 -"Please wait" -"V\xe1nligen v\xe1nta" - -#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -"Please remove shipping helpers first." -"V\xe1nligen ta bort fraktinsatserna f\xefrst." - -#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -"Preheat the nozzle!" -"F\xefrv\xe1rm munstycket!" - -#MSG_PREHEAT c=18 -"Preheat" -"F\xefrv\xe1rm" - -#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -"Preheating nozzle. Please wait." -"F\xefrv\xe1rmer munstycke. V\xe1nta." - -#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -"Please upgrade." -"V\xe1nligen uppgradera." - -#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -"Press the knob to preheat nozzle and continue." -"Tryck pa knappen f\xefr att f\xefrv\xe1rma munstycket och forts\xe1tta." - -#MSG_PAUSE c=5 -"Pause" -"Paus" - -#MSG_POWER_FAILURES c=15 -"Power failures" -"Str\xefmavbrott" - -#MSG_PRINT_ABORTED c=20 -"Print aborted" -"Utskriften avbr\xefts" - -#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -"Preheating to load" -"F\xefrv\xe1rmer f\xefr laddn" - -#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -"Preheating to unload" -"F\xefrv\xe1rmer for utmatn" - -#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -"Print fan:" -"Utskriftsfl\xe1kt:" - -#MSG_CARD_MENU c=18 -"Print from SD" -"Skriv ut fran SD" - -#MSG_PRESS_KNOB c=20 -"Press the knob" -"Tryck pa knappen" - -#MSG_PRINT_PAUSED c=20 -"Print paused" -"Utskriften pausad" - -#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -"Press the knob to resume nozzle temperature." -"Tryck pa knappen f\xefr att aterst\xe1lla munstyckstemperaturen." - -#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Skrivaren har inte kalibrerats \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen, kapitel F\xefrsta stegen, avsnitt Kalibreringsfl\xefde." - -#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"V\xe1nligen s\xe1tt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning.." - -#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"V\xe1nligen s\xe1tt i filamentet i den f\xefrsta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning." - -#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -"Please load filament first." -"V\xe1nligen ladda filament f\xefrst." - -#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -"Rear side [\xe4m]" -"Baksida [\xe4m]" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -"Please unload the filament first, then repeat this action." -"V\xe1nligen mata ut filamentet f\xefrst och upprepa sedan denna atg\xe1rd." - -#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." - -#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -"Recovering print" -"Aterst\xe1ller utskrift" - -#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen f\xefr att b\xefrja ladda nytt filament." - -#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -"Reset XYZ calibr." -"Aterst\xe1ll XYZ-kal." - -#MSG_RESET c=14 -"Reset" -"Aterst\xe1ll" - -#MSG_RESUME_PRINT c=18 -"Resume print" -"Ateruppta utskrift" - -#MSG_RESUMING_PRINT c=20 -"Resuming print" -"Aterupptar utskrift" - -#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -"Right side[\xe4m]" -"H\xefger sida[\xe4m]" - -#MSG_RPI_PORT c=13 -"RPi port" -"\x00" - -#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Att utf\xefra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinst\xe1llningar och b\xefrja om fran b\xefrjan. Forts\xe1tta?" - -#MSG_SD_CARD c=8 -"SD card" -"SD-kort" - -#MSG_RIGHT c=10 -"Right" -"H\xefger" - -#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -"Searching bed calibration point" -"S\xefker efter kalibreringspunkt f\xefr b\xe1dden" - -#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -"Select language" -"V\xe1lj sprak" - -#MSG_SELFTEST_OK c=20 -"Self test OK" -"Sj\xe1lvtest OK" - -#MSG_SELFTEST_START c=20 -"Self test start" -"Sj\xe1lvteststart" - -#MSG_SELFTEST c=18 -"Selftest" -"Sj\xe1lvtest" - -#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -"Selftest error!" -"Sj\xe1lvtestfel!" - -#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -"Selftest failed" -"Sj\xe1lvtestet felade" - -#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Sj\xe1lvtest kommer att utf\xefras f\xefr att kalibrera exakt sensorl\xefs hemposition." - -#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -"Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"V\xe1lj munstycksf\xefrv\xe1rmningstemperatur som passar ditt material." - -#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -"Set temperature:" -"S\xe1tt temperatur:" - -#MSG_SETTINGS c=18 -"Settings" -"Inst\xe1llningar" - -#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -"Show end stops" -"Visa \xe1ndl\xe1gen" - -#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp f\xefr sortering \xe1r 100." - -#MSG_SORT c=7 -"Sort" -"Sortera" - -#MSG_NONE c=8 -"None" -"Ingen" - -#MSG_SORT_TIME c=8 -"Time" -"Tid" - -#MSG_SEVERE_SKEW c=14 -"Severe skew" -"H\xefg skevhet" - -#MSG_SORT_ALPHA c=8 -"Alphabet" -"Alfabet" - -#MSG_SORTING c=20 -"Sorting files" -"Sorterar filer" - -#MSG_SOUND_LOUD c=7 -"Loud" -"H\xefgt" - -#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -"Slight skew" -"Lag skevhet" - -#MSG_SOUND c=7 -"Sound" -"Ljud" - -#MSG_RUNOUTS c=7 -"Runouts" -"Avbrott" - -#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"Ett problem har uppstatt, Z-nivellering utf\xefrs..." - -#MSG_SOUND_ONCE c=7 -"Once" -"En gang" - -#MSG_SPEED c=15 -"Speed" -"Fart" - -#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -"Spinning" -"Rotation" - -#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Stabil omgivningstemperatur 21-26C kr\xe1vs samt ett styvt stativ." - -#MSG_STATISTICS c=18 -"Statistics" -"Statistik" - -#MSG_STOP_PRINT c=18 -"Stop print" -"Stoppa utskriften" - -#MSG_STOPPED c=20 -"STOPPED." -"STOPPAD." - -#MSG_SUPPORT c=18 -"Support" -"\x00" - -#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -"Swapped" -"Utbytt" - -#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -"Select filament:" -"V\xe1lj filament:" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -"PINDA cal." -"PINDA kal." - -#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -"Select temperature which matches your material." -"V\xe1lj temperatur som passar ditt material." - -#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -"PINDA calibration failed" -"PINDA-kalibrering misslyckades" - -#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA-kalibreringen \xe1r klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inst\xe1llningar->PINDA kal." - -#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -"Sensor verified, remove the filament now." -"Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." - -#MSG_TEMPERATURE c=18 -"Temperature" -"Temperatur" - -#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -"Temperatures" -"Temperaturer" - -#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Det finns fortfarande ett behov av att g\xefra Z-kalibrering. V\xe1nligen f\xeflj manualen, kapitel F\xefrsta stegen, avsnitt Kalibreringsfl\xefde." - -#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -"Total filament" -"Totalt filament" - -#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -"Total print time" -"Total utskriftstid" - -#MSG_TUNE c=18 -"Tune" -"St\xe1ll in" - -#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -"Total failures" -"Totala misslyckanden" - -#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -"to load filament" -"att ladda filament" - -#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -"to unload filament" -"att ta bort filament" - -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -"Unload filament" -"Ta bort filament" - -#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -"Unloading filament" -"Tar bort filament" - -#MSG_TOTAL c=6 -"Total" -"\x00" - -#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -"Voltages" -"Sp\xe1nning" - -#MSG_UNKNOWN c=13 -"unknown" -"ok\xe1nd" - -#MSG_USERWAIT c=20 -"Wait for user..." -"V\xe1ntar pa anv\xe1ndare." - -#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -"Waiting for nozzle and bed cooling" -"V\xe1ntar pa munstycks- och b\xe1ddkylning" - -#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -"Waiting for PINDA probe cooling" -"V\xe1ntar pa PINDA-sondens kylning" - -#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -"Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har \xe1ndrats." - -#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -"Warning: motherboard type changed." -"Varning: moderkortstyp \xe1ndrad." - -#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -"Warning: printer type changed." -"Varning: skrivartyp har \xe1ndrats." - -#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -"Was filament unload successful?" -"Lyckades filamentutmatningen?" - -#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -"Wiring error" -"Kabelfel" - -#MSG_WIZARD c=17 -"Wizard" -"Guide" - -#MSG_XYZ_DETAILS c=18 -"XYZ cal. details" -"XYZ kal. detaljer" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -"XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." - -#MSG_YES c=4 -"Yes" -"Ja" - -#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"XYZ-kalibrering \xe1r ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna \xe1r mycket lite skeva. Bra jobbat!" - -#MSG_TIMEOUT c=12 -"Timeout" -"\x00" - -#MSG_X_CORRECTION c=13 -"X-correct:" -"X-korrektion:" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelr\xe1ta. Grattis!" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"XYZ-kalibrering komprometterad. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-kalibrering komprometterad. H\xefger fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas." - -#MSG_LOAD_ALL c=17 -"Load all" -"Ladda alla" - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"XYZ-kalibrering misslyckades. B\xe1ddkalibreringspunkterna hittades inte." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"XYZ-kalibrering misslyckades. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas." - -#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"XYZ-kalibrering misslyckades. H\xefger fr\xe1mre kalibreringspunkt kan inte nas." - -#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -"Y distance from min" -"Y avstand fran min" - -#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Skrivaren b\xefrjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal h\xefjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." - -#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -"Verification failed, remove the filament and try again." -"Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och f\xefrs\xefk igen." - -#MSG_Y_CORRECTION c=13 -"Y-correct:" -"Y-korrektion:" - -#MSG_OFF c=3 -"Off" -"Av" - -#MSG_ON c=3 -"On" -"Pa" - -#MSG_BACK c=18 -"Back" -"Tillbaka" - -#MSG_CHECKS c=18 -"Checks" -"Kontroller" - -#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -"False triggering" -"Felaktig utl\xefsare" - -#MSG_STRICT c=8 -"Strict" -"Strikt" - -#MSG_WARN c=8 -"Warn" -"Varna" - -#MSG_HW_SETUP c=18 -"HW Setup" -"HW inst\xe1llning" - -#MSG_MAGNETS_COMP c=13 -"Magnets comp." -"Magnets komp." - -#MSG_MESH c=12 -"Mesh" -"N\xe1tverk" - -#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -"MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S-firmware uppt\xe1ckt pa MK3-skrivare" - -#MSG_MMU_MODE c=8 -"MMU Mode" -"MMU-l\xe1ge" - -#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -"Mode change in progress..." -"L\xe1ges\xe1ndring pagar..." - -#MSG_MODEL c=8 -"Model" -"Modell" - -#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -"Nozzle d." -"Munst dia." - -#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -"G-code sliced for a different level. Continue?" -"G-kod genererad f\xefr en annan niva. Forts\xe1tta?" - -#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-kod genererad f\xefr en annan niva. V\xe1nligen re-generera modellen igen. Utskriften avbr\xefts." - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"G-kod genererad f\xefr en annan skrivartyp. Forts\xe1tta?" - -#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-kod genererad f\xefr en annan skrivartyp. V\xe1nligen re-generera modellen igen. Utskriften avbr\xefts." - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"G-kod genererad f\xefr en nyare firmware. Forts\xe1tta?" - -#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"G-kod genererad f\xefr en nyare firmware. V\xe1nligen uppdatera firmware. Utskriften avbr\xefts." - -#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -"Preheating to cut" -"F\xefrv\xe1rmer f\xefr sk\xe1ra" - -#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -"Preheating to eject" -"F\xefrv\xe1mer f\xefr utmatn" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Forts\xe1tta?" - -#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera v\xe1rdet i inst\xe1llningarna. Utskriften avbr\xefts." - -#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -"%s level expected" -"%s niva f\xefrv\xe1ntad" - -#MSG_RENAME c=18 -"Rename" -"D\xefp om" - -#MSG_SELECT c=18 -"Select" -"V\xe1lj" - -#MSG_INFO_SENSORS c=18 -"Sensor info" -"Sensorinformation" - -#MSG_SHEET c=10 -"Sheet" -"Skiva" - -#MSG_SOUND_BLIND c=7 -"Assist" -"\x00" - -#MSG_STEEL_SHEET c=18 -"Steel sheets" -"Metallskivor" - -#MSG_Z_CORRECTION c=13 -"Z-correct:" -"Z-korrekt:" - -#MSG_Z_PROBE_NR c=14 -"Z-probe nr." -"Z-sond nr." - -#MSG_PRINTER_IP c=18 -"Printer IP Addr:" -"\x00" diff --git a/lang/lib/charset.py b/lang/lib/charset.py new file mode 100644 index 000000000..0db4f7a9a --- /dev/null +++ b/lang/lib/charset.py @@ -0,0 +1,59 @@ +# Mapping from LCD source encoding to unicode characters +CUSTOM_CHARS = { + '\x04': '🔃', + '\xe4': 'µ', + '\xdf': '°', + '\xe1': 'ä', + '\xe4': 'μ', + '\xef': 'ö', + '\xf5': 'ü', +} + +# Charaters to be remapped prior to source-encoding transformation +# This transformation is applied to the translation prior to being converted to the final encoding, +# and maps UTF8 to UTF8. It replaces unavailable symbols in the translation to a close +# representation in the source encoding. +TRANS_CHARS = { + 'Ä': 'ä', + 'Å': 'A', + 'Ö': 'ö', + 'Ü': 'ü', + 'å': 'a', + 'æ': 'ä', + 'ø': 'ö', + 'ß': 'ss', +} + + +def _character_check(buf, valid_chars): + for c in buf: + if (not c.isascii() or not c.isprintable()) and c not in valid_chars: + return c + return None + +def source_check(buf): + valid_chars = set(CUSTOM_CHARS.values()) + valid_chars.add('\n') + return _character_check(buf, valid_chars) + +def translation_check(buf): + valid_chars = set(CUSTOM_CHARS.keys()) + valid_chars.add('\n') + return _character_check(buf, valid_chars) + + +def source_to_unicode(buf): + for src, dst in CUSTOM_CHARS.items(): + buf = buf.replace(src, dst) + return buf + +def trans_replace(buf): + for src, dst in TRANS_CHARS.items(): + buf = buf.replace(src, dst) + return buf + +def unicode_to_source(buf): + buf = trans_replace(buf) + for dst, src in CUSTOM_CHARS.items(): + buf = buf.replace(src, dst) + return buf diff --git a/lang/lib/io.py b/lang/lib/io.py new file mode 100644 index 000000000..b530816d8 --- /dev/null +++ b/lang/lib/io.py @@ -0,0 +1,35 @@ +import os +import sys +import ast + +def info(msg): + print(os.path.basename(sys.argv[0]) + ": " + msg) + +def warn(msg): + print(os.path.basename(sys.argv[0]) + ": " + msg, file=sys.stderr) + +def fatal(msg): + warn(msg) + exit(1) + + +def load_map(path): + fd = open(path, "r") + + # check the header + if fd.readline() != 'OFFSET\tSIZE\tNAME\tID\tSTRING\n': + fatal("invalid map file") + + # parse symbols + syms = [] + for line in fd: + line = line.rstrip('\n') + offset, size, name, tr_id, data = line.split('\t', 4) + data = ast.literal_eval(data) + tr_id = int(tr_id) if len(tr_id) else None + syms.append({'offset': int(offset, 16), + 'size': int(size, 16), + 'id': tr_id, + 'name': name, + 'data': data}) + return syms diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index a5242014b..f8f21bce2 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -1,1742 +1,2251 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into English. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:35 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:35 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - +# +msgid "" +msgstr "" +"Language: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" +msgstr "" + +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" +msgstr "" + +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 +msgid "Assist" +msgstr "" + +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" + +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet." +" Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." +" Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "" + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First" +" steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this" +" version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index cc661078d..38f705986 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -2,1741 +2,2320 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Obnovit" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 nebo starsi" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 a novejsi" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "neznamy stav" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] odsazeni bodu" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Doladeni Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Vse OK" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Okoli" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "a stisknete tlacitko" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoZavedeni fil." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Delka osy" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Osa" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Podlozka/Topeni" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Bed OK." - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Zahrivani bedu" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Korekce podlozky" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test remenu" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Jasny" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Podsviceni" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Podlozka" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Stav remenu" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibruji vychozi p." - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrace XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrovat Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Zrusit" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibruji Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibrace OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrace" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta vyjmuta" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Kontroluji soubor" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Barva neni cista" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Zchladit" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Det. narazu" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Detekovan naraz." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Naraz" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Komunitni prekl." - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Vypnout motory" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Pokr." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Korekce E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Vysunout fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Vysouvam filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Kon. spinac nesepnut" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Koncovy spinac" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Konc. spinace" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Ustrihnout" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Strihani" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Strihani filamentu" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Temny" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "CHYBA:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Levy vent.:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Selhani MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autozav." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Selhani" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Rychlost vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilatoru" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Kontr. vent." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. senzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Vypadky filam." - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament nezaveden" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senzor filamentu" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Spotrebovano filam." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Cas tisku" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS reakce" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Dokoncovani pohybu" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Kal. prvni vrstvy" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Prutok" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Predni tiskovy vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Vpredu [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Predni/levy vent." - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Topeni/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Zahrivani OK." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Zahrivani" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Vymenit filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Zmena uspesna!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Vymena ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Kontrola podlozky" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontrola endstopu" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontrola hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontrola senzoru" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontrola osy X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontrola osy Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontrola osy Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Vyberte extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Nyni provedu z kalibraci." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Informace" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Vlozte filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Je filament zaveden?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Selhani posl. tisku" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Posledni tisk" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Levy vent na trysce?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vlevo [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Korekce lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Doladeni osy Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Zavest filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Cisteni barvy" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Zavadeni filamentu" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Opakovani" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Uvolnena remenicka" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Zavest do trysky" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hlavni nabidka" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Normalni" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Ztlumeny" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Merene zkos." - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Selhani MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Zavedeni MMU selhalo" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU selhani zav" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Tichy" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU vyp. proudu" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Tichy" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Automat." - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Vys. vykon" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 pripojeno" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Posunout osu" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Posunout X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Posunout Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Posunout Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Bez pohybu." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Zadna SD karta" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nezapojeno" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Vysla nova verze firmware:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Netoci se" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Tryska" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pozastavit tisk" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. ukoncena" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibrace" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Nahrivani PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Zkontrolujte:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Prosim cekejte" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predehrejte trysku!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Predehrev" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Prosim aktualizujte." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Vypadky proudu" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Tisk prerusen" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Predehrev k zavedeni" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predehrev k vyjmuti" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Tiskovy vent.:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Tisk z SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Stisknete tlacitko" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Tisk pozastaven" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Vzadu [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Obnovovani tisku" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Pokracovat" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Obnoveni tisku" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Vpravo [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD karta" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Vyber jazyka" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Chyba Selftestu!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest selhal" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Nastavte teplotu:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Nastaveni" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stav konc. spin." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Trideni" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Zadne" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Cas" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Tezke zkos." - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Trideni souboru" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Hlasity" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lehke zkos." - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Jednou" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Toci se" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Zastavit tisk" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZASTAVENO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Prohozene" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Zvolte filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA kalibrace selhala" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Teploty" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament celkem" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Celkovy cas tisku" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ladit" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Celkem selhani" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "k zavedeni filamentu" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "k vyjmuti filamentu" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Vyjmout filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Vysouvam filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Napeti" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "neznamy" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Ceka se na uzivatele" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Chyba zapojeni" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Pruvodce" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detaily XYZ kal." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Korekce X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Zavest vse" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y vzdalenost od min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Korekce Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Vyp" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Zap" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Zpet" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Kontrola" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falesne spusteni" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Prisne" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Varovat" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW nastaveni" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Komp. magnetu" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Probiha zmena modu..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Tryska" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predehrev ke strihu" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predehrev k vysunuti" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "%s ocekavana verze" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Prejmenovat" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Zrusit" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Doladeni Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Senzor info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Vse OK" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Plat" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abeceda" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Okoli" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Asist." -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Tiskove platy" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Korekce Z:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Pocet mereni Z" +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Automat." + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoZavedeni fil." + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament " +"senzoru..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte " +"filament..." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Osa" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Delka osy" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Zpet" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Podlozka" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Zahrivani bedu" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Bed OK." + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekce podlozky" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Podlozka/Topeni" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Stav remenu" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Test remenu" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Jasny" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Podsviceni" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrace XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrovat Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte " +"tlacitkem." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibruji Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte " +"tlacitkem." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibruji vychozi p." + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrace" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibrace OK" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta vyjmuta" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Vymenit filament" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Zmena uspesna!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Vymena ok?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Kontrola osy X" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Kontrola osy Y" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Kontrola osy Z" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Kontrola podlozky" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola endstopu" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Kontroluji soubor" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Kontrola hotend" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Kontrola senzoru" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Kontrola" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Barva neni cista" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Komunitni prekl." + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Pokr." + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Zchladit" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Naraz" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Det. narazu" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Detekovan naraz." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Crash detekce muze\n" +"byt zapnuta pouze v\n" +"Normal modu" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Ustrihnout" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Strihani" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Strihani filamentu" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Temny" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Vypnout motory" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim " +"podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "Korekce E:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "CHYBA:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Vysunout fil." + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Vysouvam filament" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Koncovy spinac" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Kon. spinac nesepnut" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Konc. spinace" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Levy vent.:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autozav." + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FS reakce" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 nebo starsi" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 a novejsi" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Selhani" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Selhani MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Falesne spusteni" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Rychlost vent." + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatoru" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Kontr. vent." + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Vypadky filam." + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. senzor" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament nezaveden" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamentu" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Spotrebovano filam." + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Dokoncovani pohybu" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. prvni vrstvy" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri " +"sestaveni tiskarny." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Prutok" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Predni tiskovy vent?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vpredu [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Predni/levy vent." + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk " +"zrusen." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. " +"Tisk zrusen." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk " +"zrusen." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW nastaveni" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Topeni/Termistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Zahrivani" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Zahrivani OK." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem " +"nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla " +"kalibracnim procesem?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Vys. vykon" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Nyni provedu z kalibraci." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni " +"- Tiskove platy" + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Informace" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Vlozte filament" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je filament zaveden?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Opakovani" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Posledni tisk" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Selhani posl. tisku" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Levy vent na trysce?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vlevo [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Normalni" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Ztlumeny" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekce lin." + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Doladeni osy Z" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Zavest vse" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Zavest filament" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Zavest do trysky" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Cisteni barvy" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Zavadeni filamentu" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Uvolnena remenicka" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Hlasity" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU mod" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "Selhani MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Zavedeni MMU selhalo" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU selhani zav" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU vyp. proudu" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 pripojeno" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Komp. magnetu" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Hlavni nabidka" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Merene zkos." + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Probiha zmena modu..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Posunout X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Posunout Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Posunout Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Posunout osu" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Vysla nova verze firmware:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Zadna SD karta" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Bez pohybu." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Zadne" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Nezapojeno" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Netoci se" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Tryska" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Vyp" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "Zap" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "Jednou" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. ukoncena" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibrace" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Nahrivani PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibrace selhala" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v " +"menu Nastaveni->Tepl. kal." + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Pozastavit tisk" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni " +"prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte " +"Pruvodce restartovanim tiskarny." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Zkontrolujte:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" +"Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho " +"zavedeni" + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Prosim aktualizujte." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosim cekejte" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Vypadky proudu" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Predehrev" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predehrejte trysku!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Predehrev ke strihu" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Predehrev k vysunuti" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Predehrev k zavedeni" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Predehrev k vyjmuti" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Stisknete tlacitko" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Tisk prerusen" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Tiskovy vent.:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Tisk z SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Tisk pozastaven" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Cas tisku" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tiskarny:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, " +"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. " +"Tisk zrusen." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Vzadu [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Obnovovani tisku" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Prejmenovat" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Pokracovat" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Obnoveni tisku" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Vpravo [μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti " +"kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "SD karta" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "ZASTAVENO." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Vyberte extruder:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Zvolte filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Vyber jazyka" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Chyba Selftestu!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selftest selhal" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Senzor info" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Nastavte teplotu:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Nastaveni" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Tezke zkos." + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Plat" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Plat %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cPokracovat\n" +"%cReset" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stav konc. spin." + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Tichy" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lehke zkos." + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro " +"setrideni je 100." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Trideni" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Trideni souboru" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Toci se" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Tichy" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Tiskove platy" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Zastavit tisk" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Prisne" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Prohozene" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Teploty" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni " +"vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola " +"Zaciname, sekce Postup kalibrace." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Cas" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Celkem selhani" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Filament celkem" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Celkovy cas tisku" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Ladit" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Vyjmout filament" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Vysouvam filament" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Napeti" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"POZOR:\n" +"Crash detekce\n" +"deaktivovana ve\n" +"Stealth modu" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Ceka se na uzivatele" + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Varovat" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Chyba zapojeni" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Pruvodce" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "Korekce X:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detaily XYZ kal." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y vzdalenost od min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Korekce Y:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Korekce Z:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Pocet mereni Z" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] odsazeni bodu" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "a stisknete tlacitko" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "k zavedeni filamentu" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "k vyjmuti filamentu" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "neznamy" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "neznamy stav" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Obnovit" diff --git a/lang/po/Firmware_da.po b/lang/po/Firmware_da.po index d43116c1d..4690fba45 100644 --- a/lang/po/Firmware_da.po +++ b/lang/po/Firmware_da.po @@ -2,1741 +2,2261 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" msgstr "" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" msgstr "" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" msgstr "" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide " +"dig gennem installationsprocessen?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "" + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 6bb56e860..4e25131e9 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -2,1741 +2,2344 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Aktualisiere" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder älter" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 oder älter" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 oder neuer" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "Status unbekannt" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] Punktversatz" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Z Anpassen:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Alles richtig" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Raumtemp." - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "und Knopf drücken" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Startposition" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoLaden Filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Achsenlänge" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Achse" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Bett/Heizung" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Bett OK" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Bett aufwärmen" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Bett Level Korr." - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Riementest" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Hell" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Helligkeit" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Bett" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Gurtstatus" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibriere Start" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrierung XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrierung Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Abbruch" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibriere Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibrierung OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrierung" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "SD Karte entfernt" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Überprüfe Datei" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Falsche Farbe" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Abkühlen" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Crash Erk." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Crash erkannt." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Von der Community" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Motoren aus" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-Korrektur:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Filamentauswurf" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "werfe Filament aus" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ende nicht getroffen" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Endanschlag" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Endschalter" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Fil. schneiden" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Messer" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Schneide filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Dimm" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "FEHLER:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruderlüfter:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Extruder Info" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "MMU-Fehler" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autoladen" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Fehlerstatistik" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Lüfter-Tempo" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Lüftertest" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Lüfter Check" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. Sensor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. Mängel" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nicht geladen" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filamentsensor" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Filament benutzt" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Druckzeit" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS Aktion" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Bewegung beenden" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Erste-Schicht Kal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Durchfluss" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Drucklüfter?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Vorne [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Druck/Extr. Lüfter" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Heizung/Thermistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Aufwärmen OK." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Aufwärmen" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Filament-Wechsel" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Wechsel erfolgr.!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Wechsel ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Prüfe Bett" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Prüfe Endschalter" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Prüfe Düse" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Prüfe Sensoren" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Prüfe X Achse" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Prüfe Y Achse" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Prüfe Z Achse" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Wähle extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Infoanzeige" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Filament einlegen" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Ist das Filament geladen?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Letzte Druckfehler" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Letzter Druck" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Extruderlüfter?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Links [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lineare Korrektur" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Z einstellen" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Filament laden" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Lade Farbe" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Filament lädt" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Wiederholung" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Lose Riemenscheibe" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "In Düse laden" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hauptmenü" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Hell.wert" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Dimmwert" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "MeshBett Ausgleich" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Schräglauf" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU Fehler" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU Ladefehler" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU Ladefehler" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Leise" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU Netzfehler" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Leise" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto Leist" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Hohe leist" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 verbunden" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Achse bewegen" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Bewege X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Bewege Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Bewege Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Keine Bewegung." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Keine SD Karte" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/V" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nicht angeschlossen" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Dreht sich nicht" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Düse" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Druck pausieren" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID Kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID Kalib. fertig" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID Kalibrierung" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA erwärmen" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Bitte prüfen:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Düse vorheizen!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Vorheizen" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Bitte aktualisieren." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Netzfehler" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Druck abgebrochen" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Heizen zum Laden" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Heizen zum Entladen" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Drucklüfter:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Drucken von SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Knopf drücken zum" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Druck pausiert" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Hinten [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Druck wiederherst" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ Kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Druck fortsetzen" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Druck fortgesetzt" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Rechts [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD Karte" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Wähle Sprache" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Selbsttest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Selbsttest start" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Selbsttest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Selbsttest Fehler!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selbsttest Error" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Temp. einstellen:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Endschalter Status" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sort." - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ohne" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Sehr schräg" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortiere Dateien" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Laut" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Leicht schräg" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Ton" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Mängel" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Einmal" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Dreht sich" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiken" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Druck abbrechen" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "GESTOPPT." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Ausgetauscht" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Wähle filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA Kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturen" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Gesamtes Filament" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Gesamte Druckzeit" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Feineinstellung" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Gesamte Fehler" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "um Filament laden" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "um Filament entladen" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Fil. entladen" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Filament auswerfen" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Spannungen" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Warte auf Benutzer.." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Verdrahtungsfehler" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ Kal. Details" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-Korrektur:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Alle laden" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y Entfernung vom Min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-Korrektur:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Aus" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "An" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Kontrolle" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falschtriggerung" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Strikt" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Warnen" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW Einstellungen" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet Komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Gitter" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod." - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Moduswechsel erfolgt..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Düsen Dia." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Heizen zum Schnitt" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Heizen zum Auswurf" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "%s Level erwartet" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Abbruch" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Z Anpassen:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Sensor Info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Alles richtig" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Stahlblech" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Raumtemp." + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Assist." -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Stahlbleche" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-Korrektur:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-Test Nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Startposition" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Auto Leist" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoLaden Filament" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament " +"einlegen..." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Achse" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Achsenlänge" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Bett" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Bett aufwärmen" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Bett OK" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Bett Level Korr." + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Bett/Heizung" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Gurtstatus" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Riementest" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Hell" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Helligkeit" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrierung XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrierung Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. " +"Anschliessend den Knopf drücken." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibriere Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. " +"Anschliessend den Knopf drücken." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibriere Start" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrierung" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibrierung OK" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "SD Karte entfernt" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Filament-Wechsel" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Wechsel erfolgr.!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Wechsel ok?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Prüfe X Achse" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Prüfe Y Achse" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Prüfe Z Achse" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Prüfe Bett" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Prüfe Endschalter" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Überprüfe Datei" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Prüfe Düse" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Prüfe Sensoren" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Kontrolle" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Falsche Farbe" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Von der Community" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Abkühlen" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Crash Erk." + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Crash erkannt." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Crash Erkennung kann\n" +"nur im Modus Normal\n" +"genutzt werden" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Fil. schneiden" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Messer" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Schneide filament" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Dimm" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Motoren aus" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht " +"eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, " +"Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse " +"und Druckbett neu einzustellen?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-Korrektur:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "FEHLER:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Filamentauswurf" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "werfe Filament aus" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Endanschlag" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Ende nicht getroffen" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Endschalter" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Extruderlüfter:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "Extruder Info" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autoladen" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FS Aktion" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 oder älter" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 oder neuer" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Fehlerstatistik" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "MMU-Fehler" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Falschtriggerung" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Lüfter-Tempo" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Lüftertest" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Lüfter Check" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Fil. Mängel" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. Sensor" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nicht geladen" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Filamentsensor" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Filament benutzt" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Bewegung beenden" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Erste-Schicht Kal." + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim " +"Zusammenbau zu überprüfen." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Durchfluss" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Drucklüfter?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vorne [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Druck/Extr. Lüfter" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell " +"erneut. Druck abgebrochen." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell " +"erneut. Druck abgebrochen." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. " +"Druck abgebrochen." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW Einstellungen" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Heizung/Thermistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Aufwärmen" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Aufwärmen OK." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen " +"kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. " +"Danach sind Sie bereit für den Druck." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie " +"durch den Einricht- ungsablauf führe?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Hohe leist" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" +"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten " +"dauern." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren " +"Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Infoanzeige" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Filament einlegen" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann " +"den Knopf." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Ist das Filament geladen?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Wiederholung" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Letzter Druck" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Letzte Druckfehler" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Extruderlüfter?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Links [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Hell.wert" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Dimmwert" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Lineare Korrektur" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Z einstellen" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Alle laden" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Filament laden" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "In Düse laden" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Lade Farbe" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Filament lädt" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Lose Riemenscheibe" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Laut" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU Mod." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU Fehler" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU Ladefehler" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU Ladefehler" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU Netzfehler" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 verbunden" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnet Komp." + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Hauptmenü" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Schräglauf" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "Gitter" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "MeshBett Ausgleich" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Moduswechsel erfolgt..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Bewege X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Bewege Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Bewege Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Achse bewegen" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "N/V" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Keine SD Karte" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Keine Bewegung." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Ohne" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Nicht angeschlossen" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Dreht sich nicht" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" +"Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Düse" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Düsen Dia." + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "An" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "Einmal" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "PID Kal." + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID Kalib. fertig" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID Kalibrierung" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA erwärmen" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA Kal." + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu " +"Einstellungen -> PINDA kal." + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Druck pausieren" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der " +"ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort " +"ausschalten." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann " +"mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Bitte prüfen:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" +"Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den " +"Knopf, um es zu laden." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken " +"Sie dann den Knopf, um es zu laden." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Bitte aktualisieren." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Netzfehler" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Vorheizen" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Düse vorheizen!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Heizen zum Schnitt" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Heizen zum Auswurf" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Heizen zum Laden" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Heizen zum Entladen" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Knopf drücken zum" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Druck abgebrochen" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Drucklüfter:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Drucken von SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Druck pausiert" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Druckzeit" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Drucker IP Adr.:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel " +"Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie " +"den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Hinten [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Druck wiederherst" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu " +"laden." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ Kalibr." + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Druck fortsetzen" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Druck fortgesetzt" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Rechts [μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne " +"beginnen. Fortfahren?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Mängel" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "SD Karte" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "GESTOPPT." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es " +"im On-Screen-Menu aus." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Wähle extruder:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Wähle filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Wähle Sprache" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Selbsttest OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Selbsttest start" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "Selbsttest" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Selbsttest Fehler!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selbsttest Error" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Sensor Info" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Temp. einstellen:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Sehr schräg" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Stahlblech" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Stahlblech %.7s\n" +"Z Versatz: %+1.3fmm\n" +"%cFortsetzen\n" +"%cReset" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Endschalter Status" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Leise" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Leicht schräg" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Sort." + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortiere Dateien" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Ton" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Dreht sich" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" +"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Leise" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Stahlbleche" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Druck abbrechen" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Strikt" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Ausgetauscht" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturen" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den " +"Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder " +"im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen " +"Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Gesamte Fehler" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Gesamtes Filament" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Gesamte Druckzeit" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Feineinstellung" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Fil. entladen" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Filament auswerfen" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" +"Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es " +"erneut." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Spannungen" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"WARNUNG:\n" +"Crash Erkennung\n" +"deaktiviert im\n" +"Stealth Modus" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Warte auf Benutzer.." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Warnen" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Verdrahtungsfehler" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-Korrektur:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ Kal. Details" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" +"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht " +"erreichbar." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht " +"erreichbar." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y Entfernung vom Min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-Korrektur:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" +"Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> " +"Assistent" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-Korrektur:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-Test Nr." + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] Punktversatz" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "und Knopf drücken" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "um Filament laden" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "um Filament entladen" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "Status unbekannt" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Aktualisiere" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 5dadf36b2..53ffb0860 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -2,1741 +2,2342 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Actualizar" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 o mayor" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 o mas nueva" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "estado desconocido" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punto offset" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Ajustar-Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Todo bien" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Terminado! Feliz impresion!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiente" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "y presione el dial" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Llevar al origen" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Carga auto. filam." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Longitud del eje" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Eje" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Base/Calentador" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Base preparada" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Calentando Base" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Corr. de la cama" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test cinturon" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Brill." - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Brillo" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Base" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Estado de correa" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Calibrar pos.inicial" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibrar XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibrar Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Cancelar" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrando Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibracion OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibracion" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Tarjeta retirada" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Verif. archivo" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Color no homogeneo" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Enfriar" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copiar idioma seleccionado?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Det. choque" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Choque detectado." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Choque" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Desde la comunidad" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Apagar motores" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Corregir-E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Expulsar fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Expulsando filamento" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endstop no alcanzado" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Cortar filament" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Cuchillo" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Corte de filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Oscuro" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Vent.extrusor:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info. del extrusor" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruir" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Total Fallos MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "Autocarg.fil." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Estadistica Fallos" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocidad Vent" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventiladores" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Comprob.vent" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Sensor Fil." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. acabado" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Es nitido el color nuevo?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. no introducido" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Sensor de fil." - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Filamento usado" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Tiempo de imp." - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS accion" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Term. movimientos" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. primera cap." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flujo" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Vent. frontal?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Frontal [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Vents. front/izqui" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Calentador/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Calentando acabado." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Calentando..." - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Cambiar filamento" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Cambio correcto!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Cambio correcto?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Control base cal." - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Control endstops" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Control fusor" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Comprobando sensores" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Control sensor X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Control sensor Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Control sensor Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Elegir extrusor:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Monitorizar" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Introducir filamento" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Esta el filamento cargado?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Ultimos imp. fallos" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Ultima impresion" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vent. izquierdo?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Izquierda [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Correc. Linealidad" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Micropaso Eje Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Introducir filam." - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Cambiando color" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Introduciendo filam." - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteracion" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Polea suelta" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Cargar a boquilla" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Cal. primera cap." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Menu principal" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Valor brill." - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Valor oscuro" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Nivela. Mesh Level" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "No a escuadra" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Fallos MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Carga MMU fallida" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Carga MMU falla" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Resumiendo..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Acallar" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU necesita atencion del usuario." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Fallo red MMU" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Sigilo" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Encendido" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Rend.pleno" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 conectado" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Mover ejes" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Mover X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Mover Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Mover Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Sin movimiento" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "No hay tarjeta SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "No hay conexion" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Nuevo firmware disponible:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ventilador no gira" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Boquilla" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pausar impresion" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Cal. PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Cal. PID terminada" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibracion PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Calentando PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Controla:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Por Favor Espere" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Precalienta extrusor" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Precalentar" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Actualize por favor" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Fallas energia" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Impresion cancelada" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Precalent. cargar" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Precalent. descargar" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent.fusor:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Menu tarjeta SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Pulsa el dial" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Impresion en pausa" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Trasera [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Recuper. impresion" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Reanudar impres." - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Continuan. impresion" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Derecha [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Puerto RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Tarj. SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Buscando punto de calibracion base" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Cambiar el idioma" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Iniciar Selftest" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Error Selftest!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Fallo Selftest" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Establecer temp.:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Configuracion" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Mostrar endstops" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Fecha" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Severo sesgar" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Ordenando archivos" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Alto" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Ligera sesgar" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Falla" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Una vez" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Ventilador girando" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadisticas" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Detener impresion" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "PARADA" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Intercambiado" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Selecciona filam.:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Cal. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturas" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filamento total" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Tiempo total" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ajustar" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Fallos totales" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "para cargar el fil." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "para descargar fil." - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Soltar filamento" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Soltando filamento" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltajes" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Esperando ordenes..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Se descargo con exito el filamento?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Error de conexion" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detalles cal. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Expirar" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Corregir-X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Intr. todos fil." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Dist. en Y desde min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Corregir-Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Ina" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Act" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "atras" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Comprobaciones" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falsa activacion" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Estrict" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Aviso" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Configuracion HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Comp. imanes" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Malla" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Modo MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Cambio de modo progresando ..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "D-boquilla" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Precalent. laminar" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Precalent. expulsar" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivel esperado" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Cancelar" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Ajustar-Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info sensor" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Todo bien" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Lamina" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Terminado! Feliz impresion!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambiente" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Asist." -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Lamina de acero" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Corregir-Z:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sensor nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Llevar al origen" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Encendido" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Carga auto. filam." + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Eje" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Longitud del eje" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "atras" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Base" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Calentando Base" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Base preparada" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Corr. de la cama" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Base/Calentador" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Estado de correa" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Test cinturon" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Brill." + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Brillo" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibrar XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibrar Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes " +"superiores. Despues haz clic." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibrando Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes " +"superiores. Despues haz clic." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Calibrar pos.inicial" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibracion" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibracion OK" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Tarjeta retirada" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Cambiar filamento" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Cambio correcto!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Cambio correcto?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Control sensor X" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Control sensor Y" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Control sensor Z" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Control base cal." + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Control endstops" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Verif. archivo" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Control fusor" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Comprobando sensores" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Comprobaciones" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Color no homogeneo" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Desde la comunidad" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Enfriar" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Copiar idioma seleccionado?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Choque" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Det. choque" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Choque detectado." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Dec. choque puede\n" +"ser activada solo en\n" +"Modo normal" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Cortar filament" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Cuchillo" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Corte de filament" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Oscuro" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Apagar motores" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no " +"fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion " +"primera capa." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "Corregir-E:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" +"ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Expulsar fil." + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Expulsando filamento" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Endstop no alcanzado" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruir" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Vent.extrusor:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "Info. del extrusor" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "Autocarg.fil." + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FS accion" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 o mayor" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 o mas nueva" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Estadistica Fallos" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Total Fallos MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Falsa activacion" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocidad Vent" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventiladores" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Comprob.vent" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Fil. acabado" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Sensor Fil." + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Es nitido el color nuevo?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. no introducido" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Sensor de fil." + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Filamento usado" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Term. movimientos" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Cal. primera cap." + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas " +"comunes." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Flujo" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Vent. frontal?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Frontal [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Vents. front/izqui" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de " +"nuevo. Impresion cancelada." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo " +"de nuevo. Impresion cancelada." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. " +"Impresion cancelada." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "Configuracion HW" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Calentador/Termistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Calentando..." + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Calentando acabado." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve " +"proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras " +"listo para imprimir." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la " +"configuracion?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Rend.pleno" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - " +"Ajustes HW - Planchas acero." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Monitorizar" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Introducir filamento" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Esta el filamento cargado?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Iteracion" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Ultima impresion" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Ultimos imp. fallos" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vent. izquierdo?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Izquierda [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Valor brill." + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Valor oscuro" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Correc. Linealidad" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Micropaso Eje Z" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Intr. todos fil." + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Introducir filam." + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Cargar a boquilla" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Cambiando color" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Introduciendo filam." + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Polea suelta" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Alto" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Cal. primera cap." + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "Modo MMU" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Resumiendo..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "Fallos MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Carga MMU fallida" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "Carga MMU falla" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU necesita atencion del usuario." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "Fallo red MMU" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 conectado" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Comp. imanes" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Menu principal" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "No a escuadra" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "Malla" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Nivela. Mesh Level" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Cambio de modo progresando ..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Mover X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Mover Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Mover Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Mover ejes" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Nuevo firmware disponible:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "No hay tarjeta SD" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Sin movimiento" + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "No hay conexion" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ventilador no gira" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" +"Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de " +"la base." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Boquilla" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "D-boquilla" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Ina" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del " +"extrusor, etc" + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "Act" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "Una vez" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "Cal. PID" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Cal. PID terminada" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibracion PID" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Calentando PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Cal. PINDA" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el " +"menu Configuracion->Cal. PINDA" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Pausar impresion" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la " +"calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar " +"impresora inmediatamente." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y " +"continua con el Wizard" + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" +"Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Controla:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para " +"cargarlo." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el " +"dial para cargarlo." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" +"Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento " +"manualmente." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Actualize por favor" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Por Favor Espere" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Fallas energia" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Precalentar" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Precalienta extrusor" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Precalent. laminar" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Precalent. expulsar" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Precalent. cargar" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Precalent. descargar" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Pulsa el dial" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Impresion cancelada" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Vent.fusor:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Menu tarjeta SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Impresion en pausa" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Tiempo de imp." + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Dir. IP impresora:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo " +"Primeros pasos Calibracion flujo." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en " +"ajustes. Impresion cancelada." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "Puerto RPi" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Trasera [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Recuper. impresion" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo " +"filamento." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Reanudar impres." + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Continuan. impresion" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Derecha [μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara " +"de nuevo. Continuar?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Falla" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "Tarj. SD" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "PARADA" + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Buscando punto de calibracion base" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en " +"el menu en pantalla." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Elegir extrusor:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Selecciona filam.:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Cambiar el idioma" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" +"Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu " +"material." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Iniciar Selftest" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Error Selftest!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Fallo Selftest" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la " +"posicion inicial sin sensores." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Info sensor" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Establecer temp.:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Configuracion" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Severo sesgar" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Lamina" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Lamina %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinuar\n" +"%cReset" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Mostrar endstops" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Acallar" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Ligera sesgar" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para " +"ordenar." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Ordenar" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Ordenando archivos" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Ventilador girando" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" +"Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadisticas" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Sigilo" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Lamina de acero" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Detener impresion" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Estrict" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Intercambiado" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturas" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta " +"que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo " +"de calibracion)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, " +"capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Fecha" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "Expirar" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Fallos totales" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Filamento total" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Tiempo total" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Ajustar" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Soltar filamento" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Soltando filamento" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltajes" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"ATENCION:\n" +"Dec. choque\n" +"desactivada en\n" +"Modo silencio" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Esperando ordenes..." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Aviso" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" +"Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Se descargo con exito el filamento?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Error de conexion" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "Corregir-X:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detalles cal. XYZ" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" +"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen " +"trabajo!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" +"Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Dist. en Y desde min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Corregir-Y:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Corregir-Z:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-sensor nr." + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punto offset" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "y presione el dial" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "para cargar el fil." + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "para descargar fil." + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "estado desconocido" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Actualizar" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index bf5275a02..665f88d0b 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -2,1741 +2,2351 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Rafraichir" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 ou +ancien" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 ou +recent" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "Etat inconnu" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "Offset point [0;0]" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Ajuster Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Tout est correct" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiant" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "et appuyez sur le bouton" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Mise a 0 des axes" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autocharge du fil." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Longueur de l'axe" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Axe" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Lit/Chauffage" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Plateau termine" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Chauffe du lit" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Reglage plateau" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test de courroie" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Brill." - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminosite" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Lit" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Statut courroie" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Calib. mise a 0" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibrer XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibrer Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Annuler" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibration Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibration terminee" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Carte retiree" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Verific. fichier" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Couleur incorrecte" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Refroidissement" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copier la langue choisie?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Detect.crash" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Crash detecte." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Fait de community" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Desactiver moteurs" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Correct-E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Remonter le fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Le fil. remonte" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Butee non atteinte" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Butee" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Butees" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Coupe filament" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Coupeur" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Je coupe filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Sombre" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERREUR:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Vent. extrudeur:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Infos extrudeur" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrudeur" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Stat. d'echec MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autocharg." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Stat. d'echec" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Vitesse vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test du ventilateur" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Verif vent." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Capteur Fil." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fins filament" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament non charge" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Capteur de fil." - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Filament utilise" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Temps d'impression" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Mouvement final" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. 1ere couche" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flux" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Ventilo impr avant?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Avant [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventilos avt/gauche" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Chauffage/Thermistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Chauffe terminee." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Chauffe" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Changer filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Changement reussi!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Change correctement?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Verif. plateau chauf" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Verification butees" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Verif. du hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Verif. des capteurs" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Verification axe X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Verification axe Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Verification axe Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Choisir extrudeur:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Ecran d'info" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Inserez le filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Fil. est-il charge?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Echecs derniere imp." - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Derniere impres." - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Ventilo gauche?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Gauche [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Correction lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Ajuster Z en dir." - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Charger filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Charg. de la couleur" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Chargement du fil." - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Poulie lache" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Charger la buse" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Cal. 1ere couche" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Menu principal" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Niveau brill" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Niv. sombre" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Var. mesuree" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Echecs MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Def. charg. MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Def. charg. MMU" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Reprise ..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Furtif" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Def. alim. MMU" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Furtif" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Puiss.auto" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Haut.puiss" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 connecte" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "Moteur" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Deplacer l'axe" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Deplacer X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Deplacer Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Deplacer Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Pas de mouvement." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Pas de carte SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "I/D" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Non" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Non connecte" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ne tourne pas" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Buse" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pause de l'impr." - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Calib. PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Calib. PID terminee" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibration PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Chauffe de la PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Verifiez:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Retirez immediatement le filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Merci de patienter" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Prechauffez la buse!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Prechauffage" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Mettez a jour le FW." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Coup.de courant" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Impression annulee" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Chauffe pour charger" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Chauf.pour decharger" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent. impr:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Impr. depuis la SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "App. sur sur bouton" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Impression en pause" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Arriere [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Recup. impression" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reinit. calib. XYZ" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Reinitialiser" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Reprise impression" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Reprise de l'impr." - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Droite [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Port RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Carte SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Recherche point calibration du plateau" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Choisir langue" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Auto-test OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Debut auto-test" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Auto-test" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Erreur auto-test!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Echec de l'auto-test" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Regler temp.:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Reglages" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Afficher butees" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Tri" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Heure" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Deviat.sev." - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Tri des fichiers" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Fort" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Deviat.leg." - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Son" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Fins" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "1 fois" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Tourne" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Arreter impression" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ARRETE." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Echange" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Choix du filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Calib. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Echec de la calibration en PINDA" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament total" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Temps total impr." - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Regler" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Total des echecs" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "pour charger le fil." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "pour decharger fil." - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Decharger fil." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Dechargement fil." - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Tensions" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Attente utilisateur." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Attention: Type de carte mere modifie." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Dechargement du filament reussi?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Erreur de cablage" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistant" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Details calib. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Correct-X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Charger un par un" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Distance Y du min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Correct-Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Verifications" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Faux declenchement" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Stricte" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Avert" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Config HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Compens. aim." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Mode MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Changement de mode en cours..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modele" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Diam. buse" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Chauffe pour couper" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Chauf. pour remonter" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "niveau %s attendu" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Annuler" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Selectionner" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Ajuster Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info capteur" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Tout est correct" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Plaque" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambiant" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Plaques en acier" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Correct-Z:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Mesurer x-fois" +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Mise a 0 des axes" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Puiss.auto" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autocharge du fil." + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Axe" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Longueur de l'axe" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Lit" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Chauffe du lit" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Plateau termine" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Reglage plateau" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En " +"attente d'un reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Lit/Chauffage" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Statut courroie" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Test de courroie" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Brill." + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosite" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibrer XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibrer Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans " +"l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibration Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe " +"Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Calib. mise a 0" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibration terminee" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Carte retiree" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Changer filament" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Changement reussi!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Change correctement?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Verification axe X" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Verification axe Y" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Verification axe Z" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Verif. plateau chauf" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Verification butees" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Verific. fichier" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Verif. du hotend" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Verif. des capteurs" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Verifications" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Couleur incorrecte" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Fait de community" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Refroidissement" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Copier la langue choisie?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Detect.crash" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Crash detecte." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"La detection de\n" +"crash peut etre\n" +"active seulement en\n" +"mode Normal" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Coupe filament" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Coupeur" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Je coupe filament" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Sombre" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Desactiver moteurs" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas " +"encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section " +"Calibration de la premiere couche." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le " +"plateau chauffant?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "Correct-E:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERREUR:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Remonter le fil." + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Le fil. remonte" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Butee" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Butee non atteinte" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Butees" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrudeur" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Vent. extrudeur:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "Infos extrudeur" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autocharg." + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 ou +ancien" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 ou +recent" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Stat. d'echec" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Stat. d'echec MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Faux declenchement" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Vitesse vent." + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Test du ventilateur" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Verif vent." + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Fins filament" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Capteur Fil." + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament non charge" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Capteur de fil." + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Filament utilise" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Mouvement final" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Cal. 1ere couche" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes " +"d'assemblage les plus communs." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Flux" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Ventilo impr avant?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Avant [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventilos avt/gauche" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le " +"modele a nouveau. L'impression a ete annulee." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" +"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez " +"decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" +"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez " +"mettre a jour le firmware. L'impression annulee." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "Config HW" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Chauffage/Thermistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Chauffe" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Chauffe terminee." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous " +"accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de " +"calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous " +"guide a travers le processus d'installation?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Haut.puiss" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" +"Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans " +"Reglages - Config HW - Plaque en acier." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Ecran d'info" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Inserez le filament" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis " +"appuyez sur le bouton." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Fil. est-il charge?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Derniere impres." + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Echecs derniere imp." + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Ventilo gauche?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Gauche [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Niveau brill" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Niv. sombre" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Correction lin." + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Ajuster Z en dir." + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Charger un par un" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Charger filament" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Charger la buse" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Charg. de la couleur" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Chargement du fil." + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Poulie lache" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Fort" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Cal. 1ere couche" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "Mode MMU" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Reprise ..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "Echecs MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Def. charg. MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "Def. charg. MMU" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "Def. alim. MMU" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 connecte" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Compens. aim." + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Menu principal" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Var. mesuree" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Changement de mode en cours..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "Modele" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "Moteur" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Deplacer X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Deplacer Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Deplacer Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Deplacer l'axe" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "I/D" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Pas de carte SD" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Pas de mouvement." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Non connecte" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ne tourne pas" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" +"Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la " +"surface du plateau chauffant." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Buse" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Diam. buse" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "1 fois" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "Calib. PID" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Calib. PID terminee" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibration PID" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Chauffe de la PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Echec de la calibration en PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee " +"dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Pause de l'impr." + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 " +"premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors " +"l'assistant en redemarrant l'imprimante." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Verifiez:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton " +"pour le charger." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur " +"le bouton pour le charger." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Retirez immediatement le filament" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" +"Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Mettez a jour le FW." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Merci de patienter" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Coup.de courant" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Prechauffage" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Prechauffez la buse!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Chauffe pour couper" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Chauf. pour remonter" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Chauffe pour charger" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Chauf.pour decharger" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "App. sur sur bouton" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Impression annulee" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Vent. impr:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Impr. depuis la SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Impression en pause" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Temps d'impression" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr.IP imprimante:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre " +"Premiers pas, section Processus de calibration." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" +"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-" +"Code. Continuer?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-" +"Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "Port RPi" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Arriere [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Recup. impression" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "Reinitialiser" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reinit. calib. XYZ" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Reprise impression" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Reprise de l'impr." + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Droite [μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et " +"commencera du debut. Continuer?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Fins" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "Carte SD" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "ARRETE." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Recherche point calibration du plateau" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Selectionner" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et " +"selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Choisir extrudeur:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Choix du filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Choisir langue" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" +"Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a " +"votre materiau." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Auto-test OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Debut auto-test" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "Auto-test" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Erreur auto-test!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Echec de l'auto-test" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Info capteur" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Regler temp.:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Reglages" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Deviat.sev." + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Plaque" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Plaque %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinuer\n" +"%cReinitialiser" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Afficher butees" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Furtif" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Deviat.leg." + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Tri" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Tri des fichiers" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Tourne" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" +"Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Furtif" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Plaques en acier" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Arreter impression" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Stricte" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Echange" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton " +"jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel " +"(chapitre Calibration)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, " +"chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Heure" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Total des echecs" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Filament total" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Temps total impr." + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Regler" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Decharger fil." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Dechargement fil." + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Tensions" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"ATTENTION:\n" +"Detection de crash\n" +"desactivee en\n" +"mode furtif" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Attente utilisateur." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Avert" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies" + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Attention: Type de carte mere modifie." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Dechargement du filament reussi?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Erreur de cablage" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistant" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "Correct-X:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Details calib. XYZ" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" +"Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon " +"boulot!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas " +"atteignables." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas " +"atteignable." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" +"Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas " +"atteignables." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas " +"atteignable." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Distance Y du min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Correct-Y:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" +"Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Correct-Z:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Mesurer x-fois" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "Offset point [0;0]" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "et appuyez sur le bouton" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "pour charger le fil." + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "pour decharger fil." + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "Etat inconnu" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Rafraichir" diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index d129c8f42..af76e7167 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -2,1741 +2,2329 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Osvjeziti" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ili stariji" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 il stariji" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ili noviji" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 ili noviji" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "nepoznato stanje" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] razmak tocke" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Podesavanje Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Sve je u redu" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambijent" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "i pritisnite gumb" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Pocetna tocka" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autopunj filamenta" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Duljina osi" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Grijac/Podloga" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Podloga zagrijana" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Podloga se zagrijava" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Podloga ispravna" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Testiranje remena" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Svijet" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Svjetlina" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Podloga" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Status remena" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibracija nultocke" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrirajte XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrirajte Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Otkazati" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibriracija Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracija gotova" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibriranje" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Kartica je uklonjena" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Provjera datoteke" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Boja nije ispravna" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Ohladi" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopirati odabrani jezik?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Udar detekti." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Udar otkriven." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Udar" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Napravilo zajedno" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Onemoguci stepere" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Nast." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-ispravan:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Izbaci filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Izbacivanje fil." - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Granicnik nije aktiv" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Granicnik" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Granicnici" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Odrezite fil." - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Rezac" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Rezanje filamenta" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Tamno" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "POGRESKA:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstruder vent:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info o ekstruderu" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Neuspjes. MMU stat" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. auto.punj" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Neuspjesna stat" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Brzina vent" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilatora" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Provjera vent" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. senzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Bez filmaneta" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nije napunjen" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senzor filamenta" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Iskoristeni fil." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Vrijeme printanja" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS Akcija" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Zavrsni pokreti" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Prvi sloj kalib." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Protok" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Prednji print vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Prednj str[μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Prednji/lijevi vent" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Grijac/Termostat" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Grijanje obavljeno." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Grijanje" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Promijeni filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Promijena uspjesna!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Ispravno izmjenjeno?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Provjera podloge" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Provjera granicnika" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Provjera hotenda" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Provjera senzora" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Provjera X osi" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Provjera Y osi" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Provjera Z osi" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Odaberite ekstruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Info zaslon" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Umetnite filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Je li filament napunjen?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Zadnji neusp. print" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Zadnji print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Lijevi hotend vent?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Lijeva str[μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lin. ispravak" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live podesavanje Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Napunite filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Ucitavanje boje" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Punjenje filamenta" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Ponavljanje" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Labava remenica" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Punjenje u mlazn" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Prvi sloj kal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Nazad" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Razina svjet" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Razina zatam" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Izrav. mrez. podl" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Mjereni nagib" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU ne uspijeva" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Neusp. MMU punjenje" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Neusp. MMU punj" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Nastavak..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Tih" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU treba paznju korisnika." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Neusp. MMU nap" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Tiho" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto napaj" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Visoka sna" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 spojen" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Pomaknite os" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Pomaknite X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Pomaknite Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Pomaknite Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Bez pomaka." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Nema SD kartice" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nije povezano" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ne okrece se" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Mlaznica" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pauzirajte print" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. zavrsena" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibracija" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA se Zagrijava" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Molimo provjerite:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Molimo odmah izvucite filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Molimo pricekajte" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predgr. mlaznicu!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Predgrijavanje" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Molimo nadogradite." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Prekidi struje" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print je prekinut" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Predgr. za punjenje" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predgr. za praznj." - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent printa:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Printaj sa SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Pritisnite gumb" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Print pauziran" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Molimo prvo ubacite filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Zad. str.[μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Oporavak printa" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Nastavite print" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Nastavak printa" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Desna str.[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "RPi utor" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD karti" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Tocno" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Izaberi jezik" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Samotestiranje OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Pocetak selftesta" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest nije uspio" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Postavi temperaturu:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Pokazi granicnike" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Vrsta" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Nema" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Veliki nagib" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortiranje datoteka" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Glasno" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lagani nagib" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Nestalo" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Jednom" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Brzina" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Okrece se" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Zaustavi print" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZAUSTAVLJENO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Podrska" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Zamjenjeno" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Odaberi filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperature" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Totalno filamenta" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Vrijeme printanja" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ugodi" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Totalne pogreske" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "da napuni filament" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "da isprazni filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Ispraznite fil." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Praznjenje filamenta" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltaza" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "nepoznato" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Ceka se korisnik..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Greska u ozicenju" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Carobnjak" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ detalji kal" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Pauza" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-ispravan:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Napuni sve" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distanca od min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-ispravan:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Vrati" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Provjere" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Lazno aktiviranje" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Strogo" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Upozore" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW podesavanje" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet. komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Mreza" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Promjena moda u tijeku..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Mlaznica." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predgr. za rezanje" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predgr. za izbaci." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "%s level ocekivan" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Otkazati" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Podesavanje Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info senzora" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Sve je u redu" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Ploca" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abeceda" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambijent" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Pomoc" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Celicna ploca" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-ispravan:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sonda br." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Pocetna tocka" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Auto napaj" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autopunj filamenta" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta " +"ukljucen.." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Duljina osi" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Vrati" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Podloga" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Podloga se zagrijava" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Podloga zagrijana" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Podloga ispravna" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na " +"mlaznici? Ceka se resetiranje." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Grijac/Podloga" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Status remena" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Testiranje remena" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Svijet" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Svjetlina" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrirajte XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrirajte Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. " +"Kliknite kada je zavrseno." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibriracija Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. " +"Kliknite kada je zavrseno." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibracija nultocke" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibriranje" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracija gotova" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Kartica je uklonjena" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Promijeni filament" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Promijena uspjesna!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Ispravno izmjenjeno?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Provjera X osi" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Provjera Y osi" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Provjera Z osi" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Provjera podloge" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Provjera granicnika" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Provjera datoteke" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Provjera hotenda" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Provjera senzora" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Provjere" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Boja nije ispravna" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Napravilo zajedno" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Nast." + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Ohladi" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopirati odabrani jezik?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Udar" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Udar detekti." + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Udar otkriven." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "Detekcija udarca moze biti ukljuceno samo u Normalnom nacinu rada" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Odrezite fil." + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Rezac" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Rezanje filamenta" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Tamno" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Onemoguci stepere" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. " +"Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija " +"prvog sloja." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu " +"mlaznice i grijace podloge?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-ispravan:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "POGRESKA:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Izbaci filament" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Izbacivanje fil." + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Granicnik" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Granicnik nije aktiv" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Granicnici" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ekstruder vent:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "Info o ekstruderu" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. auto.punj" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FS Akcija" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 il stariji" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 ili noviji" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Neuspjesna stat" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Neuspjes. MMU stat" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Lazno aktiviranje" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Brzina vent" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatora" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Provjera vent" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Bez filmaneta" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. senzor" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nije napunjen" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamenta" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Iskoristeni fil." + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Zavrsni pokreti" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Prvi sloj kalib." + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa " +"montazom." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Protok" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Prednji print vent?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Prednj str[μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Prednji/lijevi vent" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je " +"otkazan." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print " +"je otkazan." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je " +"otkazan." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW podesavanje" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Grijac/Termostat" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Grijanje" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Grijanje obavljeno." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces " +"postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za " +"printanje." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz " +"postupak postavljanja?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Visoka sna" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene " +"postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Info zaslon" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Umetnite filament" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je li filament napunjen?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Ponavljanje" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Zadnji print" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Zadnji neusp. print" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lijevi hotend vent?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Lijeva str[μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Razina svjet" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Razina zatam" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Lin. ispravak" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Live podesavanje Z" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Napuni sve" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Napunite filament" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Punjenje u mlazn" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Ucitavanje boje" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Punjenje filamenta" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Labava remenica" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Glasno" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Prvi sloj kal." + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU Mod" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Nastavak..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU ne uspijeva" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Neusp. MMU punjenje" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "Neusp. MMU punj" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU treba paznju korisnika." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "Neusp. MMU nap" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 spojen" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnet. komp." + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Nazad" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Mjereni nagib" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "Mreza" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Izrav. mrez. podl" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Promjena moda u tijeku..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Pomaknite X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Pomaknite Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Pomaknite Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Pomaknite os" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Nema SD kartice" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Bez pomaka." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Nema" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Nije povezano" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ne okrece se" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" +"Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane " +"podloge." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Mlaznica" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Mlaznica." + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "Jednom" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. zavrsena" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibracija" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA se Zagrijava" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku " +"Postavke->PINDA. kal." + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Pauzirajte print" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako " +"mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom " +"ponovnim pokretanjem printera." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Molimo provjerite:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Molimo prvo ubacite filament." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Molimo odmah izvucite filament" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Molimo nadogradite." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Molimo pricekajte" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Prekidi struje" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Predgrijavanje" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predgr. mlaznicu!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Predgr. za rezanje" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Predgr. za izbaci." + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Predgr. za punjenje" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Predgr. za praznj." + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Pritisnite gumb" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Print je prekinut" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Vent printa:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Printaj sa SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Print pauziran" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Vrijeme printanja" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi " +"koraci, odjeljak Tijek kalibracije." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite " +"vrijednost u postavkama. Print je otkazan." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "RPi utor" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Zad. str.[μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Oporavak printa" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog " +"filamenta." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Nastavite print" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Nastavak printa" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Tocno" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Desna str.[μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti " +"ispocetka. Nastavite?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Nestalo" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "SD karti" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "ZAUSTAVLJENO." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Odaberi" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na " +"zaslonu." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Odaberite ekstruder:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Odaberi filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Izaberi jezik" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" +"Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Samotestiranje OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Pocetak selftesta" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selftest nije uspio" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez " +"senzora." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Info senzora" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Postavi temperaturu:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Veliki nagib" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Ploca" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Ploca %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cNastaviti\n" +"%cResetiraj" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Pokazi granicnike" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Tih" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lagani nagib" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje " +"je 100." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Vrsta" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortiranje datoteka" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Okrece se" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" +"Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Tiho" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Celicna ploca" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Zaustavi print" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Strogo" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "Podrska" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Zamjenjeno" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperature" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete " +"optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, " +"poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "Pauza" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Totalne pogreske" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Totalno filamenta" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Vrijeme printanja" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Ugodi" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Ispraznite fil." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Praznjenje filamenta" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltaza" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"UPOZORENJE:\n" +"detekcija udarca je iskljucena\n" +"u tihom modu" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Ceka se korisnik..." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Upozore" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Greska u ozicenju" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Carobnjak" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-ispravan:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ detalji kal" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" +"XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y distanca od min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-ispravan:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-ispravan:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-sonda br." + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] razmak tocke" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "i pritisnite gumb" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "da napuni filament" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "da isprazni filament" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "nepoznato stanje" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Osvjeziti" diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 929e5fbda..06b3ab5cc 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -2,1741 +2,2336 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Frissites" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 vagy regebbi" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 v. regebbi" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 v. ujabb" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "ismeretlen allapot" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] pont offszet" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Z allitasa:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Minden rendben" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Kornyezet" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "Autom." - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "es nyomd meg a gombot" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Fil. auto.betolt." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Tengely hossz" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Tengely" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Asztal/Fej futes" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Asztal kesz" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Asztal futes" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Szint. korrekcio" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Szij teszt" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Fenyes" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Fenyero" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Asztal" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Szij allapot" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Home poz. kalibralas" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "XYZ kalibracio" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Z kalibracio" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Megsem" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Z kalibralasa" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracio kesz" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibracio" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Kartya eltavolitva" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Fajl ellenorzese" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Szin nem jo" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Lehutes" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Utkozes erz." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Utkozes erzekelve." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Utkozes" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Kozossegi" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Motorok kikapcsol." - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Folyt" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-korrekcio:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Filament kiadasa" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Filament kiadasa" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Vegallask. nem kapcs" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Vegallaskapcsolo" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Vegallaskapcsolok" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Filament vagasa" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Vago" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Filament vagasa" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Sotet" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "HIBA:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder vent.:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "MMU hiba stat." - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autobetolt" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Hiba statisztika" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Vent. sebesseg" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Ventillator teszt" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Vent.proba" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. szenzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. kifutasok" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament es a szine rendben?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nincs betoltve" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filament szenzor" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Felhasznalt filam." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Nyomtatasi ido" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FSz akcio" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Mozdulat befejezese" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Elso reteg kal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Elso targyhuto vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Elulso old[μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Elso/bal ventillator" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Futotest/Termisztor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Futes kesz." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Futes folyamatban" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Filament csere" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Csere sikerult!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Sikerult a csere?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Asztal ellenorzese" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Vegallaskapcs. ellen" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Hotend ellenorzese" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Szenz. ellenorzese" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "X tengely ellenorzes" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Y tengely ellenorzes" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Z tengely ellenorzes" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder valasztas:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Info kepernyo" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Helyezd be a filam." - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Filament behelyezve?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Utolso nyomt. hibak" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Utolso nyomtatas" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Bal hotend vent.?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Bal" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Bal [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lin. korrekcio" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Z magassag beall." - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Filament betolt." - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Szin tisztitasa" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Filament betoltese" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteracio" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Laza szijtarcsa" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Betolt. fuvokahoz" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117. Elso reteg kalibr." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Fomenu" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Fenyes szint" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Sotet szint" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Asztal szintezes" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Meroleg. hiba" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU hibak" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU betolt.hiba" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU bet. hibak" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Folytatom..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Halk" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU tap hibak" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Halk" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto ero" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Magas ero" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 csatlakozott" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Tengely mozgatasa" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "X mozgatasa" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Y mozgatasa" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Z mozgatasa" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Nincs mozgas." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Nincs SD kartya" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nincs csatlakoztatva" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Uj firmver verzio erheto el:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Nem forog" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Fuvoka" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Nyomtatas szunet" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kalibracio" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. kesz" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibracio" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA Futes" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Kerlek ellenorizd:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Kerlek varj" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Futsd fel a fuvokat!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Elofutes" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Kerlek frissits." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Szun." - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Aramkimaradasok" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Nyomt. megszakitva" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Felfutes betolteshez" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Felfutes kiadashoz" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Targyhuto:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Nyomtatas SD-rol" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Nyomd meg a gombot" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Nyomt. szuneteltetve" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Hatso old.[μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Nyomt. visszaallit" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "XYZ kal. nullazas" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Ujrainditas" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Nyomt. folytatasa" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Nyomtatas folytatasa" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Jobb old.[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SDkartya" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Jobb" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Valassz nyelvet" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Ondiagnosztika OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Ondiagnosztika indul" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Ondiagnosztika" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Ondiagnosztika hiba!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Ondiag. sikertelen" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Homerseklet beall.:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Beallitasok" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Vegallaskapcsolok" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Rendez" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Ido" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "NagyMerol.hiba" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abece" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Fajlok rendezese" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Hangos" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Kis merol.hiba" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Hang" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Kifutas" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Egyszer" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Sebesseg" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Forog" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statisztika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Nyomt. megallitasa" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "MEGALLITVA." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Tamogatas" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Felcserelve" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Valassz filamentet:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Homerseklet" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Homersekletek" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Osszes filament" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Ossz. nyomt. ido" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Finomhangolas" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Ossz. hiba" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "filam. betoltesehez" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "filament kiadasahoz" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Filament kiadasa" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Filament kiadasa" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Ossz." - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Feszultsegek" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Var. a felhasznalora" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Kabelezesi hiba" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Varazslo" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ kal. reszlet" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Idotullepes" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-korrekcio:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Osszes betolt." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y-minimum tavolsag" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-korrekcio:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Ki" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Be" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Ellenorzesek" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Hamis kivalto ok" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Szigoru" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Figylem." - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW beallitas" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnes komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Halo" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Modvaltas folyamatban..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Fuv. atm." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Melegites vagashoz" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Melegites kiadashoz" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "Vart szint: %s" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Atnevezes" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Megsem" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Kivalasztas" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Z allitasa:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Szenzor info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Minden rendben" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Acellap" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abece" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Kornyezet" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Seged" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Acellapok" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "Autom." -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-korrekcio:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z meres szama" +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Auto ero" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Fil. auto.betolt." + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Tengely" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Tengely hossz" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Asztal" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Asztal futes" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Asztal kesz" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Szint. korrekcio" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom " +"az ujrainditast." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Asztal/Fej futes" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Szij allapot" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Szij teszt" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Fenyes" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Fenyero" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "XYZ kalibracio" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Z kalibracio" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra " +"nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Z kalibralasa" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem " +"er, majd nyomd meg ha keszen vagy." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Home poz. kalibralas" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibracio" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracio kesz" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Kartya eltavolitva" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Filament csere" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Csere sikerult!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Sikerult a csere?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "X tengely ellenorzes" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Y tengely ellenorzes" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Z tengely ellenorzes" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Asztal ellenorzese" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Vegallaskapcs. ellen" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Fajl ellenorzese" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Hotend ellenorzese" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Szenz. ellenorzese" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Ellenorzesek" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Szin nem jo" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Kozossegi" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Folyt" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Lehutes" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Utkozes" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Utkozes erz." + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Utkozes erzekelve." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Utkozes erzekeles csak\n" +"normal modban\n" +"kapcsolhato be" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Filament vagasa" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Vago" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Filament vagasa" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Sotet" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Motorok kikapcsol." + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. " +"Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio " +"bekezdest." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az " +"asztal kozotti tavolsagot?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-korrekcio:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "HIBA:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Filament kiadasa" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Filament kiadasa" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Vegallaskapcsolo" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Vegallask. nem kapcs" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Vegallaskapcsolok" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Extruder vent.:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autobetolt" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FSz akcio" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 v. regebbi" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Hiba statisztika" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "MMU hiba stat." + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Hamis kivalto ok" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Vent. sebesseg" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Ventillator teszt" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Vent.proba" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Fil. kifutasok" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. szenzor" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament es a szine rendben?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nincs betoltve" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Filament szenzor" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Felhasznalt filam." + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Mozdulat befejezese" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Elso reteg kal." + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb " +"osszeszerelesi problemakat." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Elso targyhuto vent?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Elulso old[μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Elso/bal ventillator" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas " +"megallitva." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. " +"Nyomtatas megallitva." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. " +"Nyomtatas megallitva." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW beallitas" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Futotest/Termisztor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Futes folyamatban" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Futes kesz." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid " +"beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar " +"nyomtathatsz is." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek " +"a beallitasi folyamaton?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Magas ero" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - " +"Acellapok menupont alatt." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Info kepernyo" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Helyezd be a filam." + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a " +"gombot." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Filament behelyezve?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Iteracio" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Utolso nyomtatas" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Utolso nyomt. hibak" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Bal" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Bal hotend vent.?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Bal [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Fenyes szint" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Sotet szint" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Lin. korrekcio" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Z magassag beall." + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Osszes betolt." + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Filament betolt." + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Betolt. fuvokahoz" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Szin tisztitasa" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Filament betoltese" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Laza szijtarcsa" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Hangos" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117. Elso reteg kalibr." + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU Mod" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Folytatom..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU hibak" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU betolt.hiba" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU bet. hibak" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU tap hibak" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 csatlakozott" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnes komp." + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Fomenu" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Meroleg. hiba" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "Halo" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Asztal szintezes" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Modvaltas folyamatban..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "X mozgatasa" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Y mozgatasa" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Z mozgatasa" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Tengely mozgatasa" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Uj firmver verzio erheto el:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Nincs SD kartya" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Nincs mozgas." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Nincs csatlakoztatva" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Nem forog" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" +"Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Fuvoka" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Fuv. atm." + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Ki" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "Be" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "Egyszer" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kalibracio" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. kesz" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibracio" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA Futes" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Szun." + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Nyomtatas szunet" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a " +"fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana " +"folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Kerlek ellenorizd:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" +"Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha " +"keszen vagy." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a " +"betolteshez." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot " +"a betolteshez." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" +"Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Kerlek frissits." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Kerlek varj" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Aramkimaradasok" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Elofutes" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Futsd fel a fuvokat!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Melegites vagashoz" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Melegites kiadashoz" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Felfutes betolteshez" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Felfutes kiadashoz" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Nyomd meg a gombot" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Nyomt. megszakitva" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Targyhuto:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Nyomtatas SD-rol" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Nyomt. szuneteltetve" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Nyomtatasi ido" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Nyomtato IP cime:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso " +"lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a " +"beallitasokban. Nyomtatas megallitva." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Hatso old.[μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Nyomt. visszaallit" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament " +"betoltesehez." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Atnevezes" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "Ujrainditas" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "XYZ kal. nullazas" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Nyomt. folytatasa" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Nyomtatas folytatasa" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Jobb" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Jobb old.[μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol " +"fog mindent kezdeni. Folytatod?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Kifutas" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "SDkartya" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "MEGALLITVA." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Kivalasztas" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Extruder valasztas:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Valassz filamentet:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Valassz nyelvet" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" +"Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt " +"anyaghoz ajanlott homersekletnek." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Ondiagnosztika OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Ondiagnosztika indul" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "Ondiagnosztika" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Ondiagnosztika hiba!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Ondiag. sikertelen" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Szenzor info" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Homerseklet beall.:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Beallitasok" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "NagyMerol.hiba" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Acellap" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Acellap %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cFolytassam\n" +"%cUjrainditas" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Vegallaskapcsolok" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Halk" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Kis merol.hiba" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy " +"konyvtaron belul." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Rendez" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Fajlok rendezese" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Sebesseg" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Forog" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztika" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Halk" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Acellapok" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Nyomt. megallitasa" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Szigoru" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "Tamogatas" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Felcserelve" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Homerseklet" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Homersekletek" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, " +"amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv " +"Kalibracio fejezeteben." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek " +"fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Ido" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "Idotullepes" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Ossz." + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Ossz. hiba" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Osszes filament" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Ossz. nyomt. ido" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Finomhangolas" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Filament kiadasa" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Filament kiadasa" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Feszultsegek" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"FIGYELEM:\n" +"Utkozes erzekeles\n" +"kikapcsolva\n" +"Halk modban" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Var. a felhasznalora" + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Figylem." + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Kabelezesi hiba" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Varazslo" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-korrekcio:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ kal. reszlet" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" +"XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan " +"korrigalva lesz." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" +"XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y-minimum tavolsag" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-korrekcio:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-korrekcio:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z meres szama" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] pont offszet" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "es nyomd meg a gombot" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "filam. betoltesehez" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "filament kiadasahoz" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "ismeretlen allapot" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Frissites" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 038021fd0..e2b4a51c9 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -2,1741 +2,2335 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-23 13:09+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Ricaricare" - -# MSG_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 o inferiore" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 o superiore" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "stato sconosciuto" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punto offset" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Compensaz. Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Nessun errore" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiente" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "e cliccare manopola" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Trova origine" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autocaric. filam." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Lunghezza dell'asse" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Assi" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Piano/Riscald." - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Piano fatto." - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Riscald. piano" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Correz. liv.piano" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test cinghie" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Chiaro" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminosita'" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Piano" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Stato cinghie" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Calibrazione Home" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibra XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibra Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Annulla" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrando Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibr. completa" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibrazione" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "SD rimossa" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Verifica file" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Colore non puro" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Raffredda" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copiare la lingua selezionata?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Rileva.crash" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Rilevato impatto." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Impatto" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Contribuiti" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Disabilita motori" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Correzione-E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Espelli fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Espellendo filamento" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Finec. fuori portata" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Finecorsa" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Finecorsa" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Taglia filamento" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Tagliatr." - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Tagliando filam." - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Scuro" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERRORE:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Vent. estrusore:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info estrusore" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Estrusore" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Stat.fall. MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "Autocar.fil." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Stat. fallimenti" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocita vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventola" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Control.vent" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Sensore fil." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. esauriti" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. non caricato" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Sensore filam." - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Fil. utilizzato" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Tempo di stampa" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "Azione FS" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Finaliz. spostamenti" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. primo strato" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flusso" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Ventola frontale?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Fronte [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventola frontale/sin" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Riscald./Termist." - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Riscald. completo" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Riscaldamento..." - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Cambia filamento" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Cambio riuscito!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Cambio corretto?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Verifica piano" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Verifica finecorsa" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Verifica ugello" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Controllo sensori" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Verifica asse X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Verifica asse Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Verifica asse Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Seleziona estrusore:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Schermata info" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Inserire filamento" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Il filamento e' stato caricato?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Errori ultima stampa" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Ultima stampa" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vent SX hotend?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Sinistra [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Correzione lineare" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Compensazione Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Carica filamento" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Caricando colore" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Caricando filamento" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iterazione" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Puleggia lenta" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Carica ugello" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Calibr. primo strato" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Menu principale" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Liv. Chiaro" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Liv. Scuro" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Liv. griglia piano" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Dev. misurata" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Fallimenti MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Caricam. MMU fallito" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Car MMU falliti" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Riprendendo..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod." - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Silenz." - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Manc. corr. MMU" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Silenz." - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Automatico" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Forte" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 connessa" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "Motore" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Muovi asse" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Sposta X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Sposta Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Sposta Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Nessun movimento." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Nessuna SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Non connesso" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Non gira" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Ugello" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Metti in pausa" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Calibrazione PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Calib. PID completa" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibrazione PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Riscaldamento PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Verifica:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Attendere" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Prerisc. ugello!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Preriscalda" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Prego aggiornare." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Interr. corr." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Stampa interrotta" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Preriscald. carico" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Preriscald. scarico" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent.stam:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Stampa da SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Premere la manopola" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Stampa in pausa" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Per favore prima carica il filamento." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Retro [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Recupero stampa" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset calibr. XYZ." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Riprendi stampa" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Riprendi stampa" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Destra [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Porta RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Mem. SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Seleziona lingua" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Autotest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Avvia autotest" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Autotest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Errore Autotest!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Autotest fallito" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Imposta temperatura:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stato finecorsa" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Ordina" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Cron." - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Devia.grave" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabeti" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Ordinando i file" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Forte" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Devia.lieve" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Suono" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Esaurim" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Singolo" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Velocita" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Gira" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiche" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Arresta stampa" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ARRESTATO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Scambiato" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Seleziona il filam.:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Calib. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Calibrazione temperatura fallita" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperature" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filamento totale" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Tempo stampa totale" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Regola" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Totale fallimenti" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "per caricare il fil." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "per scaricare fil." - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Scarica filam." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Scaricando filamento" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltaggi" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Attendendo utente..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Filamento scaricato con successo?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Errore cablaggio" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ Cal. dettagli" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Correzione-X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Caricare tutti" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Distanza Y dal min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Correzione-Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Controlli" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falso innesco" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Esatto" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Avviso" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Impostazioni HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Comp. Magneti" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Griglia" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Mod. MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Cambio modalita in corso..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modello" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Dia.Ugello" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Preriscalda. taglio" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Preriscalda. espuls." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Annulla" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Compensaz. Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info Sensore" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Nessun errore" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Piano" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabeti" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambiente" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Assist." -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Piani d'acciaio" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Correzione-Z:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Nr. Z-test" +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Trova origine" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Automatico" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autocaric. filam." + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Assi" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Lunghezza dell'asse" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Piano" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Riscald. piano" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Piano fatto." + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Correz. liv.piano" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di " +"reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Piano/Riscald." + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Stato cinghie" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Test cinghie" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Chiaro" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosita'" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibra XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibra Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino " +"all'altezza massima. Click per terminare." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibrando Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino " +"all'altezza massima. Click per terminare." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Calibrazione Home" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibrazione" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibr. completa" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "SD rimossa" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Cambia filamento" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Cambio riuscito!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Cambio corretto?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Verifica asse X" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Verifica asse Y" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Verifica asse Z" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Verifica piano" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Verifica finecorsa" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Verifica file" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Verifica ugello" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Controllo sensori" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Controlli" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Colore non puro" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Contribuiti" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Cont." + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Raffredda" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Copiare la lingua selezionata?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Impatto" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Rileva.crash" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Rilevato impatto." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Rilev. impatto\n" +"attivabile solo\n" +"in Modalita normale" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Taglia filamento" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Tagliatr." + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Tagliando filam." + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Scuro" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Disabilita motori" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora " +"impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione " +"Calibrazione primo strato." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e " +"piatto?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "Correzione-E:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERRORE:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Espelli fil." + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Espellendo filamento" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Finecorsa" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Finec. fuori portata" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Finecorsa" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "Estrusore" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Vent. estrusore:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "Info estrusore" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "Autocar.fil." + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "Azione FS" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 o inferiore" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 o superiore" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Stat. fallimenti" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Stat.fall. MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Falso innesco" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocita vent." + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventola" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Control.vent" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Fil. esauriti" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Sensore fil." + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. non caricato" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Sensore filam." + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Fil. utilizzato" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Finaliz. spostamenti" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Cal. primo strato" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu " +"comuni." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Flusso" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Ventola frontale?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Fronte [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventola frontale/sin" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo " +"slice del modello. Stampa annullata." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo " +"slice del modello. Stampa annullata." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il " +"firmware. Stampa annullata." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "Impostazioni HW" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Riscald./Termist." + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Riscaldamento..." + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Riscald. completo" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un " +"rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a " +"stampare." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel " +"processo di configurazione?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Forte" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - " +"Setup HW - Piastre in Acciaio." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Schermata info" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Inserire filamento" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Il filamento e' stato caricato?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Iterazione" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Ultima stampa" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Errori ultima stampa" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vent SX hotend?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Sinistra [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Liv. Chiaro" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Liv. Scuro" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Correzione lineare" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Compensazione Z" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Caricare tutti" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Carica filamento" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Carica ugello" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Caricando colore" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Caricando filamento" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Puleggia lenta" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Forte" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Calibr. primo strato" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "Mod. MMU" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Riprendendo..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "Fallimenti MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Caricam. MMU fallito" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "Car MMU falliti" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "Manc. corr. MMU" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 connessa" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Comp. Magneti" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Menu principale" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Dev. misurata" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "Griglia" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Liv. griglia piano" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Mod." + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Cambio modalita in corso..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "Modello" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "Motore" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Sposta X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Sposta Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Sposta Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Muovi asse" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Nessuna SD" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Nessun movimento." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Non gira" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Ugello" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Dia.Ugello" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori " +"predefiniti di PID, Esteps etc." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "On" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "Singolo" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "Calibrazione PID" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Calib. PID completa" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibrazione PID" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Riscaldamento PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Calib. PINDA" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Calibrazione temperatura fallita" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu " +"Impostazioni ->Calib. PINDA" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Metti in pausa" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 " +"punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi " +"riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Verifica:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la " +"manopola per caricarlo." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Per favore prima carica il filamento." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Prego aggiornare." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Interr. corr." + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Preriscalda" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Prerisc. ugello!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Preriscalda. taglio" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Preriscalda. espuls." + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Preriscald. carico" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Preriscald. scarico" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Premere la manopola" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Stampa interrotta" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Vent.stam:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Stampa da SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Stampa in pausa" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Tempo di stampa" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Ind. IP stampante:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo " +"Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. " +"Stampa annullata." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "Porta RPi" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Retro [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Recupero stampa" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo " +"filamento." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset calibr. XYZ." + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Riprendi stampa" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Riprendi stampa" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Destra [μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai " +"ricominciare dall'inizio. Continuare?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Esaurim" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "Mem. SD" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "ARRESTATO." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel " +"menu sullo schermo." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Seleziona estrusore:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Seleziona il filam.:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Seleziona lingua" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" +"Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al " +"vostro materiale." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Autotest OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Avvia autotest" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "Autotest" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Errore Autotest!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Autotest fallito" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Info Sensore" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Imposta temperatura:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Deviaz. forte" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Piano" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Piano %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinuare\n" +"%cReset" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stato finecorsa" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Silenz." + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Deviaz. lieve" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella " +"e 100 perche siano ordinati." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Ordina" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Ordinando i file" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Suono" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Velocita" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Gira" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" +"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Silenz." + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Piani d'acciaio" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Arresta stampa" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Esatto" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Scambiato" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperature" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino " +"a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel " +"manuale (capitolo sulla calibrazione)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo " +"Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Cron." + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Totale fallimenti" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Filamento totale" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Tempo stampa totale" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Regola" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Scarica filam." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Scaricando filamento" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltaggi" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"ATTENZIONE:\n" +"Rilev. impatto\n" +"disattivato in\n" +"Modalita silenziosa" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Attendendo utente..." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Avviso" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato" + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Filamento scaricato con successo?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Errore cablaggio" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "Correzione-X:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ Cal. dettagli" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" +"Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" +"Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato " +"trovato." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Distanza Y dal min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Correzione-Y:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" +"E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso " +"Calibrazione -> Wizard." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Correzione-Z:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Nr. Z-test" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punto offset" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "e cliccare manopola" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "per caricare il fil." + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "per scaricare fil." + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "stato sconosciuto" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Ricaricare" diff --git a/lang/po/Firmware_lb.po b/lang/po/Firmware_lb.po index 10f2dbd52..b631a74a5 100644 --- a/lang/po/Firmware_lb.po +++ b/lang/po/Firmware_lb.po @@ -2,1741 +2,2261 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lb\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" msgstr "" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" msgstr "" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" msgstr "" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech " +"duerch de Setupprozess guideieren?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "" + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_lt.po b/lang/po/Firmware_lt.po index 3372b13d9..76d12ebee 100644 --- a/lang/po/Firmware_lt.po +++ b/lang/po/Firmware_lt.po @@ -2,1741 +2,2261 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" msgstr "" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" msgstr "" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" msgstr "" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad " +"padetu jums atlikti sarankos procesa?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "" + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 7c33dd73f..940fcdaff 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -2,1741 +2,2338 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 of ouder" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 of ouder" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 of nieuwer" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 of nieuwer" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "Status onbekend" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punt offset" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Z is ingesteld:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Allemaal goed" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Klaar. Happy printing!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Kamertemp." - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "en druk op knop" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Startpositie" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autoladen filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Aslengte" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "As" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Bed/Verwarming" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Bed klaar" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Bed opwarmen" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Bed niveau correct" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Riemtest" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Helder" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Helderheid" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Riem status" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibreren start" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibratie XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibratie Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Annuleren" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrere Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibratie klaar" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibratie" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "SD verwijderd" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Bestand controle" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Kleur niet juist" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Afkoelen" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Crashdet." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Crash gedetecteerd." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Van de community" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Motoren uit" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Door." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-correctie:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Fil. uitwerpen" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Fil. word ontladen" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endstop niet geraakt" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Eindstop" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Eindstops" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Fil. knippen" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Mes" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Knippe filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "FOUT:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "MMU-Fouten" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autoladen" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Foutstatistieken" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Fan snelh." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. fouten" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. niet geladen" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filamentsensor" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Gebruikte filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Print tijd" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS actie" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Voortgang afwerken" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Eerste laag kal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Stromen" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Voorzijde fan?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Voorkant [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Fans voor/links" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Verwarmer/Therm." - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Opwarmen klaar." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Opwarmen" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Wissel filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Wissel geslaagd!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Wissel ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Controleer bed" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Controleer endstops" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Controleer hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Controleer sensors" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Controleer X as" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Controleer Y as" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Controleer Z as" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Kies extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Begin nu met z-kalibratie." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Info scherm" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Voer filament in" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Is filament geladen?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Laatste printfouten" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Laatste print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Linker hotend fan?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Linkerkant[μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lineaire correctie" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live Z aanpassen" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Filament laden" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Laden kleur" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Laden filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteratie" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Losse riemschijf" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Tot tuit laden" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Eerste laag kal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Helder waard" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Dim waarde" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Mesh bed Leveling" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Positie hervatten..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Scheefheid" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU fout" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU laden mislukt" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU laadfout" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Hervatten..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Stand" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Stil" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU stroomstor." - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Stil" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Hoog verm." - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 verbonden" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "As verplaatsen" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Verplaats X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Verplaats Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Verplaats Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Geen beweging." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Geen SD kaart" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/V" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Niet verbonden" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Draait niet" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Tuit" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Print pauzeren" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kalibratie klaar" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibratie" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA opwarmen" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Controleer aub:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Leg staalplaat op bed." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Even geduld aub" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Tuit voorverwarmen!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Voorverwarmen" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Voer een upgrade uit" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauze" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Stroomstoringen" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print afgebroken" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Opwarmen invoeren" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Opwarmen uitwerpen" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Print van SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Druk op knop" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Print pauzeren" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Achterkant[μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Print herstellen" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Print hervatten" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Hervatten print" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Recht.kant[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD kaart" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Kies taal" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Zelftest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Zelftest start" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Zelftest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Zelftest fout!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Zelftest mislukt" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Temp. instellen:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Toon endstops" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sort." - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Erg scheef" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Bestanden sorteren" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Hard" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Beetje scheef" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Geluid" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Fouten" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Eenmaal" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Draait" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistieken" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Print stoppen" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "GESTOPT." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Gewisseld" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Kies filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kalib." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatuur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturen" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Totaal fil." - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Totaal printtijd" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Fijnafstemming" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Totaal fouten" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "om filament te laden" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "om fil. uitwerpen" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Fil. uitwerpen" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Uitwerpen filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Spanning" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Wacht op gebruiker.." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Aansluitingsfout" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ kal. details" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Time-out" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-correctie:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Laad alle" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y afstand van min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-correctie:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Uit" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Aan" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "terug" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Valse triggering" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Strikt" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Waarsch." - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW Configuratie" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet. comp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Moduswijziging bezig..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Tuit d." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Opwarm. te snijden" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Opwarm.te uitwerpen" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "%s niveau verwacht" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Hernoem" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Annuleren" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Z is ingesteld:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Allemaal goed" + +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Klaar. Happy printing!" + +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" msgstr "" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Staalplaat" +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Kamertemp." -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Assist." -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Staalplaten" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-correctie:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-test nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Startpositie" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autoladen filament" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is " +"ingeschakeld..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "As" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Aslengte" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "terug" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Bed opwarmen" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Bed klaar" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Bed niveau correct" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op " +"reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Bed/Verwarming" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Riem status" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Riemtest" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Helder" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Helderheid" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibratie XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibratie Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde " +"stoppers. Druk knop als klaar." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrere Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde " +"stoppers. Druk knop als klaar." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibreren start" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibratie" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibratie klaar" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "SD verwijderd" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Wissel filament" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Wissel geslaagd!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Wissel ok?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Controleer X as" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Controleer Y as" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Controleer Z as" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Controleer bed" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Controleer endstops" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Bestand controle" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Controleer hotend" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Controleer sensors" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Kleur niet juist" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Van de community" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Door." + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Afkoelen" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Crashdet." + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Crash gedetecteerd." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Crashdetectie kan\n" +"alleen in normaal\n" +"gebruikt worden" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Fil. knippen" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Mes" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Knippe filament" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Motoren uit" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet " +"vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer " +"calibration." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed " +"opnieuw in te stellen?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-correctie:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "FOUT:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Fil. uitwerpen" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Fil. word ontladen" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Eindstop" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Endstop niet geraakt" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Eindstops" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autoladen" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FS actie" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 of ouder" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 of nieuwer" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Foutstatistieken" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "MMU-Fouten" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Valse triggering" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Fan snelh." + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Fil. fouten" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. niet geladen" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Filamentsensor" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Gebruikte filament" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Voortgang afwerken" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Eerste laag kal." + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende " +"montageproblemen te controleren." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Stromen" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Voorzijde fan?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Voorkant [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Fans voor/links" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. " +"Druk geannuleerd." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew " +"alsjeblieft. Druk geannuleerd." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware " +"alsjeblieft. Druk geannuleerd." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW Configuratie" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Verwarmer/Therm." + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Opwarmen" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Opwarmen klaar." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel " +"instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te " +"printen." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het " +"installatieproces?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Hoog verm." + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Begin nu met z-kalibratie." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in " +"Instellingen - HW Setup - Staalplaten." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Info scherm" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Voer filament in" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Is filament geladen?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Iteratie" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Laatste print" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Laatste printfouten" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Linker hotend fan?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Linkerkant[μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Helder waard" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Dim waarde" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Lineaire correctie" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Live Z aanpassen" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Laad alle" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Filament laden" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Tot tuit laden" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Laden kleur" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Laden filament" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Losse riemschijf" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Hard" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Eerste laag kal." + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU Mod" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Positie hervatten..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Hervatten..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU fout" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU laden mislukt" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU laadfout" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU stroomstor." + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 verbonden" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnet. comp." + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Scheefheid" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Mesh bed Leveling" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Stand" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Moduswijziging bezig..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Verplaats X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Verplaats Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Verplaats Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "As verplaatsen" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "N/V" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Geen SD kaart" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Geen beweging." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Niet verbonden" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Draait niet" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Tuit" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Tuit d." + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden " +"geladen." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "Aan" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "Eenmaal" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kalibratie klaar" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibratie" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA opwarmen" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kalib." + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het " +"menu Instellingen-> PINDA kalib." + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Pauze" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Print pauzeren" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 " +"punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de " +"wizard door de printer opnieuw te starten." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" +"AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Controleer aub:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het " +"te laden." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Leg staalplaat op bed." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Voer een upgrade uit" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Even geduld aub" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Stroomstoringen" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Voorverwarmen" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Tuit voorverwarmen!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Opwarm. te snijden" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Opwarm.te uitwerpen" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Opwarmen invoeren" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Opwarmen uitwerpen" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Druk op knop" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Print afgebroken" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Print van SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Print pauzeren" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Print tijd" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP-adres:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First " +"steps, sectie Calibration flow." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" +"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer " +"de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Achterkant[μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Print herstellen" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Hernoem" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Print hervatten" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Hervatten print" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Recht.kant[μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint " +"vanaf het begin. Doorgaan?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Fouten" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "SD kaart" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "GESTOPT." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in " +"het schermmenu." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Kies extruder:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Kies filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Kies taal" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" +"Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw " +"materiaal." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Zelftest OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Zelftest start" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "Zelftest" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Zelftest fout!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Zelftest mislukt" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te " +"kalibreren." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Temp. instellen:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Erg scheef" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Staalplaat" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Staalplaat %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cDoorgaan\n" +"%cReset" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Toon endstops" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Stil" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Beetje scheef" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden " +"per map 100 is." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Sort." + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Bestanden sorteren" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Geluid" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Draait" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" +"En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is " +"vereist." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistieken" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Stil" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Staalplaten" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Print stoppen" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Strikt" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Gewisseld" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatuur" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturen" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de " +"optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding " +"(Calibration chapter)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de " +"handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "Time-out" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Totaal fouten" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Totaal fil." + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Totaal printtijd" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Fijnafstemming" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Fil. uitwerpen" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Uitwerpen filament" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Spanning" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"WARNING:\n" +"Crashdetectie\n" +"uitgeschakeld in\n" +"Stealth stand" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Wacht op gebruiker.." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Waarsch." + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" +"Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Aansluitingsfout" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-correctie:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ kal. details" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" +"XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y afstand van min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-correctie:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-correctie:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-test nr." + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punt offset" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "en druk op knop" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "om filament te laden" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "om fil. uitwerpen" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "Status onbekend" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index e071ef01e..f7d0b5235 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -2,1741 +2,2313 @@ # msgid "" msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: no\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n" "PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: no\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Forfriske" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 eller eldre" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 eller eldre" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 eller nyere" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 eller nyere" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "ukjent tilstand" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punktforskyv." - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Justerer Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Alt korrekt" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alt klart. God printing!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Omgivelse" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "og trykk på knappen" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Auto hjem" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoLast filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Akselengde" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Akse" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Seng/Varmer" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Seng ferdig" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Sengen varmes" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Plankorrekt seng" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Belte test" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Lys" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Lysstyrke" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Seng" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Beltestatus" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerer hjem" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrer XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrer Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Avbryt" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrer Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibrering ferdig" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrering" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Kort fjernet" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Sjekker fil" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Farge ikke riktig" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Nedkjøling" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiere det valgte språket?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Krasjdetek." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Krasj oppdaget." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Krasj" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Community laget" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Frigjør motorer" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Fort." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-korreksjon:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Mat ut filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Mater ut filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Traff ikke endesens." - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Endesensor" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Endesensorer" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Kutt filament" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Kutter" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Kutter filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Svak" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstrudervifte:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Ekstruderinfo" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Feil stat. MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autolast" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Feilstatistikk" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Viftehastighet" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Viftetest" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Viftesjekk" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Tomt filament" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. ikke lastet" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filamentsensor" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Brukt filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Printetid" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS aksjon" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Avslutter bevegelser" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Førstelagskal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flyt" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Fremre printvifte?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Fremsiden [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Fremre/venstre vifte" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Varmer/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Oppvarming ferdig." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Varmer opp" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Bytt filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Bytte vellykket!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Byttet riktig?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Sjekker seng" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Sjekker endesensorer" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Sjekker hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Sjekker sensorer" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Sjekker X aksen" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Sjekker Y aksen" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Sjekker Z aksen" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Infoskjerm" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Sett inn filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Er filament lastet?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Er stålplaten på varmesenga?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Siste printfeil" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Siste print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Venst. ekstr. vifte?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vens. side[μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lin. korreksjon" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Juster Live-Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Last inn filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Laster farge" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Laster filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iterasjon" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Løs talje" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Last til dysen" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Førstelagskal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hovedmeny" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Nivå Lyst" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Nivå Dimmet" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Sengeplanering" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Målt skjevhet" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU feil" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU last feilet" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU lastefeil" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Gjenopptar..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Lydløs" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU trenger brukerinnvending." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU strøm feil" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Stille" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Autostyrke" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Høy styrke" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 tilkoblet" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Beveg akse" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Beveg X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Beveg Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Beveg Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Ingen bevegelse." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "SD-kort mangler" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr " -" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilkoblet" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Spinner ikke" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Dyse" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pause printjobben" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. ferdig" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibrering" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA varmes" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Venligst sjekk:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Trekk ut filamented med en gang" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Forvarm dysen!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Forvarming" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Vennligst oppdater." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Strømfeil" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print avbrutt" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Forvarmer for last" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Forvarmer for fil." - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Printvifte:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Print fra SD-kort" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Trykk valghjulet" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Print satt på pause" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Vennligst sett inn filament først." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Baksiden [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Gjenopptar print" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Nullstill XYZ kal." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Gjenoppta print" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Gjenopptar print" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Høyre side[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsette?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD-kort" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Velg språk" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Selvtest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Selvtest starter" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Selvtest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Selvtest feil!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selvtest feilet" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Satt temperatur:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Vis endesensorer" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sorter" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Dato" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Stor skjevhet" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sorter filer" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Høyt" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lett skjevhet" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Lyd" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "F. tomt" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "En gang" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Hastighet" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Spinner" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikk" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Stopp printjobb" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "STOPPET." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "System info" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Byttet" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Velg filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturer" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament totalt" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Printetid totalt" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Juster" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Feil totalt" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "for filamentlast" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "for filament ut" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Last ut filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Laster ut filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Totalt" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Strøm/Volt" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "ukjent" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Venter på bruker..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Advarsel: Printertype forandret." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Koblingsfeil" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Veileder" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ cal. detaljer" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Tidsavbrudd" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-korreksjon:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Last alle" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distanse fra min." - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-korreksjon:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "På" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "G-code sjekk" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falskt utløsning" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Streng" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Advar" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Plan-nett" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod." - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Modus endres..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Dyse diam." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Forvarmer for kutt" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Forvarmer for utmat." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivå ventet" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Gi nytt navn" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Avbryt" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Velg" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Justerer Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Sensorinformasjon" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Alt korrekt" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Plate" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Alt klart. God printing!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Omgivelse" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Hjelp" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Stål plate" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-korreksjon:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sensor nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Auto hjem" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Autostyrke" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoLast filament" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Akse" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Akselengde" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Seng" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Sengen varmes" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Seng ferdig" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Plankorrekt seng" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på " +"omstart." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Seng/Varmer" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Beltestatus" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Belte test" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Lys" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Lysstyrke" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrer XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrer Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. " +"Deretter trykk." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrer Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter " +"trykk." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibrerer hjem" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrering" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibrering ferdig" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Kort fjernet" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Bytt filament" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Bytte vellykket!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Byttet riktig?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Sjekker X aksen" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Sjekker Y aksen" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Sjekker Z aksen" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Sjekker seng" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Sjekker endesensorer" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Sjekker fil" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Sjekker hotend" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Sjekker sensorer" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "G-code sjekk" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Farge ikke riktig" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Community laget" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Fort." + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Nedkjøling" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopiere det valgte språket?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Krasj" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Krasjdetek." + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Krasj oppdaget." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Krasjdeteksjon kan\n" +"bare skrus på i\n" +"Normal modus" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Kutt filament" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Kutter" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Kutter filament" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Svak" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Frigjør motorer" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se " +"manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og " +"platen?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-korreksjon:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Mat ut filament" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Mater ut filament" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Endesensor" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Traff ikke endesens." + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Endesensorer" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ekstrudervifte:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "Ekstruderinfo" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autolast" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FS aksjon" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 eller eldre" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 eller nyere" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Feilstatistikk" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Feil stat. MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Falskt utløsning" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Viftehastighet" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Viftetest" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Viftesjekk" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Tomt filament" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. ikke lastet" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Filamentsensor" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Brukt filament" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Avslutter bevegelser" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Førstelagskal." + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Flyt" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Fremre printvifte?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Fremsiden [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Fremre/venstre vifte" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print " +"avbrutt." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Varmer/Termistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Varmer opp" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Oppvarming ferdig." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort " +"oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg " +"gjennom oppsettprosessen?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Høy styrke" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> " +"Stålplater." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Infoskjerm" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Sett inn filament" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Er filament lastet?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Er stålplaten på varmesenga?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Iterasjon" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Siste print" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Siste printfeil" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Venst. ekstr. vifte?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vens. side[μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Nivå Lyst" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Nivå Dimmet" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Lin. korreksjon" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Juster Live-Z" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Last alle" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Last inn filament" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Last til dysen" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Laster farge" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Laster filament" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Løs talje" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Høyt" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Førstelagskal." + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU Mod." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Gjenopptar..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU feil" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU last feilet" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU lastefeil" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU trenger brukerinnvending." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU strøm feil" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 tilkoblet" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnet komp." + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Hovedmeny" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Målt skjevhet" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "Plan-nett" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Sengeplanering" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Modus endres..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Beveg X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Beveg Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Beveg Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Beveg akse" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr " -" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "SD-kort mangler" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Ingen bevegelse." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilkoblet" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Spinner ikke" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Dyse" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Dyse diam." + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "På" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "En gang" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. ferdig" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibrering" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA varmes" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen " +"under Innstillinger -> PINDA kal." + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Pause printjobben" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis " +"dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å " +"omstarte printeren." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Venligst sjekk:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for " +"å laste." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Vennligst sett inn filament først." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Trekk ut filamented med en gang" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Vennligst oppdater." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Vennligst vent" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Strømfeil" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Forvarming" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Forvarm dysen!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Forvarmer for kutt" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Forvarmer for utmat." + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Forvarmer for last" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Forvarmer for fil." + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Trykk valghjulet" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Print avbrutt" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Printvifte:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Print fra SD-kort" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Print satt på pause" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Printetid" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Printer IP adr.:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for " +"hva som er satt. Print avbrutt." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Baksiden [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Gjenopptar print" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Gi nytt navn" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Nullstill XYZ kal." + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Gjenoppta print" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Gjenopptar print" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Høyre side[μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må " +"begynne på nytt. Fortsette?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "F. tomt" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "SD-kort" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "STOPPET." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Velg" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Velg filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Velg språk" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Selvtest OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Selvtest starter" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "Selvtest" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Selvtest feil!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selvtest feilet" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Sensorinformasjon" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Satt temperatur:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Stor skjevhet" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Plate" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Plate %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cFortsette\n" +"%cNullstill" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Vis endesensorer" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Lydløs" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lett skjevhet" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Sorter" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sorter filer" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighet" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Spinner" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikk" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Stille" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Stål plate" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Stopp printjobb" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Streng" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "System info" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Byttet" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturer" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den " +"optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det " +"skal se ut." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under " +"hovedmenyen og følg Veilederen." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Dato" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "Tidsavbrudd" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Feil totalt" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Filament totalt" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Printetid totalt" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Juster" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Last ut filament" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Laster ut filament" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Strøm/Volt" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"ADVARSEL:\n" +"Krasjdeteksjon er\n" +"deaktivert i\n" +"Stillemodus" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Venter på bruker..." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Advar" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Advarsel: Printertype forandret." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Koblingsfeil" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Veileder" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-korreksjon:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ cal. detaljer" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" +"XYZ kalibrering OK.\n" +"X og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y distanse fra min." + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-korreksjon:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-korreksjon:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-sensor nr." + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punktforskyv." + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "og trykk på knappen" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "for filamentlast" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "for filament ut" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "ukjent" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "ukjent tilstand" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Forfriske" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 514fcd3f2..eb9b538c8 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -2,1741 +2,2329 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Odswiezac" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 lub starszy" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 lub nowszy" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "Stan nieznany" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] przesun.punktu" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Ustawianie Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Wszystko OK" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Otoczenie" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "i nacisnij pokretlo" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Auto zerowanie" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autoladowanie fil." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Dlugosc osi" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Stol/Grzanie" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Stol OK" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Grzanie stolu.." - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Korekta stolu" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test paskow" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Jasny" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Jasnosc" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Stol" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Stan paskow" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Zerowanie osi" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibracja XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibruj Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Anuluj" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibruje Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracja OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibracja" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta wyjeta" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Sprawdzanie pliku" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Kolor zanieczysz." - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Chlodzenie" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Wykr.zderzen" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Zderzenie wykryte" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Zderzen" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Od spolecznosci" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Wylacz silniki" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Kont." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Korekcja-E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Wysun filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Wysuwanie filamentu" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Krancowka nie aktyw." - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Krancowka" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Krancowki" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Ciecie filamentu" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Nozyk" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Obcinanie fil." - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Sciemn" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "BLAD:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "WentHotend:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Ekstruder - info" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Bledy MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "Autolad. fil." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Statystyki bledow" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Predkosc went." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test wentylatora" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Sprawd.went." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Czuj. filam." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Konc.filamentu" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nie zaladowany" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Czujnik filamentu" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Uzyty filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Czas druku" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "Akcja FS" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Konczenie druku" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Kal. 1. warstwy" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Przeplyw" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Przedni went. druku?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Przod [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Przedni/lewy wentyl." - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Grzalka/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Grzanie zakonczone" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Grzanie..." - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Wymiana filamentu" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Wymiana ok!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Wymiana ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Kontrola stolu" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontrola krancowek" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontrola hotendu" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontrola czujnikow" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontrola osi X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontrola osi Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontrola osi Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Wybierz ekstruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Ekran informacyjny" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Wprowadz filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Filament jest zaladowany?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Ostatnie bledy druku" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Ost. wydruk" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Lewy went hotendu?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Lewa" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Lewo [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Korekcja liniowa" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Ustaw. Live Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Ladowanie fil." - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Czyszcz. koloru" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Laduje filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteracja" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Luzne kolo pasowe" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Zaladuj do dyszy" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Menu glowne" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Poziom jasn." - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Poziom ciem." - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Poziomowanie stolu" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Zmierz. skos" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Bledy MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Blad ladowania MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Bledy lad. MMU" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Wznawianie..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Cichy" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Zaniki zas. MMU" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Cichy" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Automatycz" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Wysoka wyd" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU podlaczone" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "Silnik" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Ruch osi" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Ruch osi X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Ruch osi Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Ruch osi Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Brak ruchu." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Brak karty SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nie podlaczono" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Nie kreci sie" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Dysza" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Wstrzym. wydruku" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Kalibracja PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Kal. PID zakonczona" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Kalibracja PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Grzanie sondy PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Sprawdz:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Wyciagnij filament teraz" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Prosze czekac" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Nagrzej dysze!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Grzanie" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Prosze zaktualizowac" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Zaniki zasil." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Druk przerwany" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Nagrzew.do ladowania" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Nagrzew. do rozlad." - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "WentWydruk:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Druk z karty SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Wcisnij pokretlo" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Druk wstrzymany" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Najpierw zaladuj filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Tyl [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Wznawianie wydruku" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset kalibr. XYZ" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Wznowic wydruk" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Wznawianie druku" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Prawo [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Port RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Karta SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Prawa" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Wybor jezyka" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Selftest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Selftest startuje" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Blad selftest!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest nieudany" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Ustaw temperature:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Pokaz krancowki" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sort." - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Znaczny skos" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfab" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortowanie plikow" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Glosny" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lekki skos" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Dzwiek" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Konce f" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "1-raz" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Predkosc" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Kreci sie" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statystyki" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Przerwanie druku" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZATRZYMANO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Wsparcie" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Zamieniono" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Kalib. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperatury" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Zuzycie filamentu" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Laczny czas druku" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Strojenie" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Suma bledow" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "aby zaladow. fil." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "aby rozlad. filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Rozladowanie fil" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Rozladowuje filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Suma" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Napiecia" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "nieznane" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Czekam na uzytk. ..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Rozladowanie fil. ok?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Blad polaczenia" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Asystent" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Szczegoly kal. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Wyl. czas." - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Korekcja-X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Zalad. wszystkie" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Dystans od 0 w osi Y" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Korekcja-Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Wyl" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Wl" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Wstecz" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Testy" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falszywy alarm" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Restr." - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Ostrzez" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Ustawienia HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Kor. magnesow" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Siatka" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Tryb MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Trwa zmiana trybu..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Sr. dyszy" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Nagrzew. obciecia" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Nagrzew. wysuniecia" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Zmien nazwe" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Anuluj" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Ustawianie Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info o sensorach" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Wszystko OK" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Plyta" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfab" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Otoczenie" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Asyst." -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Plyty stalowe" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Korekcja-Z:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Ilosc Pomiarow" +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Auto zerowanie" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Automatycz" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autoladowanie fil." + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Dlugosc osi" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Stol" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Grzanie stolu.." + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Stol OK" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekta stolu" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na " +"reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Stol/Grzanie" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Stan paskow" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Test paskow" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Jasny" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Jasnosc" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibracja XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibruj Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych " +"ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibruje Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych " +"ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Zerowanie osi" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibracja" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracja OK" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta wyjeta" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Wymiana filamentu" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Wymiana ok!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Wymiana ok?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Kontrola osi X" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Kontrola osi Y" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Kontrola osi Z" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Kontrola stolu" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola krancowek" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Sprawdzanie pliku" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Kontrola hotendu" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Kontrola czujnikow" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Testy" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Kolor zanieczysz." + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Od spolecznosci" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Kont." + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Chlodzenie" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Zderzen" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Wykr.zderzen" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Zderzenie wykryte" + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Wykrywanie zderzen\n" +"moze byc wlaczone\n" +"tylko w\n" +"trybie Normalnym" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Ciecie filamentu" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Nozyk" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Obcinanie fil." + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Sciemn" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Wylacz silniki" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie " +"z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a " +"stolikiem?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "Korekcja-E:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "BLAD:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Wysun filament" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Wysuwanie filamentu" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Krancowka" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Krancowka nie aktyw." + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Krancowki" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "WentHotend:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "Ekstruder - info" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "Autolad. fil." + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "Akcja FS" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 lub starszy" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 lub nowszy" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Statystyki bledow" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Bledy MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Falszywy alarm" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Predkosc went." + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Test wentylatora" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Sprawd.went." + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Konc.filamentu" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Czuj. filam." + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nie zaladowany" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Czujnik filamentu" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Uzyty filament" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Konczenie druku" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. 1. warstwy" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas " +"montazu." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Przeplyw" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Przedni went. druku?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Przod [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Przedni/lewy wentyl." + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk " +"anulowany." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "Ustawienia HW" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Grzalka/Termistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Grzanie..." + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Grzanie zakonczone" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez " +"krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z " +"ustawieniem?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Wysoka wyd" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu " +"Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Ekran informacyjny" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Wprowadz filament" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij " +"pokretlo." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Filament jest zaladowany?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Iteracja" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Ost. wydruk" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Ostatnie bledy druku" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Lewa" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lewy went hotendu?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Lewo [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Poziom jasn." + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Poziom ciem." + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekcja liniowa" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Ustaw. Live Z" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Zalad. wszystkie" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Ladowanie fil." + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Zaladuj do dyszy" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Czyszcz. koloru" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Laduje filament" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Luzne kolo pasowe" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Glosny" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "Tryb MMU" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Wznawianie..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "Bledy MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Blad ladowania MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "Bledy lad. MMU" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "Zaniki zas. MMU" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU podlaczone" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Kor. magnesow" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Menu glowne" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Zmierz. skos" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "Siatka" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Poziomowanie stolu" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Trwa zmiana trybu..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "Silnik" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Ruch osi X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Ruch osi Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Ruch osi Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Ruch osi" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Brak karty SD" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Brak ruchu." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Nie podlaczono" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Nie kreci sie" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Dysza" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Sr. dyszy" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Wyl" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, " +"itp." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "Wl" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "1-raz" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "Kalibracja PID" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Kal. PID zakonczona" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "Kalibracja PID" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Grzanie sondy PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Kalib. PINDA" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia " +"-> Kalib. PINDA" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Wstrzym. wydruku" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 " +"punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow " +"Asystenta przez restart drukarki." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Sprawdz:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go " +"zaladowac." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Najpierw zaladuj filament." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" +"Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Wyciagnij filament teraz" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Prosze zaktualizowac" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosze czekac" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Zaniki zasil." + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Grzanie" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Nagrzej dysze!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Nagrzew. obciecia" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Nagrzew. wysuniecia" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Nagrzew.do ladowania" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Nagrzew. do rozlad." + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Wcisnij pokretlo" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Druk przerwany" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "WentWydruk:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Druk z karty SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Druk wstrzymany" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Czas druku" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "Adr. IP drukarki:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial " +"Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "Port RPi" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Tyl [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Wznawianie wydruku" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Zmien nazwe" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset kalibr. XYZ" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Wznowic wydruk" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Wznawianie druku" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Prawa" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Prawo [μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. " +"Kontynuowac?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Konce f" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "Karta SD" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "ZATRZYMANO." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu " +"ekranowym." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Wybierz ekstruder:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Wybierz filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Wybor jezyka" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Selftest OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Selftest startuje" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Blad selftest!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selftest nieudany" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez " +"krancowek" + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Info o sensorach" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Ustaw temperature:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Znaczny skos" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Plyta" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Plyta %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cKontynuowac\n" +"%cReset" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Pokaz krancowki" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Cichy" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lekki skos" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = " +"100." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Sort." + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortowanie plikow" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Dzwiek" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Predkosc" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Kreci sie" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" +"Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyki" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Cichy" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Plyty stalowe" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Przerwanie druku" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Restr." + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "Wsparcie" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Zamieniono" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperatury" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna " +"wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial " +"Kalibracja)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze " +"Kroki, sekcja Kalibracja." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "Wyl. czas." + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Suma bledow" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Zuzycie filamentu" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Laczny czas druku" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Strojenie" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Rozladowanie fil" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Rozladowuje filament" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Napiecia" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"UWAGA:\n" +"Wykrywanie zderzen\n" +"wylaczone w\n" +"trybie Stealth" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Czekam na uzytk. ..." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Ostrzez" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Rozladowanie fil. ok?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Blad polaczenia" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Asystent" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "Korekcja-X:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Szczegoly kal. XYZ" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic " +"montaz drukarki." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic " +"montaz drukarki." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Dystans od 0 w osi Y" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Korekcja-Y:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" +"Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Korekcja-Z:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Ilosc Pomiarow" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] przesun.punktu" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "i nacisnij pokretlo" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "aby zaladow. fil." + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "aby rozlad. filament" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "nieznane" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "Stan nieznany" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Odswiezac" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 2cd7071da..b8c04adbf 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -2,1741 +2,2333 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset." - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Reimprospata" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 / mai vechi" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 / mai vechi" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 / mai nou" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 / mai nou" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "vers. necunoscuta" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "compensare origine" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Ajustare Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Totul OK" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiental" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "si apasa butonul" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Este axa Z aliniata sus?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Lungime axa" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Axa" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Incalzitor/Pat" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Pat incalzit" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Patul se incalzeste" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Nivelare pat" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test curele" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Maxim" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminozitate ecran" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Pat" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Status curele" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Calibrare home" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibrare XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibrare Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Anuleaza" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrare Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibrare gata" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibrare" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Card scos" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Verif. fisier" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Culoare gresita" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Racire" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copiaza limba selectata?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Det.coliziune" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Coliziune detectata." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Coliz." - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Comunitate" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Oprire steppere" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Scoate filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Se scoate filamentul" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endstop neatins" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Endstop-uri" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Taie filamentul" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Filamentul se taie" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Minim" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "EROARE:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Vent. extruder:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info. extruder" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Stat. erori MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "Autoload fil." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Statistici erori" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Viteza vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilator" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Verif. vent." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Senzor fil." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Epuizari fil." - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nu e incarcat" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senz. de filament" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Filament folosit" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Durata print" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "Actiune FS" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Finalizare miscari" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. first layer" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Vent. print?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Fata [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventilatoarele sunt" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Incalzitor/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Incalzirea gata." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Incalzire" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Schimba filamentul" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Schimbare cu succes!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Schimbat corect?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Verificare pat" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Verif. endstop-uri" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Verificare hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Verificare senzori" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Verificare axa X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Verificare axa Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Verificare axa Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Alege extruderul:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Ecran informatii" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Incarca filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Este filamentul incarcat?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Este suprafata de print pe pat?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Err. ultimului print" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Ultimul print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vent. hotend?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Stanga" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Stanga [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Corectie lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Reglare Z live" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Incarca filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Incarcare culoare" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Incarcare filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteratie" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Fulie slabita" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Incarca extruder" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Cal. first layer" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Meniu principal" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Lum. maxim" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Lum. minim" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Calibrare mesh" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Distorsiune" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Erori MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Eroare incarcare MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Err. incarc MMU" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Reluare..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Silent." - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Err. MMU curent" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Silent." - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Put. auto" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Put. max" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 conectat" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Miscare axe" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Miscare X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Miscare Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Miscare Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Fara miscare." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Fara card SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nu este conectat" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Nu se roteste" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Varf" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pauza print" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Calibrare PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Calibrare PID gata" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibrare PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Incalzire PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Verificati:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Va rog asteptati" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Preincalziti varful!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Preincalzire" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Va rugam actualizati" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Err. alimentare" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print anulat" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Preincalzire load" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Preincalzire unload" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent. print:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Printare de pe SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Apasati butonul" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Print oprit" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Spate [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Recuperare print" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset. calibr. XYZ" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Reset." - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Continua print" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Reluare print..." - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Dreapta [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Port RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Card SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Se cauta punctele de calibrare" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Selectati limba" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Testare automata OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Start Autotestare" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Testare automata" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Err. test. automata!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Autotestare esuata" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Setati temperatura:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Setari" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stare endstop-uri" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sortare" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "N/A" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Data" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Dist. severa" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortare fisiere..." - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Tare" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Dist. usoara" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Sunet" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "O data" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Viteza" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Se roteste" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistici" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Oprire print" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "OPRIT." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Informatii" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "inversate" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Select. filamentul:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Cal. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturi" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament total" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Durata totala print" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Optiuni" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Total erori" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "a incarca filament" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "a scoate filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Descarca filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Scoatere filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltaje" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "necunoscut" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Se asteapta..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Eroare de cablare" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detalii cal. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Corect. X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Incarcati toate" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Distanta Y de la min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Corect. Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Inapoi" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Verificari" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "nu detect. schimbare" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Avert." - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Setup HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Comp. magneti" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Mod MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Schimbare mod in progres..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Diam. varf" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Preincalzire..." - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Preincalzire..." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "nivel %s asteptat" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Redenumeste" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Anuleaza" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Selecteaza" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Ajustare Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info. senzori" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Totul OK" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Suprafata" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambiental" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Este axa Z aliniata sus?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Asist." -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Suprafete print" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Corect. Z:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Nr. Z-probe" +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Put. auto" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati " +"filamentul" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Axa" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Lungime axa" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Inapoi" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Pat" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Patul se incalzeste" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Pat incalzit" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Nivelare pat" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati " +"reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Incalzitor/Pat" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Status curele" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Test curele" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Maxim" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminozitate ecran" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibrare XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibrare Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati " +"butonul cand este gata." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibrare Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati " +"butonul cand este gata." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Calibrare home" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibrare" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibrare gata" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Card scos" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Schimba filamentul" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Schimbare cu succes!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Schimbat corect?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Verificare axa X" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Verificare axa Y" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Verificare axa Z" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Verificare pat" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Verif. endstop-uri" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Verif. fisier" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Verificare hotend" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Verificare senzori" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Verificari" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Culoare gresita" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Comunitate" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Racire" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Copiaza limba selectata?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Coliz." + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Det.coliziune" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Coliziune detectata." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Detect. coliziunilor\n" +"poate fi pornita\n" +"doar in modul normal" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Taie filamentul" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Filamentul se taie" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Minim" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Oprire steppere" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din " +"manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si " +"suprafata de print?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "EROARE:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Scoate filament" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Se scoate filamentul" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Endstop neatins" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Endstop-uri" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Vent. extruder:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "Info. extruder" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "Autoload fil." + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "Actiune FS" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 / mai vechi" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 / mai nou" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Statistici erori" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Stat. erori MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "nu detect. schimbare" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Viteza vent." + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilator" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Verif. vent." + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Epuizari fil." + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Senzor fil." + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nu e incarcat" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senz. de filament" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Filament folosit" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Finalizare miscari" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Cal. first layer" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite " +"probleme de asamblare." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Vent. print?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Fata [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventilatoarele sunt" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print " +"anulat." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din " +"nou. Print anulat." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. " +"Print anulat." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "Setup HW" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Incalzitor/Termistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Incalzire" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Incalzirea gata." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt " +"proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele " +"automate si calibrarile?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Put. max" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW " +"- Suprafete print." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Ecran informatii" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Incarca filament" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Este filamentul incarcat?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Este suprafata de print pe pat?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Iteratie" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Ultimul print" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Err. ultimului print" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Stanga" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vent. hotend?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Stanga [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Lum. maxim" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Lum. minim" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Corectie lin." + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Reglare Z live" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Incarcati toate" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Incarca filament" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Incarca extruder" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Incarcare culoare" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Incarcare filament" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Fulie slabita" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Tare" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Cal. first layer" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "Mod MMU" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Reluare..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "Erori MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "Eroare incarcare MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "Err. incarc MMU" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "Err. MMU curent" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 conectat" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Comp. magneti" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Meniu principal" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Distorsiune" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Calibrare mesh" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Schimbare mod in progres..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Miscare X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Miscare Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Miscare Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Miscare axe" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Fara card SD" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Fara miscare." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "N/A" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Nu este conectat" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Nu se roteste" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Varf" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Diam. varf" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "O data" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "Calibrare PID" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Calibrare PID gata" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibrare PID" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Incalzire PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "Cal. PINDA" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din " +"meniul Setari->Cal. PINDA" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Pauza print" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. " +"Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-" +"ul repornind imprimanta." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Verificati:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l " +"incarca." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul " +"pentru a-l incarca." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Va rugam actualizati" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Va rog asteptati" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Err. alimentare" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Preincalzire" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Preincalziti varful!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Preincalzire..." + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Preincalzire..." + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Preincalzire load" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Preincalzire unload" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Apasati butonul" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Print anulat" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Vent. print:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Printare de pe SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Print oprit" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Durata print" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP imprimanta:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, " +"capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati " +"valoarea in setari. Print anulat." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "Port RPi" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Spate [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Recuperare print" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Redenumeste" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "Reset." + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset. calibr. XYZ" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Continua print" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Reluare print..." + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Dreapta [μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni " +"de la inceput. Continuati?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "Card SD" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "OPRIT." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Se cauta punctele de calibrare" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Selecteaza" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe " +"ecran." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Alege extruderul:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Select. filamentul:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Selectati limba" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" +"Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Testare automata OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Start Autotestare" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "Testare automata" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Err. test. automata!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Autotestare esuata" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Info. senzori" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Setati temperatura:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Setari" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Dist. severa" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Suprafata" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Suprafata %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinua\n" +"%cReset." + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stare endstop-uri" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Silent." + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Dist. usoara" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder " +"care pot fi sortate este 100." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Sortare" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortare fisiere..." + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Sunet" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Viteza" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Se roteste" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" +"Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistici" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Silent." + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Suprafete print" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Oprire print" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "Informatii" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "inversate" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturi" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la " +"inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul " +"First steps, sectiunea Calibration flow." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Data" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Total erori" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Filament total" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Durata totala print" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Optiuni" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Descarca filament" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Scoatere filament" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltaje" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"ATENTIE:\n" +"Detect. coliziunilor\n" +"este oprita in\n" +"modul silentios" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Se asteapta..." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Avert." + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Eroare de cablare" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "Corect. X:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detalii cal. XYZ" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" +"Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi " +"atinse." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" +"Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi " +"atinse." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Distanta Y de la min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Corect. Y:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Corect. Z:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Nr. Z-probe" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "compensare origine" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "si apasa butonul" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "a incarca filament" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "a scoate filament" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "necunoscut" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "vers. necunoscuta" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Reimprospata" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 35fc0558e..7381b7d72 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -2,1741 +2,2322 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Obnovit" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 a starsie" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 a starsie" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 a novsie" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 a novsie" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "neznamy stav" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] odsadenie bodu" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Doladenie Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Vsetko OK" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Vsetko je hotove!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Okolie" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "a stlacte tlacidlo" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autozav. filamentu" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Dlzka osi" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Podlozka/Zohrievanie" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Podlozka OK." - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Zahrievanie podlozky" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Korekcie podlozky" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test remena" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Jasne" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Podsvietenie" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Podlozka" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Stav remena" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibr. vychodziu p." - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibracia XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrovat Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Zrusit" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrujem Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracia OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibracia" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta vysunuta" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Kontrolujem subor" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Nespravna farba" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Schladit" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Det. narazu" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Zisteny naraz." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Naraz" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Komunitny prekl." - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Vypnut motory" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Pokr." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Korekcia E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Vysunut fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Vysuvam filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Kon. spinac nezopol" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Koncovy spinac" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Konc. spinace" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Odstrihnut" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Strihanie" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Strihanie filam." - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Temny" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "CHYBA:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Lavy vent.:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Zlyhanie MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autozav." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Zlyhanie" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Rychlost vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilatora" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Kontr. vent." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. senzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Vypadky filam." - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament nezavedeny" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senzor filamentu" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Spotrebovany filam." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Cas tlace" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS reakcia" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Dokoncovanie pohybu" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Kal. prvej vrstvy" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Prietok" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Predny tlacovy vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Vpredu [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Predny/lavy vent." - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Zohr./Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Zahrievanie OK." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Zahrievanie" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Vymenit filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Zmena uspesna!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Vymena ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Kontrola podlozky" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontrola endstopu" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontrola hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontrola senzorov" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontrola osi X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontrola osi Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontrola osi Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Vyberte extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Informacie" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Vlozte filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Je filament zavedeny?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Je platna na podlozke?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Zlyhanie posl. tlace" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Posledna tlac" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Lavy vent na tryske?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Vlavo" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vlavo [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Korekcia lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Doladenie osi Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Zaviest filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Cistenie farby" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Zavedenie filamentu" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Opakovanie" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Uvolnena remenica" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Zaved. do trysky" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hlavna ponuka" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Normalne" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Stlmene" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Merane skos." - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Zlyhanie MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU zaved. zlyhalo" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU zlyhalo" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Pokracujem..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Tichy" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU vyp. prudu" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Tichy" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Automat." - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Vys. vykon" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 pripojene" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Posunut os" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Posunut X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Posunut Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Posunut Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Bez pohybu." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Ziadna SD karta" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nezapojene" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Vysla nova verzia firmware:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Netoci sa" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Tryska" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pozastavit tlac" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. ukoncena" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibracia" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Nahrievanie PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Skontrolujte:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Cakajte prosim" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predhrejte trysku!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Predohrev" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Aktualizujte prosim." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Vypadky prudu" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Tlac prerusena" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Predhrev k zavedeniu" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predhrev k vybratiu" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Tlacovy vent.:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Tlac z SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Stlacte tlacidlo" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Tlac pozastavena" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Prosim najskor zavedte filament" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Vzadu [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Obnovovanie tlace" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Pokracovat" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Obnovenie tlace" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Vpravo [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD karta" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Vyber jazyka" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Chyba Selftestu!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest zlyhal" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Nastavte teplotu:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenie" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stav konc. spin." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Triedit" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ziadne" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Cas" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Tazke skos." - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Triedenie suborov" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Hlasny" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lahke skos." - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Raz" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Toci sa" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Zastavit tlac" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZASTAVENE." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Prehodene" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Zvolte filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Teploty" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament celkom" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Celkovy cas tlace" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ladit" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Celkom zlyhani" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "k zavedeniu filam." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "k vybraniu filamentu" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Vybrat filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Vysuvam filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Celkom" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Napatie" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "neznamy" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Caka sa na uzivatela" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Chyba zapojenia" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Sprievodca" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detaily XYZ kal." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Korekcia X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Zaviest vsetko" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y vzdialenost od min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Korekcia Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Vyp" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Zap" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Spat" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Kontrola" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falosne spustenie" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Prisne" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Varovat" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW nastavenie" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Komp. magnetu" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Prebieha zmena modu..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Tryska" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predhrev k strihu" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predhrev k vysunutiu" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "Ocakavana verzia %s" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Premenovat" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Zrusit" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Doladenie Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Senzor info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Vsetko OK" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Platna" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Vsetko je hotove!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abeceda" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Okolie" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "Asist." -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Platne" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Korekcia Z:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Pocet merani Z" +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Automat." + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autozav. filamentu" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" +"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Dlzka osi" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Spat" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Podlozka" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Zahrievanie podlozky" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Podlozka OK." + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekcie podlozky" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Podlozka/Zohrievanie" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Stav remena" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Test remena" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Jasne" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Podsvietenie" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibracia XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrovat Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte " +"tlacidlom." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrujem Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte " +"tlacidlom." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibr. vychodziu p." + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibracia" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracia OK" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta vysunuta" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Vymenit filament" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Zmena uspesna!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Vymena ok?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Kontrola osi X" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Kontrola osi Y" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Kontrola osi Z" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Kontrola podlozky" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola endstopu" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Kontrolujem subor" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Kontrola hotend" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Kontrola senzorov" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Kontrola" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Nespravna farba" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Komunitny prekl." + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Pokr." + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Schladit" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Naraz" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Det. narazu" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Zisteny naraz." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Crash detekcia moze\n" +"byt zapnuta len v\n" +"Normal mode" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Odstrihnut" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Strihanie" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Strihanie filam." + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "Temny" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Vypnut motory" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla " +"manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a " +"podlozkou?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "Korekcia E:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "CHYBA:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Vysunut fil." + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Vysuvam filament" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Koncovy spinac" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Kon. spinac nezopol" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Konc. spinace" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Lavy vent.:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autozav." + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FS reakcia" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 a starsie" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 a novsie" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Zlyhanie" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Zlyhanie MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Falosne spustenie" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Rychlost vent." + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatora" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Kontr. vent." + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Vypadky filam." + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "Fil. senzor" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament nezavedeny" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamentu" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Spotrebovany filam." + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Dokoncovanie pohybu" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. prvej vrstvy" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri " +"zostaveni tlaciarne." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Prietok" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Predny tlacovy vent?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vpredu [μm]" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Predny/lavy vent." + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac " +"zrusena." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac " +"zrusena." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW nastavenie" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Zohr./Termistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Zahrievanie" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Zahrievanie OK." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom " +"nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas " +"previedla kalibracnym procesom?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Vys. vykon" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - " +"Platne" + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Informacie" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Vlozte filament" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je filament zavedeny?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je platna na podlozke?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "Opakovanie" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Posledna tlac" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Zlyhanie posl. tlace" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Vlavo" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lavy vent na tryske?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vlavo [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Normalne" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Stlmene" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekcia lin." + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Doladenie osi Z" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Zaviest vsetko" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Zaviest filament" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Zaved. do trysky" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Cistenie farby" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Zavedenie filamentu" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Uvolnena remenica" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Hlasny" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU mod" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Pokracujem..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "Zlyhanie MMU" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU zaved. zlyhalo" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU zlyhalo" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU vyp. prudu" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 pripojene" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Komp. magnetu" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Hlavna ponuka" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Merane skos." + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Prebieha zmena modu..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Posunut X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Posunut Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Posunut Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Posunut os" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Vysla nova verzia firmware:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Ziadna SD karta" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Bez pohybu." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Ziadne" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Nezapojene" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Netoci sa" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Tryska" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Vyp" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "Zap" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "Raz" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kal." + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. ukoncena" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibracia" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Nahrievanie PINDA" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v " +"menu Nastavenie->PINDA kal." + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Pozastavit tlac" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania " +"prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren " +"tlacidlom X." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu " +"restartovanim tlaciarne." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Skontrolujte:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" +"Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho " +"zavedeniu" + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Prosim najskor zavedte filament" + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku" + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Aktualizujte prosim." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Cakajte prosim" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Vypadky prudu" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Predohrev" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predhrejte trysku!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Predhrev k strihu" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Predhrev k vysunutiu" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Predhrev k zavedeniu" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Predhrev k vybratiu" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Stlacte tlacidlo" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Tlac prerusena" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Tlacovy vent.:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Tlac z SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Tlac pozastavena" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Cas tlace" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "IP adr. tlaciarne:" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, " +"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. " +"Tlac zrusena." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Vzadu [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Obnovovanie tlace" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovat" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Pokracovat" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Obnovenie tlace" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Vpravo [μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti " +"kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "SD karta" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "ZASTAVENE." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Vyberte extruder:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Zvolte filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Vyber jazyka" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Chyba Selftestu!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Selftest zlyhal" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Senzor info" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Nastavte teplotu:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Tazke skos." + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Platna" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Platna %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cPokracovat\n" +"%cReset" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stav konc. spin." + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Tichy" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Lahke skos." + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre " +"zoradenie je 100." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Triedit" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Triedenie suborov" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Toci sa" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Tichy" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Platne" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Zastavit tlac" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Prisne" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Prehodene" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Teploty" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu " +"vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola " +"Zaciname, sekcia Postup kalibracie." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Cas" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "Celkom" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Celkom zlyhani" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Filament celkom" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Celkovy cas tlace" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Ladit" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Vybrat filament" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Vysuvam filament" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Napatie" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"POZOR:\n" +"Crash detekcia\n" +"deaktivovana v\n" +"Stealth mode" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Caka sa na uzivatela" + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Varovat" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Chyba zapojenia" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Sprievodca" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "Korekcia X:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detaily XYZ kal." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" +"Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte " +"tlaciaren." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y vzdialenost od min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Korekcia Y:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" +"Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Korekcia Z:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Pocet merani Z" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] odsadenie bodu" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "a stlacte tlacidlo" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "k zavedeniu filam." + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "k vybraniu filamentu" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "neznamy" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "neznamy stav" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Obnovit" diff --git a/lang/po/Firmware_sl.po b/lang/po/Firmware_sl.po index 71c1d6c95..7aef07dd6 100644 --- a/lang/po/Firmware_sl.po +++ b/lang/po/Firmware_sl.po @@ -2,1741 +2,2261 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr "" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" msgstr "" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" msgstr "" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" msgstr "" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" msgstr "" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" msgstr "" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "" + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim " +"skozi postopek nastavitve?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "" + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index f1e09121b..f4c873af9 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -2,1741 +2,2331 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cÅterställ" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Uppdatera" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 +#. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 el äldre" -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 el äldre" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 +#. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 el nyare" -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 el nyare" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstånd" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punktförskjutn" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Justerar Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Allt korrekt" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Allt är klart. God utskrift!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Omgivande" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" +#. MSG_FACTOR +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966 +msgid " ° Fact" msgstr "" -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "och tryck på knappen" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Auto hem" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autoladda filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Axellängd" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Axel" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Bädd/Värmare" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Bädd klar" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Bädden värms upp" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Bäddnivå korrekt" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Bält test" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Ljus" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Ljusstyrka" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Bädd" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Bält status" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerar hem" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrerar XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrera Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Avbryt" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrerar Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibraring utförd" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrering" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Kort borttaget" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Kontrollerar fil" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Färg ej korrekt" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Kyla ner" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda språket?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Krockdetekt." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Krock upptäckt." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Krock" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Allmänhetsgjord" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Inaktivera stepper" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Frts." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-korrektion:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Mata ut filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Matar ut filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ändlage inte nått" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Ändläge" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Ändlägen" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Skär filament" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Skärare" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Skär filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" +#. MSG_MAX +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965 +msgid " ° Max" msgstr "" -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "FEL:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruderfläkt:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" +#. MSG_MIN +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964 +msgid " ° Min" msgstr "" -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Felstatistik MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autoladdn" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Felstatistik" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Fläktfart" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Fläkttest" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Fläktcheck" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. avbrott" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament ej laddat" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Använt filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Utskriftstid" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS aktion" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Avslutar flyttning" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Förstalager kalib." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flöde" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Frontfläkt?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Front/vänster fläkt" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Värmare/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Uppvärmning klar." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Uppvärmning" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Ändra filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Ändring utförd!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Ändring korrekt?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Kontroll bädd" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontroll ändlägen" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontroll hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontroll sensorer" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontroll X-axel" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontroll Y-axel" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontroll Z-axel" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Välj extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Mata ut filament" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Infoskärm" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Sätt i filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Är filament isatt?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Senaste utskriftsfel" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Senaste utskrift" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vänst hotend fläkt?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vänstsida [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Linjär korrektion" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live justera Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Ladda filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Laddar färg" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Laddar filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Lös pulley" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Ladd till munstyck" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Först lager kalibr." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Huvudsaklig" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Ljusnivå" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Nivå dämpad" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Bäddytsjustering" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Återupptar position..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Mätt skevhet" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU felar" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU-laddning felade" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU-laddn felar" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Återupptar..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Tyst" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU strömavbr." - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Tyst" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto kraft" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Hög kraft" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 ansluten" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Flytta axlar" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Flytta X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Flytta Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Flytta Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Ingen rörelse." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Inget SD-kort" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Inte ansluten" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Roterar inte" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Munstycke" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pausa utskrift" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kalibrering." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kalibrering klar" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibrering" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA uppvärmning" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Kontrollera:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placera metallskiva på värmebädden." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Vänligen vänta" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Förvärm munstycket!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Förvärm" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Vänligen uppgradera." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Paus" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Strömavbrott" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Utskriften avbröts" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Förvärmer för laddn" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Förvärmer for utmatn" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Utskriftsfläkt:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Skriv ut från SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Tryck på knappen" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Utskriften pausad" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Vänligen ladda filament först." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Baksida [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Återställer utskrift" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Återställ XYZ-kal." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Återuppta utskrift" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Återupptar utskrift" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Höger sida[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD-kort" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Välj språk" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Självtest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Självteststart" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Självtest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Självtestfel!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Självtestet felade" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Sätt temperatur:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Visa ändlägen" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sortera" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Hög skevhet" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sorterar filer" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Högt" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Låg skevhet" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Ljud" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Avbrott" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "En gång" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Fart" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Rotation" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Stoppa utskriften" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "STOPPAD." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Utbytt" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Välj filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturer" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Totalt filament" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Total utskriftstid" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ställ in" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Totala misslyckanden" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "att ladda filament" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "att ta bort filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Ta bort filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Tar bort filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Spänning" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "okänd" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Väntar på användare." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Kabelfel" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Guide" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ kal. detaljer" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-korrektion:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Ladda alla" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y avstånd från min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-korrektion:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "På" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Kontroller" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Felaktig utlösare" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Strikt" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Varna" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW inställning" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnets komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Nätverk" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU-läge" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lägesändring pågår..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Munst dia." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Förvärmer för skära" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Förvämer för utmatn" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 +#. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100 msgid "%s level expected" msgstr "%s nivå förväntad" -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Döp om" +#. MSG_CANCEL c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid ">Cancel" +msgstr ">Avbryt" -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Välj" +#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#. Beware: must include the ':' as its last character +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "Justerar Z:" -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Sensorinformation" +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395 +msgid "All correct" +msgstr "Allt korrekt" -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Skiva" +#. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Allt är klart. God utskrift!" -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 +#. MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. MSG_AMBIENT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717 +msgid "Ambient" +msgstr "Omgivande" + +#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" + +#. MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 msgid "Assist" msgstr "" -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Metallskivor" +#. MSG_AUTO c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Auto" +msgstr "" -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-korrekt:" +#. MSG_ADJUSTZ +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150 +msgid "Auto adjust Z?" +msgstr "" -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sond nr." +#. MSG_AUTO_HOME c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760 +msgid "Auto home" +msgstr "Auto hem" -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 +#. MSG_AUTO_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +msgid "Auto power" +msgstr "Auto kraft" + +#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autoladda filament" + +#. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309 +msgid "" +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." + +#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638 +msgid "" +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" +"Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." + +#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079 +msgid "Axis" +msgstr "Axel" + +#. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078 +msgid "Axis length" +msgstr "Axellängd" + +#. MSG_BACK c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#. MSG_BED c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 +msgid "Bed" +msgstr "Bädd" + +#. MSG_BED_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Bädden värms upp" + +#. MSG_BED_DONE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602 +msgid "Bed done" +msgstr "Bädd klar" + +#. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Bäddnivå korrekt" + +#. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17 +msgid "" +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for " +"reset." +msgstr "" +"Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar " +"på återställning." + +#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "Bädd/Värmare" + +#. MSG_BELT_STATUS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034 +msgid "Belt status" +msgstr "Bält status" + +#. MSG_BELTTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762 +msgid "Belt test" +msgstr "Bält test" + +#. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656 +#: ../../Firmware/messages.c:84 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" + +#. MSG_BRIGHT c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Bright" +msgstr "Ljus" + +#. MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856 +msgid "Brightness" +msgstr "Ljusstyrka" + +#. MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrerar XYZ" + +#. MSG_HOMEYZ c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrera Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310 +msgid "" +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. " +"Klicka när du är klar." + +#. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrerar Z" + +#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309 +msgid "" +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " +"stoppers. Click when done." +msgstr "" +"Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. " +"Klicka när du är klar." + +#. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397 +msgid "Calibrating home" +msgstr "Kalibrerar hem" + +#. MSG_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrering" + +#. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibraring utförd" + +#. MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844 +msgid "Card removed" +msgstr "Kort borttaget" + +#. MSG_CNG_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597 +msgid "Change SD card" +msgstr "" + +#. MSG_CHANGE_EXTR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799 +msgid "Change filament" +msgstr "Ändra filament" + +#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484 +msgid "Change success!" +msgstr "Ändring utförd!" + +#. MSG_CORRECTLY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Ändring korrekt?" + +#. MSG_CHECKING_X c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387 +msgid "Checking X axis" +msgstr "Kontroll X-axel" + +#. MSG_CHECKING_Y c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "Kontroll Y-axel" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "Kontroll Z-axel" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390 +msgid "Checking bed" +msgstr "Kontroll bädd" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontroll ändlägen" + +#. MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485 +msgid "Checking file" +msgstr "Kontrollerar fil" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392 +msgid "Checking hotend" +msgstr "Kontroll hotend" + +#. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394 +msgid "Checking sensors" +msgstr "Kontroll sensorer" + +#. MSG_CHECKS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625 +msgid "Checks" +msgstr "Kontroller" + +#. MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555 +msgid "Color not correct" +msgstr "Färg ej korrekt" + +#. MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489 +msgid "Community made" +msgstr "Allmänhetsgjord" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619 +msgid "Connect printer to" +msgstr "" + +#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +msgid "Cont." +msgstr "Frts." + +#. MSG_COOLDOWN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441 +msgid "Cooldown" +msgstr "Kyla ner" + +#. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "Kopiera det valda språket?" + +#. MSG_CRASH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584 +msgid "Crash" +msgstr "Krock" + +#. MSG_CRASHDETECT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839 +msgid "Crash det." +msgstr "Krockdetekt." + +#. MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "Krock upptäckt." + +#. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?" + +#. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 +msgid "" +"Crash detection can\n" +"be turned on only in\n" +"Normal mode" +msgstr "" +"Krockdetekt kan\n" +"endast aktiveras i\n" +"normalt läge" + +#. MSG_CURRENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. MSG_CUT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628 +msgid "Cut filament" +msgstr "Skär filament" + +#. MSG_CUTTER c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +msgid "Cutter" +msgstr "Skärare" + +#. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "Skär filament" + +#. MSG_DATE c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. MSG_DIM c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Inaktivera stepper" + +#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612 +#: ../../Firmware/messages.c:13 +msgid "" +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. " +"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer " +"calibration." +msgstr "" +"Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. " +"Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." + +#. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005 +msgid "" +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " +"heatbed?" +msgstr "" +"Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket " +"och värmebädden?" + +#: ../../Firmware/mmu.cpp:872 +msgid "Do you want to switch extruder?" +msgstr "" + +#. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607 +msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074 +msgid "E-correct:" +msgstr "E-korrektion:" + +#. MSG_ERROR c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616 +msgid "ERROR:" +msgstr "FEL:" + +#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." + +#. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626 +msgid "Eject filament" +msgstr "Mata ut filament" + +#. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Matar ut filament" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049 +msgid "Endstop" +msgstr "Ändläge" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Ändlage inte nått" + +#. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040 +msgid "Endstops" +msgstr "Ändlägen" + +#. MSG_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Extruderfläkt:" + +#. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +#. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +msgid "F. autoload" +msgstr "F. autoladdn" + +#. MSG_FS_ACTION c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "FS Action" +msgstr "FS aktion" + +#. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 el äldre" + +#. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 el nyare" + +#. MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656 +msgid "Fail stats" +msgstr "Felstatistik" + +#. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "Felstatistik MMU" + +#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095 +msgid "False triggering" +msgstr "Felaktig utlösare" + +#. MSG_FAN_SPEED c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960 +msgid "Fan speed" +msgstr "Fläktfart" + +#. MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385 +msgid "Fan test" +msgstr "Fläkttest" + +#. MSG_FANS_CHECK c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 +msgid "Fans check" +msgstr "Fläktcheck" + +#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "Fil. avbrott" + +#. MSG_FSENSOR c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691 +msgid "Filament" +msgstr "Mata ut filament" + +#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" + +#. MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament ej laddat" + +#. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703 +msgid "Filament used" +msgstr "Använt filament" + +#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" + +#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Avslutar flyttning" + +#. MSG_FIRMWARE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#. MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482 +msgid "First layer cal." +msgstr "Förstalager kalib." + +#. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" +"Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste " +"monteringsproblemen." + +#. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." + +#. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +msgid "FlashAir" +msgstr "" + +#. MSG_FLOW c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793 +msgid "Flow" +msgstr "Flöde" + +#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Frontfläkt?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106 +msgid "Front side[μm]" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Front/vänster fläkt" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: ../../Firmware/util.cpp:420 +msgid "" +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. " +"Utskriften avbröts." + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331 +#: ../../Firmware/util.cpp:480 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" + +#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337 +#: ../../Firmware/util.cpp:486 +msgid "" +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " +"Print cancelled." +msgstr "" +"G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. " +"Utskriften avbröts." + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" + +#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/util.cpp:387 +msgid "" +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " +"cancelled." +msgstr "" +"G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. " +"Utskriften avbröts." + +#. MSG_GCODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#. MSG_HW_SETUP c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678 +msgid "HW Setup" +msgstr "HW inställning" + +#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Värmare/Termistor" + +#. MSG_HEATING c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591 +msgid "Heating" +msgstr "Uppvärmning" + +#. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." + +#. MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594 +msgid "Heating done." +msgstr "Uppvärmning klar." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short " +"setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be " +"ready to print." +msgstr "" +"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort " +"installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo " +"att skriva ut." + +#. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905 +msgid "" +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " +"through the setup process?" +msgstr "" +"Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom " +"installationsprocessen?" + +#. MSG_HIGH_POWER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 +msgid "High power" +msgstr "Hög kraft" + +#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" +"Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." + +#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." + +#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013 +msgid "" +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - " +"HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" +"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i " +"Inställningar - HW inställning - Metallskiva." + +#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +#. MSG_INFO_SCREEN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536 +msgid "Info screen" +msgstr "Infoskärm" + +#. MSG_INIT_SDCARD +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604 +msgid "Init. SD card" +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472 +msgid "Insert filament" +msgstr "Sätt i filament" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1020 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1017 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1018 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1019 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285 +msgid "" +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the " +"knob." +msgstr "" +"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." + +#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Är filament isatt?" + +#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315 +#: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?" + +#. MSG_ITERATION c=12 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. MSG_LAST_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608 +msgid "Last print" +msgstr "Senaste utskrift" + +#. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638 +msgid "Last print failures" +msgstr "Senaste utskriftsfel" + +#. MSG_LEFT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vänst hotend fläkt?" + +#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104 +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vänstsida [μm]" + +#. MSG_BL_HIGH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929 +msgid "Level Bright" +msgstr "Ljusnivå" + +#. MSG_BL_LOW c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "Nivå dämpad" + +#. MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Linjär korrektion" + +#. MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Live justera Z" + +#. MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151 +msgid "Load all" +msgstr "Ladda alla" + +#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642 +msgid "Load filament" +msgstr "Ladda filament" + +#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "Ladd till munstyck" + +#. MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506 +msgid "Loading color" +msgstr "Laddar färg" + +#. MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806 +msgid "Loading filament" +msgstr "Laddar filament" + +#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Lös pulley" + +#. MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Loud" +msgstr "Högt" + +#. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Först lager kalibr." + +#. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare" + +#. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare" + +#. MSG_MMU_MODE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 +msgid "MMU Mode" +msgstr "MMU-läge" + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Återupptar position..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." + +#. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Återupptar..." + +#. MSG_MMU_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505 +msgid "MMU fails" +msgstr "MMU felar" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "MMU-laddning felade" + +#. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506 +msgid "MMU load fails" +msgstr "MMU-laddn felar" + +#. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.." + +#. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507 +msgid "MMU power fails" +msgstr "MMU strömavbr." + +#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "MMU2 ansluten" + +#. MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "Magnets comp." +msgstr "Magnets komp." + +#. MSG_MAIN c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786 +msgid "Main" +msgstr "Huvudsaklig" + +#. MSG_MARK_FIL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557 +msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875 +msgid "Measured skew" +msgstr "Mätt skevhet" + +#. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" + +#. MSG_MESH c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899 +msgid "Mesh" +msgstr "Nätverk" + +#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Bäddytsjustering" + +#. MSG_MODE c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288 +msgid "Mode [Fast]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 +msgid "Mode [Optimal]" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294 +msgid "Mode [Precise]" +msgstr "" + +#. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "Lägesändring pågår..." + +#. MSG_MODEL c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073 +msgid "Motor" +msgstr "" + +#. MSG_MOVE_X c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 +msgid "Move X" +msgstr "Flytta X" + +#. MSG_MOVE_Y c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 +msgid "Move Y" +msgstr "Flytta Y" + +#. MSG_MOVE_Z c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227 +msgid "Move Z" +msgstr "Flytta Z" + +#. MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661 +msgid "Move axis" +msgstr "Flytta axlar" + +#. MSG_NA c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: ../../Firmware/util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" + +#. MSG_NO c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#. MSG_NO_CARD c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602 +msgid "No SD card" +msgstr "Inget SD-kort" + +#. MSG_NO_MOVE c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815 +msgid "No move." +msgstr "Ingen rörelse." + +#. MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655 +msgid "No thermistors - no temperature" +msgstr "" + +#. MSG_NONE c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. MSG_NORMAL c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033 +msgid "Not connected" +msgstr "Inte ansluten" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255 +msgid "Not spinning" +msgstr "Roterar inte" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822 +msgid "" +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" +"Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." + +#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." + +#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." + +#. MSG_NOZZLE c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949 +msgid "Nozzle" +msgstr "Munstycke" + +#. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406 +msgid "Nozzle d." +msgstr "Munst dia." + +#. MSG_NOZZLE1 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952 +msgid "Nozzle2" +msgstr "" + +#. MSG_NOZZLE2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955 +msgid "Nozzle3" +msgstr "" + +#. MSG_OFF c=3 +#: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" +"Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas " +"in." + +#. MSG_ON c=3 +#: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978 +msgid "On" +msgstr "På" + +#. MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 +msgid "Once" +msgstr "En gång" + +#. MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322 +msgid "PID cal." +msgstr "PID kalibrering." + +#. MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kalibrering klar" + +#. MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibrering" + +#. MSG_PINDA c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841 +msgid "PINDA" +msgstr "" + +#. MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA uppvärmning" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463 +#: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796 +msgid "PINDA cal." +msgstr "PINDA kal." + +#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763 +msgid "PINDA calibration failed" +msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades" + +#. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757 +msgid "" +"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu " +"Settings->PINDA cal." +msgstr "" +"PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i " +"menyn Inställningar->PINDA kal." + +#. MSG_PAUSE c=5 +#: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +#. MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567 +msgid "Pause print" +msgstr "Pausa utskrift" + +#. MSG_PICK_Z +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131 +msgid "Pick print" +msgstr "" + +#. MSG_PAPER c=20 r=10 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75 +msgid "" +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 " +"points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" +"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 " +"punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." + +#. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036 +msgid "" +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by " +"rebooting the printer." +msgstr "" +"Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att " +"starta om skrivaren." + +#. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." + +#. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027 +msgid "Please check:" +msgstr "Kontrollera:" + +#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." + +#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." + +#. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 +msgid "" +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" +"Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för " +"inladdning.." + +#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 +msgid "" +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " +"to load it." +msgstr "" +"Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på " +"knappen för inladdning." + +#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719 +msgid "Please load filament first." +msgstr "Vänligen ladda filament först." + +#. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." + +#. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Placera metallskiva på värmebädden." + +#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037 +#: ../../Firmware/messages.c:81 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament" + +#. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" + +#. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." + +#. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." + +#. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325 +#: ../../Firmware/messages.c:86 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." + +#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." + +#. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." + +#. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: ../../Firmware/util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "Vänligen uppgradera." + +#. MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561 +msgid "Please wait" +msgstr "Vänligen vänta" + +#. MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582 +msgid "Power failures" +msgstr "Strömavbrott" + +#. MSG_PREHEAT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560 +msgid "Preheat" +msgstr "Förvärm" + +#. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Förvärm munstycket!" + +#. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." + +#. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "Förvärmer för skära" + +#. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "Förvämer för utmatn" + +#. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 +msgid "Preheating to load" +msgstr "Förvärmer för laddn" + +#. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "Förvärmer for utmatn" + +#. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470 +msgid "Prepare new filament" +msgstr "" + +#. MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120 +msgid "Press the knob" +msgstr "Tryck på knappen" + +#. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." + +#. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." + +#. MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006 +msgid "Print aborted" +msgstr "Utskriften avbröts" + +#. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 +#: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406 +msgid "Print fan:" +msgstr "Utskriftsfläkt:" + +#. MSG_CARD_MENU c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593 +msgid "Print from SD" +msgstr "Skriv ut från SD" + +#. MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902 +msgid "Print paused" +msgstr "Utskriften pausad" + +#. MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704 +msgid "Print time" +msgstr "Utskriftstid" + +#. MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018 msgid "Printer IP Addr:" msgstr "" +#. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48 +msgid "" +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First " +"steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första " +"stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: ../../Firmware/util.cpp:295 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" + +#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: ../../Firmware/util.cpp:301 +msgid "" +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " +"settings. Print cancelled." +msgstr "" +"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i " +"inställningarna. Utskriften avbröts." + +#. MSG_RPI_PORT c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107 +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Baksida [μm]" + +#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359 +msgid "Recovering print" +msgstr "Återställer utskrift" + +#. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" +"Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt " +"filament." + +#. MSG_RENAME c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484 +msgid "Rename" +msgstr "Döp om" + +#. MSG_RESET c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Återställ XYZ-kal." + +#. MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579 +msgid "Resume print" +msgstr "Återuppta utskrift" + +#. MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686 +msgid "Resuming print" +msgstr "Återupptar utskrift" + +#. MSG_RIGHT c=10 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105 +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Höger sida[μm]" + +#. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552 +msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 +msgid "" +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " +"beginning. Continue?" +msgstr "" +"Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och " +"börja om från början. Fortsätta?" + +#. MSG_RUNOUTS c=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583 +msgid "Runouts" +msgstr "Avbrott" + +#. MSG_SD_CARD c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 +msgid "SD card" +msgstr "SD-kort" + +#. MSG_STOPPED c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495 +#: ../../Firmware/messages.c:113 +msgid "STOPPED." +msgstr "STOPPAD." + +#. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518 +#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" + +#. MSG_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477 +msgid "Select" +msgstr "Välj" + +#. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826 +msgid "" +"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-" +"screen menu." +msgstr "" +"Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." + +#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56 +msgid "Select extruder:" +msgstr "Välj extruder:" + +#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963 +#: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690 +msgid "Select filament:" +msgstr "Välj filament:" + +#. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701 +msgid "Select language" +msgstr "Välj språk" + +#. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." + +#. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." + +#. MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584 +msgid "Self test OK" +msgstr "Självtest OK" + +#. MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352 +msgid "Self test start" +msgstr "Självteststart" + +#. MSG_SELFTEST c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 +msgid "Selftest" +msgstr "Självtest" + +#. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026 +msgid "Selftest error!" +msgstr "Självtestfel!" + +#. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Självtestet felade" + +#. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" +"Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." + +#. MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031 +msgid "Sensor info" +msgstr "Sensorinformation" + +#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." + +#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Sätt temperatur:" + +#. MSG_SETTINGS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#. MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878 +msgid "Severe skew" +msgstr "Hög skevhet" + +#. MSG_SHEET c=10 +#: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223 +#: ../../Firmware/messages.c:67 +msgid "Sheet" +msgstr "Skiva" + +#. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680 +msgid "" +"Sheet %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cContinue\n" +"%cReset" +msgstr "" +"Skiva %.7s\n" +"Z offset: %+1.3fmm\n" +"%cFortsätta\n" +"%cÅterställ" + +#. MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785 +msgid "Show end stops" +msgstr "Visa ändlägen" + +#. MSG_SILENT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 +msgid "Silent" +msgstr "Tyst" + +#. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877 +msgid "Slight skew" +msgstr "Låg skevhet" + +#. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:817 +msgid "" +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is " +"100." +msgstr "" +"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för " +"sortering är 100." + +#. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." + +#. MSG_SORT c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265 +msgid "Sort" +msgstr "Sortera" + +#. MSG_SORTING_FILES c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sorterar filer" + +#. MSG_SORTING_FOLDERS c=20 +#: ../../Firmware/cardreader.cpp:883 +msgid "Sorting folders" +msgstr "" + +#. MSG_SOUND c=9 +#: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322 +msgid "Sound" +msgstr "Ljud" + +#. MSG_SPEED c=15 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787 +msgid "Speed" +msgstr "Fart" + +#. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253 +msgid "Spinning" +msgstr "Rotation" + +#. MSG_AUTO_DEPLETE c=13 +#: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 +msgid "SpoolJoin" +msgstr "" + +#. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." + +#. MSG_STATISTICS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#. MSG_STEALTH c=7 +#: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 +msgid "Stealth" +msgstr "Tyst" + +#. MSG_STEEL_SHEETS c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474 +msgid "Steel sheets" +msgstr "Metallskivor" + +#. MSG_STOP_PRINT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046 +msgid "Stop print" +msgstr "Stoppa utskriften" + +#. MSG_STRICT c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521 +msgid "Strict" +msgstr "Strikt" + +#. MSG_SUPPORT c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085 +msgid "Swapped" +msgstr "Utbytt" + +#. MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +#. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturer" + +#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 +msgid "" +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you " +"reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration " +"chapter)." +msgstr "" +"Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar " +"optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." + +#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49 +msgid "" +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " +"chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" +"Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ " +"manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." + +#. MSG_SORT_TIME c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#. MSG_TIMEOUT c=12 +#: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL c=6 +#: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640 +msgid "Total failures" +msgstr "Totala misslyckanden" + +#. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725 +msgid "Total filament" +msgstr "Totalt filament" + +#. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726 +msgid "Total print time" +msgstr "Total utskriftstid" + +#. MSG_TUNE c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558 +msgid "Tune" +msgstr "Ställ in" + +#. MSG_UNLOAD_ALL c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645 +msgid "Unload filament" +msgstr "Ta bort filament" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245 +msgid "Unload filament 1" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246 +msgid "Unload filament 2" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 +msgid "Unload filament 3" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248 +msgid "Unload filament 4" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251 +msgid "Unload filament 5" +msgstr "" + +#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085 +#: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Tar bort filament" + +#. MSG_USED c=19 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." + +#. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040 +msgid "Voltages" +msgstr "Spänning" + +#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Crash detection\n" +"disabled in\n" +"Stealth mode" +msgstr "" +"VARNING:\n" +"Krockdetekt\n" +"inaktiverad i\n" +"tyst-läge" + +#. MSG_USERWAIT c=20 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Väntar på användare." + +#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" + +#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" + +#. MSG_WARN c=8 +#: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 +msgid "Warn" +msgstr "Varna" + +#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." + +#. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." + +#. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." + +#. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" + +#. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091 +msgid "Wiring error" +msgstr "Kabelfel" + +#. MSG_WIZARD c=17 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755 +msgid "Wizard" +msgstr "Guide" + +#. MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070 +msgid "X-correct:" +msgstr "X-korrektion:" + +#. MSG_XFLASH +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663 +msgid "XFLASH init" +msgstr "" + +#. MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ kal. detaljer" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716 +msgid "" +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte " +"nås." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" +"XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." + +#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" + +#. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832 +msgid "Y distance from min" +msgstr "Y avstånd från min" + +#. MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071 +msgid "Y-correct:" +msgstr "Y-korrektion:" + +#. MSG_YES c=4 +#: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850 +msgid "" +"You are using firmware alpha version. This is development version. Using " +"this version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 +#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851 +msgid "" +"You are using firmware beta version. This is development version. Using this " +"version is not recommended and may cause printer damage." +msgstr "" + +#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." + +#. MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072 +msgid "Z-correct:" +msgstr "Z-korrekt:" + +#. MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "Z-sond nr." + +#. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punktförskjutn" + +#. MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475 +msgid "and press the knob" +msgstr "och tryck på knappen" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620 +msgid "monitoring or hold" +msgstr "" + +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621 +msgid "the knob to continue" +msgstr "" + +#. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127 +msgid "to load filament" +msgstr "att ladda filament" + +#. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131 +msgid "to unload filament" +msgstr "att ta bort filament" + +#. MSG_UNKNOWN c=13 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995 +msgid "unknown" +msgstr "okänd" + +#. MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167 +msgid "unknown state" +msgstr "okänt tillstånd" + +#. MSG_REFRESH c=18 +#: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133 +#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136 +msgid "🔃Refresh" +msgstr "🔃Uppdatera" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po deleted file mode 100644 index 657ce7cb0..000000000 --- a/lang/po/new/cs.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Czech. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:38 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Obnovit" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 nebo starsi" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 nebo starsi" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 nebo novejsi" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 a novejsi" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "neznamy stav" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] odsazeni bodu" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Doladeni Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Vse OK" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Okoli" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "a stisknete tlacitko" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoZavedeni fil." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Delka osy" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Osa" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Podlozka/Topeni" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Bed OK." - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Zahrivani bedu" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Korekce podlozky" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test remenu" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Jasny" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Podsviceni" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Podlozka" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Stav remenu" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibruji vychozi p." - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrace XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrovat Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Zrusit" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibruji Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibrace OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrace" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta vyjmuta" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Kontroluji soubor" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Barva neni cista" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Zchladit" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Det. narazu" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Detekovan naraz." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Naraz" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Komunitni prekl." - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Vypnout motory" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Pokr." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Korekce E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Vysunout fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Vysouvam filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Kon. spinac nesepnut" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Koncovy spinac" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Konc. spinace" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Ustrihnout" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Strihani" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Strihani filamentu" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Temny" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "CHYBA:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Levy vent.:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Selhani MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autozav." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Selhani" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Rychlost vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilatoru" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Kontr. vent." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. senzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Vypadky filam." - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament nezaveden" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senzor filamentu" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Spotrebovano filam." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Cas tisku" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS reakce" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Dokoncovani pohybu" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Kal. prvni vrstvy" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Prutok" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Predni tiskovy vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Vpredu [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Predni/levy vent." - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Topeni/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Zahrivani OK." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Zahrivani" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Vymenit filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Zmena uspesna!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Vymena ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Kontrola podlozky" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontrola endstopu" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontrola hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontrola senzoru" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontrola osy X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontrola osy Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontrola osy Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Vyberte extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Nyni provedu z kalibraci." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Informace" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Vlozte filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Je filament zaveden?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Selhani posl. tisku" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Posledni tisk" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Levy vent na trysce?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vlevo [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Korekce lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Doladeni osy Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Zavest filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Cisteni barvy" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Zavadeni filamentu" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Opakovani" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Uvolnena remenicka" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Zavest do trysky" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hlavni nabidka" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Normalni" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Ztlumeny" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Merene zkos." - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Selhani MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Zavedeni MMU selhalo" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU selhani zav" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Tichy" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU vyp. proudu" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Tichy" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Automat." - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Vys. vykon" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 pripojeno" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Posunout osu" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Posunout X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Posunout Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Posunout Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Bez pohybu." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Zadna SD karta" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nezapojeno" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Vysla nova verze firmware:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Netoci se" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Tryska" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pozastavit tisk" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. ukoncena" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibrace" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Nahrivani PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Zkontrolujte:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Prosim cekejte" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predehrejte trysku!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Predehrev" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Prosim aktualizujte." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Vypadky proudu" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Tisk prerusen" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Predehrev k zavedeni" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predehrev k vyjmuti" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Tiskovy vent.:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Tisk z SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Stisknete tlacitko" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Tisk pozastaven" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Vzadu [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Obnovovani tisku" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Pokracovat" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Obnoveni tisku" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Vpravo [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD karta" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Vyber jazyka" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Chyba Selftestu!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest selhal" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Nastavte teplotu:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Nastaveni" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stav konc. spin." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Trideni" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Zadne" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Cas" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Tezke zkos." - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Trideni souboru" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Hlasity" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lehke zkos." - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Jednou" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Toci se" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Zastavit tisk" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZASTAVENO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Prohozene" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Zvolte filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA kalibrace selhala" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Teploty" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament celkem" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Celkovy cas tisku" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ladit" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Celkem selhani" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "k zavedeni filamentu" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "k vyjmuti filamentu" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Vyjmout filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Vysouvam filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Napeti" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "neznamy" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Ceka se na uzivatele" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Chyba zapojeni" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Pruvodce" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detaily XYZ kal." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Korekce X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Zavest vse" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y vzdalenost od min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Korekce Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Vyp" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Zap" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Zpet" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Kontrola" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falesne spusteni" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Prisne" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Varovat" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW nastaveni" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Komp. magnetu" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Probiha zmena modu..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Tryska" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predehrev ke strihu" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predehrev k vysunuti" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "%s ocekavana verze" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Prejmenovat" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Senzor info" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Plat" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Asist." - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Tiskove platy" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Korekce Z:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Pocet mereni Z" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "IP adr. tiskarny:" - diff --git a/lang/po/new/da.po b/lang/po/new/da.po deleted file mode 100644 index 0a2ec6058..000000000 --- a/lang/po/new/da.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Danish. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:24 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po deleted file mode 100644 index dca42cbbe..000000000 --- a/lang/po/new/de.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into German. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:42 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Aktualisiere" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 oder älter" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 oder älter" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 oder neuer" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 oder neuer" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "Status unbekannt" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] Punktversatz" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Z Anpassen:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Alles richtig" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Raumtemp." - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "und Knopf drücken" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Startposition" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoLaden Filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Achsenlänge" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Achse" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Bett/Heizung" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Bett OK" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Bett aufwärmen" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Bett Level Korr." - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Riementest" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Hell" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Helligkeit" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Bett" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Gurtstatus" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibriere Start" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrierung XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrierung Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Abbruch" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibriere Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibrierung OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrierung" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "SD Karte entfernt" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Überprüfe Datei" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Falsche Farbe" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Abkühlen" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Gewählte Sprache kopieren?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Crash Erk." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Crash erkannt." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Von der Community" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Motoren aus" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-Korrektur:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Filamentauswurf" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "werfe Filament aus" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ende nicht getroffen" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Endanschlag" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Endschalter" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Fil. schneiden" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Messer" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Schneide filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Dimm" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "FEHLER:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruderlüfter:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Extruder Info" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "MMU-Fehler" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autoladen" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Fehlerstatistik" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Lüfter-Tempo" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Lüftertest" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Lüfter Check" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. Sensor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. Mängel" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nicht geladen" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filamentsensor" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Filament benutzt" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Druckzeit" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS Aktion" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Bewegung beenden" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Erste-Schicht Kal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Durchfluss" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Drucklüfter?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Vorne [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Druck/Extr. Lüfter" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Heizung/Thermistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Aufwärmen OK." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Aufwärmen" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Filament-Wechsel" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Wechsel erfolgr.!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Wechsel ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Prüfe Bett" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Prüfe Endschalter" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Prüfe Düse" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Prüfe Sensoren" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Prüfe X Achse" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Prüfe Y Achse" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Prüfe Z Achse" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Wähle extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Infoanzeige" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Filament einlegen" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Ist das Filament geladen?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Letzte Druckfehler" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Letzter Druck" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Extruderlüfter?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Links [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lineare Korrektur" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Z einstellen" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Filament laden" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Lade Farbe" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Filament lädt" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Wiederholung" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Lose Riemenscheibe" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "In Düse laden" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hauptmenü" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Hell.wert" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Dimmwert" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "MeshBett Ausgleich" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Schräglauf" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU Fehler" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU Ladefehler" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU Ladefehler" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Leise" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU Netzfehler" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Leise" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto Leist" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Hohe leist" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 verbunden" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Achse bewegen" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Bewege X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Bewege Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Bewege Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Keine Bewegung." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Keine SD Karte" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/V" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nicht angeschlossen" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Dreht sich nicht" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Düse" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Druck pausieren" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID Kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID Kalib. fertig" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID Kalibrierung" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA erwärmen" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Bitte prüfen:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Düse vorheizen!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Vorheizen" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Bitte aktualisieren." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Netzfehler" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Druck abgebrochen" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Heizen zum Laden" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Heizen zum Entladen" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Drucklüfter:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Drucken von SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Knopf drücken zum" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Druck pausiert" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Hinten [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Druck wiederherst" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ Kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Druck fortsetzen" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Druck fortgesetzt" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Rechts [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD Karte" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Wähle Sprache" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Selbsttest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Selbsttest start" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Selbsttest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Selbsttest Fehler!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selbsttest Error" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Temp. einstellen:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Endschalter Status" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sort." - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ohne" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Sehr schräg" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortiere Dateien" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Laut" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Leicht schräg" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Ton" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Mängel" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Einmal" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Dreht sich" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiken" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Druck abbrechen" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "GESTOPPT." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Ausgetauscht" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Wähle filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA Kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturen" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Gesamtes Filament" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Gesamte Druckzeit" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Feineinstellung" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Gesamte Fehler" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "um Filament laden" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "um Filament entladen" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Fil. entladen" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Filament auswerfen" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Spannungen" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Warte auf Benutzer.." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Verdrahtungsfehler" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ Kal. Details" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-Korrektur:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Alle laden" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y Entfernung vom Min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-Korrektur:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Aus" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "An" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Kontrolle" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falschtriggerung" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Strikt" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Warnen" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW Einstellungen" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet Komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Gitter" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod." - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Moduswechsel erfolgt..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Düsen Dia." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Heizen zum Schnitt" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Heizen zum Auswurf" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "%s Level erwartet" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Sensor Info" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Stahlblech" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Assist." - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Stahlbleche" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-Korrektur:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-Test Nr." - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "Drucker IP Adr.:" - diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po deleted file mode 100644 index 13a7f5a0c..000000000 --- a/lang/po/new/es.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Spanish. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:45 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Actualizar" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 o mayor" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 o mayor" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 o mas nueva" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 o mas nueva" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "estado desconocido" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punto offset" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Ajustar-Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Todo bien" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Terminado! Feliz impresion!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiente" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "y presione el dial" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Llevar al origen" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Carga auto. filam." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Longitud del eje" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Eje" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Base/Calentador" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Base preparada" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Calentando Base" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Corr. de la cama" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test cinturon" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Brill." - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Brillo" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Base" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Estado de correa" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Calibrar pos.inicial" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibrar XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibrar Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Cancelar" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrando Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibracion OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibracion" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Tarjeta retirada" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Verif. archivo" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Color no homogeneo" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Enfriar" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copiar idioma seleccionado?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Det. choque" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Choque detectado." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Choque" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Desde la comunidad" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Apagar motores" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Corregir-E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Expulsar fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Expulsando filamento" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endstop no alcanzado" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Cortar filament" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Cuchillo" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Corte de filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Oscuro" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Vent.extrusor:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info. del extrusor" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruir" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Total Fallos MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "Autocarg.fil." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Estadistica Fallos" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocidad Vent" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventiladores" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Comprob.vent" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Sensor Fil." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. acabado" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Es nitido el color nuevo?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. no introducido" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Sensor de fil." - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Filamento usado" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Tiempo de imp." - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS accion" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Term. movimientos" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. primera cap." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flujo" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Vent. frontal?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Frontal [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Vents. front/izqui" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Calentador/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Calentando acabado." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Calentando..." - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Cambiar filamento" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Cambio correcto!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Cambio correcto?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Control base cal." - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Control endstops" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Control fusor" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Comprobando sensores" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Control sensor X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Control sensor Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Control sensor Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Elegir extrusor:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Monitorizar" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Introducir filamento" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Esta el filamento cargado?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Ultimos imp. fallos" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Ultima impresion" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vent. izquierdo?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Izquierda [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Correc. Linealidad" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Micropaso Eje Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Introducir filam." - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Cambiando color" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Introduciendo filam." - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteracion" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Polea suelta" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Cargar a boquilla" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Cal. primera cap." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Menu principal" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Valor brill." - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Valor oscuro" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Nivela. Mesh Level" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "No a escuadra" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Fallos MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Carga MMU fallida" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Carga MMU falla" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Resumiendo..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Acallar" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU necesita atencion del usuario." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Fallo red MMU" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Sigilo" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Encendido" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Rend.pleno" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 conectado" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Mover ejes" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Mover X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Mover Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Mover Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Sin movimiento" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "No hay tarjeta SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "No hay conexion" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Nuevo firmware disponible:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ventilador no gira" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Boquilla" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pausar impresion" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Cal. PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Cal. PID terminada" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibracion PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Calentando PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Controla:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Por Favor Espere" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Precalienta extrusor" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Precalentar" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Actualize por favor" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Fallas energia" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Impresion cancelada" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Precalent. cargar" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Precalent. descargar" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent.fusor:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Menu tarjeta SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Pulsa el dial" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Impresion en pausa" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Trasera [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Recuper. impresion" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Reanudar impres." - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Continuan. impresion" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Derecha [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Puerto RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Tarj. SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Buscando punto de calibracion base" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Cambiar el idioma" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Iniciar Selftest" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Error Selftest!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Fallo Selftest" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Establecer temp.:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Configuracion" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Mostrar endstops" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Fecha" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Severo sesgar" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Ordenando archivos" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Alto" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Ligera sesgar" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Falla" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Una vez" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Ventilador girando" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadisticas" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Detener impresion" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "PARADA" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Intercambiado" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Selecciona filam.:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Cal. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturas" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filamento total" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Tiempo total" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ajustar" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Fallos totales" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "para cargar el fil." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "para descargar fil." - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Soltar filamento" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Soltando filamento" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltajes" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Esperando ordenes..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Se descargo con exito el filamento?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Error de conexion" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detalles cal. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Expirar" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Corregir-X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Intr. todos fil." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Dist. en Y desde min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Corregir-Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Ina" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Act" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "atras" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Comprobaciones" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falsa activacion" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Estrict" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Aviso" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Configuracion HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Comp. imanes" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Malla" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Modo MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Cambio de modo progresando ..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "D-boquilla" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Precalent. laminar" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Precalent. expulsar" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "%s nivel esperado" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info sensor" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Lamina" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Asist." - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Lamina de acero" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Corregir-Z:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sensor nr." - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "Dir. IP impresora:" - diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po deleted file mode 100644 index efda6ef9a..000000000 --- a/lang/po/new/fr.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into French. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:48 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Rafraichir" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 ou +ancien" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 ou +ancien" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 ou +recent" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 ou +recent" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "Etat inconnu" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "Offset point [0;0]" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Ajuster Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Tout est correct" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiant" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "et appuyez sur le bouton" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Mise a 0 des axes" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autocharge du fil." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Longueur de l'axe" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Axe" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Lit/Chauffage" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Plateau termine" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Chauffe du lit" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Reglage plateau" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test de courroie" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Brill." - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminosite" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Lit" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Statut courroie" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Calib. mise a 0" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibrer XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibrer Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Annuler" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibration Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibration terminee" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Carte retiree" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Verific. fichier" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Couleur incorrecte" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Refroidissement" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copier la langue choisie?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Detect.crash" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Crash detecte." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Fait de community" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Desactiver moteurs" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Correct-E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Remonter le fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Le fil. remonte" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Butee non atteinte" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Butee" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Butees" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Coupe filament" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Coupeur" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Je coupe filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Sombre" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERREUR:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Vent. extrudeur:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Infos extrudeur" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrudeur" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Stat. d'echec MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autocharg." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Stat. d'echec" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Vitesse vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test du ventilateur" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Verif vent." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Capteur Fil." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fins filament" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament non charge" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Capteur de fil." - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Filament utilise" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Temps d'impression" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Mouvement final" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. 1ere couche" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flux" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Ventilo impr avant?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Avant [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventilos avt/gauche" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Chauffage/Thermistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Chauffe terminee." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Chauffe" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Changer filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Changement reussi!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Change correctement?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Verif. plateau chauf" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Verification butees" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Verif. du hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Verif. des capteurs" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Verification axe X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Verification axe Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Verification axe Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Choisir extrudeur:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Ecran d'info" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Inserez le filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Fil. est-il charge?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Echecs derniere imp." - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Derniere impres." - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Ventilo gauche?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Gauche [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Correction lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Ajuster Z en dir." - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Charger filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Charg. de la couleur" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Chargement du fil." - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Poulie lache" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Charger la buse" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Cal. 1ere couche" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Menu principal" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Niveau brill" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Niv. sombre" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Var. mesuree" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Echecs MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Def. charg. MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Def. charg. MMU" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Reprise ..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Furtif" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Def. alim. MMU" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Furtif" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Puiss.auto" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Haut.puiss" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 connecte" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "Moteur" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Deplacer l'axe" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Deplacer X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Deplacer Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Deplacer Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Pas de mouvement." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Pas de carte SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "I/D" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Non" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Non connecte" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ne tourne pas" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Buse" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pause de l'impr." - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Calib. PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Calib. PID terminee" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibration PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Chauffe de la PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Verifiez:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Retirez immediatement le filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Merci de patienter" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Prechauffez la buse!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Prechauffage" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Mettez a jour le FW." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Coup.de courant" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Impression annulee" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Chauffe pour charger" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Chauf.pour decharger" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent. impr:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Impr. depuis la SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "App. sur sur bouton" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Impression en pause" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Arriere [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Recup. impression" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reinit. calib. XYZ" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Reinitialiser" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Reprise impression" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Reprise de l'impr." - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Droite [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Port RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Carte SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Recherche point calibration du plateau" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Choisir langue" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Auto-test OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Debut auto-test" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Auto-test" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Erreur auto-test!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Echec de l'auto-test" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Regler temp.:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Reglages" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Afficher butees" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Tri" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Heure" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Deviat.sev." - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Tri des fichiers" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Fort" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Deviat.leg." - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Son" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Fins" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "1 fois" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Tourne" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Arreter impression" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ARRETE." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Echange" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Choix du filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Calib. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Echec de la calibration en PINDA" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament total" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Temps total impr." - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Regler" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Total des echecs" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "pour charger le fil." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "pour decharger fil." - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Decharger fil." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Dechargement fil." - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Tensions" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Attente utilisateur." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Attention: Type de carte mere modifie." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Dechargement du filament reussi?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Erreur de cablage" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistant" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Details calib. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Correct-X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Charger un par un" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Distance Y du min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Correct-Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Verifications" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Faux declenchement" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Stricte" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Avert" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Config HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Compens. aim." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Mode MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Changement de mode en cours..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modele" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Diam. buse" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Chauffe pour couper" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Chauf. pour remonter" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "niveau %s attendu" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Selectionner" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info capteur" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Plaque" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Plaques en acier" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Correct-Z:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Mesurer x-fois" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "Adr.IP imprimante:" - diff --git a/lang/po/new/hr.po b/lang/po/new/hr.po deleted file mode 100644 index 26c64e79a..000000000 --- a/lang/po/new/hr.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Croatian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:09 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Osvjeziti" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 ili stariji" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 il stariji" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 ili noviji" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 ili noviji" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "nepoznato stanje" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] razmak tocke" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Podesavanje Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Sve je u redu" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambijent" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "i pritisnite gumb" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Pocetna tocka" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autopunj filamenta" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Duljina osi" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Grijac/Podloga" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Podloga zagrijana" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Podloga se zagrijava" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Podloga ispravna" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Testiranje remena" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Svijet" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Svjetlina" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Podloga" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Status remena" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibracija nultocke" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrirajte XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrirajte Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Otkazati" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibriracija Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracija gotova" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibriranje" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Kartica je uklonjena" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Provjera datoteke" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Boja nije ispravna" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Ohladi" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopirati odabrani jezik?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Udar detekti." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Udar otkriven." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Udar" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Napravilo zajedno" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Onemoguci stepere" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Nast." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-ispravan:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Izbaci filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Izbacivanje fil." - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Granicnik nije aktiv" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Granicnik" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Granicnici" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Odrezite fil." - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Rezac" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Rezanje filamenta" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Tamno" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "POGRESKA:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstruder vent:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info o ekstruderu" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Neuspjes. MMU stat" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. auto.punj" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Neuspjesna stat" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Brzina vent" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilatora" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Provjera vent" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. senzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Bez filmaneta" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nije napunjen" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senzor filamenta" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Iskoristeni fil." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Vrijeme printanja" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS Akcija" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Zavrsni pokreti" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Prvi sloj kalib." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Protok" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Prednji print vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Prednj str[μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Prednji/lijevi vent" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Grijac/Termostat" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Grijanje obavljeno." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Grijanje" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Promijeni filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Promijena uspjesna!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Ispravno izmjenjeno?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Provjera podloge" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Provjera granicnika" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Provjera hotenda" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Provjera senzora" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Provjera X osi" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Provjera Y osi" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Provjera Z osi" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Odaberite ekstruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Info zaslon" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Umetnite filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Je li filament napunjen?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Zadnji neusp. print" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Zadnji print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Lijevi hotend vent?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Lijeva str[μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lin. ispravak" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live podesavanje Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Napunite filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Ucitavanje boje" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Punjenje filamenta" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Ponavljanje" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Labava remenica" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Punjenje u mlazn" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Prvi sloj kal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Nazad" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Razina svjet" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Razina zatam" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Izrav. mrez. podl" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Mjereni nagib" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU ne uspijeva" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Neusp. MMU punjenje" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Neusp. MMU punj" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Nastavak..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Tih" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU treba paznju korisnika." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Neusp. MMU nap" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Tiho" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto napaj" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Visoka sna" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 spojen" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Pomaknite os" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Pomaknite X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Pomaknite Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Pomaknite Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Bez pomaka." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Nema SD kartice" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nije povezano" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ne okrece se" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Mlaznica" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pauzirajte print" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. zavrsena" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibracija" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA se Zagrijava" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Molimo provjerite:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Molimo odmah izvucite filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Molimo pricekajte" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predgr. mlaznicu!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Predgrijavanje" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Molimo nadogradite." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Prekidi struje" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print je prekinut" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Predgr. za punjenje" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predgr. za praznj." - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent printa:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Printaj sa SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Pritisnite gumb" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Print pauziran" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Molimo prvo ubacite filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Zad. str.[μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Oporavak printa" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Nastavite print" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Nastavak printa" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Desna str.[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "RPi utor" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD karti" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Tocno" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Izaberi jezik" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Samotestiranje OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Pocetak selftesta" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest nije uspio" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Postavi temperaturu:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Pokazi granicnike" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Vrsta" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Nema" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Veliki nagib" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortiranje datoteka" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Glasno" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lagani nagib" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Nestalo" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Jednom" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Brzina" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Okrece se" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Zaustavi print" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZAUSTAVLJENO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Podrska" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Zamjenjeno" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Odaberi filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperature" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Totalno filamenta" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Vrijeme printanja" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ugodi" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Totalne pogreske" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "da napuni filament" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "da isprazni filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Ispraznite fil." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Praznjenje filamenta" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltaza" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "nepoznato" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Ceka se korisnik..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Greska u ozicenju" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Carobnjak" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ detalji kal" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Pauza" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-ispravan:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Napuni sve" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distanca od min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-ispravan:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Vrati" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Provjere" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Lazno aktiviranje" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Strogo" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Upozore" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW podesavanje" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet. komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Mreza" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Promjena moda u tijeku..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Mlaznica." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predgr. za rezanje" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predgr. za izbaci." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "%s level ocekivan" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info senzora" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Ploca" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Pomoc" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Celicna ploca" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-ispravan:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sonda br." - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - diff --git a/lang/po/new/hu.po b/lang/po/new/hu.po deleted file mode 100644 index ac860b4e9..000000000 --- a/lang/po/new/hu.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:05 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Frissites" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 vagy regebbi" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 v. regebbi" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 v. ujabb" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "ismeretlen allapot" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] pont offszet" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Z allitasa:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Minden rendben" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Kornyezet" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "Autom." - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "es nyomd meg a gombot" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Fil. auto.betolt." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Tengely hossz" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Tengely" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Asztal/Fej futes" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Asztal kesz" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Asztal futes" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Szint. korrekcio" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Szij teszt" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Fenyes" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Fenyero" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Asztal" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Szij allapot" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Home poz. kalibralas" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "XYZ kalibracio" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Z kalibracio" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Megsem" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Z kalibralasa" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracio kesz" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibracio" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Kartya eltavolitva" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Fajl ellenorzese" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Szin nem jo" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Lehutes" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Utkozes erz." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Utkozes erzekelve." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Utkozes" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Kozossegi" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Motorok kikapcsol." - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Folyt" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-korrekcio:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Filament kiadasa" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Filament kiadasa" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Vegallask. nem kapcs" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Vegallaskapcsolo" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Vegallaskapcsolok" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Filament vagasa" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Vago" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Filament vagasa" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Sotet" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "HIBA:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder vent.:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "MMU hiba stat." - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autobetolt" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Hiba statisztika" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Vent. sebesseg" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Ventillator teszt" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Vent.proba" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. szenzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. kifutasok" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament es a szine rendben?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nincs betoltve" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filament szenzor" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Felhasznalt filam." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Nyomtatasi ido" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FSz akcio" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Mozdulat befejezese" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Elso reteg kal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Elso targyhuto vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Elulso old[μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Elso/bal ventillator" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Futotest/Termisztor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Futes kesz." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Futes folyamatban" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Filament csere" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Csere sikerult!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Sikerult a csere?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Asztal ellenorzese" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Vegallaskapcs. ellen" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Hotend ellenorzese" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Szenz. ellenorzese" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "X tengely ellenorzes" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Y tengely ellenorzes" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Z tengely ellenorzes" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Extruder valasztas:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Info kepernyo" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Helyezd be a filam." - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Filament behelyezve?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Utolso nyomt. hibak" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Utolso nyomtatas" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Bal hotend vent.?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Bal" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Bal [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lin. korrekcio" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Z magassag beall." - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Filament betolt." - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Szin tisztitasa" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Filament betoltese" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteracio" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Laza szijtarcsa" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Betolt. fuvokahoz" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117. Elso reteg kalibr." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Fomenu" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Fenyes szint" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Sotet szint" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Asztal szintezes" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Meroleg. hiba" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU hibak" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU betolt.hiba" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU bet. hibak" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Folytatom..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Halk" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU tap hibak" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Halk" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto ero" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Magas ero" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 csatlakozott" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Tengely mozgatasa" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "X mozgatasa" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Y mozgatasa" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Z mozgatasa" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Nincs mozgas." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Nincs SD kartya" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nincs csatlakoztatva" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Uj firmver verzio erheto el:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Nem forog" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Fuvoka" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Nyomtatas szunet" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kalibracio" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. kesz" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibracio" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA Futes" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Kerlek ellenorizd:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Kerlek varj" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Futsd fel a fuvokat!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Elofutes" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Kerlek frissits." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Szun." - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Aramkimaradasok" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Nyomt. megszakitva" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Felfutes betolteshez" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Felfutes kiadashoz" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Targyhuto:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Nyomtatas SD-rol" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Nyomd meg a gombot" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Nyomt. szuneteltetve" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Hatso old.[μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Nyomt. visszaallit" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "XYZ kal. nullazas" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Ujrainditas" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Nyomt. folytatasa" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Nyomtatas folytatasa" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Jobb old.[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SDkartya" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Jobb" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Valassz nyelvet" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Ondiagnosztika OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Ondiagnosztika indul" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Ondiagnosztika" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Ondiagnosztika hiba!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Ondiag. sikertelen" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Homerseklet beall.:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Beallitasok" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Vegallaskapcsolok" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Rendez" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Ido" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "NagyMerol.hiba" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abece" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Fajlok rendezese" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Hangos" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Kis merol.hiba" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Hang" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Kifutas" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Egyszer" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Sebesseg" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Forog" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statisztika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Nyomt. megallitasa" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "MEGALLITVA." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Tamogatas" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Felcserelve" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Valassz filamentet:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA kalibracio sikertelen." - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Homerseklet" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Homersekletek" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Osszes filament" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Ossz. nyomt. ido" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Finomhangolas" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Ossz. hiba" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "filam. betoltesehez" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "filament kiadasahoz" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Filament kiadasa" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Filament kiadasa" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Ossz." - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Feszultsegek" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Var. a felhasznalora" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom." - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Kabelezesi hiba" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Varazslo" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ kal. reszlet" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van." - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Idotullepes" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-korrekcio:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Osszes betolt." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y-minimum tavolsag" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-korrekcio:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Ki" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Be" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Ellenorzesek" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Hamis kivalto ok" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Szigoru" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Figylem." - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW beallitas" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnes komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Halo" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Modvaltas folyamatban..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Fuv. atm." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Melegites vagashoz" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Melegites kiadashoz" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "Vart szint: %s" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Atnevezes" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Kivalasztas" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Szenzor info" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Acellap" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Seged" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Acellapok" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-korrekcio:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z meres szama" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "Nyomtato IP cime:" - diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po deleted file mode 100644 index b5e16022f..000000000 --- a/lang/po/new/it.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Italian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:52 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Ricaricare" - -# MSG_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 o inferiore" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 o inferiore" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 o superiore" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 o superiore" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "stato sconosciuto" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punto offset" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Compensaz. Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Nessun errore" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiente" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "e cliccare manopola" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Trova origine" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autocaric. filam." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Lunghezza dell'asse" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Assi" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Piano/Riscald." - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Piano fatto." - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Riscald. piano" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Correz. liv.piano" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test cinghie" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Chiaro" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminosita'" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Piano" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Stato cinghie" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Calibrazione Home" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibra XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibra Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Annulla" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrando Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibr. completa" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibrazione" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "SD rimossa" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Verifica file" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Colore non puro" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Raffredda" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copiare la lingua selezionata?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Rileva.crash" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Rilevato impatto." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Impatto" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Contribuiti" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Disabilita motori" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Correzione-E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Espelli fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Espellendo filamento" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Finec. fuori portata" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Finecorsa" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Finecorsa" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Taglia filamento" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Tagliatr." - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Tagliando filam." - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Scuro" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERRORE:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Vent. estrusore:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info estrusore" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Estrusore" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Stat.fall. MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "Autocar.fil." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Stat. fallimenti" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocita vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventola" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Control.vent" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Sensore fil." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. esauriti" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. non caricato" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Sensore filam." - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Fil. utilizzato" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Tempo di stampa" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "Azione FS" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Finaliz. spostamenti" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. primo strato" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flusso" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Ventola frontale?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Fronte [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventola frontale/sin" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Riscald./Termist." - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Riscald. completo" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Riscaldamento..." - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Cambia filamento" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Cambio riuscito!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Cambio corretto?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Verifica piano" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Verifica finecorsa" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Verifica ugello" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Controllo sensori" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Verifica asse X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Verifica asse Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Verifica asse Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Seleziona estrusore:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Schermata info" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Inserire filamento" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Il filamento e' stato caricato?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Errori ultima stampa" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Ultima stampa" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vent SX hotend?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Sinistra [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Correzione lineare" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Compensazione Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Carica filamento" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Caricando colore" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Caricando filamento" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iterazione" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Puleggia lenta" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Carica ugello" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Calibr. primo strato" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Menu principale" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Liv. Chiaro" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Liv. Scuro" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Liv. griglia piano" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Dev. misurata" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Fallimenti MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Caricam. MMU fallito" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Car MMU falliti" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Riprendendo..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod." - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Silenz." - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Manc. corr. MMU" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Silenz." - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Automatico" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Forte" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 connessa" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "Motore" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Muovi asse" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Sposta X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Sposta Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Sposta Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Nessun movimento." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Nessuna SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Non connesso" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Non gira" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Ugello" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Metti in pausa" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Calibrazione PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Calib. PID completa" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibrazione PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Riscaldamento PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Verifica:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Attendere" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Prerisc. ugello!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Preriscalda" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Prego aggiornare." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Interr. corr." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Stampa interrotta" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Preriscald. carico" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Preriscald. scarico" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent.stam:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Stampa da SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Premere la manopola" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Stampa in pausa" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Per favore prima carica il filamento." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Retro [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Recupero stampa" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset calibr. XYZ." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Riprendi stampa" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Riprendi stampa" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Destra [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Porta RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Mem. SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Ricerca punti calibrazione piano" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Seleziona lingua" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Autotest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Avvia autotest" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Autotest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Errore Autotest!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Autotest fallito" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Imposta temperatura:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stato finecorsa" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Ordina" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Cron." - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Devia.grave" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabeti" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Ordinando i file" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Forte" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Devia.lieve" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Suono" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Esaurim" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Singolo" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Velocita" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Gira" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiche" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Arresta stampa" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ARRESTATO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Scambiato" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Seleziona il filam.:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Calib. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Calibrazione temperatura fallita" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperature" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filamento totale" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Tempo stampa totale" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Regola" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Totale fallimenti" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "per caricare il fil." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "per scaricare fil." - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Scarica filam." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Scaricando filamento" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltaggi" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Attendendo utente..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Filamento scaricato con successo?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Errore cablaggio" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ Cal. dettagli" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Correzione-X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Caricare tutti" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Distanza Y dal min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Correzione-Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Controlli" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falso innesco" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Esatto" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Avviso" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Impostazioni HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Comp. Magneti" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Griglia" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Mod. MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Cambio modalita in corso..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modello" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Dia.Ugello" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Preriscalda. taglio" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Preriscalda. espuls." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "atteso livello %s" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info Sensore" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Piano" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Assist." - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Piani d'acciaio" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Correzione-Z:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Nr. Z-test" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "Ind. IP stampante:" - diff --git a/lang/po/new/lb.po b/lang/po/new/lb.po deleted file mode 100644 index deca96124..000000000 --- a/lang/po/new/lb.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lb\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:30 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - diff --git a/lang/po/new/lt.po b/lang/po/new/lt.po deleted file mode 100644 index a6b84ae15..000000000 --- a/lang/po/new/lt.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Lithuanian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:36 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po deleted file mode 100644 index 477f3bd34..000000000 --- a/lang/po/new/nl.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Dutch. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:58 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 of ouder" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 of ouder" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 of nieuwer" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 of nieuwer" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "Status onbekend" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punt offset" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Z is ingesteld:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Allemaal goed" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Klaar. Happy printing!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Kamertemp." - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "en druk op knop" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Startpositie" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autoladen filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Aslengte" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "As" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Bed/Verwarming" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Bed klaar" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Bed opwarmen" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Bed niveau correct" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Riemtest" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Helder" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Helderheid" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Riem status" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibreren start" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibratie XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibratie Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Annuleren" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrere Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibratie klaar" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibratie" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "SD verwijderd" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Bestand controle" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Kleur niet juist" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Afkoelen" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Geselecteerde taal kopieren?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Crashdet." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Crash gedetecteerd." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Van de community" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Motoren uit" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Door." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-correctie:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Fil. uitwerpen" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Fil. word ontladen" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endstop niet geraakt" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Eindstop" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Eindstops" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Fil. knippen" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Mes" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Knippe filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "FOUT:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "MMU-Fouten" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autoladen" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Foutstatistieken" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Fan snelh." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. fouten" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. niet geladen" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filamentsensor" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Gebruikte filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Print tijd" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS actie" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Voortgang afwerken" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Eerste laag kal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Stromen" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Voorzijde fan?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Voorkant [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Fans voor/links" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Verwarmer/Therm." - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Opwarmen klaar." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Opwarmen" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Wissel filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Wissel geslaagd!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Wissel ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Controleer bed" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Controleer endstops" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Controleer hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Controleer sensors" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Controleer X as" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Controleer Y as" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Controleer Z as" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Kies extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Begin nu met z-kalibratie." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Info scherm" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Voer filament in" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Is filament geladen?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Laatste printfouten" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Laatste print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Linker hotend fan?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Linkerkant[μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lineaire correctie" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live Z aanpassen" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Filament laden" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Laden kleur" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Laden filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteratie" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Losse riemschijf" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Tot tuit laden" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Eerste laag kal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Helder waard" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Dim waarde" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Mesh bed Leveling" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Positie hervatten..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Scheefheid" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU fout" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU laden mislukt" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU laadfout" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Hervatten..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Stand" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Stil" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU stroomstor." - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Stil" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Hoog verm." - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 verbonden" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "As verplaatsen" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Verplaats X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Verplaats Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Verplaats Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Geen beweging." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Geen SD kaart" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/V" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Niet verbonden" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Draait niet" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Tuit" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Print pauzeren" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kalibratie klaar" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibratie" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA opwarmen" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Controleer aub:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Leg staalplaat op bed." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Verwijder staalplaat van het bed." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Even geduld aub" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Tuit voorverwarmen!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Voorverwarmen" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Voer een upgrade uit" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauze" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Stroomstoringen" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print afgebroken" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Opwarmen invoeren" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Opwarmen uitwerpen" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Print van SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Druk op knop" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Print pauzeren" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Laad a.u.b. eerst filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Achterkant[μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Print herstellen" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Print hervatten" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Hervatten print" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Recht.kant[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD kaart" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Kies taal" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Zelftest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Zelftest start" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Zelftest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Zelftest fout!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Zelftest mislukt" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Temp. instellen:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Toon endstops" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sort." - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Erg scheef" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Bestanden sorteren" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Hard" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Beetje scheef" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Geluid" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Fouten" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Eenmaal" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Draait" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistieken" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Print stoppen" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "GESTOPT." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Gewisseld" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Kies filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kalib." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA-kalibratie mislukt" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatuur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturen" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Totaal fil." - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Totaal printtijd" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Fijnafstemming" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Totaal fouten" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "om filament te laden" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "om fil. uitwerpen" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Fil. uitwerpen" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Uitwerpen filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Spanning" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Wacht op gebruiker.." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Aansluitingsfout" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ kal. details" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Time-out" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-correctie:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Laad alle" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y afstand van min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-correctie:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Uit" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Aan" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "terug" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Valse triggering" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Strikt" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Waarsch." - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW Configuratie" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet. comp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Moduswijziging bezig..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Tuit d." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Opwarm. te snijden" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Opwarm.te uitwerpen" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "%s niveau verwacht" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Hernoem" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Staalplaat" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Assist." - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Staalplaten" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-correctie:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-test nr." - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "Printer IP-adres:" - diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po deleted file mode 100644 index b9aa11024..000000000 --- a/lang/po/new/no.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Norwegian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: no\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n" -"PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Forfriske" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 eller eldre" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 eller eldre" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 eller nyere" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 eller nyere" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "ukjent tilstand" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punktforskyv." - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Justerer Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Alt korrekt" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alt klart. God printing!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Omgivelse" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "og trykk på knappen" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Auto hjem" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoLast filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Akselengde" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Akse" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Seng/Varmer" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Seng ferdig" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Sengen varmes" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Plankorrekt seng" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Belte test" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Lys" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Lysstyrke" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Seng" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Beltestatus" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerer hjem" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrer XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrer Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Avbryt" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrer Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibrering ferdig" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrering" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Kort fjernet" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Sjekker fil" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Farge ikke riktig" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Nedkjøling" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiere det valgte språket?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Krasjdetek." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Krasj oppdaget." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Krasj" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Community laget" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Frigjør motorer" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Fort." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-korreksjon:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Mat ut filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Mater ut filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Traff ikke endesens." - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Endesensor" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Endesensorer" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Kutt filament" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Kutter" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Kutter filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Svak" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstrudervifte:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Ekstruderinfo" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Feil stat. MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autolast" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Feilstatistikk" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Viftehastighet" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Viftetest" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Viftesjekk" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Tomt filament" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. ikke lastet" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filamentsensor" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Brukt filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Printetid" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS aksjon" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Avslutter bevegelser" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Førstelagskal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flyt" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Fremre printvifte?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Fremsiden [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Fremre/venstre vifte" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Varmer/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Oppvarming ferdig." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Varmer opp" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Bytt filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Bytte vellykket!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Byttet riktig?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Sjekker seng" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Sjekker endesensorer" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Sjekker hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Sjekker sensorer" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Sjekker X aksen" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Sjekker Y aksen" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Sjekker Z aksen" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Infoskjerm" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Sett inn filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Er filament lastet?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Er stålplaten på varmesenga?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Siste printfeil" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Siste print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Venst. ekstr. vifte?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vens. side[μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Lin. korreksjon" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Juster Live-Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Last inn filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Laster farge" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Laster filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iterasjon" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Løs talje" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Last til dysen" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Førstelagskal." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hovedmeny" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Nivå Lyst" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Nivå Dimmet" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Sengeplanering" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Målt skjevhet" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU feil" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU last feilet" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU lastefeil" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Gjenopptar..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Lydløs" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU trenger brukerinnvending." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU strøm feil" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Stille" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Autostyrke" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Høy styrke" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 tilkoblet" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Beveg akse" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Beveg X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Beveg Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Beveg Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Ingen bevegelse." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "SD-kort mangler" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr " -" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilkoblet" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Spinner ikke" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Dyse" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pause printjobben" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. ferdig" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibrering" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA varmes" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Venligst sjekk:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Trekk ut filamented med en gang" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Forvarm dysen!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Forvarming" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Vennligst oppdater." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Strømfeil" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print avbrutt" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Forvarmer for last" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Forvarmer for fil." - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Printvifte:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Print fra SD-kort" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Trykk valghjulet" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Print satt på pause" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Vennligst sett inn filament først." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Baksiden [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Gjenopptar print" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Nullstill XYZ kal." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Gjenoppta print" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Gjenopptar print" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Høyre side[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsette?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD-kort" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Søker etter kalibreringspunkt" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Velg språk" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Selvtest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Selvtest starter" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Selvtest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Selvtest feil!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selvtest feilet" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Satt temperatur:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Vis endesensorer" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sorter" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Dato" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Stor skjevhet" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sorter filer" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Høyt" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lett skjevhet" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Lyd" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "F. tomt" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "En gang" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Hastighet" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Spinner" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikk" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Stopp printjobb" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "STOPPET." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "System info" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Byttet" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Velg filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturer" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament totalt" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Printetid totalt" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Juster" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Feil totalt" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "for filamentlast" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "for filament ut" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Last ut filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Laster ut filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Totalt" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Strøm/Volt" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "ukjent" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Venter på bruker..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Venter på PINDA nedkjøling" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Advarsel: Printertype forandret." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Koblingsfeil" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Veileder" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ cal. detaljer" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Tidsavbrudd" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-korreksjon:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Last alle" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distanse fra min." - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-korreksjon:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "På" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "G-code sjekk" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falskt utløsning" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Streng" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Advar" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnet komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Plan-nett" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU Mod." - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Modus endres..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Dyse diam." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Forvarmer for kutt" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Forvarmer for utmat." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "%s nivå ventet" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Gi nytt navn" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Velg" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Sensorinformasjon" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Plate" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Hjelp" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Stål plate" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-korreksjon:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sensor nr." - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "Printer IP adr.:" - diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po deleted file mode 100644 index 1be350b4c..000000000 --- a/lang/po/new/pl.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Polish. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:54:55 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Odswiezac" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 lub starszy" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 lub starszy" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 lub nowszy" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 lub nowszy" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "Stan nieznany" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] przesun.punktu" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Ustawianie Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Wszystko OK" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Otoczenie" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "i nacisnij pokretlo" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Auto zerowanie" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autoladowanie fil." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Dlugosc osi" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Stol/Grzanie" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Stol OK" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Grzanie stolu.." - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Korekta stolu" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test paskow" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Jasny" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Jasnosc" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Stol" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Stan paskow" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Zerowanie osi" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibracja XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibruj Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Anuluj" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibruje Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracja OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibracja" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta wyjeta" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Sprawdzanie pliku" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Kolor zanieczysz." - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Chlodzenie" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Wykr.zderzen" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Zderzenie wykryte" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Zderzen" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Od spolecznosci" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Wylacz silniki" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Kont." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Korekcja-E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Wysun filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Wysuwanie filamentu" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Krancowka nie aktyw." - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Krancowka" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Krancowki" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Ciecie filamentu" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Nozyk" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Obcinanie fil." - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Sciemn" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "BLAD:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "WentHotend:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Ekstruder - info" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Bledy MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "Autolad. fil." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Statystyki bledow" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Predkosc went." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test wentylatora" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Sprawd.went." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Czuj. filam." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Konc.filamentu" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nie zaladowany" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Czujnik filamentu" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Uzyty filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Czas druku" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "Akcja FS" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Konczenie druku" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Kal. 1. warstwy" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Przeplyw" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Przedni went. druku?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Przod [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Przedni/lewy wentyl." - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Grzalka/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Grzanie zakonczone" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Grzanie..." - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Wymiana filamentu" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Wymiana ok!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Wymiana ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Kontrola stolu" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontrola krancowek" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontrola hotendu" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontrola czujnikow" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontrola osi X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontrola osi Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontrola osi Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Wybierz ekstruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Ekran informacyjny" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Wprowadz filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Filament jest zaladowany?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Ostatnie bledy druku" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Ost. wydruk" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Lewy went hotendu?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Lewa" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Lewo [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Korekcja liniowa" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Ustaw. Live Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Ladowanie fil." - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Czyszcz. koloru" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Laduje filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteracja" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Luzne kolo pasowe" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Zaladuj do dyszy" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Menu glowne" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Poziom jasn." - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Poziom ciem." - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Poziomowanie stolu" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Zmierz. skos" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Bledy MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Blad ladowania MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Bledy lad. MMU" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Wznawianie..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Cichy" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Zaniki zas. MMU" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Cichy" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Automatycz" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Wysoka wyd" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU podlaczone" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "Silnik" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Ruch osi" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Ruch osi X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Ruch osi Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Ruch osi Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Brak ruchu." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Brak karty SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nie podlaczono" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Nie kreci sie" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Dysza" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Wstrzym. wydruku" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Kalibracja PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Kal. PID zakonczona" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Kalibracja PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Grzanie sondy PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Sprawdz:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Wyciagnij filament teraz" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Prosze czekac" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Nagrzej dysze!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Grzanie" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Prosze zaktualizowac" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Zaniki zasil." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Druk przerwany" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Nagrzew.do ladowania" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Nagrzew. do rozlad." - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "WentWydruk:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Druk z karty SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Wcisnij pokretlo" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Druk wstrzymany" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Najpierw zaladuj filament." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Tyl [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Wznawianie wydruku" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset kalibr. XYZ" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Wznowic wydruk" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Wznawianie druku" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Prawo [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Port RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Karta SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Prawa" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Szukam punktu kalib. na stole" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Wybor jezyka" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Selftest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Selftest startuje" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Blad selftest!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest nieudany" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Ustaw temperature:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Pokaz krancowki" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sort." - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Znaczny skos" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfab" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortowanie plikow" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Glosny" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lekki skos" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Dzwiek" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Konce f" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "1-raz" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Predkosc" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Kreci sie" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statystyki" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Przerwanie druku" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZATRZYMANO." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Wsparcie" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Zamieniono" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Kalib. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperatury" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Zuzycie filamentu" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Laczny czas druku" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Strojenie" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Suma bledow" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "aby zaladow. fil." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "aby rozlad. filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Rozladowanie fil" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Rozladowuje filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Suma" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Napiecia" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "nieznane" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Czekam na uzytk. ..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Rozladowanie fil. ok?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Blad polaczenia" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Asystent" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Szczegoly kal. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "Wyl. czas." - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Korekcja-X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Zalad. wszystkie" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Dystans od 0 w osi Y" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Korekcja-Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Wyl" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Wl" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Wstecz" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Testy" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falszywy alarm" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Restr." - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Ostrzez" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Ustawienia HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Kor. magnesow" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Siatka" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Tryb MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Trwa zmiana trybu..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Sr. dyszy" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Nagrzew. obciecia" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Nagrzew. wysuniecia" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "Oczekiwano wersji %s" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Zmien nazwe" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info o sensorach" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Plyta" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Asyst." - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Plyty stalowe" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Korekcja-Z:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Ilosc Pomiarow" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "Adr. IP drukarki:" - diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po deleted file mode 100644 index 69b8ac62a..000000000 --- a/lang/po/new/ro.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Romanian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:02 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset." - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Reimprospata" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 / mai vechi" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 / mai vechi" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 / mai nou" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 / mai nou" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "vers. necunoscuta" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "compensare origine" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Ajustare Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Totul OK" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiental" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "si apasa butonul" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Este axa Z aliniata sus?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Lungime axa" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Axa" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Incalzitor/Pat" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Pat incalzit" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Patul se incalzeste" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Nivelare pat" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test curele" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Maxim" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminozitate ecran" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Pat" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Status curele" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Calibrare home" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibrare XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibrare Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Anuleaza" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrare Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibrare gata" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibrare" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Card scos" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Verif. fisier" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Culoare gresita" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Racire" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Copiaza limba selectata?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Det.coliziune" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Coliziune detectata." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Coliz." - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Comunitate" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Oprire steppere" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Scoate filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Se scoate filamentul" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endstop neatins" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Endstop-uri" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Taie filamentul" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Filamentul se taie" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Minim" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "EROARE:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Vent. extruder:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info. extruder" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Stat. erori MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "Autoload fil." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Statistici erori" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Viteza vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilator" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Verif. vent." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Senzor fil." - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Epuizari fil." - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nu e incarcat" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senz. de filament" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Filament folosit" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Durata print" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "Actiune FS" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Finalizare miscari" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. first layer" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Vent. print?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Fata [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventilatoarele sunt" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Incalzitor/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Incalzirea gata." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Incalzire" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Schimba filamentul" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Schimbare cu succes!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Schimbat corect?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Verificare pat" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Verif. endstop-uri" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Verificare hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Verificare senzori" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Verificare axa X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Verificare axa Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Verificare axa Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Alege extruderul:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Ecran informatii" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Incarca filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Este filamentul incarcat?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Este suprafata de print pe pat?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Err. ultimului print" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Ultimul print" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vent. hotend?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Stanga" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Stanga [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Corectie lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Reglare Z live" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Incarca filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Incarcare culoare" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Incarcare filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Iteratie" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Fulie slabita" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Incarca extruder" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Cal. first layer" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Meniu principal" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Lum. maxim" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Lum. minim" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Calibrare mesh" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Distorsiune" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Erori MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "Eroare incarcare MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "Err. incarc MMU" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Reluare..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Silent." - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "Err. MMU curent" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Silent." - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Put. auto" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Put. max" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 conectat" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Miscare axe" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Miscare X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Miscare Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Miscare Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Fara miscare." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Fara card SD" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nu este conectat" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Nu se roteste" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Varf" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pauza print" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "Calibrare PID" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Calibrare PID gata" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibrare PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Incalzire PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Verificati:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Va rog asteptati" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Preincalziti varful!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Preincalzire" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Va rugam actualizati" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Err. alimentare" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Print anulat" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Preincalzire load" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Preincalzire unload" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Vent. print:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Printare de pe SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Apasati butonul" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Print oprit" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Spate [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Recuperare print" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset. calibr. XYZ" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Reset." - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Continua print" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Reluare print..." - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Dreapta [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "Port RPi" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "Card SD" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Se cauta punctele de calibrare" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Selectati limba" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Testare automata OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Start Autotestare" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Testare automata" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Err. test. automata!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Autotestare esuata" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Setati temperatura:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Setari" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stare endstop-uri" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sortare" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "N/A" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Data" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Dist. severa" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortare fisiere..." - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Tare" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Dist. usoara" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Sunet" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "O data" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Viteza" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Se roteste" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistici" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Oprire print" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "OPRIT." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Informatii" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "inversate" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Select. filamentul:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "Cal. PINDA" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturi" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament total" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Durata totala print" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Optiuni" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Total erori" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "a incarca filament" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "a scoate filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Descarca filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Scoatere filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltaje" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "necunoscut" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Se asteapta..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Eroare de cablare" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detalii cal. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Corect. X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Incarcati toate" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Distanta Y de la min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Corect. Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Inapoi" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Verificari" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "nu detect. schimbare" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Avert." - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "Setup HW" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Comp. magneti" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "Mod MMU" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Schimbare mod in progres..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Diam. varf" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Preincalzire..." - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Preincalzire..." - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "nivel %s asteptat" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Redenumeste" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Selecteaza" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Info. senzori" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Suprafata" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Asist." - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Suprafete print" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Corect. Z:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Nr. Z-probe" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "IP imprimanta:" - diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po deleted file mode 100644 index 78e7b1b63..000000000 --- a/lang/po/new/sk.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Slovak. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:12 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Obnovit" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 a starsie" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS 0.3 a starsie" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 a novsie" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 a novsie" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "neznamy stav" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] odsadenie bodu" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Doladenie Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Vsetko OK" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Vsetko je hotove!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Okolie" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "a stlacte tlacidlo" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autozav. filamentu" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Dlzka osi" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Podlozka/Zohrievanie" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Podlozka OK." - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Zahrievanie podlozky" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Korekcie podlozky" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Test remena" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Jasne" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Podsvietenie" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Podlozka" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Stav remena" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibr. vychodziu p." - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibracia XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrovat Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Zrusit" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrujem Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracia OK" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibracia" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta vysunuta" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Kontrolujem subor" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Nespravna farba" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Schladit" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Det. narazu" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Zisteny naraz." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Naraz" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Komunitny prekl." - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Vypnut motory" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Pokr." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "Korekcia E:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Vysunut fil." - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Vysuvam filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Kon. spinac nezopol" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Koncovy spinac" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Konc. spinace" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Odstrihnut" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Strihanie" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Strihanie filam." - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "Temny" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "CHYBA:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Lavy vent.:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Zlyhanie MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autozav." - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Zlyhanie" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Rychlost vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilatora" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Kontr. vent." - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "Fil. senzor" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Vypadky filam." - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament nezavedeny" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senzor filamentu" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Spotrebovany filam." - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Cas tlace" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS reakcia" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Dokoncovanie pohybu" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Kal. prvej vrstvy" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Prietok" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Predny tlacovy vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "Vpredu [μm]" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Predny/lavy vent." - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Zohr./Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Zahrievanie OK." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Zahrievanie" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Vymenit filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Zmena uspesna!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Vymena ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Kontrola podlozky" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontrola endstopu" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontrola hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontrola senzorov" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontrola osi X" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontrola osi Y" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontrola osi Z" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Vyberte extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Informacie" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Vlozte filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Je filament zavedeny?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Je platna na podlozke?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Zlyhanie posl. tlace" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Posledna tlac" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Lavy vent na tryske?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Vlavo" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vlavo [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Korekcia lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Doladenie osi Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Zaviest filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Cistenie farby" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Zavedenie filamentu" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "Opakovanie" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Uvolnena remenica" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Zaved. do trysky" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Hlavna ponuka" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Normalne" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Stlmene" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Merane skos." - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "Zlyhanie MMU" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU zaved. zlyhalo" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU zlyhalo" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Pokracujem..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Tichy" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU vyp. prudu" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Tichy" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Automat." - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Vys. vykon" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 pripojene" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Posunut os" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Posunut X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Posunut Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Posunut Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Bez pohybu." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Ziadna SD karta" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Nezapojene" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Vysla nova verzia firmware:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Netoci sa" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Tryska" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pozastavit tlac" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kal." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. ukoncena" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibracia" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Nahrievanie PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Skontrolujte:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Prosim vyberte urychlene filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Cakajte prosim" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predhrejte trysku!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Predohrev" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Aktualizujte prosim." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Vypadky prudu" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Tlac prerusena" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Predhrev k zavedeniu" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Predhrev k vybratiu" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Tlacovy vent.:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Tlac z SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Stlacte tlacidlo" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Tlac pozastavena" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Prosim najskor zavedte filament" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Vzadu [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Obnovovanie tlace" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Pokracovat" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Obnovenie tlace" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Vpravo [μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD karta" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Vyber jazyka" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Chyba Selftestu!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Selftest zlyhal" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Nastavte teplotu:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenie" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stav konc. spin." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Triedit" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ziadne" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Cas" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Tazke skos." - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Triedenie suborov" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Hlasny" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Lahke skos." - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "Raz" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Toci sa" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Zastavit tlac" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "ZASTAVENE." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Prehodene" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Zvolte filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Senzor overeny, vyberte filament." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Teploty" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Filament celkom" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Celkovy cas tlace" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ladit" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Celkom zlyhani" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "k zavedeniu filam." - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "k vybraniu filamentu" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Vybrat filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Vysuvam filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "Celkom" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Napatie" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "neznamy" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Caka sa na uzivatela" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Chyba zapojenia" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Sprievodca" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detaily XYZ kal." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "Korekcia X:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Zaviest vsetko" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y vzdialenost od min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Korekcia Y:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Vyp" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "Zap" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Spat" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Kontrola" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Falosne spustenie" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Prisne" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Varovat" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW nastavenie" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Komp. magnetu" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU mod" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Prebieha zmena modu..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Tryska" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Predhrev k strihu" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Predhrev k vysunutiu" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "Ocakavana verzia %s" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Premenovat" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Senzor info" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Platna" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "Asist." - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Platne" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Korekcia Z:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Pocet merani Z" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "IP adr. tlaciarne:" - diff --git a/lang/po/new/sl.po b/lang/po/new/sl.po deleted file mode 100644 index c489755de..000000000 --- a/lang/po/new/sl.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:49 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "" - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "" - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "" - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - diff --git a/lang/po/new/sv.po b/lang/po/new/sv.po deleted file mode 100644 index b91d78bdb..000000000 --- a/lang/po/new/sv.po +++ /dev/null @@ -1,1742 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Swedish. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" -"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:16 CEST\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 -#: -msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset" -msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cÅterställ" - -# MSG_REFRESH c=18 -#: messages.c:85 -msgid "\x04Refresh" -msgstr "\x04Uppdatera" - -# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 -#: messages.c:166 -msgid " 0.3 or older" -msgstr " 0.3 el äldre" - -# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9900 -msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "FS v0.3 el äldre" - -# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 -#: messages.c:165 -msgid " 0.4 or newer" -msgstr " 0.4 el nyare" - -# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 -#: Marlin_main.cpp:9899 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 el nyare" - -# MSG_IR_UNKNOWN c=18 -#: messages.c:167 -msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstånd" - -# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 -#: ultralcd.cpp:2907 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punktförskjutn" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: -msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: -msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3028 -msgid "Adjusting Z:" -msgstr "Justerar Z:" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8397 -msgid "All correct" -msgstr "Allt korrekt" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 -#: messages.c:120 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Allt är klart. God utskrift!" - -# MSG_AMBIENT c=14 -#: ultralcd.cpp:1717 -msgid "Ambient" -msgstr "Omgivande" - -# MSG_AUTO c=6 -#: messages.c:162 -msgid "Auto" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2479 -msgid "and press the knob" -msgstr "och tryck på knappen" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3349 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" - -# MSG_AUTO_HOME c=18 -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Auto hem" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6639 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autoladda filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4311 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2642 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 -#: ultralcd.cpp:8080 -msgid "Axis length" -msgstr "Axellängd" - -# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 -#: ultralcd.cpp:8081 -msgid "Axis" -msgstr "Axel" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 -#: ultralcd.cpp:8038 -msgid "Bed/Heater" -msgstr "Bädd/Värmare" - -# MSG_BED_DONE c=20 -#: messages.c:15 -msgid "Bed done" -msgstr "Bädd klar" - -# MSG_BED_HEATING c=20 -#: messages.c:16 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Bädden värms upp" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 -#: ultralcd.cpp:5784 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Bäddnivå korrekt" - -# MSG_BELTTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5764 -msgid "Belt test" -msgstr "Bält test" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 -#: messages.c:17 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning." - -# MSG_BRIGHT c=6 -#: messages.c:160 -msgid "Bright" -msgstr "Ljus" - -# MSG_BRIGHTNESS c=18 -#: messages.c:156 -msgid "Brightness" -msgstr "Ljusstyrka" - -# MSG_BED c=13 -#: messages.c:14 -msgid "Bed" -msgstr "Bädd" - -# MSG_BELT_STATUS c=18 -#: messages.c:19 -msgid "Belt status" -msgstr "Bält status" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:84 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?" - -# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 -#: ultralcd.cpp:8399 -msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerar hem" - -# MSG_CALIBRATE_BED c=18 -#: ultralcd.cpp:5773 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrerar XYZ" - -# MSG_HOMEYZ c=18 -#: messages.c:54 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrera Z" - -# MSG_CANCEL2 c=10 -#: messages.c:20 -msgid ">Cancel" -msgstr ">Avbryt" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:21 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrerar Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3312 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar." - -# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 -#: ultralcd.cpp:656 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibraring utförd" - -# MSG_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:70 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrering" - -# MSG_SD_REMOVED c=20 -#: ultralcd.cpp:8846 -msgid "Card removed" -msgstr "Kort borttaget" - -# MSG_CHECKING_FILE c=17 -#: ultralcd.cpp:8487 -msgid "Checking file" -msgstr "Kontrollerar fil" - -# MSG_NOT_COLOR c=19 -#: ultralcd.cpp:2559 -msgid "Color not correct" -msgstr "Färg ej korrekt" - -# MSG_COOLDOWN c=18 -#: messages.c:27 -msgid "Cooldown" -msgstr "Kyla ner" - -# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4429 -msgid "Copy selected language?" -msgstr "Kopiera det valda språket?" - -# MSG_CRASHDETECT c=13 -#: messages.c:30 -msgid "Crash det." -msgstr "Krockdetekt." - -# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn." - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 -#: messages.c:29 -msgid "Crash detected." -msgstr "Krock upptäckt." - -# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:653 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?" - -# MSG_CRASH c=7 -#: messages.c:28 -msgid "Crash" -msgstr "Krock" - -# MSG_DATE c=17 -#: ultralcd.cpp:1980 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 -#: messages.c:25 -msgid "Community made" -msgstr "Allmänhetsgjord" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 -#: ultralcd.cpp:5664 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Inaktivera stepper" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:13 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering." - -# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 -#: messages.c:154 -msgid "Cont." -msgstr "Frts." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5007 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5076 -msgid "E-correct:" -msgstr "E-korrektion:" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:62 -msgid "Eject filament" -msgstr "Mata ut filament" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 -#: mmu.cpp:1415 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Matar ut filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8056 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ändlage inte nått" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 -#: ultralcd.cpp:8051 -msgid "Endstop" -msgstr "Ändläge" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8042 -msgid "Endstops" -msgstr "Ändlägen" - -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 -msgid "Cut filament" -msgstr "Skär filament" - -# MSG_CUTTER c=9 -#: messages.c:130 -msgid "Cutter" -msgstr "Skärare" - -# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 -#: mmu.cpp:1387 -msgid "Cutting filament" -msgstr "Skär filament" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4324 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen." - -# MSG_DIM c=6 -#: messages.c:161 -msgid "Dim" -msgstr "" - -# MSG_ERROR c=10 -#: messages.c:31 -msgid "ERROR:" -msgstr "FEL:" - -# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:37 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruderfläkt:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2035 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER c=17 -#: messages.c:32 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6661 -msgid "Fail stats MMU" -msgstr "Felstatistik MMU" - -# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 -#: messages.c:50 -msgid "F. autoload" -msgstr "F. autoladdn" - -# MSG_FAIL_STATS c=18 -#: ultralcd.cpp:6658 -msgid "Fail stats" -msgstr "Felstatistik" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Fläktfart" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:93 -msgid "Fan test" -msgstr "Fläkttest" - -# MSG_FANS_CHECK c=13 -#: messages.c:33 -msgid "Fans check" -msgstr "Fläktcheck" - -# MSG_FSENSOR c=12 -#: messages.c:51 -msgid "Fil. sensor" -msgstr "" - -# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 -#: messages.c:34 -msgid "Fil. runouts" -msgstr "Fil. avbrott" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:39 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Extruderas filament med rätt färg?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2558 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament ej laddat" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 -#: messages.c:99 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2707 -msgid "Filament used" -msgstr "Använt filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2708 -msgid "Print time" -msgstr "Utskriftstid" - -# MSG_FS_ACTION c=10 -#: messages.c:153 -msgid "FS Action" -msgstr "FS aktion" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8541 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 -#: messages.c:47 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Avslutar flyttning" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=18 -#: messages.c:126 -msgid "First layer cal." -msgstr "Förstalager kalib." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4928 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen." - -# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:727 -msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." - -# MSG_FLOW c=15 -#: ultralcd.cpp:6795 -msgid "Flow" -msgstr "Flöde" - -# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 -#: messages.c:90 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Frontfläkt?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 -#: ultralcd.cpp:3110 -msgid "Front side[μm]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS c=20 -#: ultralcd.cpp:8086 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Front/vänster fläkt" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 -#: ultralcd.cpp:8034 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Värmare/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:9890 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:53 -msgid "Heating done." -msgstr "Uppvärmning klar." - -# MSG_HEATING c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating" -msgstr "Uppvärmning" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: messages.c:123 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?" - -# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 -#: messages.c:45 -msgid "Change filament" -msgstr "Ändra filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2488 -msgid "Change success!" -msgstr "Ändring utförd!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2556 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Ändring korrekt?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:96 -msgid "Checking bed" -msgstr "Kontroll bädd" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8388 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontroll ändlägen" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8394 -msgid "Checking hotend" -msgstr "Kontroll hotend" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:97 -msgid "Checking sensors" -msgstr "Kontroll sensorer" - -# MSG_CHECKING_X c=20 -#: messages.c:23 -msgid "Checking X axis" -msgstr "Kontroll X-axel" - -# MSG_CHECKING_Y c=20 -#: messages.c:24 -msgid "Checking Y axis" -msgstr "Kontroll Y-axel" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8391 -msgid "Checking Z axis" -msgstr "Kontroll Z-axel" - -# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20 -#: messages.c:56 -msgid "Select extruder:" -msgstr "Välj extruder:" - -# MSG_FILAMENT c=17 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Mata ut filament" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4937 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4945 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu." - -# MSG_INFO_SCREEN c=18 -#: messages.c:118 -msgid "Info screen" -msgstr "Infoskärm" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2476 -msgid "Insert filament" -msgstr "Sätt i filament" - -# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: messages.c:40 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Är filament isatt?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:111 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?" - -# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 -#: messages.c:59 -msgid "Last print failures" -msgstr "Senaste utskriftsfel" - -# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 -#: messages.c:124 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut." - -# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 -#: ultralcd.cpp:5015 -msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva." - -# MSG_LAST_PRINT c=18 -#: messages.c:58 -msgid "Last print" -msgstr "Senaste utskrift" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:91 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vänst hotend fläkt?" - -# MSG_LEFT c=10 -#: ultralcd.cpp:2838 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 -#: ultralcd.cpp:3108 -msgid "Left side [μm]" -msgstr "Vänstsida [μm]" - -# MSG_LIN_CORRECTION c=18 -#: ultralcd.cpp:5688 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Linjär korrektion" - -# MSG_BABYSTEP_Z c=18 -#: messages.c:12 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Live justera Z" - -# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7287 -msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen." - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:60 -msgid "Load filament" -msgstr "Ladda filament" - -# MSG_LOADING_COLOR c=20 -#: ultralcd.cpp:2510 -msgid "Loading color" -msgstr "Laddar färg" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:61 -msgid "Loading filament" -msgstr "Laddar filament" - -# MSG_ITERATION c=12 -#: messages.c:55 -msgid "Iteration" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 -#: ultralcd.cpp:8074 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Lös pulley" - -# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 -#: ultralcd.cpp:6624 -msgid "Load to nozzle" -msgstr "Ladd till munstyck" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 -#: messages.c:64 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Först lager kalibr." - -# MSG_MAIN c=18 -#: messages.c:65 -msgid "Main" -msgstr "Huvudsaklig" - -# MSG_BL_HIGH c=12 -#: messages.c:157 -msgid "Level Bright" -msgstr "Ljusnivå" - -# MSG_BL_LOW c=12 -#: messages.c:158 -msgid "Level Dimmed" -msgstr "Nivå dämpad" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:69 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 -#: messages.c:150 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Bäddytsjustering" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:765 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Återupptar position..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:758 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..." - -# MSG_MEASURED_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2879 -msgid "Measured skew" -msgstr "Mätt skevhet" - -# MSG_MMU_FAILS c=15 -#: messages.c:71 -msgid "MMU fails" -msgstr "MMU felar" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 -#: mmu.cpp:1587 -msgid "MMU load failed" -msgstr "MMU-laddning felade" - -# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 -#: messages.c:72 -msgid "MMU load fails" -msgstr "MMU-laddn felar" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:776 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Återupptar..." - -# MSG_MODE c=6 -#: messages.c:105 -msgid "Mode" -msgstr "" - -# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:884 -msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare" - -# MSG_NORMAL c=7 -#: messages.c:109 -msgid "Normal" -msgstr "" - -# MSG_SILENT c=7 -#: messages.c:108 -msgid "Silent" -msgstr "Tyst" - -# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 -#: mmu.cpp:722 -msgid "MMU needs user attention." -msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.." - -# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 -#: ultralcd.cpp:1507 -msgid "MMU power fails" -msgstr "MMU strömavbr." - -# MSG_STEALTH c=7 -#: messages.c:110 -msgid "Stealth" -msgstr "Tyst" - -# MSG_AUTO_POWER c=10 -#: messages.c:107 -msgid "Auto power" -msgstr "Auto kraft" - -# MSG_HIGH_POWER c=10 -#: messages.c:106 -msgid "High power" -msgstr "Hög kraft" - -# MSG_MMU_CONNECTED c=18 -#: ultralcd.cpp:1992 -msgid "MMU2 connected" -msgstr "MMU2 ansluten" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 -#: messages.c:98 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS c=18 -#: ultralcd.cpp:5663 -msgid "Move axis" -msgstr "Flytta axlar" - -# MSG_MOVE_X c=18 -#: ultralcd.cpp:4227 -msgid "Move X" -msgstr "Flytta X" - -# MSG_MOVE_Y c=18 -#: ultralcd.cpp:4228 -msgid "Move Y" -msgstr "Flytta Y" - -# MSG_MOVE_Z c=18 -#: ultralcd.cpp:4229 -msgid "Move Z" -msgstr "Flytta Z" - -# MSG_NO_MOVE c=20 -#: Marlin_main.cpp:5865 -msgid "No move." -msgstr "Ingen rörelse." - -# MSG_NO_CARD c=18 -#: ultralcd.cpp:6604 -msgid "No SD card" -msgstr "Inget SD-kort" - -# MSG_NA c=3 -#: messages.c:129 -msgid "N/A" -msgstr "" - -# MSG_NO c=4 -#: messages.c:73 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 -#: ultralcd.cpp:8035 -msgid "Not connected" -msgstr "Inte ansluten" - -# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 -#: util.cpp:195 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:94 -msgid "Not spinning" -msgstr "Roterar inte" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4824 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4953 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA." - -# MSG_NOZZLE c=10 -#: messages.c:74 -msgid "Nozzle" -msgstr "Munstycke" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 -#: Marlin_main.cpp:1609 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." - -# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4944 -msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan." - -# MSG_PAUSE_PRINT c=18 -#: messages.c:76 -msgid "Pause print" -msgstr "Pausa utskrift" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 -#: ultralcd.cpp:1322 -msgid "PID cal." -msgstr "PID kalibrering." - -# MSG_PID_FINISHED c=20 -#: ultralcd.cpp:1328 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kalibrering klar" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 -#: ultralcd.cpp:5785 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibrering" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 -#: ultralcd.cpp:678 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA uppvärmning" - -# MSG_PAPER c=20 r=10 -#: messages.c:75 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5010 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:26 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 -#: ultralcd.cpp:8029 -msgid "Please check:" -msgstr "Kontrollera:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:119 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:3806 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 -#: messages.c:77 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placera metallskiva på värmebädden." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:81 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:83 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1421 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:86 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5351 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Utför XYZ-kalibrering först." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1341 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:78 -msgid "Please wait" -msgstr "Vänligen vänta" - -# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4943 -msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först." - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Förvärm munstycket!" - -# MSG_PREHEAT c=18 -#: ultralcd.cpp:6562 -msgid "Preheat" -msgstr "Förvärm" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:121 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta." - -# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 -#: util.cpp:199 -msgid "Please upgrade." -msgstr "Vänligen uppgradera." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:12065 -msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta." - -# MSG_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:730 -msgid "Pause" -msgstr "Paus" - -# MSG_POWER_FAILURES c=15 -#: messages.c:79 -msgid "Power failures" -msgstr "Strömavbrott" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Print aborted" -msgstr "Utskriften avbröts" - -# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2291 -msgid "Preheating to load" -msgstr "Förvärmer för laddn" - -# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 -#: ultralcd.cpp:2296 -msgid "Preheating to unload" -msgstr "Förvärmer for utmatn" - -# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16 -#: messages.c:38 -msgid "Print fan:" -msgstr "Utskriftsfläkt:" - -# MSG_CARD_MENU c=18 -#: messages.c:22 -msgid "Print from SD" -msgstr "Skriv ut från SD" - -# MSG_PRESS_KNOB c=20 -#: ultralcd.cpp:2124 -msgid "Press the knob" -msgstr "Tryck på knappen" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 -#: ultralcd.cpp:902 -msgid "Print paused" -msgstr "Utskriften pausad" - -# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 -#: mmu.cpp:726 -msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen." - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:48 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.." - -# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4799 -msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4721 -msgid "Please load filament first." -msgstr "Vänligen ladda filament först." - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 -#: ultralcd.cpp:3111 -msgid "Rear side [μm]" -msgstr "Baksida [μm]" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7311 -msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd." - -# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7314 -msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament." - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:11409 -msgid "Recovering print" -msgstr "Återställer utskrift" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 -#: mmu.cpp:833 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 -#: ultralcd.cpp:5790 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Återställ XYZ-kal." - -# MSG_RESET c=14 -#: messages.c:87 -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" - -# MSG_RESUME_PRINT c=18 -#: messages.c:88 -msgid "Resume print" -msgstr "Återuppta utskrift" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 -#: messages.c:89 -msgid "Resuming print" -msgstr "Återupptar utskrift" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 -#: ultralcd.cpp:3109 -msgid "Right side[μm]" -msgstr "Höger sida[μm]" - -# MSG_RPI_PORT c=13 -#: messages.c:144 -msgid "RPi port" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?" - -# MSG_SD_CARD c=8 -#: messages.c:140 -msgid "SD card" -msgstr "SD-kort" - -# MSG_RIGHT c=10 -#: ultralcd.cpp:2839 -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 -#: messages.c:46 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:4445 -msgid "Select language" -msgstr "Välj språk" - -# MSG_SELFTEST_OK c=20 -#: ultralcd.cpp:7586 -msgid "Self test OK" -msgstr "Självtest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7354 -msgid "Self test start" -msgstr "Självteststart" - -# MSG_SELFTEST c=18 -#: ultralcd.cpp:5766 -msgid "Selftest" -msgstr "Självtest" - -# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 -#: ultralcd.cpp:8028 -msgid "Selftest error!" -msgstr "Självtestfel!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:92 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Självtestet felade" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1641 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition." - -# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:4984 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 -#: ultralcd.cpp:3129 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Sätt temperatur:" - -# MSG_SETTINGS c=18 -#: messages.c:101 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5787 -msgid "Show end stops" -msgstr "Visa ändlägen" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:817 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100." - -# MSG_SORT c=7 -#: messages.c:141 -msgid "Sort" -msgstr "Sortera" - -# MSG_NONE c=8 -#: messages.c:131 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -# MSG_SORT_TIME c=8 -#: messages.c:142 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -# MSG_SEVERE_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2882 -msgid "Severe skew" -msgstr "Hög skevhet" - -# MSG_SORT_ALPHA c=8 -#: messages.c:143 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -# MSG_SORTING c=20 -#: cardreader.cpp:880 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sorterar filer" - -# MSG_SOUND_LOUD c=7 -#: messages.c:146 -msgid "Loud" -msgstr "Högt" - -# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 -#: ultralcd.cpp:2881 -msgid "Slight skew" -msgstr "Låg skevhet" - -# MSG_SOUND c=7 -#: messages.c:145 -msgid "Sound" -msgstr "Ljud" - -# MSG_RUNOUTS c=7 -#: ultralcd.cpp:1583 -msgid "Runouts" -msgstr "Avbrott" - -# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3311 -msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..." - -# MSG_SOUND_ONCE c=7 -#: messages.c:147 -msgid "Once" -msgstr "En gång" - -# MSG_SPEED c=15 -#: ultralcd.cpp:6789 -msgid "Speed" -msgstr "Fart" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:95 -msgid "Spinning" -msgstr "Rotation" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:5364 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ." - -# MSG_STATISTICS c=18 -#: ultralcd.cpp:6067 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -# MSG_STOP_PRINT c=18 -#: messages.c:112 -msgid "Stop print" -msgstr "Stoppa utskriften" - -# MSG_STOPPED c=20 -#: messages.c:113 -msgid "STOPPED." -msgstr "STOPPAD." - -# MSG_SUPPORT c=18 -#: ultralcd.cpp:6663 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 -#: ultralcd.cpp:8087 -msgid "Swapped" -msgstr "Utbytt" - -# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Select filament:" -msgstr "Välj filament:" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 -#: messages.c:114 -msgid "PINDA cal." -msgstr "PINDA kal." - -# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4833 -msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "Välj temperatur som passar ditt material." - -# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3765 -msgid "PINDA calibration failed" -msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades" - -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 -msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal." - -# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7318 -msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu." - -# MSG_TEMPERATURE c=18 -#: ultralcd.cpp:5659 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 -#: ultralcd.cpp:2042 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturer" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 -#: messages.c:49 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." - -# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 -#: ultralcd.cpp:2729 -msgid "Total filament" -msgstr "Totalt filament" - -# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 -#: ultralcd.cpp:2730 -msgid "Total print time" -msgstr "Total utskriftstid" - -# MSG_TUNE c=18 -#: ultralcd.cpp:6560 -msgid "Tune" -msgstr "Ställ in" - -# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 -#: messages.c:103 -msgid "Total failures" -msgstr "Totala misslyckanden" - -# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2131 -msgid "to load filament" -msgstr "att ladda filament" - -# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 -#: ultralcd.cpp:2135 -msgid "to unload filament" -msgstr "att ta bort filament" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 -#: messages.c:116 -msgid "Unload filament" -msgstr "Ta bort filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:117 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Tar bort filament" - -# MSG_TOTAL c=6 -#: messages.c:102 -msgid "Total" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 -#: ultralcd.cpp:2045 -msgid "Voltages" -msgstr "Spänning" - -# MSG_UNKNOWN c=13 -#: ultralcd.cpp:2000 -msgid "unknown" -msgstr "okänd" - -# MSG_USERWAIT c=20 -#: Marlin_main.cpp:4358 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Väntar på användare." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3277 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3238 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1601 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1593 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1597 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3797 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Lyckades filamentutmatningen?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 -#: messages.c:100 -msgid "Wiring error" -msgstr "Kabelfel" - -# MSG_WIZARD c=17 -#: ultralcd.cpp:5757 -msgid "Wizard" -msgstr "Guide" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2034 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ kal. detaljer" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:18 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." - -# MSG_YES c=4 -#: messages.c:125 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:122 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3737 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3734 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" - -# MSG_TIMEOUT c=12 -#: messages.c:159 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -# MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5072 -msgid "X-correct:" -msgstr "X-korrektion:" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3731 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3715 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3718 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6153 -msgid "Load all" -msgstr "Ladda alla" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3697 -msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3703 -msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:3706 -msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." - -# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 -#: ultralcd.cpp:2836 -msgid "Y distance from min" -msgstr "Y avstånd från min" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4836 -msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)." - -# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7322 -msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." - -# MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5073 -msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-korrektion:" - -# MSG_OFF c=3 -#: messages.c:127 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -# MSG_ON c=3 -#: messages.c:128 -msgid "On" -msgstr "På" - -# MSG_BACK c=18 -#: messages.c:66 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" - -# MSG_CHECKS c=18 -#: ultralcd.cpp:5627 -msgid "Checks" -msgstr "Kontroller" - -# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 -#: ultralcd.cpp:8097 -msgid "False triggering" -msgstr "Felaktig utlösare" - -# MSG_STRICT c=8 -#: messages.c:133 -msgid "Strict" -msgstr "Strikt" - -# MSG_WARN c=8 -#: messages.c:132 -msgid "Warn" -msgstr "Varna" - -# MSG_HW_SETUP c=18 -#: messages.c:104 -msgid "HW Setup" -msgstr "HW inställning" - -# MSG_MAGNETS_COMP c=13 -#: messages.c:152 -msgid "Magnets comp." -msgstr "Magnets komp." - -# MSG_MESH c=12 -#: messages.c:149 -msgid "Mesh" -msgstr "Nätverk" - -# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:877 -msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare" - -# MSG_MMU_MODE c=8 -#: messages.c:139 -msgid "MMU Mode" -msgstr "MMU-läge" - -# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:4360 -msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Lägesändring pågår..." - -# MSG_MODEL c=8 -#: messages.c:134 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 -#: messages.c:138 -msgid "Nozzle d." -msgstr "Munst dia." - -# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 -#: util.cpp:414 -msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" - -# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 -#: util.cpp:420 -msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 -#: messages.c:136 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" - -# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 -#: messages.c:137 -msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts." - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:381 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" - -# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 -#: util.cpp:387 -msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts." - -# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 -#: ultralcd.cpp:2303 -msgid "Preheating to cut" -msgstr "Förvärmer för skära" - -# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 -#: ultralcd.cpp:2300 -msgid "Preheating to eject" -msgstr "Förvämer för utmatn" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 -#: util.cpp:294 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" - -# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 -#: util.cpp:301 -msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts." - -# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 -#: ultralcd.cpp:8102 -msgid "%s level expected" -msgstr "%s nivå förväntad" - -# MSG_RENAME c=18 -#: ultralcd.cpp:6486 -msgid "Rename" -msgstr "Döp om" - -# MSG_SELECT c=18 -#: ultralcd.cpp:6479 -msgid "Select" -msgstr "Välj" - -# MSG_INFO_SENSORS c=18 -#: ultralcd.cpp:2036 -msgid "Sensor info" -msgstr "Sensorinformation" - -# MSG_SHEET c=10 -#: messages.c:67 -msgid "Sheet" -msgstr "Skiva" - -# MSG_SOUND_BLIND c=7 -#: messages.c:148 -msgid "Assist" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET c=18 -#: messages.c:68 -msgid "Steel sheets" -msgstr "Metallskivor" - -# MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5074 -msgid "Z-correct:" -msgstr "Z-korrekt:" - -# MSG_Z_PROBE_NR c=14 -#: messages.c:151 -msgid "Z-probe nr." -msgstr "Z-sond nr." - -# MSG_PRINTER_IP c=18 -#: ultralcd.cpp:2023 -msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" - diff --git a/lang/progmem.sh b/lang/progmem.sh deleted file mode 100755 index 6f99995fa..000000000 --- a/lang/progmem.sh +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# Version 1.0.1 Build 12 -# -# progmem.sh - multi-language support script -# Examine content of progmem sections (default is progmem1). -# -# Input files: -# $OUTDIR/Firmware.ino.elf -# $OUTDIR/sketch/*.o (all object files) -# -# Output files: -# text.sym - formated symbol listing of section '.text' -# $PROGMEM.sym - formated symbol listing of section '.progmemX' -# $PROGMEM.lss - disassembly listing file -# $PROGMEM.hex - variables - hex -# $PROGMEM.chr - variables - char escape -# $PROGMEM.var - variables - strings -# $PROGMEM.txt - text data only (not used) -# -############################################################################# -# Change log: -# 31 May 2018, XPila, Initial -# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log -# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output -# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD progmem.sh` -# to get Build Nr -############################################################################# -# -# Config: -if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OUTDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -if [ -z "$INOELF" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable INOELF not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDUMP not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -# -# Program memory used -PROGMEM=progmem$1 -if [ -z "$1" ]; then PROGMEM=progmem1; fi -# -# Description of process: -# 0. check input files -# 1. remove output files -# 2. list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address) -# 3. calculate start and stop address of section '.$PROGMEM' -# 4. extract string data from elf file to $PROGMEM.hex -# 5. prepare string data for character check and conversion (output to $PROGMEM.chr) -# 6. perform character check and conversion (output to $PROGMEM.var and $PROGMEM.txt) -# - -echo "$(tput setaf 2)progmem.sh started$(tput sgr0)" >&2 - -# (0) -echo " progmem.sh (0) - checking input files" >&2 -if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file $(tput setaf 2)"$INOELF"$(tput sgr 0) not found!" >&2; exit 1; fi - -# (1) -echo " progmem.sh (1) - removing output files" >&2 -#remove output files if exists -if [ -e text.sym ]; then rm text.sym; fi -if [ -e $PROGMEM.sym ]; then rm $PROGMEM.sym; fi -if [ -e $PROGMEM.lss ]; then rm $PROGMEM.lss; fi -if [ -e $PROGMEM.hex ]; then rm $PROGMEM.hex; fi -if [ -e $PROGMEM.chr ]; then rm $PROGMEM.chr; fi -if [ -e $PROGMEM.var ]; then rm $PROGMEM.var; fi -if [ -e $PROGMEM.txt ]; then rm $PROGMEM.txt; fi - -# (2) -echo " progmem.sh (2) - listing symbol table of section '.text'" >&2 -#list symbols from section '.text' into file text.sym (only address, size and name) -#$OBJDUMP -t -j ".text" $INOELF | sort > text.sym -$OBJDUMP -t -j ".text" $INOELF | tail -n +5 | grep -E "^[0-9a-f]{8} [gl] [O ]" | cut -c1-9,28-36,37- | sed "/^$/d" | sort > text.sym - -# (3) -echo " progmem.sh (3) - calculating start and end address" >&2 -#calculate start addres of section ".$PROGMEM" -PROGMEM_BEG=$(cat text.sym | grep "__loc_pri_start" | while read offs size name; do echo "0x"$offs; done) -#calculate stop addres of section ".$PROGMEM" -PROGMEM_END=$(cat text.sym | grep "__loc_pri_end" | while read offs size name; do echo "0x"$offs; done) -echo " START address = "$PROGMEM_BEG >&2 -echo " STOP address = "$PROGMEM_END >&2 - -# (4) -echo " progmem.sh (4) - extracting string data from elf" >&2 -#dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only) -$OBJDUMP -D -j ".text" -w -z --start-address=$PROGMEM_BEG --stop-address=$PROGMEM_END $INOELF |\ - tail -n +7 | sed "s/ \t.*$//" > $PROGMEM.lss -#convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex: -# replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines) -# remove address from multiline variables (keep address at first variable line only) -# remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines -# remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable) -cat $PROGMEM.lss | sed -E 's/^$/|/;s/^ ....:\t//;s/[ ]*$/ /' | tr -d '\n' | tr '|' '\n' |\ - sed "s/^ //;s/:/ /;s/00 [1-9a-f][1-9a-f] $/00 /; s/ $//" > $PROGMEM.hex - -# (5) -echo " progmem.sh (5) - preparing string data" >&2 -#convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion) -# replace first space with tab -# replace second and third space with tab and space -# replace all remaining spaces with '\x' -# replace all tabs with spaces -cat $PROGMEM.hex | sed 's/ /\t/;s/ /\t /;s/ /\\x/g;s/\t/ /g' > $PROGMEM.chr - -# (6) -#convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text) -echo " progmem.sh (6) - converting string data" >&2 -(\ -echo "/bin\/echo -e \\"; \ -cat $PROGMEM.chr | \ - sed 's/ \\xff\\xff/ /;' | \ - sed 's/\\x22/\\\\\\x22/g;' | \ - sed 's/\\x1b/\\\\\\x1b/g;' | \ - sed 's/\\x01/\\\\\\x01/g;' | \ - sed 's/\\xf8/\\\\\\xf8/g;' | \ - sed 's/\\x0a/\\\\\\x0a/g;' | \ - sed 's/\\x04/\\\\\\x04/g;' | \ - sed 's/\\xe4/\\\\\\xe4/g;' | \ - sed 's/\\n/\\\\\\0a/g;' | \ - sed 's/\\x00$/\n/;s/^/\"/;s/$/\"\\/'; \ -) | sh > $PROGMEM.var - -#this step can be omitted because .txt file is not used -cat $PROGMEM.var | sed 's/\r/\n/g' | sed -E 's/^[0-9a-f]{8} [^ ]* //' >$PROGMEM.txt - -echo "$(tput setaf 2)progmem.sh finished$(tput sgr0)" >&2 - -exit 0 diff --git a/lang/readme.txt b/lang/readme.txt deleted file mode 100644 index 2587d4003..000000000 --- a/lang/readme.txt +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -Nova podpora vice jazyku ve firmware - - -Zmeny oproti stavajicimu frameworku: -1. Deklarace lokalizovanych textu primo v kodu, neni nutne udrzovat tabulky. -2. Zatim dvoj jazycna verze (en_cz, en_de atd). Moznost rozsirit na vicejazycnou (en_cz_de - pro MK2). -3. Moznost vyberu druheho jazyka ulozeneho v SPI flash (nebude zabirat misto v interni flash, pouze MK3). -5. Bash postbuild proces namisto perloveho skriptu + nastroje na spravu slovniku. - -Popis: -Novy framework je trochu podobny jako znamy i18n20, ale sity na miru pro AVR atmega s ohledem na maximalni jednoduchost a usporu interni flashe. -Stringy ktere maji byt prelozene se deklaruji pomoci specialnich maker, zbytek obstara postbuild. -Vsechny lokalizovane texty se nachazi ve specialni sekci, v pripade AVR musi byt stringy umisteny v dolnich 64kB flash - tzv 'progmem'. -Po zbuildovani arduinem bude fungovat pouze anglictina, je treba spustit postbuild ktery na zaklade slovniku doplni data sekundarniho jazka a vytvori modifikovany hexfile. -Jedina data ktera je treba udrzovat jsou slovniky pro preklad. Jsou to textove soubory kde je vzdy sparovan anglicky text s prelozenym textem. -Kazdy text ve slovniku je jeden radek, muze obsahovat specialni znaky v hexadecimalni podobe (e.g. '\x0a'). Nasledujici radek je vzdy prelozeny text. -Tento jednoduchy format je zvolen proto aby bylo mozno slovniky a proces prekladu spravovat jen pomoci gitu a nekolika skriptu. - -Pokud pridame nebo zmenime nejaky text v kodu, zmeni se po zbuildovani a spusteni nastroje 'update.sh' soubor lang_en_code.txt. -To je generovany soubor ktery obsahuje vsechny lokalizovane texty pouzite v kodu setridene podle abecedy. -V gitu uvidime zmenu kterou rucne preneseme do slovniku lang_en_xx.txt, zaroven vytvorime pozadavek na preklad ci korekturu pozadovaneho textu. -Pokud pridame nebo zmenime nejaky text ve slovnikach, zmeni se po spusteni nastroje 'update.sh' soubor lang_en_dict.txt. -Ten obsahuje vsechny lokalizovane texty ze slovniku (v anglictine), respektive mnozinu jejich sjednoceni. -V idealnim pripade by soubory lang_en_code.txt a lang_en_dict.txt mely byt totozne. -Pokud se zmeni slovnik, je treba znovu vygenerovat binarni soubory lang_en_xx.bin. - - -Pouziti v kodu, priklady: - -1. deklarace lokalizovaneho textu v kodu - makro '_i': -puts_P(_i("Kill all humans!")); //v cz vypise "Zabit vsechny lidi!" - -2. deklarace lokalizovaneho textu jako globalni konstanty - makro 'PROGMEM_I1' a 'ISTR': -const char MSG_PREHEAT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat"); //deklarace -puts_P(get_translation(MSG_PREHEAT)); //v cz vypise "Predehrev" - -3. fukce get_translation - zkratka makro '_T': -puts_P(_T(MSG_PREHEAT)); //v cz vypise "Predehrev" - -4. deklarace lokalizovaneho textu jako lokalni promenne - makro '_I': -const char* text = preheat?_I("Preheat"):_I("Cooldown"); -puts_P(_T(text)); //v cz vypise "Predehrev" nebo "Zchlazeni" - -5. deklarace nelokalizovaneho textu - makro 'PROGMEM_N1' a '_n' nebo '_N': -const char MSG_MK3[] PROGMEM_N1 = "MK3"; //deklarace -const char* text = _n("MK3"); - nebo -const char* text = _N("MK3"); diff --git a/lang/textaddr.sh b/lang/textaddr.sh deleted file mode 100755 index 253b7683d..000000000 --- a/lang/textaddr.sh +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# Version 1.0.1 Build 7 -# -# textaddr.sh - multi-language support script -# Compile progmem1.var and lang_en.txt files to textaddr.txt file (mapping of progmem addreses to text idenifiers) -# -# Input files: -# progmem1.var -# lang_en.txt -# -# Output files: -# textaddr.txt -# -# -# Dscription of process: -# check if input files exists -# create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt -# lines from progmem1.var will contain addres (8 chars) and english text -# lines from lang_en.txt will contain linenumber and english text -# after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first) -# result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt -# -############################################################################# -# Change log: -# 30 May 2018, XPila, Initial -# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log -# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output -# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD textaddr.sh` -# to get Build Nr -############################################################################# - -echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh started$(tput sgr0)" >&2 - -if [ ! -e progmem1.var ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file progmem1.var not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file lang_en.txt not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -addr='' -text='' -(cat progmem1.var | sed -E "s/^([^ ]*) ([^ ]*) (.*)/\1 \"\3\"/";\ - cat lang_en.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed = | sed '{N;s/\n/ /}') |\ - sort -k2 |\ - sed "s/\\\/\\\\\\\/g" | while read num txt; do - if [ ${#num} -eq 8 ]; then - if [ -z "$addr" ]; then - addr=$num - else - if [ "$text" = "$txt" ]; then - addr="$addr $num" - else - echo "ADDR NF $addr $text" - addr=$num - fi - fi - text=$txt - else - if [ -z "$addr" ]; then - if ! [ -z "$num" ]; then echo "TEXT NF $num $txt"; fi - else - if [ "$text" = "$txt" ]; then - if [ ${#addr} -eq 8 ]; then - echo "ADDR OK $addr $num" - else - echo "$addr" | sed "s/ /\n/g" | while read ad; do - echo "ADDR OK $ad $num" - done - fi - addr='' - text='' - else - if ! [ -z "$num" ]; then echo "TEXT NF $num $txt"; fi - fi - fi - fi -done > textaddr.txt - -echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh finished$(tput sgr0)" >&2 - -exit 0 diff --git a/lang/translations.md b/lang/translations.md deleted file mode 100644 index 85fa2056a..000000000 --- a/lang/translations.md +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -# Translations - -## Workflow - -- Build firmware - - using `build.sh` - - using `PF-build.sh` with a parameter `-c 1` to keep lang build files after compiling -- change to `lang` folder -- check if lang scripts being able to run with `config.sh` - - if you get `Arduino main folder: NG` message change in `config.sh` `export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5` to `export ARDUINO=` - -example: `export ARDUINO=D:/Github/Prusa-Firmware/PF-build-env-1.0.6/windows-64` -- run `lang-build.sh en` to create english `lang_en.tmp`, `lang_en.dat` and `lang_en.bin` files -- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used.txt` and `not_tran.txt` -- run modified `fw-build.sh` - - `not_tran.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations - - copy `not_tran.txt` as `lang_add.txt` - - check if there are things you don't want to translate or must be modified - - als check that the strings do not start with `spaces` as the scripts doesn't handle these well at this moment. - - run `lang-add.sh lang_add.txt` to add the missing translations to `lang_en.txt` and `lang_en_??.txt` - - `not_used.txt` should only contain messages that aren't used in this variant like MK2.5/S vs MK3/S -- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files -- delete `not_used.txt` and `not_tran.txt` -- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files -- run `lang-export.sh all` to create PO files for translation these are stored in `/lang/po` folder - - Send them to translators and reviewers or - - copy these to `/lang/po/new` and - - translate these with POEdit the newly added messages - - easiest way is to choose `Validate`in POEdit as it shows you `errors` and the `missing translations` / most likely the newly added at the top. -- The new translated files are expected in `/lang/po/new` folder so store the received files these -- run `lang-import.sh ` for each newly translated language - - script improvement to import "all" and other things would be great. -- Double check if something is missing or faulty - - run `PF-build.sh -v all -n 1 -c 1` to compile for all variants files - - check if there are still some messages in `not_tran.txt` that need attention -- After approval - - run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files - - run `lang-clean.sh` to cleanup language related files - - change in `fw-build.sh` back to `IGNORE_MISSING_TEXT=1` - - build your firmware with `build.sh`, `PF-build.sh` or how you normally do it. - - Check/Test firmware on printer - -## Code / usage -There are 2 modes of operation. If `LANG_MODE==0`, only one language is being used (the default compilation approach from plain Arduino IDE). -The reset of this explanation is devoted to `LANG_MODE==1`: - -`language.h`: -```C++ -// section .loc_sec (originally .progmem0) will be used for localized translated strings -#define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec"))) -// section .loc_pri (originally .progmem1) will be used for localized strings in english -#define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".loc_pri"))) -// section .noloc (originally progmem2) will be used for not localized strings in english -#define PROGMEM_N1 __attribute__((section(".noloc"))) -#define _I(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})) -#define ISTR(s) "\xff\xff" s -#define _i(s) lang_get_translation(_I(s)) -#define _T(s) lang_get_translation(s) -``` -That explains the macros: -- `_i` expands into `lang_get_translation((__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})))` . Note the two 0xff's in the beginning of the string. `_i` allows for declaring a string directly in-place of C++ code, no string table is used. The downside of this approach is obvious - the compiler is not able/willing to merge duplicate strings into one. -- `_T` expands into `lang_get_translation(s)` without the two 0xff's at the beginning. Must be used in conjunction with MSG tables in `messages.h`. Allows to declare a string only once and use many times. -- `_N` means not-translated. These strings reside in a different segment of memory. - -The two 0xff's are somehow magically replaced by real string ID's where the translations are available (still don't know where). -```C++ -const char* lang_get_translation(const char* s){ - if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str. - if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str. - uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id - if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str. - ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset - if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character - return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str. - return (const char*)((char*)lang_table + ui); //return calculated pointer -} -``` - -## Files - -### `lang_en.txt` -``` -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -``` - -### `lang_en_*.txt` -``` -#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu" -``` -1. a comment - usually a MSG define with number of characters (c) and rows (r) -2. English text -3. translated text - -### `not_tran.txt` -A simple list of strings that are not translated yet. - -### `not_used.txt` -A list os strings not currently used in this variant of the firmware or are obsolete. -Example: There are MK2.5 specific messages that aren't used when you compile a MK3 variant and vice versa. So be careful and double check the code if this message is obsolete or just not used due to the chosen variant. - -## Scripts - -### `config.sh` -- Checks setup and sets auxiliary env vars used in many other scripts. -- Looks for env var `ARDUINO`. If not found/empty, a default `C:/arduino-1.8.5` is used. -- Sets env var `CONFIG_OK=1` when all good, otherwise sets `CONFIG_OK=0` - -### `fw-build.sh` -Joins firmware HEX and language binaries into one file. - -### `fw-clean.sh` - -### `lang-add.sh` -Adds new messages into the dictionary regardless of whether there have been any older versions. - -### `lang-build.sh` -Generates lang_xx.bin (language binary files) for the whole firmware build. - -Arguments: -- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) or `all` -- empty/no arguments defaults to `all` - -Input: `lang_en.txt` or `lang_en_xx.txt` - -Output: `lang_xx.bin` - -Temporary files: `lang_xx.tmp` and `lang_xx.dat` - -Description of the process: -The script first runs `lang-check.py $1` and removes empty lines and comments (and non-translated texts) into `lang_$1.tmp`. -The tmp file now contains all translated texts (some of them empty, i.e. ""). -The tmp file is then transformed into `lang_$1.dat`, which is a simple dump of all texts together, each terminated with a `\x00`. -Format of the `bin` file: -- 00-01: `A5 5A` -- 02-03: `B4 4B` -- 04-05: 2B size -- 06-07: 2B number of strings -- 08-09: 2B checksum -- 0A-0B: 2B lang code hex data: basically `en` converted into `ne`, i.e. characters swapped. Only `cz` is changed into `sc` (old `cs` ISO code). -- 0C-0D: 2B signature low -- 0E-0F: 2B signature high -- 10-(10 + 2*number of strings): table of string offsets from the beginning of this file -- after the table there are the strings themselves, each terminated with `\x00` - -The signature is composed of 2B number of strings and 2B checksum in lang_en.bin. Signature in lang_en.bin is zero. - -### `lang-check.sh` and `lang-check.py` -Both do the same, only lang-check.py is newer, i.e. lang-check.sh is not used anymore. -lang-check.py makes a binary comparison between what's in the dictionary and what's in the binary. - -### `lang-clean.sh` -Removes all language output files from lang folder. That means deleting: -- if [ "$1" = "en" ]; then - rm_if_exists lang_$1.tmp - else - rm_if_exists lang_$1.tmp - rm_if_exists lang_en_$1.tmp - rm_if_exists lang_en_$1.dif - rm_if_exists lang_$1.ofs - rm_if_exists lang_$1.txt - fi - rm_if_exists lang_$1_check.dif - rm_if_exists lang_$1.bin - rm_if_exists lang_$1.dat - rm_if_exists lang_$1_1.tmp - rm_if_exists lang_$1_2.tmp - -### `lang-export.sh` -Exports PO (gettext) for external translators. - -### `lang-import.sh` -Import from PO. - -Arguments: -- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) -- empty/no arguments quits the script - -Input files: `.po` files like `de.po`, `es.po`, etc. - -Input folder: ´/lang/po/new´ - -Output files: - -Output foler: ´/lang/po/new´ - -Needed improvements to scripts: - - add `all` argument - - update `replace in translations` to all known special characters the LCD display with Japanese ROM cannot display - - move `lang_en_.txt` to folder `/lang` - - cleanup `_filtered.po`, `_new.po` and `nonasci.txt` - -### `progmem.sh` - -Examine content of progmem sections (default is progmem1). - -Input: -- $OUTDIR/Firmware.ino.elf -- $OUTDIR/sketch/*.o (all object files) - -Outputs: -- text.sym - formatted symbol listing of section '.text' -- $PROGMEM.sym - formatted symbol listing of section '.progmemX' -- $PROGMEM.lss - disassembly listing file -- $PROGMEM.hex - variables - hex -- $PROGMEM.chr - variables - char escape -- $PROGMEM.var - variables - strings -- $PROGMEM.txt - text data only (not used) - -Description of process: -- check input files -- remove output files -- list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address) -- calculate start and stop address of section '.$PROGMEM' -- dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only) into $PROGMEM.lss -- convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex: - - replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines) - - remove address from multiline variables (keep address at first variable line only) - - remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines - - remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable) -- convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion) - - replace first space with tab - - replace second and third space with tab and space - - replace all remaining spaces with '\x' - - replace all tabs with spaces -- convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text) - a set of special characters is escaped here including `\x0a` - - -### `textaddr.sh` - -Compiles `progmem1.var` and `lang_en.txt` files to `textaddr.txt` file (mapping of progmem addresses to text identifiers). - -Description of process: -- check if input files exists -- create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt -- lines from progmem1.var will contain address (8 chars) and english text -- lines from lang_en.txt will contain line number and english text -- after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first) -- result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt - -Input: -- progmem1.var -- lang_en.txt - -Output: -- textaddr.txt - - - -update_lang.sh diff --git a/lang/update-po.sh b/lang/update-po.sh new file mode 100755 index 000000000..4f9b76b0c --- /dev/null +++ b/lang/update-po.sh @@ -0,0 +1,14 @@ +#!/bin/sh +FILES=$@ +[ -z "$FILES" ] && FILES=po/*.po + +for file in $FILES; do + # convert the po file to unix to avoid garbage with msgmerge + dos2unix "$file" + + # merge from the template + msgmerge -U -s -N "$file" po/Firmware.pot + + # ... and back + unix2dos "$file" +done diff --git a/lang/update-pot.sh b/lang/update-pot.sh new file mode 100755 index 000000000..ef7b1803e --- /dev/null +++ b/lang/update-pot.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/sh +# Extract language data in the po subdir to keep the relative paths intact +cd po && ../lang-extract.py --no-missing -s -o Firmware.pot ../../Firmware/[a-zA-Z]*.[ch]* diff --git a/lang/update_lang.sh b/lang/update_lang.sh deleted file mode 100755 index 04ddc16dd..000000000 --- a/lang/update_lang.sh +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# Version 1.0.1 Build 10 -# -# update_lang.sh - multi-language support script -# Update secondary language in binary file. -# -############################################################################# -# Change log: -# 17 June 2018, XPila, Initial -# 9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log -# 9 June 2020, 3d-gussner, colored output -# 2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD update_lang.sh` -# to get Build Nr -############################################################################# -# -# Config: -if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi -if [ -z "$OBJCOPY" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJCOPY not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi -# -# Selected language: -LNG=$1 -if [ -z "$LNG" ]; then LNG='cz'; fi -# - -finish() -{ - echo - if [ "$1" = "0" ]; then - echo "$(tput setaf 2)update_lang.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2 - else - echo "$(tput setaf 1)update_lang.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2 - fi - case "$-" in - *i*) echo "press enter key" >&2; read ;; - esac - exit $1 -} - -echo "$(tput setaf 2)update_lang.sh started$(tput sgr0)" >&2 -echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNG$(tput sgr0)" >&2 - -echo -n " checking files..." >&2 -if [ ! -e text.sym ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file text.sym not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi -if [ ! -e lang_$LNG.bin ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file lang_$LNG.bin not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi -if [ ! -e firmware.bin ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! file firmware.bin not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi -echo "OK" >&2 - -echo -n " checking symbols..." >&2 -#find symbol _SEC_LANG in section '.text' -sec_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_SEC_LANG\b") -if [ -z "$sec_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _SEC_LANG not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi -#find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text' -pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b") -if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi -echo "OK" >&2 - -echo " calculating vars:" >&2 -#get pri_lang addres -pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ') -echo " pri_lang_addr =$pri_lang_addr" >&2 -#get addres and size -sec_lang_addr='0x'$(echo $sec_lang | cut -f1 -d' ') -sec_lang_size='0x'$(echo $sec_lang | cut -f2 -d' ') -echo " sec_lang_addr =$sec_lang_addr" >&2 -echo " sec_lang_size =$sec_lang_size" >&2 -#calculate lang_table_addr (aligned to 256byte page) -lang_table_addr=$((256*$((($sec_lang_addr + 255) / 256)))) -printf " lang_table_addr =0x%04x\n" $lang_table_addr >&2 -#calculate lang_table_size -lang_table_size=$((256*$((($sec_lang_size - ($lang_table_addr - $sec_lang_addr))/256)))) -printf " lang_table_size =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_table_size $lang_table_size >&2 - -#get lang_xx.bin file size -lang_file_size=$(wc -c lang_$LNG.bin | cut -f1 -d' ') -printf " lang_file_size =0x%04x (=%d bytes)\n" $lang_file_size $lang_file_size >&2 - -if [ $lang_file_size -gt $lang_table_size ]; then echo "$(tput setaf 1)Lanaguage binary file size too big!$(tput sgr0)" >&2; finish 1; fi - -echo "updating 'firmware.bin'..." >&2 - -dd if=lang_$LNG.bin of=firmware.bin bs=1 seek=$lang_table_addr conv=notrunc 2>/dev/null - -#convert bin to hex -echo "converting to hex..." >&2 -$OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware_$LNG.hex - -finish 0 From a01c19cade4403af3a67554bb0acff7138df35bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 20 Jun 2022 17:00:42 +0200 Subject: [PATCH 226/232] Change backup suffix from `~` to `.bak` --- lang/update-po.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/update-po.sh b/lang/update-po.sh index 4f9b76b0c..2a3f6e5b8 100755 --- a/lang/update-po.sh +++ b/lang/update-po.sh @@ -7,7 +7,7 @@ for file in $FILES; do dos2unix "$file" # merge from the template - msgmerge -U -s -N "$file" po/Firmware.pot + msgmerge -U -s -N --suffix=".bak" "$file" po/Firmware.pot # ... and back unix2dos "$file" From 81a8418dd6a496232cb4c4132041b704262faaee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Thu, 19 May 2022 09:24:21 +0200 Subject: [PATCH 227/232] C++17 Arduino_boards version 1.0.5-1 --- PF-build.sh | 20 ++++++++++++++------ 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index 6fa62cc8c..e85cbee30 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -544,16 +544,24 @@ set_build_env_variables() BUILD_ENV="1.0.6" BOARD="prusa_einsy_rambo" BOARD_PACKAGE_NAME="PrusaResearch" -if [ "$ARDUINO_ENV" == "1.8.13" ]; then - BOARD_VERSION="1.0.4" +if [ "$ARDUINO_ENV" == "1.8.19" ]; then + BOARD_VERSION="1.0.5-1" else BOARD_VERSION="1.0.4" fi -#BOARD_URL="https://raw.githubusercontent.com/3d-gussner/Arduino_Boards/master/IDE_Board_Manager/package_prusa3d_index.json" -BOARD_URL="https://raw.githubusercontent.com/prusa3d/Arduino_Boards/master/IDE_Board_Manager/package_prusa3d_index.json" +if [ "$ARDUINO_ENV" == "1.8.19" ]; then + BOARD_URL="https://raw.githubusercontent.com/prusa3d/Arduino_Boards/devel/IDE_Board_Manager/package_prusa3d_index.json" + #BOARD_URL="https://raw.githubusercontent.com/3d-gussner/Arduino_Boards/devel/IDE_Board_Manager/package_prusa3d_index.json" +else + BOARD_URL="https://raw.githubusercontent.com/prusa3d/Arduino_Boards/master/IDE_Board_Manager/package_prusa3d_index.json" +fi BOARD_FILENAME="prusa3dboards" -#BOARD_FILE_URL="https://raw.githubusercontent.com/3d-gussner/Arduino_Boards/master/IDE_Board_Manager/prusa3dboards-$BOARD_VERSION.tar.bz2" -BOARD_FILE_URL="https://raw.githubusercontent.com/prusa3d/Arduino_Boards/master/IDE_Board_Manager/prusa3dboards-$BOARD_VERSION.tar.bz2" +if [ "$ARDUINO_ENV" == "1.8.19" ]; then + BOARD_FILE_URL="https://raw.githubusercontent.com/prusa3d/Arduino_Boards/devel/IDE_Board_Manager/prusa3dboards-$BOARD_VERSION.tar.bz2" + #BOARD_FILE_URL="https://raw.githubusercontent.com/3d-gussner/Arduino_Boards/devel/IDE_Board_Manager/prusa3dboards-$BOARD_VERSION.tar.bz2" +else + BOARD_FILE_URL="https://raw.githubusercontent.com/prusa3d/Arduino_Boards/master/IDE_Board_Manager/prusa3dboards-$BOARD_VERSION.tar.bz2" +fi #PF_BUILD_FILE_URL="https://github.com/3d-gussner/PF-build-env-1/releases/download/$BUILD_ENV-WinLin/PF-build-env-WinLin-$BUILD_ENV.zip" if [[ "$BOARD_VERSION" == "1.0.3" || "$BOARD_VERSION" == "1.0.2" || "$BOARD_VERSION" == "1.0.1" ]]; then PF_BUILD_FILE_URL="https://github.com/prusa3d/PF-build-env/releases/download/$BUILD_ENV-WinLin/PF-build-env-WinLin-$BUILD_ENV.zip" From 0af88574fb51b4fa5986748027df07ca78238df9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Mon, 20 Jun 2022 11:16:11 +0200 Subject: [PATCH 228/232] Update to Arduino_boards version 1.0.5-1 --- PF-build.sh | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index e85cbee30..d94ca3a7a 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -56,7 +56,7 @@ # Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE # it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment. # -# Version: 2.0.0-Build_70 +# Version: 2.0.2-Build_69 # Change log: # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt' # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown @@ -173,6 +173,11 @@ # Add selection of language in MK404 for MK2.5/S # 10 Feb 2022, 3d-gussner, Add SRCDIR for compatibility with build server # 13 Feb 2022, leptun , Fix -o for "Restoring" messages after failure +# 24 Feb 2022, 3d-gussner, Change to Arduino IDE 1.8.19 and Arduino boards 1.0.5 +# Fix DEV_STATUS to set correctly on RC/BETA/ALPHA/DEVEL +# Fix atmegaMK404 Board mem and flash modifications +# Limit atmegaMK404 boards mem to 8,16,32 +# 20 Jun 2022, 3d-gussner, Change to Ardunio_boards v 1.0.5-1 SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" @@ -230,7 +235,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_70 *" +echo "* PF-build.sh Version: 2.0.2-Build_69 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number" From 7162b224a7ef2d1b15991a304f59a54f6fd0f2cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 1 Jul 2022 08:26:56 +0200 Subject: [PATCH 229/232] Fix Mk2.5/S zip after change PO-based language translation support Limit atmegaMK404 boards mem to 8,16,32 --- MK404-build.sh | 14 ++++------ PF-build.sh | 75 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 49 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/MK404-build.sh b/MK404-build.sh index 30f7eb61f..d73857ff1 100755 --- a/MK404-build.sh +++ b/MK404-build.sh @@ -10,7 +10,7 @@ # 3. Install latest updates with 'sudo apt-get upgrade' # # -# Version: 1.0.0-Build_14 +# Version: 1.0.0-Build_15 # Change log: # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Inital # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Optional flags to check for updates @@ -22,8 +22,9 @@ # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Added -g 3 and 4 for more details extrusion lines # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Check for updates is default. Fix update if internet connection is lost. # 21 Jun 2021, 3d-gussner, Change board_flash argument to 'y' and firmware_version to 'f' -# 25 Jan 2021, 3d-gussner, Allow upper and lower case in selection +# 25 Jan 2022, 3d-gussner, Allow upper and lower case in selection # Add update option to release OR devel +# 01 Jul 2022, 3d-gussner, Limit atmegaMK404 boards mem to 8,16,32 #### Start: Failures failures() @@ -35,7 +36,7 @@ case "$1" in 4) echo "$(tput setaf 1)Some packages are missing please install these!$(tput sgr0)" ; exit 4 ;; 5) echo "$(tput setaf 1)Wrong printer chosen.$(tput sgr0) Following Printers are supported: MK25, MK25S, MK3 and MK3S" ; exit 5 ;; 6) echo "$(tput setaf 1)Unsupported board flash size chosen.$(tput sgr0) Only '256', '384', '512', '1024' and '32M' are allowed." ; exit 6 ;; - 7) echo "$(tput setaf 1)Unsupported board mem size chosen.$(tput sgr0) Only '8', '16', '32' and '64' are allowed." ; exit 7 ;; + 7) echo "$(tput setaf 1)Unsupported board mem size chosen.$(tput sgr0) Only '8', '16' and '32' are allowed." ; exit 7 ;; 8) echo "$(tput setaf 1)No firmware version file selected!$(tput sgr0)" ; echo "Add argument -f with path and hex filename to start MK404" ; exit 8 ;; 9) echo "$(tput setaf 1)Tried to determine MK404 printer from hex file, but failed!$(tput sgr0)" ; "Add argument -p with 'MK25', 'MK25S', 'MK3' or 'MK3S' to start MK404" ; exit 9 ;; 10) echo "$(tput setaf 1)Missing printer$(tput sgr0)" ; exit 10 ;; @@ -76,7 +77,7 @@ while getopts c:f:g:m:n:p:u:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_14 *" +echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_15 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-c$(tput sgr0) Check for update" @@ -101,7 +102,7 @@ echo " -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' y echo " -n : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -p : '$(tput setaf 2)MK25$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK25S$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK3$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)MK3S$(tput sgr0)'" echo " -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' release ', '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' devel '" -echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)64$(tput sgr0)' Kb." +echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)' or $(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' Kb." echo " -y : '$(tput setaf 2)256$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)384$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)512$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)1024$(tput sgr0)''$(tput setaf 2)32M$(tput sgr0)'" echo echo "Example:" @@ -160,9 +161,6 @@ if [ ! -z "$board_mem_flag" ] ; then elif [ "$board_mem_flag" == "32" ] ; then BOARD_MEM="0x7DFF" echo "Board mem size : $board_mem_flag Kb, $BOARD_MEM (hex)" - elif [ "$board_mem_flag" == "64" ] ; then - BOARD_MEM="0xFFFF" - echo "Board mem size : $board_mem_flag Kb, $BOARD_MEM (hex)" else failures 7 fi diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index d94ca3a7a..5933a35cd 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -56,7 +56,7 @@ # Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE # it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment. # -# Version: 2.0.2-Build_69 +# Version: 2.0.2-Build_74 # Change log: # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt' # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown @@ -177,8 +177,9 @@ # Fix DEV_STATUS to set correctly on RC/BETA/ALPHA/DEVEL # Fix atmegaMK404 Board mem and flash modifications # Limit atmegaMK404 boards mem to 8,16,32 -# 20 Jun 2022, 3d-gussner, Change to Ardunio_boards v 1.0.5-1 - +# 20 Jun 2022, 3d-gussner, Change to Ardunio_boards v1.0.5-1 +# 20 Jun 2022, wavexx , New PO-based language translation support +# 20 Jun 2022, 3d-gussner, fix Mk2.5/S zip after change PO-based language translation support SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" export SRCDIR=$SCRIPT_PATH @@ -235,7 +236,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* PF-build.sh Version: 2.0.2-Build_69 *" +echo "* PF-build.sh Version: 2.0.2-Build_74 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number" @@ -261,7 +262,7 @@ echo " -b : '$(tput setaf 2)Auto$(tput sgr0)' needs git or a number" echo " -c : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' clean up, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' keep" echo " -d : '$(tput setaf 2)GOLD$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)RC$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)BETA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)ALPHA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEBUG$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEVEL$(tput sgr0)' and '$(tput setaf 2)UNKNOWN$(tput sgr0)'" echo " -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' lite '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' fancy '$(tput setaf 2)3$(tput sgr0)' lite with Quad_HR '$(tput setaf 2)4$(tput sgr0)' fancy with Quad_HR" -echo " -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'" +echo " -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'" echo " -j : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -l : '$(tput setaf 2)ALL$(tput sgr0)' for multi language or '$(tput setaf 2)EN_ONLY$(tput sgr0)' for English only" echo " -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2" @@ -269,7 +270,7 @@ echo " -n : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' y echo " -o : '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' force or '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' block output and delays" echo " -p : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -v : '$(tput setaf 2)All$(tput sgr0)' or variant file name" -echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)64$(tput sgr0)' Kb." +echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)'or'$(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' Kb." echo " -y : '$(tput setaf 2)256$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)384$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)512$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)1024$(tput sgr0)''$(tput setaf 2)32M$(tput sgr0)'" echo echo "Example:" @@ -345,25 +346,21 @@ if [ ! -z "$board_mem_flag" ] ; then BOARD_MEM="0x7DFF" echo "Board mem size : $board_mem_flag Kb, $BOARD_MEM (hex)" OUTPUT_FILENAME_SUFFIX="${OUTPUT_FILENAME_SUFFIX}_RAM-$board_mem_flag" - elif [ "$board_mem_flag" == "64" ] ; then - BOARD_MEM="0xFFFF" - echo "Board mem size : $board_mem_flag Kb, $BOARD_MEM (hex)" - OUTPUT_FILENAME_SUFFIX="${OUTPUT_FILENAME_SUFFIX}_RAM-$board_mem_flag" else - echo "Unsupported board mem size chosen. Only '8', '64' are allowed." + echo "Unsupported board mem size chosen. Only '8', '16' and '32' are allowed." failures 5 fi fi #Start: Check if Arduino IDE version is correct if [ ! -z "$IDE_flag" ]; then - if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then + if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then ARDUINO_ENV="${IDE_flag}" else - ARDUINO_ENV="1.8.5" + ARDUINO_ENV="1.8.19" fi else - ARDUINO_ENV="1.8.5" + ARDUINO_ENV="1.8.19" fi #End: Check if Arduino IDE version is correct @@ -546,7 +543,7 @@ fi #### Start: Set build environment set_build_env_variables() { -BUILD_ENV="1.0.6" +BUILD_ENV="1.0.7" BOARD="prusa_einsy_rambo" BOARD_PACKAGE_NAME="PrusaResearch" if [ "$ARDUINO_ENV" == "1.8.19" ]; then @@ -1022,12 +1019,15 @@ prepare_code_for_compiling() MOTHERBOARD=$(grep --max-count=1 "\bMOTHERBOARD\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/variants/$VARIANT.h | sed -e's/ */ /g' |cut -d ' ' -f3) # Check development status FW_FLAV=$(grep --max-count=1 "//#define FW_FLAVOR\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/Configuration.h|cut -d ' ' -f1) + #echo "FLAV:$FW_FLAV" if [[ "$FW_FLAV" != "//#define" ]] ; then FW_FLAVOR=$(grep --max-count=1 "\bFW_FLAVOR\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/Configuration.h| sed -e's/ */ /g'|cut -d ' ' -f3) + #echo "FLAVOR:$FW_FLAVOR" FW_FLAVERSION=$(grep --max-count=1 "\bFW_FLAVERSION\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/Configuration.h| sed -e's/ */ /g'|cut -d ' ' -f3) if [[ "$FW_FLAVOR" != "//#define FW_FLAVOR" ]] ; then FW="$FW-$FW_FLAVOR" DEV_CHECK="$FW_FLAVOR" + #echo "DEV:$DEV_CHECK" if [ ! -z "$FW_FLAVERSION" ] ; then FW="$FW$FW_FLAVERSION" fi @@ -1193,9 +1193,9 @@ prepare_variant_for_compiling() compile_en_firmware() { ## Check board mem size - CURRENT_BOARD_MEM=$(grep "#define RAMEND" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h | sed -e's/.* //g'|cut -d ' ' -f3|tr -d $'\n') + CURRENT_BOARD_MEM=$(grep "#define RAMEND" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h | sed -e's/.* //g'|cut -d ' ' -f2 |tr -d ' \t\n\r') if [ $CURRENT_BOARD_MEM != "0x21FF" ] ; then - echo "Board mem has been already modified or not reset" + echo "$(tput setaf 1)Board mem has been modified or not reset$(tput sgr 0)" echo "Current:" $CURRENT_BOARD_MEM PS3="Select $(tput setaf 2)Yes$(tput sgr 0) if you want to reset it." select yn in "Yes" "No"; do @@ -1203,14 +1203,18 @@ compile_en_firmware() Yes) echo "Resetting board mem size" sed -i -- "s/^#define RAMEND .*$/#define RAMEND 0x21FF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h + BOARD_MEM_MODIFIED=0 break ;; *) echo "Continuing with modified mem size" + BOARD_MEM_MODIFIED=1 break ;; esac done + else + BOARD_MEM_MODIFIED=0 fi ## Modify board mem size if [[ ! -z $BOARD_MEM && "$BOARD_MEM" != "0x21FF" ]] ; then @@ -1220,13 +1224,14 @@ compile_en_firmware() read -t 5 -p "To cancel press $(tput setaf 1)CRTL+C$(tput sgr 0)" echo "" sed -i -- "s/^#define RAMEND 0x21FF/#define RAMEND ${BOARD_MEM}/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h + BOARD_MEM_MODIFIED=1 fi ## Check board flash size - CURRENT_BOARD_FLASH=$(grep "#define FLASHEND" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h | sed -e's/.* //g'|cut -d ' ' -f3|tr -d $'\n') - CURRENT_BOARD_maximum_size=$(grep "prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt |cut -d '=' -f2|tr -d $'\n') + CURRENT_BOARD_FLASH=$(grep "#define FLASHEND" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h | sed -e's/.* //g'|cut -d ' ' -f2 |tr -d ' \t\n\r') + CURRENT_BOARD_maximum_size=$(grep "prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt |cut -d '=' -f2|tr -d ' \t\n\r') if [[ $CURRENT_BOARD_FLASH != "0x3FFFF" || $CURRENT_BOARD_maximum_size != "253952" ]] ; then - echo "Board flash has been already modified or not reset" + echo "$(tput setaf 1)Board flash has been modified or not reset$(tput sgr 0)" echo "Current flash size:" $CURRENT_BOARD_FLASH echo "Current max. size:" $CURRENT_BOARD_maximum_size PS3="Select $(tput setaf 2)Yes$(tput sgr 0) if you want to reset it." @@ -1236,18 +1241,22 @@ compile_en_firmware() echo "$(tput setaf 1)Resetting board flash size$(tput sgr 0)" sed -i -- "s/^#define FLASHEND .*$/#define FLASHEND 0x3FFFF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h sed -i -- "s/^prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size.*/prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size=253952/g" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt + BOARD_FLASH_MODIFIED=0 break ;; *) echo "$(tput setaf 3)Continuing with modified flash size$(tput sgr 0)" + BOARD_FLASH_MODIFIED=1 break ;; esac done + else + BOARD_FLASH_MODIFIED=1 fi ## Modify boad flash size if [[ ! -z $BOARD_FLASH && "$BOARD_FLASH" != "0x3FFFF" ]] ; then - echo "Modifying board flash size (hex):" + echo "$(tput setaf 3)Modifying board flash size (hex):$(tput sgr 0)" echo "Old flash size:" $CURRENT_BOARD_FLASH echo "New flash size:" $BOARD_FLASH echo "Old max. size:" $CURRENT_BOARD_maximum_size @@ -1255,6 +1264,7 @@ compile_en_firmware() read -t 5 -p "To cancel press $(tput setaf 1)CRTL+C$(tput sgr 0)" sed -i -- "s/^#define FLASHEND .*/#define FLASHEND ${BOARD_FLASH}/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h sed -i -- "s/^prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size.*/prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size=${BOARD_maximum_size}/g" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt + BOARD_FLASH_MODIFIED=1 fi #Check if compiler flags are set to Prusa specific needs for the rambo board. @@ -1337,10 +1347,10 @@ create_multi_firmware() cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf else #Search for created firmware languages - langs=$(find firmware_*.hex | cut -d "_" -f2 | cut -d "." -f1) + langs=$(find Firmware-intl-en_*.hex | cut -d "_" -f2 | cut -d "." -f1) #Copy found firmware_*.hex files for la in $langs; do - cp -f firmware_$la.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$la.hex + cp -f Firmware-intl-en_$la.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$la.hex done cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf echo "$(tput setaf 2)Zip multi language firmware for MK2.5/miniRAMbo board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)" @@ -1348,12 +1358,7 @@ create_multi_firmware() zip a $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex #rm $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex elif [ $TARGET_OS == "linux" ]; then - # Make a copy for MK404 sim of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware - if [ ! -z "$mk404_flag" ]; then - cp -f firmware_de.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex - fi - # End of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware copy - zip -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex + zip -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex fi fi @@ -1434,9 +1439,15 @@ cleanup_firmware() fi # Restore build env files to previous state - sed -i -- "s/^#define FLASHEND .*$/#define FLASHEND 0x3FFFF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h - sed -i -- "s/^prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size.*/prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size=253952/g" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt - sed -i -- "s/^#define RAMEND.*/#define RAMEND 0x21FF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h + if [ $BOARD_MEM_MODIFIED == "1" ]; then + sed -i -- "s/^#define FLASHEND .*$/#define FLASHEND 0x3FFFF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h + echo "$(tput setaf 2)Restored Board Mem$(tput sgr 0)" + fi + if [ $BOARD_FLASH_MODIFIED == "1" ]; then + sed -i -- "s/^prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size.*/prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size=253952/g" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt + sed -i -- "s/^#define RAMEND.*/#define RAMEND 0x21FF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h + echo "$(tput setaf 2)Restored Board Flash$(tput sgr 0)" + fi } #### End: Prepare code for compiling From d4d5294964617be9728d9cbe0ad8aa8a7de0c990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Fri, 1 Jul 2022 08:29:52 +0200 Subject: [PATCH 230/232] Revert "Fix Mk2.5/S zip after change PO-based language translation support" This reverts commit 7162b224a7ef2d1b15991a304f59a54f6fd0f2cb. Revert direct push to prusa3d MK3_3.11.1 --- MK404-build.sh | 14 ++++++---- PF-build.sh | 75 +++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 40 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/MK404-build.sh b/MK404-build.sh index d73857ff1..30f7eb61f 100755 --- a/MK404-build.sh +++ b/MK404-build.sh @@ -10,7 +10,7 @@ # 3. Install latest updates with 'sudo apt-get upgrade' # # -# Version: 1.0.0-Build_15 +# Version: 1.0.0-Build_14 # Change log: # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Inital # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Optional flags to check for updates @@ -22,9 +22,8 @@ # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Added -g 3 and 4 for more details extrusion lines # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Check for updates is default. Fix update if internet connection is lost. # 21 Jun 2021, 3d-gussner, Change board_flash argument to 'y' and firmware_version to 'f' -# 25 Jan 2022, 3d-gussner, Allow upper and lower case in selection +# 25 Jan 2021, 3d-gussner, Allow upper and lower case in selection # Add update option to release OR devel -# 01 Jul 2022, 3d-gussner, Limit atmegaMK404 boards mem to 8,16,32 #### Start: Failures failures() @@ -36,7 +35,7 @@ case "$1" in 4) echo "$(tput setaf 1)Some packages are missing please install these!$(tput sgr0)" ; exit 4 ;; 5) echo "$(tput setaf 1)Wrong printer chosen.$(tput sgr0) Following Printers are supported: MK25, MK25S, MK3 and MK3S" ; exit 5 ;; 6) echo "$(tput setaf 1)Unsupported board flash size chosen.$(tput sgr0) Only '256', '384', '512', '1024' and '32M' are allowed." ; exit 6 ;; - 7) echo "$(tput setaf 1)Unsupported board mem size chosen.$(tput sgr0) Only '8', '16' and '32' are allowed." ; exit 7 ;; + 7) echo "$(tput setaf 1)Unsupported board mem size chosen.$(tput sgr0) Only '8', '16', '32' and '64' are allowed." ; exit 7 ;; 8) echo "$(tput setaf 1)No firmware version file selected!$(tput sgr0)" ; echo "Add argument -f with path and hex filename to start MK404" ; exit 8 ;; 9) echo "$(tput setaf 1)Tried to determine MK404 printer from hex file, but failed!$(tput sgr0)" ; "Add argument -p with 'MK25', 'MK25S', 'MK3' or 'MK3S' to start MK404" ; exit 9 ;; 10) echo "$(tput setaf 1)Missing printer$(tput sgr0)" ; exit 10 ;; @@ -77,7 +76,7 @@ while getopts c:f:g:m:n:p:u:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_15 *" +echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_14 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-c$(tput sgr0) Check for update" @@ -102,7 +101,7 @@ echo " -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' y echo " -n : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -p : '$(tput setaf 2)MK25$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK25S$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK3$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)MK3S$(tput sgr0)'" echo " -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' release ', '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' devel '" -echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)' or $(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' Kb." +echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)64$(tput sgr0)' Kb." echo " -y : '$(tput setaf 2)256$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)384$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)512$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)1024$(tput sgr0)''$(tput setaf 2)32M$(tput sgr0)'" echo echo "Example:" @@ -161,6 +160,9 @@ if [ ! -z "$board_mem_flag" ] ; then elif [ "$board_mem_flag" == "32" ] ; then BOARD_MEM="0x7DFF" echo "Board mem size : $board_mem_flag Kb, $BOARD_MEM (hex)" + elif [ "$board_mem_flag" == "64" ] ; then + BOARD_MEM="0xFFFF" + echo "Board mem size : $board_mem_flag Kb, $BOARD_MEM (hex)" else failures 7 fi diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh index 5933a35cd..d94ca3a7a 100755 --- a/PF-build.sh +++ b/PF-build.sh @@ -56,7 +56,7 @@ # Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE # it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment. # -# Version: 2.0.2-Build_74 +# Version: 2.0.2-Build_69 # Change log: # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt' # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown @@ -177,9 +177,8 @@ # Fix DEV_STATUS to set correctly on RC/BETA/ALPHA/DEVEL # Fix atmegaMK404 Board mem and flash modifications # Limit atmegaMK404 boards mem to 8,16,32 -# 20 Jun 2022, 3d-gussner, Change to Ardunio_boards v1.0.5-1 -# 20 Jun 2022, wavexx , New PO-based language translation support -# 20 Jun 2022, 3d-gussner, fix Mk2.5/S zip after change PO-based language translation support +# 20 Jun 2022, 3d-gussner, Change to Ardunio_boards v 1.0.5-1 + SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" export SRCDIR=$SCRIPT_PATH @@ -236,7 +235,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag # '?' 'h' argument usage and help if [ "$help_flag" == "1" ] ; then echo "***************************************" -echo "* PF-build.sh Version: 2.0.2-Build_74 *" +echo "* PF-build.sh Version: 2.0.2-Build_69 *" echo "***************************************" echo "Arguments:" echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number" @@ -262,7 +261,7 @@ echo " -b : '$(tput setaf 2)Auto$(tput sgr0)' needs git or a number" echo " -c : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' clean up, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' keep" echo " -d : '$(tput setaf 2)GOLD$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)RC$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)BETA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)ALPHA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEBUG$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEVEL$(tput sgr0)' and '$(tput setaf 2)UNKNOWN$(tput sgr0)'" echo " -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' lite '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' fancy '$(tput setaf 2)3$(tput sgr0)' lite with Quad_HR '$(tput setaf 2)4$(tput sgr0)' fancy with Quad_HR" -echo " -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'" +echo " -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'" echo " -j : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -l : '$(tput setaf 2)ALL$(tput sgr0)' for multi language or '$(tput setaf 2)EN_ONLY$(tput sgr0)' for English only" echo " -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2" @@ -270,7 +269,7 @@ echo " -n : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' y echo " -o : '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' force or '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' block output and delays" echo " -p : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes" echo " -v : '$(tput setaf 2)All$(tput sgr0)' or variant file name" -echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)'or'$(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' Kb." +echo " -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)64$(tput sgr0)' Kb." echo " -y : '$(tput setaf 2)256$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)384$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)512$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)1024$(tput sgr0)''$(tput setaf 2)32M$(tput sgr0)'" echo echo "Example:" @@ -346,21 +345,25 @@ if [ ! -z "$board_mem_flag" ] ; then BOARD_MEM="0x7DFF" echo "Board mem size : $board_mem_flag Kb, $BOARD_MEM (hex)" OUTPUT_FILENAME_SUFFIX="${OUTPUT_FILENAME_SUFFIX}_RAM-$board_mem_flag" + elif [ "$board_mem_flag" == "64" ] ; then + BOARD_MEM="0xFFFF" + echo "Board mem size : $board_mem_flag Kb, $BOARD_MEM (hex)" + OUTPUT_FILENAME_SUFFIX="${OUTPUT_FILENAME_SUFFIX}_RAM-$board_mem_flag" else - echo "Unsupported board mem size chosen. Only '8', '16' and '32' are allowed." + echo "Unsupported board mem size chosen. Only '8', '64' are allowed." failures 5 fi fi #Start: Check if Arduino IDE version is correct if [ ! -z "$IDE_flag" ]; then - if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then + if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then ARDUINO_ENV="${IDE_flag}" else - ARDUINO_ENV="1.8.19" + ARDUINO_ENV="1.8.5" fi else - ARDUINO_ENV="1.8.19" + ARDUINO_ENV="1.8.5" fi #End: Check if Arduino IDE version is correct @@ -543,7 +546,7 @@ fi #### Start: Set build environment set_build_env_variables() { -BUILD_ENV="1.0.7" +BUILD_ENV="1.0.6" BOARD="prusa_einsy_rambo" BOARD_PACKAGE_NAME="PrusaResearch" if [ "$ARDUINO_ENV" == "1.8.19" ]; then @@ -1019,15 +1022,12 @@ prepare_code_for_compiling() MOTHERBOARD=$(grep --max-count=1 "\bMOTHERBOARD\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/variants/$VARIANT.h | sed -e's/ */ /g' |cut -d ' ' -f3) # Check development status FW_FLAV=$(grep --max-count=1 "//#define FW_FLAVOR\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/Configuration.h|cut -d ' ' -f1) - #echo "FLAV:$FW_FLAV" if [[ "$FW_FLAV" != "//#define" ]] ; then FW_FLAVOR=$(grep --max-count=1 "\bFW_FLAVOR\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/Configuration.h| sed -e's/ */ /g'|cut -d ' ' -f3) - #echo "FLAVOR:$FW_FLAVOR" FW_FLAVERSION=$(grep --max-count=1 "\bFW_FLAVERSION\b" $SCRIPT_PATH/Firmware/Configuration.h| sed -e's/ */ /g'|cut -d ' ' -f3) if [[ "$FW_FLAVOR" != "//#define FW_FLAVOR" ]] ; then FW="$FW-$FW_FLAVOR" DEV_CHECK="$FW_FLAVOR" - #echo "DEV:$DEV_CHECK" if [ ! -z "$FW_FLAVERSION" ] ; then FW="$FW$FW_FLAVERSION" fi @@ -1193,9 +1193,9 @@ prepare_variant_for_compiling() compile_en_firmware() { ## Check board mem size - CURRENT_BOARD_MEM=$(grep "#define RAMEND" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h | sed -e's/.* //g'|cut -d ' ' -f2 |tr -d ' \t\n\r') + CURRENT_BOARD_MEM=$(grep "#define RAMEND" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h | sed -e's/.* //g'|cut -d ' ' -f3|tr -d $'\n') if [ $CURRENT_BOARD_MEM != "0x21FF" ] ; then - echo "$(tput setaf 1)Board mem has been modified or not reset$(tput sgr 0)" + echo "Board mem has been already modified or not reset" echo "Current:" $CURRENT_BOARD_MEM PS3="Select $(tput setaf 2)Yes$(tput sgr 0) if you want to reset it." select yn in "Yes" "No"; do @@ -1203,18 +1203,14 @@ compile_en_firmware() Yes) echo "Resetting board mem size" sed -i -- "s/^#define RAMEND .*$/#define RAMEND 0x21FF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h - BOARD_MEM_MODIFIED=0 break ;; *) echo "Continuing with modified mem size" - BOARD_MEM_MODIFIED=1 break ;; esac done - else - BOARD_MEM_MODIFIED=0 fi ## Modify board mem size if [[ ! -z $BOARD_MEM && "$BOARD_MEM" != "0x21FF" ]] ; then @@ -1224,14 +1220,13 @@ compile_en_firmware() read -t 5 -p "To cancel press $(tput setaf 1)CRTL+C$(tput sgr 0)" echo "" sed -i -- "s/^#define RAMEND 0x21FF/#define RAMEND ${BOARD_MEM}/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h - BOARD_MEM_MODIFIED=1 fi ## Check board flash size - CURRENT_BOARD_FLASH=$(grep "#define FLASHEND" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h | sed -e's/.* //g'|cut -d ' ' -f2 |tr -d ' \t\n\r') - CURRENT_BOARD_maximum_size=$(grep "prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt |cut -d '=' -f2|tr -d ' \t\n\r') + CURRENT_BOARD_FLASH=$(grep "#define FLASHEND" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h | sed -e's/.* //g'|cut -d ' ' -f3|tr -d $'\n') + CURRENT_BOARD_maximum_size=$(grep "prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt |cut -d '=' -f2|tr -d $'\n') if [[ $CURRENT_BOARD_FLASH != "0x3FFFF" || $CURRENT_BOARD_maximum_size != "253952" ]] ; then - echo "$(tput setaf 1)Board flash has been modified or not reset$(tput sgr 0)" + echo "Board flash has been already modified or not reset" echo "Current flash size:" $CURRENT_BOARD_FLASH echo "Current max. size:" $CURRENT_BOARD_maximum_size PS3="Select $(tput setaf 2)Yes$(tput sgr 0) if you want to reset it." @@ -1241,22 +1236,18 @@ compile_en_firmware() echo "$(tput setaf 1)Resetting board flash size$(tput sgr 0)" sed -i -- "s/^#define FLASHEND .*$/#define FLASHEND 0x3FFFF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h sed -i -- "s/^prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size.*/prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size=253952/g" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt - BOARD_FLASH_MODIFIED=0 break ;; *) echo "$(tput setaf 3)Continuing with modified flash size$(tput sgr 0)" - BOARD_FLASH_MODIFIED=1 break ;; esac done - else - BOARD_FLASH_MODIFIED=1 fi ## Modify boad flash size if [[ ! -z $BOARD_FLASH && "$BOARD_FLASH" != "0x3FFFF" ]] ; then - echo "$(tput setaf 3)Modifying board flash size (hex):$(tput sgr 0)" + echo "Modifying board flash size (hex):" echo "Old flash size:" $CURRENT_BOARD_FLASH echo "New flash size:" $BOARD_FLASH echo "Old max. size:" $CURRENT_BOARD_maximum_size @@ -1264,7 +1255,6 @@ compile_en_firmware() read -t 5 -p "To cancel press $(tput setaf 1)CRTL+C$(tput sgr 0)" sed -i -- "s/^#define FLASHEND .*/#define FLASHEND ${BOARD_FLASH}/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h sed -i -- "s/^prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size.*/prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size=${BOARD_maximum_size}/g" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt - BOARD_FLASH_MODIFIED=1 fi #Check if compiler flags are set to Prusa specific needs for the rambo board. @@ -1347,10 +1337,10 @@ create_multi_firmware() cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf else #Search for created firmware languages - langs=$(find Firmware-intl-en_*.hex | cut -d "_" -f2 | cut -d "." -f1) + langs=$(find firmware_*.hex | cut -d "_" -f2 | cut -d "." -f1) #Copy found firmware_*.hex files for la in $langs; do - cp -f Firmware-intl-en_$la.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$la.hex + cp -f firmware_$la.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$la.hex done cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf echo "$(tput setaf 2)Zip multi language firmware for MK2.5/miniRAMbo board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)" @@ -1358,7 +1348,12 @@ create_multi_firmware() zip a $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex #rm $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex elif [ $TARGET_OS == "linux" ]; then - zip -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex + # Make a copy for MK404 sim of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware + if [ ! -z "$mk404_flag" ]; then + cp -f firmware_de.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex + fi + # End of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware copy + zip -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex fi fi @@ -1439,15 +1434,9 @@ cleanup_firmware() fi # Restore build env files to previous state - if [ $BOARD_MEM_MODIFIED == "1" ]; then - sed -i -- "s/^#define FLASHEND .*$/#define FLASHEND 0x3FFFF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h - echo "$(tput setaf 2)Restored Board Mem$(tput sgr 0)" - fi - if [ $BOARD_FLASH_MODIFIED == "1" ]; then - sed -i -- "s/^prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size.*/prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size=253952/g" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt - sed -i -- "s/^#define RAMEND.*/#define RAMEND 0x21FF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h - echo "$(tput setaf 2)Restored Board Flash$(tput sgr 0)" - fi + sed -i -- "s/^#define FLASHEND .*$/#define FLASHEND 0x3FFFF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h + sed -i -- "s/^prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size.*/prusa_einsy_rambo.upload.maximum_size=253952/g" $BUILD_ENV_PATH/portable/packages/$BOARD_PACKAGE_NAME/hardware/avr/$BOARD_VERSION/boards.txt + sed -i -- "s/^#define RAMEND.*/#define RAMEND 0x21FF/g" $BUILD_ENV_PATH/hardware/tools/avr/avr/include/avr/iom2560.h } #### End: Prepare code for compiling From dc812dabb2769a7f31bfe5f0363a548b6d4500d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Sun, 27 Feb 2022 21:29:58 +0100 Subject: [PATCH 231/232] _O() macro Ability to get the english (original) variant of a translated message. Helpful for serial messages where translations must be prohibited for compatibility. --- Firmware/language.h | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index c77422684..91a76a1c3 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -29,6 +29,7 @@ #define ISTR(s) s #define _i(s) _I(s) #define _T(s) s +#define _O(s) s #else //(LANG_MODE == 0) // section .loc_sec (originaly .progmem0) will be used for localized translated strings #define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec"))) @@ -40,6 +41,7 @@ #define ISTR(s) "\xff\xff" s #define _i(s) lang_get_translation(_I(s)) #define _T(s) lang_get_translation(s) +#define _O(s) (s + 2) #endif //(LANG_MODE == 0) #define _N(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_N1 = s; &__c[0];})) #define _n(s) _N(s) From 1fa87da2d044bb5bd8df1bba6dd5027b2ecac6b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Sat, 2 Jul 2022 19:28:13 +0200 Subject: [PATCH 232/232] Fix gnu++17 register warning --- Firmware/optiboot_xflash.cpp | 6 +++--- Firmware/tmc2130.cpp | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Firmware/optiboot_xflash.cpp b/Firmware/optiboot_xflash.cpp index 9e1cfc7b6..82cbfce54 100644 --- a/Firmware/optiboot_xflash.cpp +++ b/Firmware/optiboot_xflash.cpp @@ -88,8 +88,8 @@ uint8_t optiboot_xflash_enter() if ((boot_app_magic == BOOT_APP_MAGIC) && (boot_app_flags & BOOT_APP_FLG_USER0)) return 1; uint8_t ch; uint8_t rampz = 0; - register uint16_t address = 0; - register pagelen_t length; + uint16_t address = 0; + pagelen_t length; // Use the planner's queue for the receive / transmit buffers. // uint8_t *buff = (uint8_t*)block_buffer; uint8_t buff[260]; @@ -271,7 +271,7 @@ uint8_t optiboot_xflash_enter() /* Read memory block mode, length is big endian. */ else if(ch == STK_READ_PAGE) { uint32_t addr = (((uint32_t)rampz) << 16) | address; - register pagelen_t i; + pagelen_t i; // Read the page length, with the length transferred each nibble separately to work around // the Prusa's USB to serial infamous semicolon issue. length = ((pagelen_t)getch()) << 8; diff --git a/Firmware/tmc2130.cpp b/Firmware/tmc2130.cpp index 163a09b71..8290e153d 100755 --- a/Firmware/tmc2130.cpp +++ b/Firmware/tmc2130.cpp @@ -977,7 +977,7 @@ void bubblesort_uint8(uint8_t* data, uint8_t size, uint8_t* data2) for (uint8_t i = 0; i < (size - 1); i++) if (data[i] > data[i+1]) { - uint8_t register d = data[i]; + uint8_t d = data[i]; data[i] = data[i+1]; data[i+1] = d; if (data2)